2747#3. Mose,1,1#1. UND der HERR rief Mose-a-, und er redete zu ihm aus dem Zelt der Begegnung-b-: -a) 2.Mo. 3,4.   b) 2.Mo. 25,22; 4.Mo. 1,1.
2748#3. Mose,1,2#2. Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn ein Mensch von euch dem HERRN eine Opfergabe-1a- darbringen will, sollt ihr vom Vieh, von den Rindern und Schafen, eure Opfergabe darbringen-b-. -1) hebr. -+Korban-; d.i. Geschenk; der allgemeinste Ausdruck für eine Opfergabe. a) 4.Mo. 5,15.   b) 3.Mo. 22,18.19; Esra 3,5.
2749#3. Mose,1,3#3. Wenn seine Opfergabe ein Brandopfer-a- von den Rindern ist, soll er sie darbringen, ein männliches (Tier) ohne Fehler-b-. Am Eingang des Zeltes der Begegnung soll er sie darbringen, zum Wohlgefallen für ihn vor dem HERRN. -a) 3.Mo. 6,2; 1.Mo. 8,20; 2.Chr. 29,32; 35,12; Hes. 40,39.   b) 3.Mo. 3,1; 4,3; 5,15; 9,2; 14,10; 22,19.20; 23,12.18; 2.Mo. 12,5; 4.Mo. 19,2.
2750#3. Mose,1,4#4. Und er soll seine Hand auf den Kopf des Brandopfers legen-a-, und es wird als wohlgefällig angenommen werden für ihn, um Sühnung für ihn zu erwirken-b-. -a) 3.Mo. 3,2; 4,4; 16,21; 2.Mo. 29,10.15.19; Hebr. 6,2.  b) Hes. 45,15; 1.Joh. 2,2.
2751#3. Mose,1,5#5. Und er soll das junge Rind-1- schlachten vor dem HERRN. Und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut herzubringen und das Blut ringsherum an den Altar sprengen-a-, der am Eingang des Zeltes der Begegnung (steht)-b-. -1) w: den Sohn des Rindes. a) 3.Mo. 3,2.8; Hes. 43,18; Hebr. 9,22.   b) 2.Mo. 40,6.
2752#3. Mose,1,6#6. Und er soll dem Brandopfer die Haut abziehen und es in seine Stücke zerlegen.
2753#3. Mose,1,7#7. Und die Söhne Aarons, des Priesters-1-, sollen Feuer auf den Altar legen und Holz auf dem Feuer zurichten. -1) einige hebrHs., SamPent und altÜs. lesen wie in den Versen 5.8.11: die Priester.
2754#3. Mose,1,8#8. Und die Söhne Aarons, die Priester, sollen die Stücke, den Kopf und das Fett auf dem Holz zurichten, über dem Feuer, das auf dem Altar ist-a-. -a) 1.Kön. 18,33.
2755#3. Mose,1,9#9. Und seine Eingeweide und seine Unterschenkel soll er mit Wasser waschen. Und der Priester soll das Ganze auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen-a-: ein Brandopfer (ist es), ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch-1- für den HERRN-b-. -1) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung. a) 1.Chr. 6,34.   b) 3.Mo. 2,2; 3,5; 6,14.15; 8,21.28; 1.Mo. 8,21; 4.Mo. 15,3; 28,8.
2756#3. Mose,1,10#10. Und wenn seine Opfergabe vom Kleinvieh ist, von den Schafen oder von den Ziegen, als Brandopfer, soll er sie darbringen als ein männliches (Tier) ohne Fehler-a-. -a) 3.Mo. 3,1; 4,3; 5,15; 9,2; 14,10; 22,19.20; 23,12.18; 2.Mo. 12,5; 4.Mo. 19,2.
2757#3. Mose,1,11#11. Und er soll es-1- schlachten an der Nordseite des Altars, vor dem HERRN; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen sein Blut ringsherum an den Altar sprengen. -1) w: sie; d.i. die Opfergabe.
2758#3. Mose,1,12#12. Und er soll es in seine Stücke zerlegen mit seinem Kopf und seinem Fett. Und der Priester soll sie auf dem Holz zurichten, über dem Feuer, das auf dem Altar ist.
2759#3. Mose,1,13#13. Und die Eingeweide und die Unterschenkel soll er mit Wasser waschen-a-; und der Priester soll das Ganze darbringen und auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: ein Brandopfer ist es, ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch-1- für den HERRN-b-. -1) s. Anm. zu V. 9. a) 2.Chr. 4,6; Hes. 40,38.   b) s. Anm. zu V. 9.
2760#3. Mose,1,14#14. Und wenn seine Opfergabe für den HERRN ein Brandopfer von den Vögeln ist, dann soll er von den Turteltauben oder von den jungen Tauben-a- seine Opfergabe darbringen. -a) 3.Mo. 5,7; 12,8.
2761#3. Mose,1,15#15. Und der Priester bringe sie zum Altar und kneife-1- ihr den Kopf ab und lasse sie auf dem Altar in Rauch aufgehen, und ihr Blut soll an die Wand des Altars ausgedrückt werden. -1) d.h. mit dem Fingernagel, ohne den Kopf ganz abzureißen.
2762#3. Mose,1,16#16. Und er trenne ihren Kropf mit seinem Inhalt-1- ab und werfe ihn neben den Altar nach Osten, an den Ort der Fettasche-2-. -1) o: Unrat; SamPent und die syrÜs. lesen: mit ihren Flügeln.  2) d.i. die Asche, die sich auf dem Altar aus verbranntem Holz und den Fettstücken bildet; vgl. 1.Kön. 13,3.5; Jer. 31,40.  a) 3.Mo. 6,3.
2763#3. Mose,1,17#17. Und er soll sie an den Flügeln einreißen, er soll sie nicht zertrennen-a-. Und der Priester soll sie auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, auf dem Holz, das über dem Feuer ist: ein Brandopfer ist es, ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch-1- für den HERRN-b-. -1) s. Anm. zu V. 9.   a) 1.Mo. 15,10.   b) s. Anm. zu V. 9.
2764#3. Mose,2,1#1. UND wenn jemand-1- die Opfergabe eines Speisopfers-2a- dem HERRN darbringen will, soll seine Opfergabe Weizengrieß sein; und er soll Öl darauf gießen und Weihrauch darauf legen. -1) w: eine Seele o. Person.   2) die Grundbed. des hebrW. ist «Geschenk, Gabe».   a) 3.Mo. 6,7; 4.Mo. 7,13; 8,8.
2765#3. Mose,2,2#2. Und er soll es zu den Söhnen Aarons, den Priestern, bringen. Er-1- nehme davon seine Hand voll, von seinem Weizengrieß und von seinem Öl samt all seinem Weihrauch, und der Priester lasse die Askara-2a- davon auf dem Altar-b- in Rauch aufgehen: ein Feueropfer ist es als wohlgefälliger Geruch-3- für den HERRN-c-. -1) d.h. der Darbringende.   2) d.i. der zu verbrennende Teil des Speisopfers.   3) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung.   a) 3.Mo. 5,12; 24,7.   b) 4.Mo. 5,26.   c) 3.Mo. 1,9; Phil. 4,18.
2766#3. Mose,2,3#3. Aber das übrige vom Speisopfer-1- soll für Aaron und für seine Söhne sein-a-: ein Hochheiliges-b- von den Feueropfern des HERRN. -1) die Grundbed. des hebrW. ist «Geschenk, Gabe». a) 3.Mo. 5,13; 6,9; 7,7.9; 10,12-15; 14,13; 4.Mo. 18,9; 1.Sam. 2,28; Hes. 44,29; 46,20.   b) 3.Mo. 21,22.
2767#3. Mose,2,4#4. Und wenn du als Opfergabe eines Speisopfers-1- ein Ofengebäck darbringen willst, soll es Weizengrieß sein, ungesäuerte Kuchen, mit Öl gemengt-2-, und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbt-a-. -1) die Grundbed. des hebrW. ist «Geschenk, Gabe».   2) o: angefeuchtet; vgl. 2.Mo. 29,2.   a) 2.Mo. 29,2.
2768#3. Mose,2,5#5. Und wenn deine Opfergabe ein Speisopfer-1- in der Pfanne ist, soll es Weizengrieß sein, mit Öl gemengt-2-, ungesäuert-a-. -1) die Grundbed. des hebrW. ist «Geschenk, Gabe».   2) o: angefeuchtet; vgl. 2.Mo. 29,2.   a) 3.Mo. 7,12.
2769#3. Mose,2,6#6. Du sollst es in Stücke zerbrechen und Öl darauf gießen: ein Speisopfer-1- ist es. -1) die Grundbed. des hebrW. ist «Geschenk, Gabe».
2770#3. Mose,2,7#7. Und wenn deine Opfergabe ein Speisopfer-1- im Topf ist, soll es von Weizengrieß mit Öl gemacht werden-a-. -1) s. Anm. zu V. 1.   a) 1.Chr. 23,29.
2771#3. Mose,2,8#8. Und du sollst das Speisopfer-1-, das von diesen Dingen gemacht wird, dem HERRN bringen. Man soll es dem Priester überreichen, und er soll es an den Altar tragen. -1) die Grundbed. des hebrW. ist «Geschenk, Gabe».
2772#3. Mose,2,9#9. Und der Priester hebe vom Speisopfer-1- dessen Askara-2- ab und lasse es auf dem Altar-a- in Rauch aufgehen: ein Feueropfer (ist es) als wohlgefälliger Geruch-3- für den HERRN-b-. -1) s. Anm. zu V. 1.  2) d.i. der zu verbrennende Teil des Speisopfers.  3) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung.  a) 4.Mo. 5,26.  b) 3.Mo. 1,9; Phil. 4,18.
2773#3. Mose,2,10#10. Das übrige vom Speisopfer-1- aber soll für Aaron und für seine Söhne sein-a-: ein Hochheiliges-b- von den Feueropfern des HERRN. -1) die Grundbed. des hebrW. ist «Geschenk, Gabe». a) 3.Mo. 5,13; 6,9; 7,7.9; 10,12-15; 14,13; 4.Mo. 18,9; 1.Sam. 2,28; Hes. 44,29; 46,20.   b) 3.Mo. 21,22.
2774#3. Mose,2,11#11. Alles Speisopfer-1-, das ihr dem HERRN darbringt, darf nicht aus Gesäuertem gemacht werden-a-; denn von allem Sauerteig und allem Honig sollt ihr für den HERRN nichts als Feueropfer in Rauch aufgehen lassen. -1) s. Anm. zu V. 1.   a) 3.Mo. 6,10.
2775#3. Mose,2,12#12. Was die Opfergabe der Erstlinge betrifft, sollt ihr sie dem HERRN darbringen-a-; aber auf den Altar sollen sie nicht kommen als wohlgefälliger Geruch-1-. -1) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung. a) 3.Mo. 23,10; 4.Mo. 15,20.21; 18,12.13.
2776#3. Mose,2,13#13. Alle Opfergaben deines Speisopfers-1- sollst du mit Salz salzen und sollst das Salz des Bundes deines Gottes auf deinem Speisopfer nicht fehlen lassen; bei allen deinen Opfergaben sollst du Salz darbringen-a-. -1) die Grundbed. des hebrW. ist «Geschenk, Gabe». a) 2.Mo. 30,35; Hes. 43,24; Mk. 9,49.
2777#3. Mose,2,14#14. Und wenn du dem HERRN ein Speisopfer-1- von den ersten Früchten darbringen willst, sollst du Ähren, am Feuer geröstet, Graupen-2- von Jungkorn, darbringen als Speisopfer von deinen ersten Früchten-a-. -1) die Grundbed. des hebrW. ist «Geschenk, Gabe».   2) o: zerstoßene Weizenkörner.   a) 5.Mo. 26,2.3.
2778#3. Mose,2,15#15. Und du sollst Öl darauf tun und Weihrauch darauf legen: ein Speisopfer-1- ist es. -1) die Grundbed. des hebrW. ist «Geschenk, Gabe».
2779#3. Mose,2,16#16. Und der Priester soll die Askara-1- davon in Rauch aufgehen lassen, von seinen Graupen und von seinem Öl, mit all seinem Weihrauch: ein Feueropfer (ist es) für den HERRN-a-. -1) s. Anm. zu V. 2.   a) 3.Mo. 1,9; Phil. 4,18.
2780#3. Mose,3,1#1. UND wenn seine Opfergabe ein Heilsopfer-1a- ist: wenn er sie von den Rindern darbringt, es sei ein männliches oder ein weibliches (Tier), soll er sie ohne Fehler-b- vor dem HERRN darbringen. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.  a) 3.Mo. 7,11.29; 22,21.   b) 3.Mo. 1,3.10.
2781#3. Mose,3,2#2. Und er soll seine Hand auf den Kopf seines Opfers legen-1a- und es am Eingang des Zeltes der Begegnung schlachten-b-; und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut ringsherum an den Altar sprengen-c-. -1) w: seiner Opfergabe stützen; o: stemmen. a) 3.Mo. 1,4.   b) 3.Mo. 17,3.4.   c) 3.Mo. 1,5.
2782#3. Mose,3,3#3. Und von dem Heilsopfer-1- soll er dem HERRN ein Feueropfer darbringen-a-: das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist-b-, -1) s. Anm. zu V. 1.   a) 3.Mo. 7,5.   b) V. 16.17; 3.Mo. 4,8-10; 9,10; 16,25; 2.Mo. 29,13.
2783#3. Mose,3,4#4. die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen (und) das an den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren soll er es abtrennen.
2784#3. Mose,3,5#5. Und die Söhne Aarons sollen es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen-a-, auf-b- dem Brandopfer, das auf dem Holz über dem Feuer ist: ein Feueropfer (ist es) als wohlgefälliger Geruch-1- für den HERRN-b-. -1) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung. a) 1.Sam. 2,15.16.   b) 3.Mo. 1,9; 4.Mo. 18,17.
2785#3. Mose,3,6#6. Und wenn seine Opfergabe vom Kleinvieh ist, für den HERRN als Heilsopfer-1-, ein männliches oder ein weibliches (Tier), soll er sie ohne Fehler darbringen. -1) s. Anm. zu V. 1.
2786#3. Mose,3,7#7. Wenn er ein Schaf darbringt als seine Opfergabe, dann soll er es vor den HERRN herbeibringen;
2787#3. Mose,3,8#8. und er soll seine Hand auf den Kopf seines Opfers-1- legen-a- und es vor dem Zelt der Begegnung schlachten; und die Söhne Aarons sollen sein Blut ringsherum an den Altar sprengen. -1) w: seiner Opfergabe stützen; o: stemmen.  a) 3.Mo. 1,4.
2788#3. Mose,3,9#9. Und vom Heilsopfer-1- soll er sein Fett als Feueropfer dem HERRN darbringen: den ganzen Fettschwanz - dicht beim Schwanzwirbel soll er ihn abtrennen - und das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist, -1) s. Anm. zu V. 1.
2789#3. Mose,3,10#10. die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen (und) das an den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren soll er es abtrennen.
2790#3. Mose,3,11#11. Und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: eine Speise-1- des Feueropfers für den HERRN (ist es)-a-. - -1) w: ein Brot.   a) 4.Mo. 28,2.
2791#3. Mose,3,12#12. Und wenn seine Opfergabe eine Ziege ist, dann soll er sie vor den HERRN herbeibringen;
2792#3. Mose,3,13#13. und er soll seine Hand auf ihren Kopf legen-a- und sie vor dem Zelt der Begegnung schlachten; und die Söhne Aarons sollen ihr Blut ringsherum an den Altar sprengen. -a) 3.Mo. 1,4.
2793#3. Mose,3,14#14. Und er soll davon seine Opfergabe als Feueropfer dem HERRN darbringen: das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist,
2794#3. Mose,3,15#15. und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen (und) das an den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren soll er es abtrennen-a-. -a) 3.Mo. 4,31.
2795#3. Mose,3,16#16. Und der Priester soll sie auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: eine Speise-1- des Feueropfers (ist es) als wohlgefälliger Geruch-2-. Alles Fett gehört dem HERRN-a-. -1) w: ein Brot.   2) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung.   a) 1.Mo. 4,4; Hes. 44,15.
2796#3. Mose,3,17#17. Eine ewige Ordnung bei euren Generationen in allen euren Wohnsitzen-a-: Keinerlei Fett-b- und keinerlei Blut dürft ihr essen-c-! -a) 3.Mo. 6,15; 7,36; 10,9; 16,34; 17,7; 23,14; 24,9; 2.Mo. 27,21.   b) 3.Mo. 7,23; 2.Chr. 29,35.   c) 3.Mo. 7,26; 17,12-14; 19,26; 1.Mo. 9,4; 5.Mo. 12,16.23.
2797#3. Mose,4,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
2798#3. Mose,4,2#2. Rede zu den Söhnen Israel und sage: Wenn jemand-1- aus Versehen sündigt gegen (irgend etwas), was der HERR zu tun verboten hat-2-, und irgendeines von ihnen tut-a-, - -1) w: eine Seele.   2) w: gegen (irgendeines) von allen Geboten des HERRN, die nicht getan werden dürfen. a) 3.Mo. 5,17; 4.Mo. 15,22-29; Ps. 19,13; 1.Tim. 1,13.
2799#3. Mose,4,3#3. wenn der gesalbte Priester-a- sündigt zur Schuld des Volkes-1-, dann soll er für seine Sünde, die er begangen hat, dem HERRN einen Jungstier ohne Fehler-b- als Sündopfer darbringen-c-! -1) d.h. so daß Schuld auf dem Volk liegt. a) 3.Mo. 21,10.12.   b) 3.Mo. 1,3.10.   c) 3.Mo. 6,18; 9,2; 16,3.33; Hes. 40,39; 44,27; Hebr. 7,27.
2800#3. Mose,4,4#4. Und er soll den Stier an den Eingang des Zeltes der Begegnung vor den HERRN bringen und seine Hand auf den Kopf des Stieres legen-a- und den Stier vor dem HERRN schlachten-b-. -a) 3.Mo. 1,4; 2.Chr. 29,23.   b) 2.Mo. 29,10.11.
2801#3. Mose,4,5#5. Und der gesalbte Priester nehme von dem Blut des Stieres und bringe es in das Zelt der Begegnung-a-; -a) 3.Mo. 6,23.
2802#3. Mose,4,6#6. und der Priester tauche seinen Finger in das Blut und sprenge von dem Blut siebenmal vor den HERRN gegen den Vorhang des Heiligtums hin-a-. -a) 3.Mo. 8,11; 14,7; 16,14.15; 4.Mo. 19,4.
2803#3. Mose,4,7#7. Und der Priester tue (etwas) von dem Blut an die Hörner des Altars des wohlriechenden Räucherwerks, der im Zelt der Begegnung vor dem HERRN (steht)-a-. Alles Blut des Stieres aber soll er an den Fuß des Brandopferaltars gießen-b-, der am Eingang des Zeltes der Begegnung (steht)-c-. -a) 2.Mo. 30,10.   b) 3.Mo. 5,9; 8,15; 9,9; 2.Mo. 29,12. c) 3.Mo. 1,5.
2804#3. Mose,4,8#8. Und alles Fett vom Stier des Sündopfers soll er von ihm abheben: das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden ist,
2805#3. Mose,4,9#9. und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen (und) das an den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren soll er es abtrennen,
2806#3. Mose,4,10#10. ebenso wie es vom Stier des Heilsopfers-1a- abgehoben wird; und der Priester soll es auf dem Brandopferaltar in Rauch aufgehen lassen. -1) o: des Friedensopfers; o: Abschlußopfers; o: Gemeinschaftsopfers.   a) 3.Mo. 3,3.
2807#3. Mose,4,11#11. Aber die Haut des Stieres und all sein Fleisch samt seinem Kopf und seinen Unterschenkeln und seinen Eingeweiden und seinem Mageninhalt-1-: -1) o: Darminhalt.
2808#3. Mose,4,12#12. den ganzen Stier soll er-1- hinausbringen, nach draußen vor das Lager, an einen reinen Ort, an den Schutthaufen der Fettasche-2a- und soll ihn auf Holzscheiten mit Feuer verbrennen-b-. Auf dem Schutthaufen der Fettasche soll er verbrannt werden. -1) o: man.  2) d.i. die Asche, die sich auf dem Altar aus verbranntem Holz und den Fettstücken bildet.  a) 3.Mo. 6,4.  b) 3.Mo. 6,23; 8,17; 16,27; 2.Mo. 29,14; Hebr. 13,11.12.
2809#3. Mose,4,13#13. Und wenn die ganze Gemeinde Israel aus Versehen sündigt, und die Sache ist verborgen vor den Augen der Versammlung-a-, und sie tun irgend etwas von alledem, was der HERR zu tun verboten hat-1-, und werden schuldig-b-, -1) w: eines von allen Geboten des HERRN, die nicht getan werden dürfen.   a) 4.Mo. 15,22-24.   b) 3.Mo. 5,17; 4.Mo. 15,22-29; Ps. 19,13; 1.Tim. 1,13.
2810#3. Mose,4,14#14. wird dann die Sünde erkannt, mit der sie sich dagegen versündigt haben, dann soll die Versammlung einen Jungstier als Sündopfer darbringen, und sie sollen ihn vor das Zelt der Begegnung bringen.
2811#3. Mose,4,15#15. Und die Ältesten der Gemeinde sollen vor dem HERRN ihre Hände auf den Kopf des Stieres legen, und man soll den Stier vor dem HERRN schlachten.
2812#3. Mose,4,16#16. Und der gesalbte Priester bringe (etwas) von dem Blut des Stieres in das Zelt der Begegnung,
2813#3. Mose,4,17#17. und der Priester tauche seinen Finger in das Blut und sprenge vor dem HERRN siebenmal gegen den Vorhang hin-a-. -a) 3.Mo. 8,11; 14,7; 16,14.15; 4.Mo. 19,4.
2814#3. Mose,4,18#18. Und von dem Blut tue er (etwas) an die Hörner des Altars-a-, der vor dem HERRN, also im Zelt-1- der Begegnung, (steht)-b-. Alles Blut soll er an den Fuß des Brandopferaltars gießen-c-, der am Eingang des Zeltes der Begegnung (steht). -1) w: der im Zelt.   a) 2.Chr. 29,22.   b) 2.Mo. 30,10.   c) 3.Mo. 5,9; 8,15; 9,9; 2.Mo. 29,12.
2815#3. Mose,4,19#19. All sein Fett aber soll er von ihm abheben und auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen.
2816#3. Mose,4,20#20. Und er soll mit dem Stier tun, wie er mit dem Stier des Sündopfers getan hat; ebenso soll er damit tun. Und so erwirke der Priester Sühnung für sie, und es wird ihnen vergeben werden-a-. -a) 3.Mo. 5,10; 14,18; 19,22; 4.Mo. 15,25.26.28; 1.Joh. 1,9.
2817#3. Mose,4,21#21. Und er-1- soll den Stier hinausbringen, nach draußen vor das Lager, und ihn verbrennen-a-, ebenso wie er-1- den ersten Stier verbrannt hat: ein Sündopfer der Versammlung ist es-b-. -1) o: man.   a) 3.Mo. 6,23; 8,17; 16,27; 2.Mo. 29,14; Hebr. 13,11.12.   b) Hes. 45,22.
2818#3. Mose,4,22#22. Wenn ein Fürst sündigt und tut aus Versehen (irgend etwas) von alledem, was der HERR, sein Gott, zu tun verboten hat-1-, und wird schuldig-a-, -1) s. Anm. zu V. 13.   a) 3.Mo. 5,17; 4.Mo. 15,22-29; Ps. 19,13; 1.Tim. 1,13.
2819#3. Mose,4,23#23. und seine Sünde, mit der er gesündigt hat, wird ihm zu Bewußtsein gebracht-1a-, dann soll er seine Opfergabe bringen, einen Ziegenbock-2-, ein Männchen ohne Fehler-b-. -1) LXX: ist ihm bekanntgeworden.   2) w: Haarigen. a) Ps. 90,8.   b) 3.Mo. 1,3.10.
2820#3. Mose,4,24#24. Und er soll seine Hand auf den Kopf des Ziegenbockes-1- legen-a- und ihn schlachten an dem Ort, wo man das Brandopfer vor dem HERRN schlachtet-b-: ein Sündopfer ist es. -1) w: Haarigen.   a) 3.Mo. 1,4; 2.Chr. 29,23.   b) 3.Mo. 6,18; 7,2.
2821#3. Mose,4,25#25. Und der Priester nehme mit seinen Fingern (etwas) von dem Blut des Sündopfers und tue es an die Hörner des Brandopferaltars; und sein Blut soll er an den Fuß des Brandopferaltars gießen-a-. -a) 3.Mo. 5,9; 8,15; 9,9; 2.Mo. 29,12.
2822#3. Mose,4,26#26. All sein Fett aber soll er auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, wie das Fett des Heilsopfers-1-. Und so erwirke der Priester Sühnung für ihn wegen seiner Sünde-a-, und es wird ihm vergeben werden-b-. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.  a) 3.Mo. 17,11; Hes. 43,22.   b) 3.Mo. 5,10; 14,18; 19,22; 4.Mo. 15,25.26.28; 1.Joh. 1,9.
2823#3. Mose,4,27#27. Und wenn jemand-1- vom Volk des Landes aus Versehen sündigt-a-, indem er eines von dem tut, was der HERR zu tun verboten hat-2-, und schuldig wird-b-, -1) w: eine Seele.   2) s. Anm. zu V. 13.   a) 4.Mo. 15,27; Hes. 45,17.20.   b) 3.Mo. 5,17; 4.Mo. 15,22-29; Ps. 19,13; 1.Tim. 1,13.
2824#3. Mose,4,28#28. und seine Sünde, die er begangen hat, wird ihm zu Bewußtsein gebracht-a-, dann soll er seine Opfergabe bringen, eine weibliche Ziege ohne Fehler, für seine Sünde, die er begangen hat. -a) Ps. 90,8.
2825#3. Mose,4,29#29. Und er soll seine Hand auf den Kopf des Sündopfers legen-a- und das Sündopfer am Ort des Brandopfers schlachten. -a) 3.Mo. 1,4; 2.Chr. 29,23.
2826#3. Mose,4,30#30. Und der Priester nehme mit seinem Finger (etwas) von seinem Blut und tue es an die Hörner des Brandopferaltars. All sein Blut aber soll er an den Fuß des Altars gießen-a-. -a) 3.Mo. 5,9; 8,15; 9,9; 2.Mo. 29,12.
2827#3. Mose,4,31#31. Und all sein Fett soll er abtrennen, ebenso wie das Fett vom Heilsopfer-1- abgetrennt wird-a-; und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen als wohlgefälligen Geruch-2- für den HERRN. So erwirke der Priester Sühnung für ihn, und es wird ihm vergeben werden-b-. - -1) s. Anm. zu V. 26.   2) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung.   a) 3.Mo. 3,14.15.   b) 3.Mo. 5,10; 14,18; 19,22; 4.Mo. 15,25.26.28; 1.Joh. 1,9.
2828#3. Mose,4,32#32. Und wenn er ein Schaf bringt als seine Opfergabe zum Sündopfer, dann bringe er ein weibliches (Tier) ohne Fehler-a-. -a) 3.Mo. 1,3.10.
2829#3. Mose,4,33#33. Und er soll seine Hand auf den Kopf des Sündopfers legen-a- und es als Sündopfer schlachten an dem Ort, wo man das Brandopfer schlachtet-b-. -a) 3.Mo. 1,4; 2.Chr. 29,23.   b) 3.Mo. 6,18; 7,2.
2830#3. Mose,4,34#34. Und der Priester nehme mit seinem Finger (etwas) vom Blut des Sündopfers und tue es an die Hörner des Brandopferaltars. All sein Blut aber soll er an den Fuß des Altars gießen.
2831#3. Mose,4,35#35. Und all sein Fett soll er abtrennen, ebenso wie das Fett des Schafes vom Heilsopfer-1- abgetrennt wird; und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, auf-2- den Feueropfern des HERRN. So erwirke der Priester Sühnung für ihn wegen seiner Sünde-a-, die er begangen hat, und es wird ihm vergeben werden-b-. -1) s. Anm. zu V. 26.   2) o: bei; o: mit.   a) 3.Mo. 5,6.  b) 3.Mo. 5,10; 14,18; 19,22; 4.Mo. 15,25.26.28; 1.Joh. 1,9.
2832#3. Mose,5,1#1. UND wenn jemand-1- sündigt, daß er die Stimme der Verfluchung hört, und er war Zeuge, sei es, daß er es gesehen oder gekannt hat, - wenn er es nicht meldet-a-, dann soll er seine Schuld tragen-2b-; -1) w: eine Seele.   2) o: . . . wenn er es nicht anzeigt und so Schuld auf sich lädt.   a) Spr. 29,24.   b) V. 17.
2833#3. Mose,5,2#2. oder wenn jemand irgend etwas Unreines anrührt, sei es das Aas eines unreinen wilden Tieres oder das Aas eines unreinen Viehs oder das Aas eines unreinen kriechenden Tieres-1-, - ist es ihm auch verborgen, dann ist er (doch) unrein-a- und schuldig-b-. -1) w: unreinen Gewimmels; wie 1.Mo. 1,20. a) 3.Mo. 11,24.31.39.   b) V. 17.
2834#3. Mose,5,3#3. Oder-1- wenn er die Unreinheit eines Menschen anrührt, was seine Unreinheit auch sei, durch die er unrein wird-a-, und es ist ihm verborgen, - erkennt er es, dann ist er schuldig. -1) o: . . . und es ist ihm verborgen, daß er unrein und schuldig ist, oder.   a) 3.Mo. 7,21; 12,2; 13,3; 15,2.
2835#3. Mose,5,4#4. Oder wenn jemand-1- schwört, indem er unbesonnen mit den Lippen redet, Böses oder Gutes zu tun, nach allem was ein Mensch mit einem Schwur unbesonnen reden mag-a-, und es ist ihm verborgen, - erkennt er es, dann ist er schuldig in einem von diesen. -1) w: eine Seele.  a) 1.Sam. 14,24.39.44; Pred. 5,2-6.
2836#3. Mose,5,5#5. Und es soll geschehen, wenn er in einem von diesen (Dingen) schuldig wird, dann bekenne er, worin er gesündigt hat-a-; -a) 3.Mo. 16,21; 26,40; 4.Mo. 5,7; Ps. 32,5.
2837#3. Mose,5,6#6. und er bringe dem HERRN sein Schuldopfer für seine Sünde, die er begangen hat: ein weibliches (Tier) vom Kleinvieh, ein Schaf oder eine Ziege, zum Sündopfer. So soll der Priester wegen seiner Sünde Sühnung für ihn erwirken-a-. -a) 3.Mo. 4,31.35.
2838#3. Mose,5,7#7. Und wenn seine Hand das (zum Kauf) eines Schafes-1- Ausreichende nicht aufbringen kann-2a-, so bringe er für das, worin er gesündigt hat, dem HERRN sein Schuldopfer-3-: zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben-b-: eine zum Sündopfer und eine zum Brandopfer-c-. -1) o: einer Ziege o. eines Lammes.   2) w: nicht erreicht.   3) o: so bringe er, der gesündigt hat, dem HERRN als ein Schuldopfer.   a) 3.Mo. 12,8; 14,21; 27,8.  b) 3.Mo. 1,14.  c) 3.Mo. 12,8; 14,22.
2839#3. Mose,5,8#8. Und er soll sie zum Priester bringen; und dieser bringe die zum Sündopfer zuerst dar und kneife ihr den Kopf dicht beim Genick ab-1-. Er soll ihn aber nicht (völlig) abtrennen. -1) d.i. mit dem Fingernagel.
2840#3. Mose,5,9#9. Und er sprenge (etwas) von dem Blut des Sündopfers an die Wand des Altars-a-, das übrige von dem Blut aber soll an den Fuß des Altars ausgedrückt werden: ein Sündopfer ist es. -a) 3.Mo. 4,7.
2841#3. Mose,5,10#10. Und die andere soll er als Brandopfer opfern, nach der Vorschrift-a-. So erwirke der Priester Sühnung für ihn wegen seiner Sünde, die er begangen hat, und es wird ihm vergeben werden-b-. -a) 3.Mo. 1,14-17.   b) V. 16.18.26; 3.Mo. 4,20.
2842#3. Mose,5,11#11. Wenn aber seine Hand zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben nicht aufbringen kann-a-, dann bringe er, der gesündigt hat, als seine Opfergabe ein zehntel Efa Weizengrieß-b- zum Sündopfer. Er soll kein Öl darauf tun und keinen Weihrauch darauf legen, denn ein Sündopfer ist es. -a) 3.Mo. 12,8; 14,21; 27,8.   b) 3.Mo. 2,1.
2843#3. Mose,5,12#12. Und er soll es zum Priester bringen; und der Priester nehme davon seine Hand voll, die Askara-1- davon, und lasse es auf dem Altar in Rauch aufgehen, auf den Feueropfern des HERRN-a-: ein Sündopfer ist es. -1) d.i. der zu verbrennende Teil des Speisopfers. a) 3.Mo. 2,2.
2844#3. Mose,5,13#13. So erwirke der Priester Sühnung für ihn wegen seiner Sünde, die er begangen hat in einem von diesen (Dingen), und es wird ihm vergeben werden-a-. Das Sündopfer-1- aber soll dem Priester gehören wie das Speisopfer-b-. -1) w: Es.   a) V. 16.18.26; 3.Mo. 4,20.  b) 3.Mo. 2,10.
2845#3. Mose,5,14#14. UND der HERR redete zu Mose:
2846#3. Mose,5,15#15. Wenn jemand-1- Untreue begeht und aus Versehen an den heiligen Dingen des HERRN sündigt-a-, dann soll er dem HERRN sein Schuldopfer bringen-b-: einen Widder ohne Fehler-c- vom Kleinvieh, nach deiner Schätzung an Schekeln Silber, nach dem Schekel des Heiligtums-d-, zum Schuldopfer-b-. -1) w: eine Seele.   a) 3.Mo. 22,14.   b) Hes. 40,39.   c) 3.Mo. 1,3.10.   d) 3.Mo. 27,25.
2847#3. Mose,5,16#16. Und worin er an dem Heiligen gesündigt hat, soll er erstatten-1a- und ein Fünftel davon noch hinzufügen-b- und es dem Priester geben. Und der Priester soll Sühnung für ihn erwirken mit dem Widder des Schuldopfers, und es wird ihm vergeben werden-c-. -1) w: unversehrt o. vollständig machen.   a) 1.Sam. 6,3.  b) 3.Mo. 22,14; 27,13.15.27; 4.Mo. 5,7.  c) 3.Mo. 4,20.
2848#3. Mose,5,17#17. Und wenn jemand-1- sündigt und irgend etwas von all dem tut, was der HERR zu tun verboten hat-2-, - hat er es auch nicht erkannt-a-, dann ist er (doch) schuldig und soll seine Schuld tragen-b-. -1) w: eine Seele.   2) w: eines von allen Geboten des HERRN tut, die nicht getan werden dürfen. a) 3.Mo. 4,2.13.   b) V. 1.2.
2849#3. Mose,5,18#18. Er soll-1- nach deiner Schätzung einen Widder ohne Fehler-a-, vom Kleinvieh, zum Priester bringen für das Schuldopfer. Und der Priester soll für ihn Sühnung erwirken wegen seines Versehens, das er begangen hat, ohne es zu erkennen; und es wird ihm vergeben werden-b-. -1) o: und hatte er es nicht erkannt und ist schuldig geworden und hat Schuld auf sich geladen, dann soll er . . . a) 3.Mo. 1,3.10.   b) 3.Mo. 4,20.
2850#3. Mose,5,19#19. Ein Schuldopfer ist es-a-; er ist auf jeden Fall am HERRN schuldig geworden. -a) Hes. 40,39.
2851#3. Mose,5,20#20. UND der HERR redete zu Mose:
2852#3. Mose,5,21#21. Wenn jemand-1- sündigt und Untreue gegen den HERRN begeht, daß er seinem Nächsten ein anvertrautes Gut ableugnet oder ein Darlehn oder etwas Geraubtes, oder er hat von seinem Nächsten etwas erpreßt, -1) w: eine Seele.
2853#3. Mose,5,22#22. oder er hat Verlorenes gefunden und leugnet es ab, und er schwört falsch oder irgend etwas von allem, was ein Mensch tun mag, sich darin zu versündigen-a-: -a) 3.Mo. 19,11.13; 4.Mo. 5,6.
2854#3. Mose,5,23#23. dann soll es geschehen, wenn er gesündigt hat und schuldig geworden ist, daß er zurückerstatte-1- das Geraubte, das er geraubt, oder das Erpreßte, das er erpreßt hat, oder das Anvertraute, das ihm anvertraut worden ist, oder das Verlorene, das er gefunden hat, -1) w: unversehrt o. vollständig machen.
2855#3. Mose,5,24#24. oder (etwas) von all dem, worüber er falsch geschworen hat; und er soll es erstatten-1a- nach seiner (vollen) Summe und ein Fünftel davon noch hinzufügen-b-. Wem es gehört, dem soll er es geben am Tag seines Schuldopfers. -1) w: unversehrt o. vollständig machen.  a) 4.Mo. 5,7; 1.Sam. 12,3; Hes. 33,15.  b) 3.Mo. 22,14; 27,13.15.27; 4.Mo. 5,7.
2856#3. Mose,5,25#25. Und dem HERRN soll er sein Schuldopfer bringen: einen Widder ohne Fehler-a- vom Kleinvieh, nach deiner Schätzung, als Schuldopfer zum Priester-b-. -a) 3.Mo. 1,3.10.   b) Esra 10,19.
2857#3. Mose,5,26#26. Und der Priester soll Sühnung für ihn erwirken vor dem HERRN, und es wird ihm vergeben werden wegen irgend etwas von allem, was er getan hat, darin schuldig zu werden-a-. -a) 3.Mo. 4,20.
2858#3. Mose,6,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
2859#3. Mose,6,2#2. Befiehl Aaron und seinen Söhnen und sage: Dies ist das Gesetz des Brandopfers. Dieses, das Brandopfer, soll auf seiner Feuerstelle sein, auf dem Altar, die ganze Nacht bis zum Morgen; und das Feuer des Altars soll auf ihm in Brand gehalten werden-a-. -a) 3.Mo. 1,3.8.
2860#3. Mose,6,3#3. Und der Priester soll sein leinenes Gewand anziehen und soll seine leinenen Beinkleider anziehen über sein Fleisch-a-; und er soll die Fettasche-1- abheben, zu der das Feuer das Brandopfer auf dem Altar verzehrt hat, und soll sie neben den Altar schütten-b-. -1) d.i. Asche, die sich auf dem Altar aus verbranntem Holz und den Fettstücken bildet. a) 3.Mo. 16,4; 2.Mo. 28,42.   b) 3.Mo. 1,16.
2861#3. Mose,6,4#4. Und er soll seine Kleider ausziehen und andere Kleider anlegen-a- und die Fettasche-1- hinaustragen nach draußen vor das Lager an einen reinen Ort-b-. -1) s. Anm. zu V. 3.   a) Hes. 44,19.   b) 3.Mo. 4,12.
2862#3. Mose,6,5#5. Und das Feuer auf dem Altar soll auf ihm in Brand gehalten werden, es soll nicht erlöschen; und der Priester soll Holz auf ihm anzünden, Morgen für Morgen-a-, und das Brandopfer auf ihm zurichten und die Fettstücke der Heilsopfer-1- auf ihm in Rauch aufgehen lassen. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.  a) 2.Mo. 30,7.
2863#3. Mose,6,6#6. Ein beständiges Feuer soll auf dem Altar in Brand gehalten werden, es soll nicht erlöschen-a-. -a) Neh. 10,35; Hes. 40,46.
2864#3. Mose,6,7#7. Und dies ist das Gesetz des Speisopfers-a-: Die Söhne Aarons sollen-1- es vor dem HERRN darbringen, am Altar-2-. -1) so mit SamPent; MasT: (einer der) Söhne soll.   2) o: auf der Oberseite des Altars.   a) 3.Mo. 2,1.
2865#3. Mose,6,8#8. Und er soll davon seine Hand voll nehmen-1-, vom Weizengrieß des Speisopfers und von seinem Öl, und allen Weihrauch, der auf dem Speisopfer ist, und es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen: (Es ist) ein wohlgefälliger Geruch-2-, seine Askara-3- für den HERRN. -1) w: abheben.  2) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung.  3) d.i. der zu verbrennende Teil des Speisopfers.
2866#3. Mose,6,9#9. Das übrige davon aber sollen Aaron und seine Söhne essen. Ungesäuert soll es gegessen werden an heiliger Stätte. Im Vorhof des Zeltes der Begegnung sollen sie es essen-a-. -a) V. 19; 3.Mo. 2,3.10; 1.Kor. 9,13.
2867#3. Mose,6,10#10. Es soll nicht gesäuert gebacken werden-a-; als ihren Anteil habe ich es ihnen gegeben von meinen Feueropfern: hochheilig ist es-b-, wie das Sündopfer und wie das Schuldopfer. -a) 3.Mo. 2,11.   b) V. 18.22; 3.Mo. 21,22.
2868#3. Mose,6,11#11. Alles Männliche unter den Söhnen Aarons soll es essen-a-: Eine ewige Ordnung-1- von den Feueropfern des HERRN für eure Generationen (ist es). Alles, was sie anrührt, wird geheiligt sein-2b-. -1) o: eine ewige Gebühr; o: ein ewiger Anspruch (an die . . .).   2) d.h. es gehört dem Heiligtum. a) V. 22; 3.Mo. 7,6; 24,9.   b) V. 20; 2.Mo. 29,37.
2869#3. Mose,6,12#12. UND der HERR redete zu Mose:
2870#3. Mose,6,13#13. Dies ist die Opfergabe Aarons und seiner Söhne, die sie dem HERRN darbringen sollen an dem Tag, an dem er gesalbt wird-a-: Ein zehntel Efa Weizengrieß-b- als regelmäßiges Speisopfer, die Hälfte davon am Morgen und die Hälfte davon am Abend. -a) 2.Mo. 29,1.2.7.   b) 2.Mo. 29,40.
2871#3. Mose,6,14#14. Es soll in der Pfanne mit Öl bereitet werden, (mit Öl) eingerührt, sollst du es bringen. Gebäck als Speisopferbrocken sollst du darbringen-1- als einen wohlgefälligen Geruch-2- für den HERRN-a-. -1) das hebrW. für Gebäck ist nicht sicher übersetzbar. Darum üs. einige nach der syrÜs: Zerbröckeln sollst du es, als Speisopferbrocken sollst du es darbringen.  2) s. Anm. zu V. 8.   a) 3.Mo. 1,9; 1.Chr. 9,31.
2872#3. Mose,6,15#15. Und der Priester, der unter seinen Söhnen an seiner Statt gesalbt wird, soll es opfern: Eine ewige Ordnung-1a-: es soll für den HERRN ganz in Rauch aufgehen. -1) s. Anm. zu V. 11.   a) 2.Mo. 27,21.
2873#3. Mose,6,16#16. Und jedes Speisopfer des Priesters soll ein Ganzopfer-1- sein; es darf nicht gegessen werden. -1) d.i. ein Opfer, das ganz verbrannt wurde und nicht mehr zum Verzehr diente.
2874#3. Mose,6,17#17. UND der Herr redete zu Mose:
2875#3. Mose,6,18#18. Rede zu Aaron und zu seinen Söhnen: Dies ist das Gesetz des Sündopfers-a-. An dem Ort, wo das Brandopfer geschlachtet wird, soll das Sündopfer vor dem HERRN geschlachtet werden: hochheilig ist es-b-. -a) 3.Mo. 4,3.21.   b) V. 10; 3.Mo. 4,24.33.
2876#3. Mose,6,19#19. Der Priester, der es als Sündopfer opfert, soll es essen. An heiliger Stätte soll es gegessen werden-a-, im Vorhof des Zeltes der Begegnung-b-. -a) V. 9.   b) 3.Mo. 10,18; Hes. 42,13.
2877#3. Mose,6,20#20. Alles, was sein Fleisch anrührt, wird geheiligt sein-1a-. Wenn von seinem Blut (etwas) auf ein Kleid spritzt - das, worauf es spritzt, sollst du waschen an heiliger Stätte. -1) d.h. es gehört dem Heiligtum.   a) V. 11.
2878#3. Mose,6,21#21. Das irdene Gefäß aber, in dem es gekocht wird, soll zerbrochen werden, und wenn es in einem bronzenen Gefäß gekocht wird, dann soll dieses gescheuert und mit Wasser gespült werden-a-. -a) 3.Mo. 11,33; 15,12.
2879#3. Mose,6,22#22. Alles Männliche unter den Priestern soll es essen-a-: hochheilig ist es-b-. -a) V. 11; Hos. 4,8.   b) V. 10; 3.Mo. 4,24.33.
2880#3. Mose,6,23#23. Aber alles Sündopfer, von dessen Blut (etwas) in das Zelt der Begegnung gebracht wird, um im Heiligtum Sühnung zu erwirken-a-, soll nicht gegessen werden. Es soll mit Feuer verbrannt werden-b-. -a) 3.Mo. 4,5; 16,27.   b) 3.Mo. 4,12.
2881#3. Mose,7,1#1. UND dies ist das Gesetz des Schuldopfers-a-; hochheilig ist es-b-. -a) 3.Mo. 5,6.   b) 3.Mo. 21,22.
2882#3. Mose,7,2#2. An dem Ort, wo man das Brandopfer schlachtet, soll man das Schuldopfer schlachten-a-. Der Priester-1- soll sein Blut ringsherum an den Altar sprengen. -1) w: Er.   a) 3.Mo. 4,24.33; Hes. 40,39.
2883#3. Mose,7,3#3. Und all sein Fett davon soll er darbringen, den Fettschwanz und das Fett, das die Eingeweide bedeckt,
2884#3. Mose,7,4#4. und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen und das an den Lenden ist, und den Lappen über der Leber: bei den Nieren soll er es abtrennen.
2885#3. Mose,7,5#5. Und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen als ein Feueropfer für den HERRN-a-: ein Schuldopfer ist es. -a) 3.Mo. 3,3.
2886#3. Mose,7,6#6. Alles Männliche unter den Priestern soll es essen-a-; an heiliger Stätte soll es gegessen werden: hochheilig ist es-b-. -a) 3.Mo. 6,11.22; 4.Mo. 18,10; 1.Kor. 10,18.  b) 3.Mo. 21,22.
2887#3. Mose,7,7#7. Wie das Sündopfer, so das Schuldopfer: --ein- Gesetz soll für sie sein. Der Priester, der damit Sühnung erwirkt, ihm soll es gehören-a-. - -a) 4.Mo. 5,8.
2888#3. Mose,7,8#8. Und der Priester, der jemandes Brandopfer darbringt: ihm, dem Priester, soll die Haut des Brandopfers gehören, das er dargebracht hat.
2889#3. Mose,7,9#9. Und alles Speisopfer, das im Ofen gebacken, und alles, was im Topf oder in der Pfanne bereitet wird: dem Priester, der es darbringt, ihm soll es gehören-a-. -a) 3.Mo. 2,3.10; 2.Kön. 12,17.
2890#3. Mose,7,10#10. Und alles Speisopfer, das mit Öl gemengt-1- oder trocken ist, soll allen Söhnen Aarons gehören, dem einen wie dem anderen. -1) o: angefeuchtet.
2891#3. Mose,7,11#11. UND dies ist das Gesetz des Heilsopfers-1a-, das man dem HERRN darbringt: -1) o: Friedensopfers; o: Abschlußopfers; o: Gemeinschaftsopfers.  a) V. 29; 3.Mo. 3,1; 2.Chr. 29,31; 33,16.
2892#3. Mose,7,12#12. Wenn man es zum Dank-1- darbringt-a-, so bringe man zu dem Dankopfer hinzu ungesäuerte Kuchen dar, mit Öl gemengt-2-, und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbt, und Weizengrieß, (mit Öl) eingerührt, Kuchen, gemengt mit Öl-b-. -1) anderswo: Lob; eig: Anerkennung.   2) o: angefeuchtet. a) Ps. 107,22; Hebr. 13,15.   b) 3.Mo. 2,4.5; 4.Mo. 6,15.
2893#3. Mose,7,13#13. Außer den Kuchen soll man gesäuertes (Brot) als seine Gabe darbringen zu seinem Dank-Heilsopfer-1a-. -1) o: Lob-Friedensopfer.   a) Amos 4,5.
2894#3. Mose,7,14#14. Und man soll (je) eines davon, von der ganzen Gabe, dem HERRN als Hebopfer-1- darbringen; dem Priester, der das Blut des Heilsopfers sprengt, ihm soll es gehören-a-. -1) d.i. ein Opfer, das durch Hochheben dem HERRN geweiht wird.   a) 4.Mo. 18,8.11.19.
2895#3. Mose,7,15#15. Und das Fleisch seines Dank-Heilsopfers soll am Tag seiner Darbringung gegessen werden; er soll nichts davon liegen lassen bis zum Morgen-a-. -a) 3.Mo. 22,29.30; 2.Mo. 12,10.
2896#3. Mose,7,16#16. Und wenn das Schlachtopfer seiner Opfergabe ein Gelübde oder eine freiwillige Gabe ist-a-, soll es an dem Tag, an dem er sein Schlachtopfer darbringt, gegessen werden; und am nächsten Tag soll dann gegessen werden, was davon übrigbleibt. -a) 4.Mo. 15,3.
2897#3. Mose,7,17#17. Was aber vom Fleisch des Schlachtopfers am dritten Tag übrigbleibt, soll mit Feuer verbrannt werden.
2898#3. Mose,7,18#18. Und wenn vom Fleisch seines Heilsopfers-1- am dritten Tag noch irgend etwas gegessen wird, dann wird es-2- nicht (mehr) als wohlgefällig betrachtet werden; wer es dargebracht hat, dem wird es nicht angerechnet werden: Unreines-3- wird es sein; und die Person-4-, die davon ißt, wird ihre Sündenschuld tragen-a-. -1) s. Anm. zu V. 11.   2) d.i. das Opfer.   3) d.i. kultisch unrein gewordenes Opferfleisch.   4) o: Seele. a) 3.Mo. 19,5-8.
2899#3. Mose,7,19#19. Und das Fleisch, das mit irgend etwas Unreinem in Berührung kommt, soll nicht gegessen werden; mit Feuer soll es verbrannt werden. Und (was) das Fleisch (betrifft), jeder Reine darf das Fleisch essen;
2900#3. Mose,7,20#20. aber die Person-1-, die Fleisch von dem Heilsopfer-2- ißt, das dem HERRN gehört, und ihre Unreinheit ist an ihr-a-, diese Person-1- soll aus ihren Volksgenossen-3- ausgerottet werden-b-. -1) o: Seele.   2) o: Lob-Friedensopfer.   3) w: Völkern. a) 1.Sam. 20,26.   b) V. 25.27; 3.Mo. 18,29; 19,8; 20,3.17; 22,3; 23,29; 2.Mo. 30,33.38; Hes. 33,25.
2901#3. Mose,7,21#21. Und wenn eine Person-1- irgend etwas Unreines anrührt-a-, die Unreinheit eines Menschen oder ein unreines Vieh oder irgend etwas unreines Abscheuliches, und sie ißt vom Fleisch des Heilsopfers-2-, das dem HERRN gehört: diese Person-1- soll aus ihren Volksgenossen-3- ausgerottet werden-b-. -1) o: Seele.   2) s. Anm. zu V. 11.   3) w: Völkern. a) 3.Mo. 5,3; 11,24.25.   b) V. 25.27; 3.Mo. 18,29; 19,8; 20,3.17; 22,3; 23,29; 2.Mo. 30,33.38; Hes. 33,25.
2902#3. Mose,7,22#22. UND der HERR redete zu Mose:
2903#3. Mose,7,23#23. Rede zu den Söhnen Israel: Alles Fett von Stier und Schaf und Ziege dürft ihr nicht essen-a-. -a) 2.Mo. 22,30.
2904#3. Mose,7,24#24. Und das Fett von Aas und das Fett von Zerrissenem kann verwendet werden zu allerlei Werk; aber ihr dürft es auf keinen Fall essen-a-. -a) 2.Mo. 22,30.
2905#3. Mose,7,25#25. Denn jeder, der Fett vom Vieh ißt, von dem man dem HERRN ein Feueropfer darbringt, - die Person-1-, die es ißt, soll aus ihren Volksgenossen-2- ausgerottet werden-a-. -1) o: Seele.   2) w: Völkern.   a) V. 20.21.
2906#3. Mose,7,26#26. Ihr sollt kein Blut essen in allen euren Wohnsitzen, es sei von den Vögeln oder vom Vieh-a-. -a) 2.Mo. 22,30.
2907#3. Mose,7,27#27. Jede Person-1-, die irgendwelches Blut ißt, diese Person soll aus ihren Volksgenossen-2- ausgerottet werden-a-. -1) o: Seele.   2) w: Völkern.   a) V. 20.21.
2908#3. Mose,7,28#28. UND der HERR redete zu Mose:
2909#3. Mose,7,29#29. Rede zu den Söhnen Israel und sage: Wer dem HERRN sein Heilsopfer-1a- darbringt, soll von seinem Heilsopfer seine Opfergabe dem HERRN bringen. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.   a) V. 11.
2910#3. Mose,7,30#30. Seine Hände sollen die Feueropfer des HERRN bringen; das Fett-a-, zusammen mit der Brust soll er es bringen: die Brust, um sie als Schwingopfer-1- vor dem HERRN zu schwingen-b-. -1) d.i. ein Opfer, das hin und her geschwungen und so dem HERRN geweiht wurde. a) 3.Mo. 3,3.4.   b) 3.Mo. 9,20.21; 2.Mo. 29,24.27.
2911#3. Mose,7,31#31. Und der Priester soll das Fett auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, und die Brust soll Aaron und seinen Söhnen gehören.
2912#3. Mose,7,32#32. Die rechte Keule sollt ihr als Hebopfer-1- von euren Heilsopfern-2- dem Priester geben. -1) s. Anm. zu V. 14.   2) s. Anm. zu V. 29.
2913#3. Mose,7,33#33. Wer von den Söhnen Aarons das Blut des Heilsopfers-1- und das Fett darbringt, dem soll die rechte Keule zum Anteil werden. -1) s. Anm. zu V. 11.
2914#3. Mose,7,34#34. Denn die Brust des Schwingopfers-1- und die Keule des Hebopfers-2- habe ich von den Söhnen Israel genommen, von ihren Heilsopfern-3-, und habe sie dem Priester Aaron und seinen Söhnen gegeben als eine ewige Ordnung-4- von seiten der Söhne Israel-a-. - -1) s. Anm. zu V. 30.   2) s. Anm. zu V. 14.   3) s. Anm. zu V. 29.   4) o: Gebühr; o: Anspruch auf Gebühr. a) 3.Mo. 10,14.15; 4.Mo. 6,20; 18,18.19; 5.Mo. 18,3.
2915#3. Mose,7,35#35. Das ist das Salbungsteil-1- Aarons und das Salbungsteil seiner Söhne von den Feueropfern des HERRN, an dem Tag-2-, als man-3- sie herantreten ließ, für den HERRN den Priesterdienst auszuüben, -1) w: die Salbung.   2) d.h. von dem Tag an.   3) o: er.
2916#3. Mose,7,36#36. das der HERR geboten hat, ihnen von seiten der Söhne Israel zu geben, an dem Tag, als man-1- sie salbte-a-: eine ewige Ordnung-2- bei ihren Generationen-b-. -1) o: er.   2) o: Gebühr; o: Anspruch auf Gebühr. a) 3.Mo. 8,12.30.   b) 2.Mo. 27,21.
2917#3. Mose,7,37#37. Das ist das Gesetz für das Brandopfer, das Speisopfer und das Sündopfer und das Schuldopfer und das Einweihungsopfer und das Heilsopfer-1-, -1) s. Anm. zu V. 29.
2918#3. Mose,7,38#38. das der HERR dem Mose auf dem Berg Sinai geboten hat, an dem Tag, als er den Söhnen Israel gebot, ihre Opfergaben dem HERRN darzubringen, in der Wüste Sinai.-a- -a) 3.Mo. 1,1.
2919#3. Mose,8,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
2920#3. Mose,8,2#2. Nimm Aaron und seine Söhne mit ihm und die Kleider und das Salböl-a- und den Jungstier des Sündopfers und die zwei Widder und den Korb der ungesäuerten Brote -a) 2.Mo. 30,25.31.
2921#3. Mose,8,3#3. und versammle die ganze Gemeinde am Eingang des Zeltes der Begegnung-a-. -a) 4.Mo. 8,9.
2922#3. Mose,8,4#4. Und Mose tat, wie der HERR ihm geboten hatte. Und die Gemeinde versammelte sich am Eingang des Zeltes der Begegnung.
2923#3. Mose,8,5#5. Und Mose sprach zu der Gemeinde: Dies ist es, was der HERR zu tun geboten hat.
2924#3. Mose,8,6#6. Und Mose ließ Aaron und seine Söhne herantreten-1- und wusch sie mit Wasser. -1) w: sich nähern.
2925#3. Mose,8,7#7. Und er legte ihm den Leibrock an und umgürtete ihn mit dem Gürtel-1-; und er bekleidete ihn mit dem Oberkleid und legte ihm das Ephod an und umgürtete ihn mit dem Gurt des Ephods und band es ihm damit fest. -1) o: der Schärpe.
2926#3. Mose,8,8#8. Und er legte ihm die Brusttasche-1- an und legte in die Brusttasche die Urim und die Tummim-2a-; -1) o: das Brustschild.   2) Urim und Tummim sind heilige Lose, die in schwierigen Fällen Rechtsentscheidungen herbeiführen konnten. Die Bed. der Worte «Urim» und «Tummim» ist unsicher. LXX: «Licht und Recht».   a) 2.Mo. 28,15.30.
2927#3. Mose,8,9#9. und er setzte den Kopfbund auf sein Haupt und setzte an den Kopfbund, an seine Vorderseite, das (blumenförmige) Stirnblatt aus Gold, das heilige Diadem-a-: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte-b-. -a) 2.Mo. 28,36.   b) V. 21.36; 2.Mo. 40,16.
2928#3. Mose,8,10#10. Und Mose nahm das Salböl und salbte die Wohnung und alles, was darin war, und heiligte sie-a-. -a) 2.Mo. 30,29.
2929#3. Mose,8,11#11. Und er sprengte davon siebenmal auf den Altar, und er salbte den Altar-a- und alle seine Geräte und das Becken und sein Gestell, um sie zu heiligen. -a) 3.Mo. 4,6; 14,16.
2930#3. Mose,8,12#12. Und er goß von dem Salböl auf den Kopf Aarons und salbte ihn, um ihn zu heiligen-a-. -a) V. 30; 2.Mo. 28,41; Ps. 133,2.
2931#3. Mose,8,13#13. Und Mose ließ die Söhne Aarons herantreten-1- und bekleidete sie mit den Leibröcken und umgürtete sie mit einem Gürtel und band ihnen die Turbane um-a-: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte-b-. -1) w: sich nähern. a) 2.Mo. 40,14.   b) V. 21.36; 2.Mo. 40,16.
2932#3. Mose,8,14#14. Und er brachte den Jungstier des Sündopfers-a- herzu; und Aaron und seine Söhne legten-1- ihre Hände auf den Kopf des jungen Sündopferstiers. -1) w: stützten o. stemmten.   a) 3.Mo. 4,4.
2933#3. Mose,8,15#15. Und er schlachtete ihn, und Mose nahm das Blut und tat (etwas davon) mit seinem Finger ringsherum an die Hörner des Altars-a- und entsündigte (so) den Altar. Und das Blut goß er an den Fuß des Altars und heiligte ihn, indem er Sühnung für ihn erwirkte-b-. -a) 3.Mo. 4,7; Hes. 43,20.   b) 4.Mo. 8,12; Hebr. 9,21.
2934#3. Mose,8,16#16. Und er nahm das ganze Fett, das an den Eingeweiden ist, und den Lappen der Leber und die beiden Nieren und ihr Fett, und Mose ließ es auf dem Altar in Rauch aufgehen.
2935#3. Mose,8,17#17. Und den Jungstier und seine Haut und sein Fleisch und seinen Mageninhalt-1- verbrannte er mit Feuer außerhalb des Lagers-a-: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte. - -1) o: Darminhalt.   a) 3.Mo. 4,12.
2936#3. Mose,8,18#18. Und er brachte den Widder des Brandopfers herbei; und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Widders-a-. -a) 3.Mo. 1,4.
2937#3. Mose,8,19#19. Und er schlachtete ihn, und Mose sprengte das (übrige) Blut ringsherum an den Altar.
2938#3. Mose,8,20#20. Den Widder aber zerlegte er in seine Stücke. Und Mose ließ den Kopf und die Stücke und das Fett in Rauch aufgehen.
2939#3. Mose,8,21#21. Die Eingeweide und die Unterschenkel aber wusch er mit Wasser. Und Mose ließ den ganzen Widder auf dem Altar in Rauch aufgehen: ein Brandopfer war es zum wohlgefälligen Geruch-1a-, ein Feueropfer für den HERRN war es: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte-b-. - -1) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung. a) 3.Mo. 1,9.   b) V. 21.36; 2.Mo. 40,16.
2940#3. Mose,8,22#22. Und er brachte den zweiten Widder, den Widder der Einweihung, herbei; und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Widders.
2941#3. Mose,8,23#23. Und er schlachtete ihn, und Mose nahm (etwas) von seinem Blut und tat es auf das rechte Ohrläppchen Aarons und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes-a-. -a) 3.Mo. 14,14.17.25.28.
2942#3. Mose,8,24#24. Und er ließ die Söhne Aarons herantreten-1-, und Mose tat (etwas) von dem Blut auf ihr rechtes Ohrläppchen und auf den Daumen ihrer rechten Hand und auf die große Zehe ihres rechten Fußes-a-; und Mose sprengte das (übrige) Blut ringsherum an den Altar. -1) w: sich nähern.   a) 3.Mo. 14,14.17.25.28.
2943#3. Mose,8,25#25. Und er nahm das Fett und den Fettschwanz und alles Fett, das an den Eingeweiden ist, und den Lappen der Leber und die beiden Nieren und ihr Fett und die rechte Keule;
2944#3. Mose,8,26#26. und er nahm aus dem Korb der ungesäuerten Brote, der vor dem HERRN war, einen ungesäuerten Kuchen und einen Kuchen mit Öl bestrichenen Brotes und einen Fladen und legte es auf die Fettstücke und auf die rechte Keule;
2945#3. Mose,8,27#27. und er legte das alles auf die Hände Aarons und auf die Hände seiner Söhne und schwang es als Schwingopfer vor dem HERRN-a-. -a) 3.Mo. 14,12.
2946#3. Mose,8,28#28. Und Mose nahm es von ihren Händen weg und ließ es auf dem Altar in Rauch aufgehen, auf dem Brandopfer: ein Einweihungsopfer-1- zum wohlgefälligen Geruch-2a-, ein Feueropfer war es für den HERRN. -1) w: eine Füllung; weil die Hände der Priester mit den in V. 25.26 erwähnten Dingen gefüllt wurden; vgl. 2.Mo. 28,41.   2) s. Anm. zu V. 21.   a) 3.Mo. 1,9.
2947#3. Mose,8,29#29. Und Mose nahm die Brust und schwang sie als Schwingopfer vor dem HERRN; von dem Einweihungswidder wurde sie für Mose zum Anteil: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte.
2948#3. Mose,8,30#30. Und Mose nahm von dem Salböl und von dem Blut, das auf dem Altar war, und sprengte es auf Aaron, auf seine Kleider sowie auf seine Söhne und auf die Kleider seiner Söhne mit ihm; und er heiligte Aaron, seine Kleider und seine Söhne und die Kleider seiner Söhne mit ihm.-a- -a) V. 12.
2949#3. Mose,8,31#31. Und Mose sagte zu Aaron und zu seinen Söhnen: Kocht das Fleisch am Eingang des Zeltes der Begegnung! Ihr sollt es dort essen und das Brot, das im Korb des Einweihungsopfers ist, ganz wie ich geboten habe: Aaron und seine Söhne sollen es essen.
2950#3. Mose,8,32#32. Und den Rest von dem Fleisch und von dem Brot sollt ihr mit Feuer verbrennen.
2951#3. Mose,8,33#33. Und vom Eingang des Zeltes der Begegnung sollt ihr sieben Tage lang nicht weggehen bis zu dem Tag, an dem die Tage eures Einweihungsopfers-1- erfüllt sind; denn sieben Tage sollen euch die Hände gefüllt werden-2a-. -1) w: eurer Füllung; vgl. Anm. zu V. 28.   2) der Ausdruck bezieht sich normalerweise auf die Einkünfte des Priesters aus seiner Amtstätigkeit; hier ist aber die Amtseinsetzung gemeint.   a) Hes. 43,26.
2952#3. Mose,8,34#34. So wie man an diesem Tag tat, hat der HERR zu tun geboten, um Sühnung für euch zu erwirken.
2953#3. Mose,8,35#35. Sieben Tage lang sollt ihr Tag und Nacht am Eingang des Zeltes der Begegnung bleiben und sollt für den Dienst des HERRN sorgen, damit ihr nicht sterbt; denn so ist mir geboten worden.
2954#3. Mose,8,36#36. Und Aaron und seine Söhne taten alles, was der HERR durch Mose geboten hatte-a-. -a) V. 9.13.21.
2955#3. Mose,9,1#1. UND es geschah am achten Tag, da rief Mose Aaron und seine Söhne und die Ältesten Israels,
2956#3. Mose,9,2#2. und er sagte zu Aaron: Nimm dir ein junges Kalb zum Sündopfer-a- und einen Widder zum Brandopfer, ohne Fehler-b- und bringe (sie) dar vor dem HERRN! -a) 3.Mo. 4,3.   b) 3.Mo. 1,3.10.
2957#3. Mose,9,3#3. Und zu den Söhnen Israel sollst du reden: Nehmt einen Ziegenbock für das Sündopfer-a- und ein Kalb und ein Lamm, einjährige, ohne Fehler, für das Brandopfer, -a) 3.Mo. 4,3.
2958#3. Mose,9,4#4. und einen Stier und einen Widder für das Heilsopfer-1a-, um sie vor dem HERRN zu opfern, und ein Speisopfer-b-, mit Öl gemengt-2-, denn heute wird der HERR euch erscheinen-c-. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.  2) o: angefeuchtet.   a) 3.Mo. 3,1; Hes. 43,27.  b) 3.Mo. 2,1.  c) V. 23; 2.Mo. 29,43.
2959#3. Mose,9,5#5. Und sie brachten das, was Mose geboten hatte, vor das Zelt der Begegnung, und die ganze Gemeinde trat heran-1- und stand vor dem HERRN. -1) w: näherte sich dem.
2960#3. Mose,9,6#6. Und Mose sagte: Dies ist es, was der HERR geboten hat, daß ihr es tun sollt; und die Herrlichkeit des HERRN wird euch erscheinen-a-. -a) V. 23; 2.Mo. 29,43.
2961#3. Mose,9,7#7. Und Mose sagte zu Aaron: Tritt an den-1- Altar und opfere dein Sündopfer und dein Brandopfer und erwirke Sühnung für dich und für das Volk-a-! Opfere die Opfergabe des Volkes und tue Sühnung für sie, ganz wie der HERR geboten hat! -1) w: Nähere dich dem.   a) 3.Mo. 16,6.11.24.
2962#3. Mose,9,8#8. Und Aaron trat an den-1- Altar und schlachtete das Kalb des Sündopfers, das für ihn war. -1) w: näherte sich dem.
2963#3. Mose,9,9#9. Und die Söhne Aarons brachten ihm das Blut, und er tauchte seinen Finger in das Blut und gab (etwas) davon an die Hörner des Altars-a-, und er goß das Blut an den Fuß des Altars-a-. -a) 3.Mo. 4,7.
2964#3. Mose,9,10#10. Und das Fett und die Nieren und den Lappen der Leber vom Sündopfer ließ er auf dem Altar in Rauch aufgehen-a-, ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte. -a) 3.Mo. 3,3-5.
2965#3. Mose,9,11#11. Und das Fleisch und die Haut verbrannte er mit Feuer außerhalb des Lagers.
2966#3. Mose,9,12#12. Und er schlachtete das Brandopfer; und die Söhne Aarons reichten ihm das Blut, und er sprengte es ringsherum an den Altar.
2967#3. Mose,9,13#13. Und das Brandopfer reichten sie ihm in seinen Stücken und den Kopf, und er ließ es auf dem Altar in Rauch aufgehen.
2968#3. Mose,9,14#14. Und er wusch die Eingeweide und die Unterschenkel und ließ sie auf dem Brandopfer auf dem Altar in Rauch aufgehen.
2969#3. Mose,9,15#15. Dann brachte er herzu die Opfergabe des Volkes, nahm den Ziegenbock des Sündopfers-a-, der-1- für das Volk war, und schlachtete ihn und opferte ihn als Sündopfer wie das erste Mal. -1) o: das.   a) 3.Mo. 10,16; 2.Chr. 29,24.
2970#3. Mose,9,16#16. Und er brachte das Brandopfer herzu und opferte es nach der Vorschrift.
2971#3. Mose,9,17#17. Und er brachte das Speisopfer herzu und füllte seine Hand davon und ließ es auf dem Altar in Rauch aufgehen außer dem Morgen-Brandopfer-a-. -a) 2.Mo. 29,38.39; 1.Chr. 16,40; 2.Chr. 2,3.
2972#3. Mose,9,18#18. Und er schlachtete den Stier und den Widder, das Heilsopfer-1-, das für das Volk war. Und die Söhne Aarons reichten ihm das Blut, und er sprengte es an den Altar ringsherum, - -1) s. Anm. zu V. 4.
2973#3. Mose,9,19#19. und die Fettstücke von dem Stier und von dem Widder den Fettschwanz und was (die Eingeweide) bedeckt und die Nieren und den Lappen der Leber.
2974#3. Mose,9,20#20. Und sie legten die Fettstücke auf die Bruststücke, und er ließ die Fettstücke auf dem Altar in Rauch aufgehen.
2975#3. Mose,9,21#21. Und die Bruststücke und die rechte Keule schwang Aaron als Schwingopfer vor dem HERRN, ganz wie Mose geboten hatte-1a-. -1) 34 hebrHs., SamPent und LXX: wie der HERR dem Mose geboten hatte.   a) 3.Mo. 7,30-34.
2976#3. Mose,9,22#22. Und Aaron erhob seine Hände zum Volk hin und segnete sie-a-. Und er stieg herab nach der Opferung des Sündopfers und des Brandopfers und des Heilsopfers-1-. -1) o: Friedensopfers; o: Abschlußopfers; o: Gemeinschaftsopfers.  a) 2.Mo. 39,43; 4.Mo. 6,23; 5.Mo. 10,8; 21,5.
2977#3. Mose,9,23#23. Und Mose und Aaron gingen hinein in das Zelt der Begegnung. Und als sie herauskamen, segneten sie das Volk. Da erschien die Herrlichkeit des HERRN dem ganzen Volk-a-. -a) V. 4.6; 2.Mo. 16,10; Hebr. 7,7.
2978#3. Mose,9,24#24. Und Feuer ging vom HERRN aus-a- und verzehrte auf dem Altar das Brandopfer und die Fettstücke-b-. Als das ganze Volk es sah, da jauchzten sie und fielen auf ihr Gesicht-c-. -a) 3.Mo. 10,2; 1.Chr. 21,26.   b) Ri. 6,21; 1.Kön. 18,38.   c) 4.Mo. 23,21; Ri. 13,20; 2.Chr. 7,1.3.
2979#3. Mose,10,1#1. UND die Söhne Aarons, Nadab und Abihu-a-, nahmen jeder seine Räucherpfanne-1- und taten Feuer hinein und legten Räucherwerk darauf und brachten fremdes Feuer-b- vor dem HERRN dar, das er ihnen nicht geboten hatte. -1) d.i. ein Eimer zum Tragen der brennenden Kohlen. a) 2.Mo. 6,23.   b) 2.Mo. 30,9.
2980#3. Mose,10,2#2. Da ging Feuer vom HERRN aus-a- und verzehrte sie. Und sie starben vor dem HERRN-b-. -a) 3.Mo. 9,24.   b) 3.Mo. 16,1; 4.Mo. 3,4; 14,37; 2.Kön. 1,10.12; 1.Chr. 24,2; Hebr. 12,29.
2981#3. Mose,10,3#3. Und Mose sagte zu Aaron: Dies ist es, was der HERR geredet hat: Bei denen, die mir nahen-1a-, will ich geheiligt, und vor dem ganzen Volk will ich verherrlicht werden-2b-. Und Aaron schwieg-c-. -1) o: nahe sind.   2) o: will ich mich als heilig erweisen, und vor dem . . . Volk will ich mich verherrlichen. a) 2.Mo. 19,22.  b) 3.Mo. 21,6; 4.Mo. 20,12.  b) Ps. 39,10.
2982#3. Mose,10,4#4. Und Mose rief Mischael und Elizafan, die Söhne von Aarons Onkel Usiel-a-, und sagte zu ihnen: Tretet herbei, tragt eure Brüder weg vom Heiligtum-1- hinaus vor das Lager! -1) w: weg vom Gesicht (des Heiligtums).  a) 2.Mo. 6,18.22.
2983#3. Mose,10,5#5. Und sie traten herbei und trugen sie in ihren Leibröcken hinaus vor das Lager, ganz wie Mose geredet hatte. -
2984#3. Mose,10,6#6. Und Mose sagte zu Aaron und zu seinen Söhnen Eleasar und Itamar-a-: Euer Haupthaar-1- sollt ihr nicht frei hängen lassen-2- und eure Kleider nicht zerreißen-b-, damit ihr nicht sterbt und er nicht über die ganze Gemeinde zornig wird-c-. Aber eure Brüder, das ganze Haus Israel, sollen diesen Brand beweinen, den der HERR angerichtet hat. -1) w: Euren Kopf; so auch in 3.Mo. 13,45.   2) o: verwildern lassen.   a) 2.Mo. 6,23; 4.Mo. 20,25.   b) 3.Mo. 21,10; Hes. 24,17.   c) 4.Mo. 16,22; Jos. 7,1.
2985#3. Mose,10,7#7. Vom Eingang des Zeltes der Begegnung sollt ihr nicht weggehen, damit ihr nicht sterbt; denn das Öl der Salbung des HERRN ist auf euch-a-. Und sie taten nach dem Wort des Mose. -a) 3.Mo. 8,12.30; 21,12; 2.Mo. 28,41.
2986#3. Mose,10,8#8. Und der HERR redete zu Aaron:
2987#3. Mose,10,9#9. Wein und berauschendes Getränk sollst du nicht trinken, du und deine Söhne mit dir, wenn ihr in das Zelt der Begegnung hineingeht-a-, damit ihr nicht sterbt - eine ewige Ordnung für eure Generationen-b- - -a) 4.Mo. 6,3; Jes. 28,7; Hes. 44,21.   b) 2.Mo. 27,21.
2988#3. Mose,10,10#10. und damit ihr unterscheidet zwischen dem Heiligen und dem Unheiligen und zwischen dem Reinen und dem Unreinen-a- -a) 3.Mo. 11,47; 14,57; 20,25; Hes. 22,26.
2989#3. Mose,10,11#11. und damit ihr die Söhne Israel all die Ordnungen, die der HERR durch Mose zu euch geredet hat, lehrt.-a- -a) 5.Mo. 33,10; 2.Chr. 15,3; Mal. 2,7.
2990#3. Mose,10,12#12. Und Mose redete zu Aaron und zu seinen übriggebliebenen Söhnen Eleasar und zu Itamar: Nehmt das Speisopfer, das von den Feueropfern des HERRN übrigbleibt, und eßt es ungesäuert neben dem Altar; denn hochheilig ist es-a-. -a) 3.Mo. 21,22.
2991#3. Mose,10,13#13. Und ihr sollt es an heiliger Stätte essen, denn es ist deine Gebühr-1- und die Gebühr deiner Söhne von den Feueropfern des HERRN; denn so ist mir geboten worden. -1) o: Anspruch; o: Ordnung.
2992#3. Mose,10,14#14. Und die Brust des Schwingopfers und die Keule des Hebopfers sollt ihr an reiner Stätte essen, du und deine Söhne und deine Töchter mit dir; denn als deine Gebühr-1- und die Gebühr deiner Söhne sind sie gegeben von den Heilsopfern-2- der Söhne Israel. -1) o: Anspruch; o: Ordnung.   2) o: Friedensopfern; o: Abschlußopfern; o: Gemeinschaftsopfern.
2993#3. Mose,10,15#15. Die Keule des Hebopfers und die Brust des Schwingopfers sollen sie mit den Feueropfern der Fettstücke bringen, um sie als Schwingopfer vor dem HERRN zu schwingen. Und das soll dir und deinen Söhnen mit dir zu einer ewigen Gebühr-1- sein, ganz wie der HERR geboten hat-a-. -1) o: Anspruch; o: Ordnung. a) 3.Mo. 2,3.10; 7,30-34; 2.Mo. 29,28.
2994#3. Mose,10,16#16. Und Mose suchte eifrig den Ziegenbock des Sündopfers-a-, und siehe, er war verbrannt. Da wurde er zornig über die übriggebliebenen Söhne Aarons Eleasar und Itamar und sagte: -a) 3.Mo. 9,15.
2995#3. Mose,10,17#17. Warum habt ihr das Sündopfer nicht an heiliger Stätte gegessen? Es ist doch hochheilig-a-! Und er hat es euch gegeben, die Schuld der Gemeinde zu tragen-b-, um vor dem HERRN Sühnung für sie zu erwirken. -a) 3.Mo. 21,22.   b) 2.Mo. 28,38.
2996#3. Mose,10,18#18. Siehe, sein Blut ist nicht in das Innere des Heiligtums gebracht worden; ihr hättet es auf jeden Fall im Heiligtum essen sollen, ganz wie ich geboten habe-1a-. -1) die syr., aram. und lat. Üs. lesen: wie ich Befehl erhalten habe; LXX: wie der HERR mir befohlen hat. a) 3.Mo. 6,19; 2.Mo. 29,33.
2997#3. Mose,10,19#19. Und Aaron redete zu Mose: Siehe, heute haben sie ihr Sündopfer und ihr Brandopfer vor dem HERRN dargebracht, und solches ist mir begegnet! Hätte ich heute das Sündopfer gegessen, wäre es in den Augen des HERRN gut gewesen?
2998#3. Mose,10,20#20. Und Mose hörte es, und es war gut in seinen Augen.
2999#3. Mose,11,1#1. UND der HERR redete zu Mose und zu Aaron und sprach zu ihnen:
3000#3. Mose,11,2#2. Redet zu den Söhnen Israel: Dies sind die Tiere, die ihr von allen Tieren-1-, die auf der Erde sind, essen dürft!-a- -1) o: von allem Vieh.   a) Hebr. 9,10.
3001#3. Mose,11,3#3. Alles, was gespaltene Hufe hat, und zwar wirklich aufgespaltene Hufe, (und was) wiederkäut-1- (unter den Tieren), das dürft ihr essen. -1) w: das Gekaute (wieder) aufsteigen läßt; entsprechend auch in den V. 4-7.
3002#3. Mose,11,4#4. Nur diese von den wiederkäuenden-1- und von denen, die gespaltene Hufe haben, dürft ihr nicht essen: das Kamel, denn es käut wieder-1-, aber gespaltene Hufe hat es nicht: unrein soll es euch sein; -1) s. Anm. zu V. 3.
3003#3. Mose,11,5#5. den Klippdachs-1a-, denn er käut wieder-2-, aber er hat keine gespaltenen Hufe: unrein soll er euch sein; -1) d.i. ein murmeltierähnlicher gelbbrauner Pflanzenfresser, der in kleinen Rudeln zwischen Felsen lebt.   2) s. Anm. zu V. 3.   a) Spr. 30,26.
3004#3. Mose,11,6#6. den Hasen, denn er käut wieder-1-, aber er hat keine gespaltenen Hufe: unrein soll er euch sein; -1) s. Anm. zu V. 3.
3005#3. Mose,11,7#7. das Schwein, denn es hat gespaltene Hufe, und zwar wirklich aufgespaltene Hufe, aber es käut nicht wieder-1-: unrein soll es euch sein-a-. -1) s. Anm. zu V. 3.   a) Jes. 65,4.
3006#3. Mose,11,8#8. Von ihrem Fleisch dürft ihr nicht essen und ihr Aas nicht berühren; unrein sollen sie euch sein.
3007#3. Mose,11,9#9. Dieses dürft ihr essen von allem, was im Wasser ist: alles, was Flossen und Schuppen hat im Wasser, in den Meeren und in den Flüssen, das dürft ihr essen.
3008#3. Mose,11,10#10. Aber alles, was keine Flossen und Schuppen hat in den Meeren und in den Flüssen von allem Gewimmel des Wassers und von jedem Lebewesen-1-, das im Wasser ist, sie sollen euch etwas Abscheuliches sein. -1) w: von jeder lebendigen Seele.
3009#3. Mose,11,11#11. Ja, etwas Abscheuliches sollen sie euch sein: von ihrem Fleisch sollt ihr nicht essen, und ihr Aas sollt ihr verabscheuen.
3010#3. Mose,11,12#12. Alles im Wasser, was nicht Flossen und Schuppen hat, soll euch etwas Abscheuliches sein.
3011#3. Mose,11,13#13. Und diese von den Vögeln sollt ihr verabscheuen: - sie sollen nicht gegessen werden, etwas Abscheuliches sind sie: den Adler-1- und den Lämmergeier und den Mönchsgeier -1) o: den Gänsegeier.
3012#3. Mose,11,14#14. und die Gabelweihe und die Königsweihe nach ihrer Art,
3013#3. Mose,11,15#15. alle Raben nach ihrer Art
3014#3. Mose,11,16#16. und die Straußhenne-1- und den Falken-2- und die Seemöwe-3- und den Habicht nach seiner Art -1) w: Tochter des Straußes; nach and. bez. das hebrW. eine Eulenart.  2) and. vermuten eine Eulenart.  3) o: Fledermaus.
3015#3. Mose,11,17#17. und den Steinkauz und die Fischeule und den Ibis-1- -1) o: die Katzenohreule.
3016#3. Mose,11,18#18. und die Schleiereule und den Wüstenkauz und den Aasgeier
3017#3. Mose,11,19#19. und den Storch und den Fischreiher-1- nach seiner Art und den Wiedehopf und die Fledermaus. -1) o: Kormoran; o: Regenpfeifer; o: Strandläufer.
3018#3. Mose,11,20#20. Alles geflügelte Kleingetier-1-, das auf Vieren geht, soll euch etwas Abscheuliches sein. -1) w: Gewimmel.
3019#3. Mose,11,21#21. Nur dieses dürft ihr essen von allem geflügelten Kleingetier-1-, das auf Vieren geht: was Unterschenkel-2- hat oberhalb seiner Füße, um damit auf der Erde zu hüpfen. -1) w: Gewimmel.   2) so mit allen altÜs.; d.i. was Sprungbeine hat; MasT: was keine Unterschenkel (hat).
3020#3. Mose,11,22#22. Diese dürft ihr von ihnen essen: den Arbe nach seiner Art und den Solam nach seiner Art und den Hargol nach seiner Art und den Hagab nach seiner Art-1a-. -1) vier verschiedene Arten von Heuschrecken.   a) Mt. 3,4.
3021#3. Mose,11,23#23. Aber alles geflügelte Kleingetier-1-, das vier Füße hat, soll euch etwas Abscheuliches sein. -1) w: Gewimmel.
3022#3. Mose,11,24#24. Und durch diese-1- werdet ihr euch unrein machen-a-. Jeder, der ihr Aas berührt, wird unrein sein bis zum Abend-b-, -1) w: in bezug auf diese.   a) 3.Mo. 5,2.   b) 3.Mo. 14,46; 15; 16,26.28; 17,15; 22,6; 4.Mo. 19,7-22.
3023#3. Mose,11,25#25. und jeder, der von ihrem Aas (etwas) trägt, soll seine Kleider waschen und wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 14,46; 15; 16,26.28; 17,15; 22,6; 4.Mo. 19,7-22.
3024#3. Mose,11,26#26. Für jedes Tier, das gespaltene Hufe, aber nicht wirklich aufgespaltene Hufe hat und nicht wiederkäut (gilt): Unrein sollen sie euch sein; jeder, der sie berührt, wird unrein sein.
3025#3. Mose,11,27#27. Und alles, was auf seinen Tatzen geht unter allem Getier, das auf Vieren geht, sie sollen euch unrein sein; jeder, der ihr Aas berührt, wird unrein sein bis zum Abend-a-. -a) 3.Mo. 14,46; 15; 16,26.28; 17,15; 22,6; 4.Mo. 19,7-22.
3026#3. Mose,11,28#28. Und wer ihr Aas trägt, soll seine Kleider waschen und wird bis zum Abend unrein sein-a-. Unrein sollen sie euch sein. -a) 3.Mo. 14,46; 15; 16,26.28; 17,15; 22,6; 4.Mo. 19,7-22.
3027#3. Mose,11,29#29. Und diese sollen euch unrein sein unter dem Gewimmel, das auf der Erde wimmelt: der Maulwurf und die Springmaus-a- und die Eidechse-1b- nach ihrer Art -1) d.i. die Dornschwanzeidechse. a) Jes. 66,17.   b) Spr. 30,28.
3028#3. Mose,11,30#30. und die Anaka und der Koach und die Letaah und der Chomet-1- und das Chamäleon. -1) vier verschiedene Arten von Eidechsen.
3029#3. Mose,11,31#31. Diese sollen euch unrein sein unter allem Kleingetier-1-. Jeder, der sie berührt, wenn sie tot sind, wird bis zum Abend unrein sein-a-. -1) w: Gewimmel.   a) s. Anm. zu V. 32.
3030#3. Mose,11,32#32. Und alles, worauf eines von ihnen fällt, wenn sie tot sind, wird unrein sein: jedes Holzgerät oder ein Kleid oder Fell oder Sack, jedes Gerät, womit eine Arbeit verrichtet wird, es soll ins Wasser getan werden und wird bis zum Abend unrein sein-a-; dann wird es rein sein. -a) 3.Mo. 14,46; 15; 16,26.28; 17,15; 22,6; 4.Mo. 19,7-22.
3031#3. Mose,11,33#33. Und jedes irdene Gefäß, in das eines von ihnen hineinfällt: alles, was darin ist, wird unrein sein, und das Gefäß sollt ihr zerbrechen-a-. -a) 3.Mo. 6,21; 4.Mo. 19,15.
3032#3. Mose,11,34#34. Von aller Speise, die gegessen wird, auf die (solches) Wasser kommt, (gilt): Sie wird unrein sein. Und alles Getränk, das getrunken wird, wird unrein sein in jedem (solchen) Gefäß.
3033#3. Mose,11,35#35. Und alles, worauf (etwas) von ihrem Aas fällt, wird unrein sein. Ofen und Herd sollen niedergerissen werden, unrein sind sie, unrein sollen sie euch sein.
3034#3. Mose,11,36#36. Doch Quelle und Zisterne, Wasserbehälter werden rein sein. Wer aber das Aas darin-1- berührt, wird unrein sein. -1) w: ihr Aas.
3035#3. Mose,11,37#37. Und wenn von ihrem Aas (etwas) auf irgendwelche Saat fällt, die gesät wird, ist sie rein.
3036#3. Mose,11,38#38. Wenn aber Wasser auf den Samen getan wurde, und es fällt von ihrem Aas (etwas) auf ihn, soll er euch unrein sein.
3037#3. Mose,11,39#39. Und wenn eins von dem Vieh stirbt, das euch zur Nahrung dient: wer sein Aas berührt, wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 14,46; 15; 16,26.28; 17,15; 22,6; 4.Mo. 19,7-22.
3038#3. Mose,11,40#40. Und wer von seinem Aas ißt-a-, soll seine Kleider waschen und wird bis zum Abend unrein sein. Und wer dessen Aas trägt, soll seine Kleider waschen und wird bis zum Abend unrein sein-b-. -a) 5.Mo. 14,21; Hes. 4,14.   b) s. Anm. zu V. 39.
3039#3. Mose,11,41#41. Und alles Kleingetier-1-, das auf der Erde wimmelt, ist etwas Abscheuliches, es soll nicht gegessen werden. -1) w: Gewimmel.
3040#3. Mose,11,42#42. Alles, was auf dem Bauch kriecht, und alles, was auf Vieren geht, bis zu allem Vielfüßigen von allem Kleingetier-1-, das auf der Erde wimmelt: ihr sollt sie nicht essen; denn etwas Abscheuliches sind sie. -1) w: Gewimmel.
3041#3. Mose,11,43#43. Macht euch selbst nicht zu etwas Abscheulichem durch all das wimmelnde Kleingetier und macht euch nicht unrein durch sie, so daß ihr dadurch unrein würdet!
3042#3. Mose,11,44#44. Denn ich bin der HERR, euer Gott-a-. So heiligt euch und seid heilig-b-, denn ich bin heilig! Und ihr sollt euch selbst-1- nicht unrein machen durch all das Kleingetier-2-, das sich auf der Erde regt. -1) w: eure Seelen.   2) w: Gewimmel.   a) 3.Mo. 18,2.30; 19,3.10; 4.Mo. 15,40.41.   b) 3.Mo. 19,2; 20,7.26; 2.Mo. 19,6; 22,30; Jos. 24,19; 1.Sam. 2,2; 1.Thes. 4,3.7; 1.Petr. 1,15.16.
3043#3. Mose,11,45#45. Denn ich bin der HERR, der euch aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat-a-, um euer Gott zu sein-b-: so sollt ihr heilig sein, denn ich bin heilig!-c- -a) 3.Mo. 19,36.   b) 2.Mo. 20,2.   c) 3.Mo. 19,2; 20,7.26; 2.Mo. 19,6; 22,30; Jos. 24,19; 1.Sam. 2,2; 1.Thes. 4,3.7; 1.Petr. 1,15.16.
3044#3. Mose,11,46#46. Das ist das Gesetz (betreffs) des Viehs und der Vögel und (betreffs) jedes Lebewesens-1-, das sich im Wasser regt, und von jedem Wesen, das auf der Erde wimmelt; -1) w: jeder lebendigen Seele.
3045#3. Mose,11,47#47. um zu unterscheiden zwischen dem Unreinen und dem Reinen-a- und zwischen dem Getier, das gegessen wird, und dem Getier, das nicht gegessen werden soll. -a) 3.Mo. 10,10; 1.Mo. 7,2.
3046#3. Mose,12,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
3047#3. Mose,12,2#2. Rede zu den Söhnen Israel: Wenn eine Frau empfängt und ein männliches Kind gebiert, so wird sie sieben Tage (lang) unrein sein; wie in den Tagen der Unreinheit ihres Unwohlseins-1- wird sie unrein sein-a-. -1) d.h. ihrer Monatsregel.   a) 3.Mo. 5,3; 15,19.
3048#3. Mose,12,3#3. Und am achten Tag soll das Fleisch seiner Vorhaut beschnitten werden-a-. -a) 1.Mo. 17,12; Joh. 7,22; Apg. 15,1; Phil. 3,5.
3049#3. Mose,12,4#4. Und sie soll 33 Tage im Blut der Reinigung (daheim) bleiben. Nichts Heiliges soll sie anrühren, und zum Heiligtum soll sie nicht kommen, bis die Tage ihrer Reinigung erfüllt sind-a-. -a) Lk. 2,22.
3050#3. Mose,12,5#5. Und wenn sie ein weibliches Kind gebiert, so wird sie zwei Wochen unrein sein wie bei ihrer Unreinheit-1-. Und 66 Tage soll sie wegen des Blutes der Reinigung daheimbleiben. -1) o: ihrem Blutfluß.
3051#3. Mose,12,6#6. Und wenn die Tage ihrer Reinigung für einen Sohn oder eine Tochter erfüllt sind, soll sie ein einjähriges Lamm zum Brandopfer bringen und eine junge Taube oder eine Turteltaube zum Sündopfer, zum Priester an den Eingang des Zeltes der Begegnung.
3052#3. Mose,12,7#7. Und er soll es vor dem HERRN darbringen und Sühnung für sie erwirken, und sie wird rein sein vom Fluß ihres Blutes. Das ist das Gesetz der Gebärenden bei einem männlichen oder bei einem weiblichen Kind.
3053#3. Mose,12,8#8. Und wenn ihre Hand das zu einem Schaf-1- Ausreichende nicht findet-2a-, soll sie zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben-b- nehmen, eine zum Brandopfer und eine zum Sündopfer-c-. Und der Priester soll Sühnung für sie erwirken, und sie wird rein sein-d-. -1) o: einer Ziege o. einem Lamm.   2) d.h. wenn sie (finanziell) dazu nicht in der Lage ist; dieselbe Wendung wie in Ri. 9,33; 1.Sam. 10,7; 25,8.   a) 3.Mo. 5,7.11.   b) 3.Mo. 1,14.   c) Lk. 2,24.   d) 3.Mo. 15,15.
3054#3. Mose,13,1#1. UND der HERR redete zu Mose und zu Aaron:
3055#3. Mose,13,2#2. Wenn ein Mensch in der Haut seines Fleisches eine Erhöhung oder einen Schorf oder einen Flecken bekommt, und es wird in der Haut seines Fleisches zu einem Aussatzmal, dann soll er zum Priester Aaron gebracht werden oder zu einem von seinen Söhnen, den Priestern-a-. -a) 5.Mo. 24,8; Mt. 8,4.
3056#3. Mose,13,3#3. Und besieht der Priester das Mal in der Haut des Fleisches, und das Haar in dem Mal hat sich in weiß verwandelt, und das Mal erscheint tiefer als die Haut seines Fleisches, (dann) ist es das Mal des Aussatzes. Und sieht es der Priester, dann soll er ihn für unrein erklären-a-. -a) 3.Mo. 5,3.
3057#3. Mose,13,4#4. Und wenn der Flecken in der Haut seines Fleisches weiß ist und er nicht tiefer erscheint als die Haut, und sein Haar hat sich nicht in weiß verwandelt, dann soll der Priester (den, der) das Mal (hat), (für) sieben Tage einschließen-a-. -a) V. 50; 3.Mo. 14,38; 4.Mo. 12,14.15.
3058#3. Mose,13,5#5. Und besieht es der Priester am siebten Tag, und siehe, das Mal ist in seinen Augen stehengeblieben, das Mal hat in der Haut nicht um sich gegriffen, dann soll der Priester ihn-1- zum zweiten Mal (für) sieben Tage einschließen. -1) w: es; d.i. das Mal.
3059#3. Mose,13,6#6. Und besieht es der Priester am siebten Tag zum zweiten Mal, und siehe, das Mal ist blaß geworden, und das Mal hat nicht um sich gegriffen in der Haut, dann soll der Priester ihn für rein erklären: es ist Schorf-1-. Er soll seine Kleider waschen und ist rein-a-. -1) o: Hautausschlag.   a) 3.Mo. 14,8.
3060#3. Mose,13,7#7. Wenn aber der Schorf-1- in der Haut weiter um sich greift, nachdem er sich dem Priester zu seiner Reinigung gezeigt hat, dann soll er sich dem Priester zum zweiten Mal zeigen. -1) o: Hautausschlag.
3061#3. Mose,13,8#8. Und besieht (ihn) der Priester, und siehe, der Schorf-1- hat in der Haut um sich gegriffen, dann soll der Priester ihn für unrein erklären: Aussatz ist es. -1) o: Hautausschlag.
3062#3. Mose,13,9#9. Wenn ein Aussatzmal an einem Menschen entsteht, dann soll er zum Priester gebracht werden.
3063#3. Mose,13,10#10. Und besieht (ihn) der Priester, und siehe, es ist eine weiße Erhöhung in der Haut, und sie hat das Haar in weiß verwandelt, und eine Bildung von (wildem) Fleisch ist in der Erhöhung,
3064#3. Mose,13,11#11. (dann) ist es ein alter Aussatz in der Haut seines Fleisches, und der Priester soll ihn für unrein erklären; er soll ihn nicht einschließen, denn er ist unrein.
3065#3. Mose,13,12#12. Wenn aber der Aussatz in der Haut kräftig ausbricht-1- und der Aussatz die ganze Haut dessen, der das Mal hat-2-, bedeckt, von seinem Kopf bis zu seinen Füßen, wohin auch die Augen des Priesters sehen, -1) o: wuchert.   2) w: die ganze Haut des Mals.
3066#3. Mose,13,13#13. und der Priester besieht (ihn), und siehe, der Aussatz hat sein ganzes Fleisch bedeckt, dann soll er (den, der) das Mal (hat), für rein erklären; hat es sich ganz in weiß verwandelt-a-, ist er-1- rein. -1) o: es.   a) 4.Mo. 12,10.
3067#3. Mose,13,14#14. An dem Tag aber, da (wildes) Fleisch an ihm gesehen wird, wird er unrein sein.
3068#3. Mose,13,15#15. Und sieht der Priester das (wilde) Fleisch, dann soll er ihn für unrein erklären; das rohe Fleisch ist unrein: Aussatz ist es.
3069#3. Mose,13,16#16. Wenn aber das (wilde) Fleisch wieder zurückgeht und in weiß verwandelt wird, dann soll er zum Priester kommen.
3070#3. Mose,13,17#17. Und besieht ihn-1- der Priester, und siehe, das Mal ist in weiß verwandelt, dann soll der Priester (den, der) das Mal (hat), für rein erklären: rein ist er. -1) w: es; d.i. das Mal.
3071#3. Mose,13,18#18. Und wenn (im) Fleisch, in dessen Haut, ein Geschwür entsteht und (wieder) heilt,
3072#3. Mose,13,19#19. und es entsteht an der Stelle des Geschwürs eine weiße Erhöhung oder ein weiß-rötlicher Fleck, dann soll er sich dem Priester zeigen.
3073#3. Mose,13,20#20. Und besieht (ihn) der Priester, und siehe, der Fleck-1- erscheint niedriger als die Haut, und sein Haar hat sich in weiß verwandelt, dann soll der Priester ihn für unrein erklären: das Mal des Aussatzes ist es. Er ist in dem Geschwür ausgebrochen. -1) w: er.
3074#3. Mose,13,21#21. Wenn der Priester ihn besieht, und siehe, es ist kein weißes Haar darin, und der Fleck-1- ist nicht niedriger als die Haut und ist blaß, dann soll der Priester ihn (für) sieben Tage einschließen. -1) w: er.
3075#3. Mose,13,22#22. Wenn er aber in der Haut weiter um sich greift, dann soll der Priester ihn für unrein erklären: ein Mal ist es.
3076#3. Mose,13,23#23. Und wenn der Fleck an seiner Stelle stehenbleibt, (wenn er) nicht um sich gegriffen hat, dann ist es die Narbe des Geschwürs. Der Priester soll ihn für rein erklären.
3077#3. Mose,13,24#24. Oder wenn (im) Fleisch, in dessen Haut, eine (Brand)wunde entsteht, und die Bildung der Wunde wird ein weiß-rötlicher oder weißer Fleck,
3078#3. Mose,13,25#25. und der Priester besieht ihn, und siehe, das Haar im Fleck ist in weiß verwandelt, und er erscheint tiefer als die Haut, (dann) ist es Aussatz; er ist in der (Brand)wunde ausgebrochen. Der Priester soll ihn für unrein erklären: das Mal des Aussatzes ist es.
3079#3. Mose,13,26#26. Und wenn der Priester ihn besieht, und siehe, es ist kein weißes Haar in dem Fleck, und er ist nicht niedriger als die Haut und ist blaß, dann soll der Priester ihn (für) sieben Tage einschließen.
3080#3. Mose,13,27#27. Und der Priester soll ihn am siebten Tag besehen. Wenn er in der Haut weiter um sich greift, dann soll der Priester ihn für unrein erklären: das Mal des Aussatzes ist es.
3081#3. Mose,13,28#28. Und wenn der Fleck an seiner Stelle stehenbleibt, (wenn er) in der Haut nicht um sich gegriffen hat und blaß ist, ist es die Erhöhung der (Brand)wunde. Der Priester soll ihn für rein erklären, denn es ist die Narbe der (Brand)wunde.
3082#3. Mose,13,29#29. Und wenn ein Mann oder eine Frau ein Mal am Kopf oder am Bart bekommt,
3083#3. Mose,13,30#30. und der Priester besieht das Mal, und siehe, sie erscheint tiefer als die Haut, und goldglänzendes, dünnes Haar ist darin, dann soll der Priester ihn für unrein erklären: Krätze ist es, Aussatz des Kopfes oder des Bartes.
3084#3. Mose,13,31#31. Und wenn der Priester das Mal der Krätze besieht, und siehe, es erscheint nicht tiefer als die Haut, und es ist kein schwarzes Haar darin, dann soll der Priester (den, der) das Mal der Krätze (hat), (für) sieben Tage einschließen.
3085#3. Mose,13,32#32. Und besieht der Priester das Mal am siebten Tag, und siehe, die Krätze hat nicht um sich gegriffen, und es ist kein goldglänzendes Haar darin, und die Krätze erscheint nicht tiefer als die Haut,
3086#3. Mose,13,33#33. dann soll er sich scheren; aber den Schorf soll er nicht scheren. Und der Priester schließe (den, der) die Krätze (hat), zum zweiten Mal (für) sieben Tage ein.
3087#3. Mose,13,34#34. Und besieht der Priester die Krätze am siebten Tag, und siehe, die Krätze hat in der Haut nicht um sich gegriffen, und sie erscheint nicht tiefer als die Haut, dann soll der Priester ihn für rein erklären. Er soll seine Kleider waschen, und er ist rein.
3088#3. Mose,13,35#35. Wenn aber nach seiner Reinigung die Krätze in der Haut weiter um sich greift,
3089#3. Mose,13,36#36. und der Priester besieht ihn, und siehe, die Krätze hat in der Haut um sich gegriffen, dann soll der Priester nicht nach dem goldglänzenden Haar forschen: unrein ist er.
3090#3. Mose,13,37#37. Wenn aber in seinen Augen die Krätze stehengeblieben ist, und es ist schwarzes Haar darin gewachsen, dann ist die Krätze geheilt: rein ist er. Der Priester soll ihn für rein erklären.
3091#3. Mose,13,38#38. Und wenn ein Mann oder eine Frau in der Haut ihres Fleisches Flecken bekommt, weiße Flecken,
3092#3. Mose,13,39#39. und der Priester besieht sie, und siehe, in der Haut ihres Fleisches sind blasse, weiße Flecken, dann ist es ein (gutartiger) Ausschlag, der in der Haut ausgebrochen ist: rein ist er.
3093#3. Mose,13,40#40. Und wenn bei jemandem sein Kopf kahl wird, ist er ein Glatzkopf: rein ist er.
3094#3. Mose,13,41#41. Und wenn sein Kopf an seiner Vorderseite kahl wird, ist er stirnglatzig: rein ist er.
3095#3. Mose,13,42#42. Und wenn an der kahlen Stelle (hinten) oder an der Stirnglatze ein weiß-rötliches Mal ist, dann ist es Aussatz, der an seiner kahlen Stelle (hinten) oder an seiner Stirnglatze ausgebrochen ist.
3096#3. Mose,13,43#43. Und besieht ihn der Priester, und siehe, die Erhöhung des Mals ist weißrötlich an seiner kahlen Stelle (hinten) oder an seiner Stirnglatze gleich dem Aussehen des Aussatzes in der Haut des Fleisches,
3097#3. Mose,13,44#44. (dann) ist er ein aussätziger Mann: unrein ist er. Der Priester soll ihn für ganz und gar unrein erklären; sein Mal ist an seinem Kopf.
3098#3. Mose,13,45#45. Und der Aussätzige, an dem das Mal ist, - seine Kleider sollen zerrissen und sein Kopfhaar soll frei hängen gelassen werden-1-, und er soll seinen Bart verhüllen-a- und ausrufen: Unrein, unrein-b-! -1) o: soll verwildern.   a) Mi. 3,7.   b) Kla. 4,15.
3099#3. Mose,13,46#46. All die Tage, die das Mal an ihm ist, soll er unrein sein; unrein ist er: allein soll er wohnen, außerhalb des Lagers soll seine Wohnung sein-a-. -a) 4.Mo. 5,2; 2.Kön. 7,3; 15,5; Lk. 17,12.
3100#3. Mose,13,47#47. UND wenn an einem Kleid ein Aussatzmal entsteht, an einem Kleid aus Wolle oder an einem Kleid aus Leinen
3101#3. Mose,13,48#48. oder an einem Gewebe oder an Gewirktem aus Leinen oder aus Wolle oder an einem Fell oder an irgend einem Fellwerk,
3102#3. Mose,13,49#49. und das Mal ist grünlich oder rötlich am Kleid oder am Fell oder am Gewebe oder am Gewirkten oder an irgendeinem Gerät aus Fell, (dann) ist es das Mal des Aussatzes. Man soll es den Priester besehen lassen.
3103#3. Mose,13,50#50. Und der Priester besehe das Mal und schließe (das, woran) das Mal (ist, für) sieben Tage ein-a-. -a) V. 4.
3104#3. Mose,13,51#51. Und sieht er das Mal am siebten Tag, daß das Mal um sich gegriffen hat am Kleid oder am Gewebe oder am Gewirkten oder am Fell, nach allem, wozu das Fell verarbeitet wird, (dann) ist das Mal ein bösartiger Aussatz: unrein ist es-a-. -a) 3.Mo. 14,44.
3105#3. Mose,13,52#52. Und man soll das Kleid oder das Gewebe oder das Gewirkte aus Wolle oder aus Leinen oder jedes Gerät aus Fell, woran das Mal ist, verbrennen; denn ein bösartiger Aussatz ist es: mit Feuer soll es verbrannt werden.
3106#3. Mose,13,53#53. Und wenn der Priester es besieht, und siehe, das Mal hat nicht um sich gegriffen am Kleid oder am Gewebe oder am Gewirkten oder an irgendeinem Gerät aus Fell,
3107#3. Mose,13,54#54. dann soll der Priester gebieten, daß man das wäscht, woran das Mal ist; und er soll es zum zweiten Mal (für) sieben Tage einschließen.
3108#3. Mose,13,55#55. Und besieht der Priester das Mal nach dem Waschen, und siehe, das Mal hat sein Aussehen nicht geändert, und das Mal hat nicht um sich gegriffen, (dann) ist es unrein. Mit Feuer sollst du es verbrennen: es ist eine Vertiefung auf seiner kahlen Stelle (hinten) oder auf der kahlen Stelle (vorne).
3109#3. Mose,13,56#56. Und wenn der Priester es besieht, und siehe, das Mal ist blaß geworden nach dem Waschen, dann soll er es abreißen vom Kleid oder vom Fell oder vom Gewebe oder vom Gewirkten.
3110#3. Mose,13,57#57. Und wenn es sich noch zeigen wird am Kleid oder am Gewebe oder am Gewirkten, oder an irgendeinem Gerät aus Fell, (dann) ist es ein ausbrechender (Aussatz): mit Feuer sollst du verbrennen, woran das Mal ist.
3111#3. Mose,13,58#58. Und das Kleid oder das Gewebe oder das Gewirkte oder irgendein Gerät aus Fell, das du wäschst, so daß das Mal daraus weicht: es soll zum zweiten Mal gewaschen werden. Dann ist es rein.
3112#3. Mose,13,59#59. Das ist das Gesetz (betreffs) des Aussatzmals an einem Kleid aus Wolle oder aus Leinen, oder an einem Gewebe oder an einem Gewirkten oder an irgendeinem Gerät aus Fell, es für rein oder für unrein zu erklären-a-. -a) 3.Mo. 14,57.
3113#3. Mose,14,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
3114#3. Mose,14,2#2. Dies soll das Gesetz des Aussätzigen sein am Tag seiner Reinigung-1-: Er soll zum Priester gebracht werden-a-, -1) d.h. am Tag, an dem er für rein erklärt wird. a) Mt. 8,4; Mk. 1,44.
3115#3. Mose,14,3#3. und der Priester soll nach draußen vor das Lager gehen. Und besieht ihn der Priester, und siehe, das Mal des Aussatzes ist an dem Aussätzigen geheilt,
3116#3. Mose,14,4#4. dann soll der Priester gebieten, daß man für den, der zu reinigen ist, zwei lebende, reine Vögel nehme und Zedernholz, Karmesin und Ysop-a-. -a) 4.Mo. 19,6; Hebr. 9,19.
3117#3. Mose,14,5#5. Und der Priester soll gebieten, daß man den einen Vogel über lebendigem Wasser-1a- in ein irdenes Gefäß hinein schlachte. -1) d.h. über fließendem, nicht aus einer Zisterne geschöpftem Wasser.   a) V. 50.
3118#3. Mose,14,6#6. Den lebenden Vogel soll er nehmen, ihn und das Zedernholz, den Karmesin und den Ysop, und dieses und den lebenden Vogel in das Blut des Vogels tauchen, der über dem lebendigen Wasser-1a- geschlachtet worden ist. -1) s. Anm. zu V. 5.   a) V. 50.
3119#3. Mose,14,7#7. Und er soll (davon etwas) auf den, der vom Aussatz zu reinigen ist, siebenmal sprengen-a- und ihn für rein erklären-1b-. Und den lebenden Vogel soll er ins freie Feld fliegen lassen-c-. -1) o: und ihn (so) reinigen. a) 3.Mo. 4,6.   b) 4.Mo. 19,19.   c) 3.Mo. 16,22.
3120#3. Mose,14,8#8. Und der zu reinigen ist, soll seine Kleider waschen und all sein Haar scheren und sich im Wasser baden. Dann ist er rein-a-. Und danach darf er ins Lager kommen, aber er soll sieben Tage außerhalb seines Zeltes bleiben. -a) 3.Mo. 13,6.
3121#3. Mose,14,9#9. Und es soll geschehen, am siebten Tag soll er all sein Haar scheren, sein Haupt und seinen Bart und seine Augenbrauen; ja, all sein Haar soll er scheren und seine Kleider waschen und sein Fleisch im Wasser baden: dann ist er rein-a-. -a) 4.Mo. 8,7.
3122#3. Mose,14,10#10. Und am achten Tag soll er zwei Schaflämmer ohne Fehler nehmen und ein weibliches Schaflamm, einjährig, ohne Fehler-a-, drei Zehntel Weizengrieß, mit Öl gemengt-1b-, zum Speisopfer, und ein Log Öl. -1) o: angefeuchtet.   a) 3.Mo. 1,3.10.   b) 3.Mo. 2,1.
3123#3. Mose,14,11#11. Und der reinigende Priester soll den Mann, der zu reinigen ist, zusammen mit diesen Dingen an den Eingang des Zeltes der Begegnung vor den HERRN stellen.
3124#3. Mose,14,12#12. Und der Priester nehme das eine Lamm-1- und bringe es als Schuldopfer-a- dar mit dem Log Öl und schwinge sie als Schwingopfer vor dem HERRN-b-. -1) w: den einen jungen Widder. Im Gegensatz zu V. 10 ist hier ein männliches Tier gemeint.  a) 3.Mo. 5,15.  b) 3.Mo. 8,27.
3125#3. Mose,14,13#13. Und er schlachte das Lamm an der Stelle, wo man das Sündopfer und das Brandopfer schlachtet, an heiliger Stätte-a-; denn wie das Sündopfer so gehört das Schuldopfer dem Priester-b-: hochheilig ist es-c-. -a) 3.Mo. 7,2.   b) 3.Mo. 2,3.10.   c) 3.Mo. 21,22.
3126#3. Mose,14,14#14. Und der Priester nehme (etwas) von dem Blut des Schuldopfers, und der Priester tue es auf das rechte Ohrläppchen dessen, der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes-a-. -a) 3.Mo. 8,23.24; 2.Mo. 29,20.
3127#3. Mose,14,15#15. Und der Priester nehme (etwas) von dem Log Öl und gieße es in seine-1- linke Hand. -1) w: des Priesters.
3128#3. Mose,14,16#16. Und der Priester tauche seinen rechten Finger in das Öl, das in seiner linken Hand ist, und versprenge (etwas) von dem Öl mit seinem Finger siebenmal vor dem HERRN-a-. -a) 3.Mo. 8,11.
3129#3. Mose,14,17#17. Und vom Rest des Öles, das in seiner Hand ist, soll der Priester (etwas) auf das rechte Ohrläppchen dessen tun, der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes-a-, auf das Blut-1- des Schuldopfers. -1) LXX, die syr. und aram. Üs: auf die Stelle des Blutes; wie V. 28.   a) 3.Mo. 8,23.24; 2.Mo. 29,20.
3130#3. Mose,14,18#18. Und das restliche Öl, das in der Hand des Priesters ist, soll er auf den Kopf dessen tun, der zu reinigen ist. Und der Priester soll Sühnung für ihn erwirken vor dem HERRN-a-. -a) 3.Mo. 4,20.
3131#3. Mose,14,19#19. Und der Priester soll das Sündopfer opfern und für den Sühnung erwirken, der von seiner Unreinheit zu reinigen ist. Danach soll er das Brandopfer schlachten.
3132#3. Mose,14,20#20. Und der Priester soll das Brandopfer und das Speisopfer auf dem Altar opfern. Und so erwirke der Priester Sühnung für ihn: dann ist er rein.
3133#3. Mose,14,21#21. Wenn er aber gering ist und seine Hand es nicht aufbringen-1- kann-a-, dann soll er ein Lamm als Schuldopfer nehmen für das Schwingopfer, um Sühnung für ihn zu erwirken, und für das Speisopfer ein Zehntel Weizengrieß, mit Öl gemengt-2-, und ein Log Öl -1) w: erreichen.   2) o: angefeuchtet.   a) 3.Mo. 5,7.11.
3134#3. Mose,14,22#22. und zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, die seine Hand aufbringen-1- kann: eine soll ein Sündopfer und die andere ein Brandopfer sein. -1) w: erreichen.
3135#3. Mose,14,23#23. Und er soll sie am achten Tag seiner Reinigung zum Priester bringen an den Eingang des Zeltes der Begegnung vor den HERRN-a-. -a) 3.Mo. 15,14.
3136#3. Mose,14,24#24. Und der Priester nehme das Lamm des Schuldopfers und das Log Öl, und der Priester schwinge sie als Schwingopfer vor dem HERRN.
3137#3. Mose,14,25#25. Und er schlachte das Lamm des Schuldopfers! Und der Priester nehme (etwas) von dem Blut des Schuldopfers und tue es auf das rechte Ohrläppchen dessen, der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes-a-. -a) 3.Mo. 8,23.24; 2.Mo. 29,20.
3138#3. Mose,14,26#26. Und der Priester gieße (etwas) von dem Öl in seine-1- linke Hand; -1) w: des Priesters.
3139#3. Mose,14,27#27. und der Priester sprenge vor dem HERRN siebenmal mit seinem rechten Finger (etwas) von dem Öl, das in seiner linken Hand ist.
3140#3. Mose,14,28#28. Und der Priester tue (etwas) von dem Öl, das in seiner Hand ist, auf das rechte Ohrläppchen dessen, der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes-a-, auf die Stelle des Blutes des Schuldopfers. -a) 3.Mo. 8,23.24; 2.Mo. 29,20.
3141#3. Mose,14,29#29. Und das übrige Öl, das in der Hand des Priesters ist, soll er auf den Kopf dessen tun, der zu reinigen ist, um Sühnung für ihn zu erwirken vor dem HERRN.
3142#3. Mose,14,30#30. Und er soll die eine von den Turteltauben oder von den jungen Tauben opfern, von dem, was seine Hand aufbringen-1- kann, - -1) w: erreichen.
3143#3. Mose,14,31#31. das, was seine Hand aufbringen-1- kann: die eine als Sündopfer und die andere als Brandopfer, mit dem Speisopfer. So erwirke der Priester Sühnung vor dem HERRN für den, der zu reinigen ist. -1) w: erreichen.
3144#3. Mose,14,32#32. Das ist das Gesetz für den, an dem das Mal des Aussatzes ist, dessen Hand bei seiner Reinigung nicht aufbringen-1- kann(, was vorgeschrieben ist). -1) w: erreichen.
3145#3. Mose,14,33#33. UND der HERR redete zu Mose und zu Aaron:
3146#3. Mose,14,34#34. Wenn ihr in das Land Kanaan kommt, das ich euch zum Eigentum gebe-a-, und ich im Land eures Eigentums ein Aussatzmal an ein Haus setze, -a) 3.Mo. 20,24; 1.Mo. 17,8; 5.Mo. 32,49.
3147#3. Mose,14,35#35. dann soll der, dem das Haus gehört, kommen und es dem Priester melden und sagen: Es sieht mir aus wie ein Mal am Haus.
3148#3. Mose,14,36#36. Und der Priester soll gebieten, daß man das Haus ausräumt, ehe der Priester hineingeht, das Mal zu besehen, damit nicht alles, was im Haus ist, unrein wird. Danach soll der Priester hineingehen, das Haus zu besehen.
3149#3. Mose,14,37#37. Und besieht er das Mal, und siehe, das Mal ist an den Wänden des Hauses, grünliche oder rötliche Vertiefungen, und sie erscheinen tiefer als die Wand,
3150#3. Mose,14,38#38. dann soll der Priester aus dem Haus hinaus an den Eingang des Hauses gehen und das Haus (für) sieben Tage verschließen-a-. -a) 3.Mo. 13,4.50.
3151#3. Mose,14,39#39. Und der Priester soll am siebten Tag wiederkommen. Und besieht er es, und siehe, das Mal hat an den Wänden des Hauses um sich gegriffen,
3152#3. Mose,14,40#40. dann soll der Priester gebieten, daß man die Steine, an denen das Mal ist, herausreißt und sie hinauswirft nach draußen vor die Stadt an einen unreinen Ort.
3153#3. Mose,14,41#41. Das Haus aber soll man inwendig ringsum abkratzen und den Lehm, den man abgekratzt hat, hinausschütten nach draußen vor die Stadt an einen unreinen Ort.
3154#3. Mose,14,42#42. Und man soll andere Steine nehmen und sie an die Stelle der (herausgerissenen) Steine bringen, und man soll anderen Lehm nehmen und das Haus (damit) verputzen-1-. -1) w: überstreichen.
3155#3. Mose,14,43#43. Wenn aber nach dem Ausreißen der Steine, nach dem Abkratzen des Hauses und nach dem Verputzen-1- das Mal zurückkehrt und am Haus ausbricht, -1) w: überstrichen werden.
3156#3. Mose,14,44#44. dann soll der Priester kommen. Und besieht er es, und siehe, das Mal hat am Haus um sich gegriffen, (dann) ist es ein bösartiger Aussatz am Haus: unrein ist es-a-. -a) 3.Mo. 13,51.
3157#3. Mose,14,45#45. Man soll das Haus niederreißen, seine Steine und sein Holz und allen Lehm des Hauses, und es hinausbringen nach draußen vor die Stadt an einen unreinen Ort.
3158#3. Mose,14,46#46. Und wer in das Haus, solange es verschlossen ist, hineingeht, wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25.
3159#3. Mose,14,47#47. Wer in dem Haus schläft, soll seine Kleider waschen, und wer in dem Haus ißt, soll seine Kleider waschen.
3160#3. Mose,14,48#48. Wenn aber der Priester wieder hineingeht und es besieht, und siehe, das Mal hat nach dem Verputzen-1- des Hauses nicht um sich gegriffen am Haus, dann soll der Priester das Haus für rein erklären; denn das Mal ist geheilt. -1) w: überstrichen werden.
3161#3. Mose,14,49#49. Und er soll, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel nehmen und Zedernholz und Karmesin und Ysop;
3162#3. Mose,14,50#50. und er schlachte den einen Vogel über lebendigem Wasser-1a- in ein irdenes Gefäß hinein. -1) s. Anm. zu V. 5.   a) V. 4-6.
3163#3. Mose,14,51#51. Und er nehme das Zedernholz und den Ysop und den Karmesin und den lebenden Vogel und tauche sie in das Blut des geschlachteten Vogels und in das lebendige Wasser und besprenge (damit) das Haus siebenmal.
3164#3. Mose,14,52#52. Und er entsündige das Haus mit dem Blut des Vogels, mit dem lebendigen Wasser und mit dem lebenden Vogel, mit dem Zedernholz, mit dem Ysop und mit dem Karmesin.
3165#3. Mose,14,53#53. Den lebenden Vogel aber soll er nach draußen vor die Stadt ins freie Feld fliegen lassen. So erwirke er Sühnung für das Haus: dann wird es rein sein.
3166#3. Mose,14,54#54. Das ist das Gesetz für das ganze Mal des Aussatzes und für die Krätze-a- -a) 3.Mo. 13,3-46.
3167#3. Mose,14,55#55. und für den Aussatz des Kleides-a- und des Hauses-b- -a) 3.Mo. 13,47-58.   b) V. 34-53.
3168#3. Mose,14,56#56. und für die Erhöhung und für den Schorf-a- und für den Fleck-a-, -a) 3.Mo. 13,3-46.
3169#3. Mose,14,57#57. um zu belehren, wann für unrein und wann für rein zu erklären ist-a-: das ist das Gesetz des Aussatzes. -a) 3.Mo. 10,10; 13,59.
3170#3. Mose,15,1#1. UND der HERR redete zu Mose und zu Aaron:
3171#3. Mose,15,2#2. Redet zu den Söhnen Israel und sagt zu ihnen: Wenn irgend ein Mann an seinem Fleisch an Fluß leidet-1-, ist er unrein durch seinen Schleimfluß-a-. -1) w: in seinem Fleisch fließt; d.i. wohl Gonorrhöe. a) 3.Mo. 5,3; 22,4; 4.Mo. 5,2; 2.Sam. 3,29.
3172#3. Mose,15,3#3. Und dies wird seine Unreinheit bei seinem Schleimfluß sein: Läßt sein Fleisch seinen Schleimfluß triefen oder hält sein Fleisch seinen Schleimfluß zurück, ist das seine Unreinheit.
3173#3. Mose,15,4#4. Jedes Lager, worauf der an Ausfluß Leidende liegt, wird unrein sein, und jedes Gerät, worauf er sitzt, wird unrein sein.
3174#3. Mose,15,5#5. Und wer sein Lager berührt, soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25; 4.Mo. 19,22.
3175#3. Mose,15,6#6. Und wer sich auf das Gerät setzt, worauf der an Ausfluß Leidende zu sitzen pflegt, soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25; 4.Mo. 19,22.
3176#3. Mose,15,7#7. Und wer das Fleisch des an Ausfluß Leidenden berührt, soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25; 4.Mo. 19,22.
3177#3. Mose,15,8#8. Und wenn der an Ausfluß Leidende auf einen Reinen speit, dann soll dieser seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25; 4.Mo. 19,22.
3178#3. Mose,15,9#9. Jeder Sattelsitz, auf dem der an Ausfluß Leidende reitet, wird unrein sein.
3179#3. Mose,15,10#10. Und jeder, der irgend etwas berührt, was er unter sich hat, wird bis zum Abend unrein sein. Und wer es trägt, soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25; 4.Mo. 19,22.
3180#3. Mose,15,11#11. Und jeder, den der an Ausfluß Leidende berührt, - er hat aber seine Hände nicht im Wasser abgespült -, der soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25; 4.Mo. 19,22.
3181#3. Mose,15,12#12. Und das irdene Gefäß, das der an Ausfluß Leidende berührt, soll zerbrochen werden; jedes hölzerne Gefäß aber soll im Wasser gespült werden-a-. -a) 3.Mo. 6,21.
3182#3. Mose,15,13#13. Und wenn der an Ausfluß Leidende von seinem Schleimfluß rein wird, dann soll er für seine Reinigung sieben Tage für sich zählen. Und er soll seine Kleider waschen und sein Fleisch in lebendigem Wasser baden, dann wird er rein sein.
3183#3. Mose,15,14#14. Und am achten Tag soll er sich zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben nehmen und an den Eingang des Zeltes der Begegnung vor den HERRN kommen und sie dem Priester geben-a-. -a) 3.Mo. 14,22.23.
3184#3. Mose,15,15#15. Und der Priester soll sie opfern, eine als Sündopfer und die andere als Brandopfer. So erwirke der Priester vor dem HERRN Sühnung für ihn wegen seines Schleimflusses-a-. -a) 3.Mo. 12,7.8.
3185#3. Mose,15,16#16. Und wenn einem Mann der Samenerguß entgeht, dann soll er sein ganzes Fleisch im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 22,4; 5.Mo. 23,11.12.
3186#3. Mose,15,17#17. Und jedes Kleid und jedes Fell, worauf der Samenerguß kommt, soll im Wasser gewaschen werden, und es wird bis zum Abend unrein sein.
3187#3. Mose,15,18#18. Und eine Frau, bei der ein Mann liegt mit Samenerguß, - sie sollen sich im Wasser baden und werden bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 2.Mo. 19,15; Hebr. 9,10.
3188#3. Mose,15,19#19. Und wenn eine Frau an Fluß leidet-1- (und) ihr Fluß an ihrem Fleisch Blut ist, soll sie sieben Tage in ihrer Absonderung-2- sein-a-. Und jeder, der sie anrührt, wird bis zum Abend unrein sein. -1) w: eine an (Blut)fluß leidende ist.   2) o: Unreinheit; d.h. die Monatsregel.   a) 3.Mo. 12,2; Hes. 36,17.
3189#3. Mose,15,20#20. Alles, worauf sie in ihrer Absonderung-1- liegt, wird unrein sein, und alles, worauf sie sitzt, wird unrein sein. -1) o: Unreinheit; d.h. die Monatsregel.
3190#3. Mose,15,21#21. Und jeder, der ihr Lager berührt, soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25; 4.Mo. 19,22.
3191#3. Mose,15,22#22. Und jeder, der irgendein Gerät berührt, worauf sie zu sitzen pflegt, soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25; 4.Mo. 19,22.
3192#3. Mose,15,23#23. Und wenn etwas auf dem Lager oder auf dem Gerät ist, worauf sie zu sitzen pflegt, - wenn er es berührt, wird er bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25; 4.Mo. 19,22.
3193#3. Mose,15,24#24. Und wenn etwa ein Mann neben ihr liegt, und ihre Unreinheit kommt auf ihn, dann wird er sieben Tage unrein sein. Jedes Lager, worauf er liegt, wird unrein sein.
3194#3. Mose,15,25#25. Und wenn eine Frau ihren Blutfluß viele Tage außer der Zeit ihrer Absonderung-1- hat-a- oder wenn sie den Fluß über ihre Absonderung hinaus hat-a-, soll sie all die Tage des Flusses ihrer Unreinheit sein wie in den Tagen ihrer Absonderung: unrein ist sie. -1) s. Anm. zu V. 19.   a) Mt. 9,20; Mk. 5,25.
3195#3. Mose,15,26#26. Jedes Lager, worauf sie alle Tage ihres Flusses liegt, soll ihr sein wie das Lager ihrer Absonderung-1-, und jedes Gerät, worauf sie sitzt, wird unrein sein nach der Unreinheit ihrer Absonderung. -1) o: Unreinheit; d.h. die Monatsregel.
3196#3. Mose,15,27#27. Und jeder, der es berührt, wird unrein sein, und er soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25; 4.Mo. 19,22.
3197#3. Mose,15,28#28. Und wenn sie rein geworden ist von ihrem Fluß, dann soll sie sich sieben Tage zählen, danach wird sie rein sein.
3198#3. Mose,15,29#29. Und am achten Tag soll sie sich zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben nehmen und sie an den Eingang des Zeltes der Begegnung zum Priester bringen.
3199#3. Mose,15,30#30. Und der Priester soll die eine als Sündopfer und die andere als Brandopfer opfern. So erwirke der Priester Sühnung für sie vor dem HERRN wegen des Flusses ihrer Unreinheit.
3200#3. Mose,15,31#31. Und ihr sollt die Söhne Israel warnen-1- vor ihrer Unreinheit, damit sie nicht in ihrer-2- Unreinheit sterben, indem sie meine Wohnung, die in ihrer Mitte ist, unrein machen-a-. -1) so mit SamPent und der syrÜs.; ähnlich LXX und Vul.; MasT: ihr sollt . . . zurückhalten von.   2) o: durch ihre. a) 4.Mo. 5,3; 19,13.20; 1.Kor. 5,13.
3201#3. Mose,15,32#32. Das ist das Gesetz (betreffs) dessen, der an Ausfluß leidet, und dessen, dem der Samenerguß entgeht, so daß er durch ihn unrein wird,
3202#3. Mose,15,33#33. und (betreffs der), die krank-1- ist in ihrer Absonderung-2-, und dessen, der seinen Schleimfluß hat-3-, es sei Mann oder Frau, und für den Mann, der neben einer Unreinen liegt. -1) d.h. menstruierend.   2) o: Unreinheit; d.h. die Monatsregel.   3) w: der in seinem Fluß fließt.
3203#3. Mose,16,1#1. UND der HERR redete zu Mose nach dem Tod der beiden Söhne Aarons, als sie vor den HERRN traten-1- und starben-a-. -1) w: dem HERRN nahten.   a) 3.Mo. 10,1.2.
3204#3. Mose,16,2#2. Und der HERR sprach zu Mose: Rede zu deinem Bruder Aaron, daß er nicht zu jeder Zeit-a- in das Heiligtum hineingeht innerhalb des Vorhangs-1b-, vor die Deckplatte-2c-, die auf der Lade ist, damit er nicht stirbt. Denn ich erscheine in der Wolke über der Deckplatte-2-. -1) w: das Absperrende; d.h. hinter den Vorhang, der das Heilige vom Allerheiligsten trennt.  2) o: Sühneplatte. Das hebrW. ist von einem Verb abgeleitet, das ursprünglich «verdecken, verhüllen, bestreichen», gewöhnlich aber «sühnen, vergeben» bedeutet. a) V. 34.  b) 4.Mo. 18,7.  c) 2.Mo. 25,22.
3205#3. Mose,16,3#3. Auf diese Weise soll Aaron in das Heiligtum hineingehen: mit einem Jungstier-a- für das Sündopfer und einem Widder für das Brandopfer-b-. -a) 3.Mo. 4,3.13.14.   b) 3.Mo. 1,10; 9,2.
3206#3. Mose,16,4#4. Er soll einen heiligen Leibrock aus Leinen anziehen, und leinene Beinkleider sollen auf seinem Fleisch-1- sein, und mit einem leinenen Gürtel soll er sich umgürten und einen Kopfbund aus Leinen sich umbinden: das sind heilige Kleider-a-. Er soll sein Fleisch im Wasser baden-b- und sie (dann) anziehen. -1) vgl. 2.Mo. 28,42.  a) 3.Mo. 6,3; Hes. 44,17.  b) 3.Mo. 8,6.
3207#3. Mose,16,5#5. Und von der Gemeinde der Söhne Israel soll er zwei Ziegenböcke nehmen für das Sündopfer-a- und einen Widder für das Brandopfer-b-. -a) 3.Mo. 4,3.13.14.   b) 3.Mo. 1,10; 9,2.
3208#3. Mose,16,6#6. Und Aaron soll den Jungstier des Sündopfers, der für ihn ist, herbeibringen und Sühnung erwirken für sich und für sein Haus-a-. -a) 3.Mo. 9,7; Hebr. 5,3.
3209#3. Mose,16,7#7. Und er soll die zwei Ziegenböcke nehmen und sie an den Eingang des Zeltes der Begegnung vor den HERRN stellen.
3210#3. Mose,16,8#8. Und Aaron soll Lose werfen über die zwei Ziegenböcke, ein Los für den HERRN und ein Los für Asasel-1a-. -1) d.h. vlt: Wegschaffung; o: der wegschafft; o: der weggeschafft wird; o: der davon geht; nach and: Gott ist mächtig.   a) Spr. 16,33.
3211#3. Mose,16,9#9. Und Aaron soll den Ziegenbock herzubringen, auf den das Los für den HERRN gefallen ist, und ihn als Sündopfer opfern.
3212#3. Mose,16,10#10. Und der Ziegenbock, auf den das Los für Asasel-1- gefallen ist, soll lebendig vor den HERRN gestellt werden, um für ihn Sühnung zu erwirken, um ihn für Asasel-1- in die Wüste fortzuschicken. -1) s. Anm. zu V. 8.
3213#3. Mose,16,11#11. Und Aaron bringe den Jungstier des Sündopfers, der für ihn ist, herbei und tue Sühnung für sich und für sein Haus und schlachte den Jungstier des Sündopfers, der für ihn ist-a-. -a) 3.Mo. 9,7; Hebr. 5,3.
3214#3. Mose,16,12#12. Und er nehme eine Pfanne voll Feuerkohlen von dem Altar-a- vor-1- dem HERRN und seine beiden Hände voll von wohlriechendem, kleingestoßenem Räucherwerk-b- und bringe es (in den Raum) innerhalb des Vorhangs-2c-. -1) w: von vor.   2) s. Anm. zu V. 2. a) Offb. 8,5.   b) 2.Mo. 30,34.35.   c) Hebr. 6,19.
3215#3. Mose,16,13#13. Und er lege das Räucherwerk auf das Feuer vor den HERRN, damit die Wolke des Räucherwerks die Deckplatte-1-, die auf dem Zeugnis-2- ist-a-, bedeckt und er nicht stirbt. -1) s. Anm. zu V. 2.   2) o: Mahnzeichen; o: Bezeugung. a) 2.Mo. 25,21; Hebr. 9,4.5.
3216#3. Mose,16,14#14. Und er nehme (etwas) von dem Blut des Jungstiers und sprenge (es) mit seinem Finger-a- auf die Vorderseite-1- der Deckplatte-2- nach Osten zu, und vor die Deckplatte-2- soll er siebenmal (etwas) von dem Blut mit seinem Finger sprengen. -1) o: Oberfläche.   2) s. Anm. zu V. 2. a) 3.Mo. 4,5.6; Röm. 3,25; Hebr. 9,12.
3217#3. Mose,16,15#15. Und er schlachte den Ziegenbock des Sündopfers, der für das Volk ist, und bringe sein Blut (in den Raum) innerhalb des Vorhangs-1- und tue mit seinem Blut ebenso, wie er mit dem Blut des Jungstiers getan hat, und sprenge es auf die Deckplatte und vor die Deckplatte-2a-. -1) d.h. ins Allerheiligste.   2) s. Anm. zu V. 2. a) 3.Mo. 4,5.6; Röm. 3,25; Hebr. 9,12.
3218#3. Mose,16,16#16. Und er erwirke Sühnung-a- für das Heiligtum-b- wegen der Unreinheiten der Söhne Israel und wegen ihrer Vergehen, nach allen ihren Sünden. Und ebenso soll er für das Zelt der Begegnung tun, das sich bei ihnen befindet-1- mitten in ihren Unreinheiten. -1) w: das bei ihnen wohnt. a) 4.Mo. 17,11; 28,15.30.   b) Hes. 45,18.
3219#3. Mose,16,17#17. Und kein Mensch soll in dem Zelt der Begegnung sein, wenn er hineingeht, um Sühnung im Heiligtum zu erwirken, bis er herauskommt. So erwirke er Sühnung für sich und für sein Haus und für die ganze Versammlung Israels.
3220#3. Mose,16,18#18. Und er soll hinausgehen zu dem Altar, der vor dem HERRN ist, und für ihn Sühnung erwirken-a-. Und er nehme (etwas) von dem Blut des Jungstiers und von dem Blut des Ziegenbocks und tue es ringsherum an die Hörner des Altars. -a) 2.Mo. 30,10.
3221#3. Mose,16,19#19. Und er sprenge (etwas) von dem Blut siebenmal mit seinem Finger an ihn und reinige ihn und heilige ihn von den Unreinheiten der Söhne Israel-a-. -a) 1.Chr. 6,34; Hebr. 9,22.
3222#3. Mose,16,20#20. Und hat er die Sühnung des Heiligtums und des Zeltes der Begegnung und des Altars vollendet, dann soll er den lebenden Ziegenbock herbeibringen.
3223#3. Mose,16,21#21. Und Aaron lege-1- seine beiden Hände auf den Kopf des lebenden Ziegenbocks und bekenne auf ihn alle Schuld der Söhne Israel und all ihre Vergehen nach allen ihren Sünden-a-. Und er lege sie auf den Kopf des Ziegenbocks und schicke ihn durch einen bereitstehenden Mann fort in die Wüste, -1) w: stütze o. stemme.   a) 3.Mo. 5,5.
3224#3. Mose,16,22#22. damit der Ziegenbock all ihre Schuld auf sich trägt in ein ödes Land; und er schicke den Ziegenbock in die Wüste-a-. -a) 3.Mo. 14,7.
3225#3. Mose,16,23#23. Und Aaron soll in das Zelt der Begegnung hineingehen und die Kleider aus Leinen ausziehen, die er anzog, als er in das Heiligtum hineinging, und soll sie dort niederlegen.
3226#3. Mose,16,24#24. Und er soll an heiliger Stätte sein Fleisch im Wasser baden und seine Kleider anziehen-a-. Und er soll herauskommen und sein Brandopfer und das Brandopfer des Volkes opfern und (so) für sich und für das Volk Sühnung erwirken-b-. -a) Hes. 42,14.   b) 3.Mo. 9,7.
3227#3. Mose,16,25#25. Und das Fett des Sündopfers soll er auf dem Altar in Rauch aufgehen-a- lassen. -a) 3.Mo. 3,3.4.
3228#3. Mose,16,26#26. Und wer den Ziegenbock für Asasel-1- fortschickt, soll seine Kleider waschen und sein Fleisch im Wasser baden. Danach darf er ins Lager kommen-a-. -1) s. Anm. zu V. 8.   a) 3.Mo. 11,24.25.
3229#3. Mose,16,27#27. Und den Jungstier des Sündopfers und den Ziegenbock des Sündopfers, deren Blut hineingebracht worden ist, um im Heiligtum Sühnung zu erwirken, soll man hinausbringen nach draußen vor das Lager und ihre Häute und ihr Fleisch und ihren Mageninhalt-1- mit Feuer verbrennen-a-. -1) o: Darminhalt.   a) 3.Mo. 4,11.12.21.
3230#3. Mose,16,28#28. Und der sie verbrennt, soll seine Kleider waschen und sein Fleisch im Wasser baden; danach darf er ins Lager kommen-a-. -a) 3.Mo. 11,24.25.
3231#3. Mose,16,29#29. Und dies soll euch zu einer ewigen Ordnung sein: Im siebten Monat, am Zehnten des Monats, sollt ihr euch selbst demütigen-1- und keinerlei Arbeit tun, der Einheimische und der Fremde, der in eurer Mitte als Fremder wohnt-a-. -1) w: eure Seelen (durch Fasten) erniedrigen. a) 3.Mo. 23,27; 4.Mo. 29,7.
3232#3. Mose,16,30#30. Denn an diesem Tag wird man für euch Sühnung erwirken, um euch zu reinigen: von all euren Sünden werdet ihr rein sein vor dem HERRN-a-. -a) Jer. 33,8; Hes. 36,25; Tit. 2,14.
3233#3. Mose,16,31#31. Ein Sabbat völliger Ruhe-1- soll er euch sein, und ihr sollt euch selbst demütigen-a- - eine ewige Ordnung. -1) w: Sabbat der Sabbatfeier (vgl. 3.Mo. 23,24.32.39; 25,4).  a) 3.Mo. 23,32; Jes. 58,3.
3234#3. Mose,16,32#32. Und der Priester soll Sühnung erwirken, den man salben wird und dem man die Hand füllt-1-, damit er den Priesterdienst an seines Vaters Statt ausübt. Er soll die Kleider aus Leinen anziehen, die heiligen Kleider-a-, -1) d.h. den man zum Priesterdienst weiht; vgl. Anm. zu 3.Mo. 8,28 und zu 2.Mo. 28,41.   a) 2.Mo. 29,29.30.
3235#3. Mose,16,33#33. und er soll Sühnung erwirken für das heilige Heiligtum und für das Zelt der Begegnung. Und für den Altar soll er Sühnung erwirken-a-, und für die Priester und für das ganze Volk der Gemeinde soll er Sühnung erwirken. -a) 3.Mo. 23,28.
3236#3. Mose,16,34#34. Das soll euch zu einer ewigen Ordnung sein-a-, für die Söhne Israel einmal im Jahr-b- Sühnung zu tun wegen all ihrer Sünden. Und er tat (es), ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte-c-. -a) 2.Mo. 27,21.   b) V. 2; Hebr. 10,3.   c) 3.Mo. 24,23; 2.Mo. 39,43.
3237#3. Mose,17,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
3238#3. Mose,17,2#2. Rede zu Aaron und zu seinen Söhnen und zu allen Söhnen Israel und sage zu ihnen: Dies ist die Sache, die-1- der HERR geboten hat: -1) o: das Wort, das . . .
3239#3. Mose,17,3#3. Jedermann aus dem Haus Israel, der einen Stier oder ein Schaf oder eine Ziege im Lager schlachtet oder der außerhalb des Lagers schlachtet-a- -a) 5.Mo. 12,13.14.
3240#3. Mose,17,4#4. und es nicht an den Eingang des Zeltes der Begegnung gebracht hat, um (es) dem HERRN als Opfergabe darzubringen vor der Wohnung des HERRN-a-, diesem Mann soll (es) als Blut-1- zugerechnet werden-b-: Blut hat er vergossen; und dieser Mann soll aus der Mitte seines Volkes ausgerottet werden-c-. -1) d.h. als Blutschuld.   a) 3.Mo. 3,2; 5.Mo. 12,5.11.   b) 5.Mo. 21,8.   c) 2.Mo. 30,33.38.
3241#3. Mose,17,5#5. (Dies wird angeordnet), damit die Söhne Israel ihre Schlachtopfer hineinbringen, die sie jetzt auf freiem Feld schlachten-1a-, und zwar sie hineinbringen für den HERRN an den Eingang des Zeltes der Begegnung zum Priester und sie als Heilsopfer-2- dem HERRN schlachten-b-. -1) d.h. zum Opfer schlachten.   2) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer. a) 1.Kön. 3,2; Hes. 20,28.   b) 3.Mo. 3,1.
3242#3. Mose,17,6#6. Und der Priester soll das Blut an den Altar des HERRN vor dem Eingang des Zeltes der Begegnung sprengen und das Fett in Rauch aufgehen lassen als wohlgefälligen Geruch-1- für den HERRN-a-. -1) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung. a) Hes. 44,15.
3243#3. Mose,17,7#7. Und sie sollen nicht mehr ihre Schlachtopfer den Bocksdämonen-1- schlachten-a-, denen sie nachhuren-b-. Das soll ihnen eine ewige Ordnung sein für ihre Generationen-c-. -1) w: Haarigen.  a) 5.Mo. 32,17; 2.Chr. 11,15; 1.Kor. 10,20.  b) 3.Mo. 20,5; 2.Mo. 22,19; Ps. 106,37.  c) 2.Mo. 27,21.
3244#3. Mose,17,8#8. Und du sollst zu ihnen sagen: Jedermann aus dem Haus Israel und von den Fremden, die in ihrer Mitte als Fremde wohnen, der ein Brandopfer oder Schlachtopfer opfert
3245#3. Mose,17,9#9. und es nicht an den Eingang des Zeltes der Begegnung bringt, um es dem HERRN zu opfern, dieser Mann soll aus seinen Völkern-1- ausgerottet werden-a-. -1) d.h. aus seiner Volksgemeinschaft.   a) 2.Mo. 30,33.38.
3246#3. Mose,17,10#10. Und jedermann aus dem Haus Israel und von den Fremden, die in ihrer Mitte als Fremde wohnen, der irgendwelches Blut ißt-a-, - gegen die Seele-1-, die das Blut ißt, werde ich mein Angesicht richten-b- und sie aus der Mitte ihres Volkes ausrotten-c-. -1) d.h. die Person; o: das Leben. Für «Seele», «Leben», «Person» steht im Hebr. dasselbe Wort. a) 3.Mo. 3,17.   b) 3.Mo. 26,17.   c) 2.Mo. 30,33.38.
3247#3. Mose,17,11#11. Denn die Seele-1- des Fleisches ist im Blut-a-, und ich selbst habe es euch auf den Altar gegeben-2-, Sühnung für eure Seelen zu erwirken. Denn das Blut ist es, das Sühnung tut durch die Seele-3- (in ihm)-b-. -1) s. Anm. zu V. 10.   2) o: (zum Gebrauch) auf dem Altar gegeben.   3) d.h. kraft des ihm innewohnenden Lebens. a) 5.Mo. 12,23.   b) 3.Mo. 4,25.26; Hebr. 9,22
3248#3. Mose,17,12#12. Darum habe ich zu den Söhnen Israel gesagt: Keine Seele-1- von euch soll Blut essen; auch der Fremde, der in eurer Mitte als Fremder wohnt, soll nicht Blut essen. -1) s. Anm. zu V. 10.
3249#3. Mose,17,13#13. Und jedermann von den Söhnen Israel und von den Fremden, die in eurer Mitte als Fremde wohnen, der ein Wild oder einen Vogel erjagt, die gegessen werden dürfen, soll ihr Blut ausfließen lassen und es mit Erde bedecken-a-. -a) Hes. 24,7.
3250#3. Mose,17,14#14. Denn (was) die Seele-1- alles Fleisches (betrifft): sein Blut, das ist seine Seele-2-, - und ich habe zu den Söhnen Israel gesagt: Das Blut irgendwelches Fleisches sollt ihr nicht essen-a-, denn die Seele-1- alles Fleisches ist sein Blut; jeder, der es ißt, soll ausgerottet werden-b-. - -1) s. Anm. zu V. 10.   2) w: sein Blut - in seiner Seele ist es.   a) 3.Mo. 3,17.   b) 2.Mo. 30,33.38.
3251#3. Mose,17,15#15. Jeder, der ein Aas-1- oder Zerrissenes ißt-a-, er sei Einheimischer oder Fremder, der soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein-b-; dann wird er rein sein. -1) w: Die Seele (o: Die Person), die irgendein Aas . . . a) Hes. 44,15.   b) 3.Mo. 11,25.
3252#3. Mose,17,16#16. Und wenn er sie nicht wäscht und sein Fleisch nicht badet, so wird er seine Schuld tragen-a-. -a) 4.Mo. 19,20.
3253#3. Mose,18,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
3254#3. Mose,18,2#2. Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Ich bin der HERR, euer Gott-a-. -a) V. 30; 3.Mo. 11,44; Hes. 20,5.7.
3255#3. Mose,18,3#3. Nach der Weise des Landes Ägypten, in dem ihr gewohnt habt, sollt ihr nicht tun; und nach der Weise des Landes Kanaan, wohin ich euch bringe, sollt ihr nicht tun; und in ihren Ordnungen sollt ihr nicht leben-1a-. -1) w: gehen.   a) 3.Mo. 20,23; 2.Mo. 23,24; 5.Mo. 12,30; 29,17; Jer. 10,2.3; Eph. 4,17.
3256#3. Mose,18,4#4. Meine Rechtsbestimmungen sollt ihr tun, und meine Ordnungen sollt ihr halten, um in ihnen zu leben-1a-. Ich bin der HERR, euer Gott. -1) w: gehen.   a) 3.Mo. 19,19; Hes. 20,19.
3257#3. Mose,18,5#5. Und meine Ordnungen und meine Rechtsbestimmungen sollt ihr halten. Durch sie wird der Mensch, der sie tut, Leben haben-a-. Ich bin der HERR. -a) 5.Mo. 4,1; 30,6.20; Neh. 9,29; Hes. 20,11; Mt. 19,17; Röm. 10,5; Gal. 3,12.
3258#3. Mose,18,6#6. NIEMAND von euch soll sich irgendeinem seiner Blutsverwandten-1- nähern, um die Blöße aufzudecken. Ich bin der HERR. -1) w: dem Leib seines Fleisches.
3259#3. Mose,18,7#7. Die Blöße deines Vaters-a- und die Blöße deiner Mutter sollst du nicht aufdecken; sie ist deine Mutter, du sollst ihre Blöße nicht aufdecken. -a) 1.Mo. 19,32; Hes. 22,10.
3260#3. Mose,18,8#8. Die Blöße der Frau deines Vaters sollst du nicht aufdecken; es ist die Blöße deines Vaters-a-. -a) 1.Mo. 35,22; 5.Mo. 23,1; 1.Kor. 5,1.
3261#3. Mose,18,9#9. Die Blöße deiner Schwester, der Tochter deines Vaters oder der Tochter deiner Mutter, im Haus geboren oder draußen geboren - ihre Blöße sollst du nicht aufdecken-a-. -a) 5.Mo. 27,22; 2.Sam. 13,12.
3262#3. Mose,18,10#10. Die Blöße der Tochter deines Sohnes oder der Tochter deiner Tochter - ihre Blöße sollst du nicht aufdecken, denn es ist deine Blöße.
3263#3. Mose,18,11#11. Die Blöße der Tochter der Frau deines Vaters, von deinem Vater gezeugt - sie ist deine Schwester, ihre Blöße sollst du nicht aufdecken.
3264#3. Mose,18,12#12. Die Blöße der Schwester deines Vaters sollst du nicht aufdecken; sie ist die Blutsverwandte-1- deines Vaters. -1) w: sie ist der Leib.
3265#3. Mose,18,13#13. Die Blöße der Schwester deiner Mutter sollst du nicht aufdecken, denn sie ist die Blutsverwandte-1- deiner Mutter. -1) w: sie ist der Leib.
3266#3. Mose,18,14#14. Die Blöße des Bruders deines Vaters sollst du nicht aufdecken: seiner Frau sollst du dich nicht nähern, sie ist deine Tante.
3267#3. Mose,18,15#15. Die Blöße deiner Schwiegertochter-a- sollst du nicht aufdecken; sie ist die Frau deines Sohnes, ihre Blöße sollst du nicht aufdecken. -a) 1.Mo. 38,18; Hes. 22,11.
3268#3. Mose,18,16#16. Die Blöße der Frau deines Bruders sollst du nicht aufdecken-a-; es ist die Blöße deines Bruders. -a) Mt. 14,3.4.
3269#3. Mose,18,17#17. Die Blöße einer Frau und ihrer Tochter sollst du nicht aufdecken; die Tochter ihres Sohnes und die Tochter ihrer Tochter sollst du nicht nehmen, um ihre Blöße aufzudecken; sie sind deine Blutsverwandten-1-: es ist eine Schandtat-a-. -1) so mit LXX; die Bed. des hebrW. ist unbekannt. a) 5.Mo. 27,23.
3270#3. Mose,18,18#18. Und du sollst nicht eine Frau zu ihrer Schwester nehmen, (sie) eifersüchtig zu machen-1-, indem du ihre Blöße neben ihr aufdeckst bei ihrem Leben-2-. - -1) o: als Nebenfrau nehmen.   2) d.h. solange sie lebt.
3271#3. Mose,18,19#19. Und einer Frau in der Absonderung-1- ihrer Unreinheit sollst du nicht nahen, um ihre Blöße aufzudecken. -1) o: Unreinheit; d.i. die Monatsregel.
3272#3. Mose,18,20#20. Und bei der Frau deines Nächsten sollst du nicht zur Begattung liegen, daß du durch sie unrein wirst-a-. - -a) Spr. 6,29; Hes. 18,6; Hebr. 13,4.
3273#3. Mose,18,21#21. Und von deinen Nachkommen sollst du nicht (einen) hingeben, um sie dem Moloch durch (das Feuer) gehen zu lassen-1a-. Und du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht entweihen-b-. Ich bin der HERR. - -1) d.h. um sie dem Moloch zu opfern. Moloch war ein ammonitischer Götze, dem Kinder geopfert wurden (vgl. 2.Kön. 23,10).   a) 5.Mo. 12,31; 2.Kön. 16,3; Ps. 106,37; Jer. 7,31.   b) 3.Mo. 20,3; 21,6; 22,2; 24,15; Amos 2,7.
3274#3. Mose,18,22#22. Und bei einem Mann sollst du nicht liegen, wie man bei einer Frau liegt: ein Greuel ist es-a-. -a) 1.Mo. 19,5.
3275#3. Mose,18,23#23. Und bei keinem Vieh sollst du liegen, so daß du dich an ihm unrein machst. Und eine Frau soll sich nicht vor ein Vieh hinstellen, damit es sie begattet: es ist eine schändliche Befleckung-a-. -a) 2.Mo. 22,18.
3276#3. Mose,18,24#24. Macht euch nicht unrein durch all dieses! Denn durch all dieses haben die Nationen sich unrein gemacht, die ich vor euch vertreibe-a-. -a) 5.Mo. 9,4.5; 2.Chr. 33,2.
3277#3. Mose,18,25#25. Und das Land wurde unrein gemacht-a-, und ich suchte seine Schuld an ihm heim-b-, und das Land spie seine Bewohner aus. -a) 4.Mo. 35,34; Esra 9,11; Ps. 106,38; Jer. 2,7; Hes. 36,17.  b) Jer. 5,9.29.
3278#3. Mose,18,26#26. Ihr aber, ihr sollt meine Ordnungen und meine Rechtsbestimmungen halten, und ihr sollt nichts tun von all diesen Greueln, der Einheimische und der Fremde, der in eurer Mitte als Fremder wohnt -
3279#3. Mose,18,27#27. denn all diese Greuel haben die Menschen des Landes getan, die vor euch (da) waren, und das Land ist unrein gemacht worden -,
3280#3. Mose,18,28#28. damit das Land euch nicht ausspeit-1-, wenn ihr es unrein macht, ebenso wie es die Nation ausgespieen hat, die vor euch (da) war: -1) o: so wird euch das Land nicht ausspeien.
3281#3. Mose,18,29#29. denn jeder, der etwas von all diesen Greueln tut, - die Seelen-1-, die es tun, sollen ausgerottet werden aus der Mitte ihres Volkes-a-. -1) o: Personen.   a) 2.Mo. 30,33.38; Mal. 2,12.
3282#3. Mose,18,30#30. Und ihr sollt meine Vorschriften halten-1-, damit ihr keine der greulichen Bräuche-2- übt, die vor euch geübt worden sind-a-. Ihr sollt euch nicht durch sie unrein machen. Ich bin der HERR, euer Gott-b-. -1) o: für meinen Dienst sorgen.  2) w: Ordnungen.  a) 5.Mo. 12,30.31; Ri. 20,6; 1.Kön. 14,24; 21,26; Esra 9,1.  b) V. 2.
3283#3. Mose,19,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
3284#3. Mose,19,2#2. Rede zu der ganzen Gemeinde der Söhne Israel und sage zu ihnen: Ihr sollt heilig sein; denn ich, der HERR, euer Gott, bin heilig-a-. -a) 3.Mo. 11,44; 2.Mo. 19,6.
3285#3. Mose,19,3#3. Ihr sollt jeder seine Mutter und seinen Vater fürchten-a-; und meine Sabbate sollt ihr halten-b-. Ich bin der HERR, euer Gott-c-. - -a) 2.Mo. 20,12; Mal. 1,6; Hebr. 12,9.  b) V. 30; 2.Mo. 20,8-11; Neh. 9,14; Jes. 58,13.  c) V. 25.34; 3.Mo. 11,44.
3286#3. Mose,19,4#4. Ihr sollt euch nicht zu den Götzen-1- wenden-a-, und gegossene Götter sollt ihr euch nicht machen-b-. Ich bin der HERR, euer Gott-c-. -1) w: den Nichtigen.   a) 3.Mo. 26,1; 2.Mo. 34,17; 5.Mo. 7,25; 1.Kön. 14,9; 2.Chr. 28,2; 1.Kor. 10,14.   b) 2.Mo. 20,4; 5.Mo. 4,16.23.25.   c) V. 25.34; 3.Mo. 11,44.
3287#3. Mose,19,5#5. Und wenn ihr ein Heilsopfer-1- dem HERRN opfert, sollt ihr es zum Wohlgefallen für euch opfern-a-. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.  a) 3.Mo. 3,6.
3288#3. Mose,19,6#6. An dem Tag, an dem ihr es opfert, und am nächsten Tag soll es gegessen werden. Was aber bis zum dritten Tag übrigbleibt, soll mit Feuer verbrannt werden-a-. -a) 3.Mo. 7,17; 2.Mo. 12,10.
3289#3. Mose,19,7#7. Und wenn es irgend am dritten Tag gegessen wird, ist es Unreines-1-; es-2- wird nicht als wohlgefällig betrachtet werden. -1) d.h. kultisch unrein gewordenes Opferfleisch.   2) d.i. das Opfer.
3290#3. Mose,19,8#8. Wer es ißt, wird seine Schuld tragen, denn das Heilige des HERRN hat er entweiht; und diese Person-1- soll ausgerottet werden aus ihren Völkern-2a-. -1) o: Seele.   2) d.h. aus ihrer Volksgemeinschaft. a) 2.Mo. 30,33.38.
3291#3. Mose,19,9#9. Und wenn ihr die Ernte eures Landes erntet, darfst du den Rand deines Feldes nicht vollständig abernten und darfst keine Nachlese deiner Ernte halten-a-. -a) 3.Mo. 23,22; 5.Mo. 24,19; Ruth 2,15.
3292#3. Mose,19,10#10. Und in deinem Weinberg sollst du nicht nachlesen, und die abgefallenen Beeren deines Weinbergs sollst du nicht auflesen; für den Elenden und für den Fremden sollst du sie lassen-a-. Ich bin der HERR, euer Gott-b-. -a) 3.Mo. 23,22; 5.Mo. 24,21.   b) V. 25.34; 3.Mo. 11,44.
3293#3. Mose,19,11#11. Ihr sollt nicht stehlen-a-; und ihr sollt nicht lügen und nicht betrügerisch handeln einer gegen den anderen-b-. -a) 2.Mo. 20,15.   b) Ps. 101,7; Eph. 4,25; 1.Thes. 4,6.
3294#3. Mose,19,12#12. Und ihr sollt bei meinem Namen nicht falsch schwören-a-, daß du den Namen deines Gottes entweihen würdest-b-. Ich bin der HERR. - -a) 2.Mo. 20,7; Sach. 5,3; Mt. 5,33.   b) 3.Mo. 5,22; 20,3; Jer. 5,2; 34,16.
3295#3. Mose,19,13#13. Du sollst deinen Nächsten nicht unterdrücken-1a- und sollst (ihn) nicht berauben-b-; der Lohn des Tagelöhners darf über Nacht bis zum Morgen nicht bei dir bleiben-c-. -1) o: erpressen o. übervorteilen; vgl. 3.Mo. 5,23. a) 3.Mo. 25,17.   b) Spr. 22,22; Jer. 22,13; Hes. 22,29.   c) 5.Mo. 24,14.15; Mt. 20,8; Jak. 5,4.
3296#3. Mose,19,14#14. Du sollst einem Tauben nicht fluchen und vor einen Blinden kein Hindernis legen-a-, und du sollst dich fürchten vor deinem Gott-b-. Ich bin der HERR. - -a) 5.Mo. 27,18.   b) V. 32; 3.Mo. 25,17.36.43; Ps. 111,10; 1.Petr. 2,17.
3297#3. Mose,19,15#15. Ihr sollt im Gericht nicht Unrecht tun; du sollst die Person des Geringen nicht bevorzugen und die Person des Großen nicht ehren-1-; in Gerechtigkeit sollst du deinen Nächsten richten-a-. -1) w: das Gesicht des Geringen sollst du nicht erheben und das Gesicht des Großen nicht auszeichnen. a) V. 35; 2.Mo. 23,2.3.6; Hiob 32,21; Jak. 2,1.
3298#3. Mose,19,16#16. Du sollst nicht als ein Verleumder unter deinen Volksgenossen-1- umhergehen-a-. Du sollst nicht gegen das Blut deines Nächsten auftreten-2b-. Ich bin der HERR. - -1) w: unter deinen Völkern.   2) d.h. dem Nächsten nach dem Leben trachten.   a) Ps. 15,3; 101,5; Spr. 10,18; Jak. 4,11.   b) 2.Mo. 23,1; 1.Sam. 24,10; Mt. 5,43.44.
3299#3. Mose,19,17#17. Du sollst deinen Bruder in deinem Herzen nicht hassen-a-. Du sollst deinen Nächsten ernstlich zurechtweisen-b-, damit du nicht seinetwegen Schuld trägst-1c-. -1) w: Sünde trägst; aüs: und sollst Sünde auf ihm nicht ertragen.   a) 1.Joh. 3,15.   b) Neh. 13,17; Mt. 18,15; 2.Thes. 3,15.   c) Ps. 141,5; 2.Sam. 13,22.
3300#3. Mose,19,18#18. Du sollst dich nicht rächen-a- und den Kindern deines Volkes nichts nachtragen und sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst-b-. Ich bin der HERR. -a) Spr. 20,22; Röm. 12,19.   b) Mt. 5,43; Lk. 10,27; Röm. 13,9; Gal. 5,14; Jak. 2,8.
3301#3. Mose,19,19#19. Meine Ordnungen sollt ihr halten-a-. Dein Vieh von zweierlei (Art) sollst du sich nicht begatten lassen-1-; dein Feld sollst du nicht mit zweierlei (Samen) besäen, und ein Kleid, aus zweierlei Stoff gewebt, soll nicht auf dich kommen-b-. -1) d.h. verschiedene Arten nicht kreuzen. a) V. 37; 3.Mo. 18,4; 20,8.22; 22,31; 25,18; 5.Mo. 4,1.5.   b) 5.Mo. 22,9.11.
3302#3. Mose,19,20#20. Und wenn ein Mann bei einer Frau zur Begattung liegt, und sie ist eine Sklavin, einem Mann verlobt-1-, und sie ist keineswegs losgekauft, noch ist ihr die Freiheit geschenkt, dann besteht Schadenersatzpflicht. Sie sollen nicht getötet werden, denn sie ist nicht frei gewesen. -1) w: für einen (anderen) Mann bestimmt.
3303#3. Mose,19,21#21. Und er soll dem HERRN sein Schuldopfer an den Eingang des Zeltes der Begegnung bringen, einen Widder als Schuldopfer.
3304#3. Mose,19,22#22. Und der Priester soll für ihn mit dem Widder des Schuldopfers vor dem HERRN Sühnung erwirken für seine Sünde, die er begangen hat; und in bezug auf seine Sünde-1-, die er begangen hat, wird ihm vergeben werden-a-. -1) w: von seiner Sünde (weg).   a) 3.Mo. 4,20.
3305#3. Mose,19,23#23. Und wenn ihr in das Land kommt und allerlei Bäume zur Speise pflanzt, dann sollt ihr ihre Früchte als ihre Vorhaut unbeschnitten lassen. Drei Jahre sollen sie euch als unbeschnitten gelten, sie dürfen nicht gegessen werden.
3306#3. Mose,19,24#24. Im vierten Jahr sollen all ihre Früchte dem HERRN eine heilige Festgabe-1- sein. -1) w: ein heiliges Freudenfest; dieses Fest wurde am Ende der Ernte gefeiert.
3307#3. Mose,19,25#25. Und im fünften Jahr sollt ihr ihre Früchte essen, damit ihr Ertrag euch (den Gewinn) vermehrt-a-. Ich bin der HERR, euer Gott. -a) 3.Mo. 23,14.
3308#3. Mose,19,26#26. Ihr sollt (Fleisch) nicht (zusammen) mit Blut essen-a-. Ihr sollt nicht Wahrsagerei noch Zauberei treiben-b-. -a) 3.Mo. 3,17.   b) 5.Mo. 18,10.11; 2.Kön. 17,17.
3309#3. Mose,19,27#27. Ihr sollt nicht den Rand eures Haupthaares-1- rund scheren, und den Rand deines Bartes sollst du nicht verderben-a-. -1) w: Kopfes.   a) 3.Mo. 21,5; Jer. 9,25.
3310#3. Mose,19,28#28. Und einen Einschnitt wegen eines Toten-1- sollt ihr an eurem Fleisch nicht machen-a-; und geätzte-2- Schrift sollt ihr an euch nicht machen. Ich bin der HERR. -1) w: für die Seele.   2) o: tätowierte. a) 5.Mo. 14,1; Jer. 16,6.
3311#3. Mose,19,29#29. Du sollst deine Tochter nicht entweihen, sie zur Hurerei anzuhalten, daß das Land nicht Hurerei treibt und das Land voll Schandtaten wird-a-. -a) 5.Mo. 23,18.
3312#3. Mose,19,30#30. Meine Sabbate sollt ihr halten-a-, und mein Heiligtum sollt ihr fürchten-b-. Ich bin der HERR. -a) V. 3.   b) 3.Mo. 26,2; 2.Chr. 36,14.
3313#3. Mose,19,31#31. Ihr sollt euch nicht zu den Totengeistern-1- und zu den Wahrsagern-2- wenden-a-; ihr sollt sie nicht aufsuchen, euch an ihnen-3- unrein zu machen-b-. Ich bin der HERR, euer Gott-c-. -1) o: zu den Totenbeschwörern.  2) w: Wissenden o: Erkennenden.  3) o: durch sie.  a) 5.Mo. 18,10.11; 2.Kön. 17,17.  b) 3.Mo. 20,6.27; 1.Sam. 28,3.7.  c) V. 3.4.10.25.
3314#3. Mose,19,32#32. Vor grauem Haar sollst du aufstehen und die Person-1- eines Greises ehren-a-, und du sollst dich fürchten vor deinem Gott. Ich bin der HERR. -1) w: das Gesicht.  a) Hiob 32,4.6; 1.Tim. 5,1; 1.Petr. 5,5.
3315#3. Mose,19,33#33. Und wenn ein Fremder bei dir - in eurem Land - als Fremder wohnt, sollt ihr ihn nicht unterdrücken-a-. -a) 2.Mo. 22,20; Jer. 7,6.
3316#3. Mose,19,34#34. Wie ein Einheimischer unter euch soll euch der Fremde sein, der bei euch als Fremder wohnt-a-; du sollst ihn lieben wie dich selbst. Denn Fremde seid ihr im Land Ägypten gewesen-b-. Ich bin der HERR, euer Gott-c-. -a) 2.Mo. 12,48.49; Hes. 47,22.   b) 5.Mo. 23,8; Ruth 2,10.   c) V. 3.4.10.25.
3317#3. Mose,19,35#35. Ihr sollt nicht Unrecht tun im Gericht-a-, im Längenmaß, im Gewicht und im Hohlmaß. -a) V. 15.
3318#3. Mose,19,36#36. Gerechte Waage, gerechte Gewichtsteine, gerechtes Efa und gerechtes Hin sollt ihr haben-a-. Ich bin der HERR, euer Gott, der ich euch aus dem Land Ägypten herausgeführt habe-b-. -a) 5.Mo. 25,13-15; 1.Chr. 23,29; Spr. 16,11; Hes. 45,10.   b) 3.Mo. 11,45.
3319#3. Mose,19,37#37. Und so sollt ihr all meine Ordnungen und all meine Rechtsbestimmungen halten und sie tun-a-. Ich bin der HERR. -a) V. 19.
3320#3. Mose,20,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
3321#3. Mose,20,2#2. Du sollst zu den Söhnen Israel sagen: Jedermann von den Söhnen Israel und von den Fremden, die in Israel als Fremde wohnen, der (eins) von seinen Kindern dem Moloch gibt-1a-, muß getötet werden; das Volk des Landes soll ihn steinigen-b-. -1) vgl. Anm. zu 3.Mo. 18,21.   a) 5.Mo. 12,31; 1.Kön. 11,7; Hes. 23,37.   b) V. 27; 3.Mo. 24,14-16.23; 5.Mo. 13,11; 17,2-5; 21,21; 22,21.24.
3322#3. Mose,20,3#3. Und ich werde mein Angesicht gegen diesen Mann richten und ihn aus der Mitte seines Volkes ausrotten-a-, weil er (eins) von seinen Kindern dem Moloch gegeben hat, mein Heiligtum unrein zu machen und meinen heiligen Namen zu entweihen-b-. -a) 2.Mo. 30,33.38.   b) 3.Mo. 18,21; 19,12; 21,6.
3323#3. Mose,20,4#4. Und wenn das Volk des Landes seine Augen irgend verhüllt vor diesem Mann, wenn er von seinen Kindern (eins) dem Moloch gibt, so daß es ihn nicht tötet,
3324#3. Mose,20,5#5. so werde ich mein Angesicht gegen diesen Mann richten und gegen seine Sippe und werde ihn und alle, die ihm nachhuren, um dem Moloch nachzuhuren-a-, ausrotten aus der Mitte ihres Volkes-b-. -a) 3.Mo. 17,7.   b) 2.Mo. 20,5; Jer. 44,11.
3325#3. Mose,20,6#6. Und die Person-1-, die sich zu den Totengeistern-2- und zu den Wahrsagern-3- wendet, um ihnen nachzuhuren, gegen diese Person-1- werde ich mein Angesicht richten und sie ausrotten aus der Mitte ihres Volkes-a-. - -1) o: Seele.   2) o: zu den Totenbeschwörern.   3) w: Wissenden o: Erkennenden. a) V. 27; 3.Mo. 19,31; 2.Mo. 22,17; 5.Mo. 18,11.
3326#3. Mose,20,7#7. So sollt ihr euch heiligen und sollt heilig sein, denn ich bin der HERR, euer Gott-a-, -a) 3.Mo. 11,44.45; Jos. 3,5.
3327#3. Mose,20,8#8. und sollt meine Ordnungen einhalten und sie tun-a-. Ich bin der HERR, der euch heiligt-b-. -a) 3.Mo. 19,19.37.  b) V. 26; 3.Mo. 21,8; 22,32; 2.Mo. 31,13.
3328#3. Mose,20,9#9. Wenn irgend jemand seinem Vater oder seiner Mutter flucht, muß er getötet werden-a-; er hat seinem Vater oder seiner Mutter geflucht, ihr Blut-1- ist auf ihm-b-. -1) SamPent liest: sein Blut. a) 2.Mo. 21,17; Spr. 30,11; Mk. 7,10.   b) Hes. 18,13.
3329#3. Mose,20,10#10. Wenn ein Mann mit einer Frau Ehebruch treibt, wenn ein Mann Ehebruch treibt mit der Frau seines Nächsten, müssen der Ehebrecher und die Ehebrecherin getötet werden-a-. -a) 2.Mo. 20,14; 5.Mo. 22,22-24; 2.Sam. 12,13; Hiob 31,9-11; Joh. 8,4.5.
3330#3. Mose,20,11#11. UND wenn ein Mann bei der Frau seines Vaters liegt: er hat die Blöße seines Vaters aufgedeckt, beide müssen getötet werden, ihr Blut ist auf ihnen.
3331#3. Mose,20,12#12. Und wenn ein Mann bei seiner Schwiegertochter liegt, müssen beide getötet werden. Sie haben eine schändliche Befleckung verübt, ihr Blut ist auf ihnen.
3332#3. Mose,20,13#13. Und wenn ein Mann bei einem Mann liegt, wie man bei einer Frau liegt, (dann) haben beide einen Greuel verübt. Sie müssen getötet werden, ihr Blut ist auf ihnen.
3333#3. Mose,20,14#14. Und wenn ein Mann eine Frau nimmt und ihre Mutter, das ist eine Schandtat; man soll ihn und sie mit Feuer verbrennen-a-, damit keine Schandtat in eurer Mitte sei. -a) 3.Mo. 21,9.
3334#3. Mose,20,15#15. Und wenn ein Mann bei einem Vieh liegt, soll er unbedingt getötet werden-a-, und das Vieh sollt ihr umbringen. -a) 5.Mo. 27,21.
3335#3. Mose,20,16#16. Und wenn eine Frau sich irgendeinem Vieh nähert, damit es sie begatte, dann sollst du die Frau und das Vieh umbringen. Sie müssen getötet werden, ihr Blut ist auf ihnen.
3336#3. Mose,20,17#17. Und wenn ein Mann seine Schwester nimmt, die Tochter seines Vaters oder die Tochter seiner Mutter, und er sieht ihre Blöße, und sie sieht seine Blöße: das ist eine Schande, und sie sollen ausgerottet werden vor den Augen der Kinder ihres Volkes-a-. Er hat die Blöße seiner Schwester aufgedeckt, er soll seine Schuld tragen. -a) 2.Mo. 30,33.38.
3337#3. Mose,20,18#18. Und wenn ein Mann bei einer kranken-1- Frau liegt und ihre Blöße aufdeckt, so hat er ihre Quelle enthüllt, und sie hat die Quelle ihres Blutes aufgedeckt. Sie sollen beide ausgerottet werden aus der Mitte ihres Volkes-a-. -1) d.h. menstruierenden.   a) 2.Mo. 30,33.38.
3338#3. Mose,20,19#19. Und die Blöße der Schwester deiner Mutter und der Schwester deines Vaters sollst du nicht aufdecken; denn wer das tut, hat-1- seine Blutsverwandte entblößt: sie sollen ihre Schuld tragen. -1) w: denn er hat.
3339#3. Mose,20,20#20. Und wenn ein Mann bei der Frau seines Onkels liegt, hat er die Blöße seines Onkels aufgedeckt. Sie sollen ihre Sünde tragen, kinderlos sollen sie sterben.
3340#3. Mose,20,21#21. Und wenn ein Mann die Frau seines Bruders nimmt: das ist eine Befleckung. Er hat die Blöße seines Bruders aufgedeckt, sie sollen kinderlos sein.
3341#3. Mose,20,22#22. Und ihr sollt all meine Ordnungen und all meine Rechtsbestimmungen halten und sie tun, damit euch das Land nicht ausspeit, in das ich euch bringe, darin zu wohnen.
3342#3. Mose,20,23#23. Und ihr sollt nicht in den Ordnungen der Nation-1- leben, die ich vor euch vertreibe; denn alle diese Dinge haben sie getan, und sie sind mir zum Ekel geworden-a-. -1) eine hebrHs., SamPent und die altÜs. lesen: Nationen. a) 3.Mo. 18,2-4.
3343#3. Mose,20,24#24. Und ich habe zu euch gesagt: --Ihr- sollt ihr Land besitzen, und --ich- werde es euch zum Besitz geben, ein Land, das von Milch und Honig überfließt-a-. Ich bin der HERR, euer Gott, der ich euch von den Völkern ausgesondert-1- habe-b-. -1) o: unterschieden. a) 2.Mo. 3,8.17.   b) 2.Mo. 19,5.6; 5.Mo. 7,6; 14,2.
3344#3. Mose,20,25#25. Und ihr sollt unterscheiden zwischen dem reinen Vieh und dem unreinen, zwischen den unreinen Vögeln und den reinen, und sollt euch selbst-1- nicht zu etwas Abscheulichem machen durch das Vieh und durch die Vögel und durch alles, was sich auf dem Erdboden regt, das ich euch als unrein ausgesondert-2- habe-a-. -1) w: eure Seelen.   2) o: unterschieden. a) 3.Mo. 10,10; Apg. 10,14.
3345#3. Mose,20,26#26. Und ihr sollt mir heilig sein, denn --ich- bin heilig, ich, der HERR-a-. Und ich habe euch von den Völkern ausgesondert-1-, um mein zu sein-b-. -1) o: unterschieden.   a) 3.Mo. 11,44.45.   b) 5.Mo. 26,18.19; Neh. 10,29; Tit. 2,14.
3346#3. Mose,20,27#27. Und wenn in einem Mann oder einer Frau ein Totengeist oder Wahrsagergeist ist, sie müssen getötet werden-a-. Man soll sie steinigen-b-; ihr Blut ist auf ihnen. -a) V. 6.   b) V. 2.
3347#3. Mose,21,1#1. UND der HERR sprach zu Mose: Rede zu den Priestern, den Söhnen Aarons, und sage zu ihnen: Keiner von ihnen darf sich-1- an einer Leiche-2- unrein machen unter seinen Volksgenossen-3a-: -1) w: er (der Priester) darf sich nicht.  2) w: Seele (eines Toten).  3) w: Völkern.  a) 4.Mo. 19,11.14.16; Hes. 44,25.
3348#3. Mose,21,2#2. außer an seiner Blutsverwandtschaft, die-1- ihm nahesteht: an seiner Mutter und an seinem Vater, seinem Sohn, seiner Tochter und seinem Bruder -1) w: an seinem Fleisch, das . . .
3349#3. Mose,21,3#3. und an seiner Schwester, der Jungfrau, die ihm nahesteht, die noch keinem Mann (zu eigen) geworden ist: wegen dieser darf er sich unrein machen.
3350#3. Mose,21,4#4. Er darf sich nicht unrein machen als Herr-1- unter seinen Volksgenossen-2-, sich zu entweihen. -1) d.h. wohl als Eheherr; aüs. nach Ergänzung eines Wortes: an (seiner Schwester), die einem Eheherrn verheiratet ist.  2) w: Völkern.
3351#3. Mose,21,5#5. Sie sollen keine Glatze auf ihrem Kopf scheren, und den Rand ihres Bartes sollen sie nicht abscheren, und an ihrem Fleische sollen sie keine Einschnitte machen-a-. -a) 3.Mo. 19,27.28; Jes. 15,2; Hes. 44,20.
3352#3. Mose,21,6#6. Sie sollen ihrem Gott heilig sein, und den Namen ihres Gottes sollen sie nicht entweihen-a-, denn die Feueropfer des HERRN, das Brot ihres Gottes, bringen sie dar-b-; und sie sollen heilig sein-c-. -a) V. 23; 3.Mo. 10,3; 18,21.   b) 4.Mo. 28,2; 1.Petr. 2,5.   c) Esra 8,28; Jes. 52,11; Mal. 1,7.
3353#3. Mose,21,7#7. Eine Hure und eine Entehrte sollen sie nicht (zur Frau) nehmen-a-, und eine von ihrem Mann verstoßene Frau sollen sie nicht nehmen; denn heilig ist er seinem Gott. -a) Hes. 44,22.
3354#3. Mose,21,8#8. Und du sollst ihn für heilig achten, denn das Brot deines Gottes bringt er dar-a-. Er soll dir heilig sein; denn heilig bin ich, der HERR, der euch heiligt-b-. -a) 4.Mo. 28,2; 1.Petr. 2,5.   b) 3.Mo. 19,2; 20,7.8; 22,16; Neh. 13,29.
3355#3. Mose,21,9#9. Und wenn die Tochter eines Priesters sich durch Hurerei entweiht, so entweiht sie ihren Vater: sie soll mit Feuer verbrannt werden-a-. - -a) 3.Mo. 20,14; 1.Mo. 38,24; Offb. 17,16.
3356#3. Mose,21,10#10. Und der Hohepriester unter seinen Brüdern, auf dessen Kopf das Salböl gegossen worden und der geweiht ist-1-, um die (heiligen) Kleider anzulegen, soll seinen Kopf nicht ungepflegt lassen-2- und soll seine Kleider nicht zerreißen-a-. -1) w: der seine Hand gefüllt hat.  2) w: frei hängen lassen.  a) 3.Mo. 10,6.7; Mt. 26,65.
3357#3. Mose,21,11#11. Und er soll zu keiner Leiche kommen; um seines Vaters und um seiner Mutter willen soll er sich nicht unrein machen-a-. -a) 4.Mo. 19,14.
3358#3. Mose,21,12#12. Und aus dem Heiligtum soll er nicht hinausgehen und nicht (so) das Heiligtum seines Gottes entweihen; denn die Weihe des Salböls seines Gottes ist auf ihm-a-. Ich bin der HERR. -a) 3.Mo. 10,7; 4.Mo. 6,6-8.
3359#3. Mose,21,13#13. Und er soll eine Frau in ihrer Jungfrauschaft nehmen-a-. -a) Hes. 44,22.
3360#3. Mose,21,14#14. Eine Witwe und eine Verstoßene und eine Entehrte, eine Hure, diese soll er nicht nehmen-a-; sondern eine Jungfrau aus seinen Volksgenossen-1- soll er zur Frau nehmen-a-. -1) w: Völkern.   a) Hes. 44,22.
3361#3. Mose,21,15#15. Und er soll seinen Samen nicht entweihen unter seinen Volksgenossen-1a-; denn ich bin der HERR, der ihn heiligt-b-. -1) w: Völkern. a) Esra 9,2.   b) 3.Mo. 19,2; 20,7.8; 22,16; Neh. 13,29.
3362#3. Mose,21,16#16. Und der HERR redete zu Mose:
3363#3. Mose,21,17#17. Rede zu Aaron: Jemand von deinen Nachkommen bei ihren Generationen, an dem ein Makel ist, darf nicht herannahen, um das Brot seines Gottes darzubringen;
3364#3. Mose,21,18#18. denn jedermann, an dem ein Makel ist, darf nicht herannahen, (sei es) ein blinder Mann oder ein lahmer oder einer mit gespaltener Nase oder der ein Glied zu lang hat-1-, -1) aüs: der schlitzohrig ist; LXX: mit einem verstümmelten Ohr.
3365#3. Mose,21,19#19. oder ein Mann, der einen Bruch am Fuß oder einen Bruch an der Hand hat,
3366#3. Mose,21,20#20. oder ein Buckliger oder ein Zwerg-1- oder der einen (weißen) Flecken in seinem Auge hat oder der die Krätze oder Flechte oder der zerdrückte Hoden hat-a-. -1) o: ein Schwindsüchtiger; w: ein Dünner o. Elender. a) 5.Mo. 23,2.
3367#3. Mose,21,21#21. Jedermann von den Nachkommen des Priesters Aaron, der einen Makel hat, soll nicht herantreten, die Feueropfer des HERRN darzubringen. Ein Makel ist an ihm, er soll nicht herzutreten, das Brot seines Gottes darzubringen.
3368#3. Mose,21,22#22. Das Brot seines Gottes von dem Hochheiligen-a- und von dem Heiligen-b- mag er essen-c-. -a) 3.Mo. 2,3.10; 6,10.18.22; 7,1.6; 10,12.17; 14,13; 24,9; 27,28.   b) 3.Mo. 22,10-15; 4.Mo. 18,19.   c) 3.Mo. 22,7.
3369#3. Mose,21,23#23. Nur zum Vorhang-1- soll er nicht kommen, und an den Altar soll er nicht herantreten, denn ein Makel ist an ihm, daß er nicht meine Heiligtümer-2- entweiht; denn ich bin der HERR, der sie heiligt-a-. -1) w: zum Absperrenden.   2) o: heiligen Dinge. a) 3.Mo. 19,2; 20,7.8; 22,16; Neh. 13,29.
3370#3. Mose,21,24#24. Und so redete Mose zu Aaron und zu seinen Söhnen und zu allen Söhnen Israel.
3371#3. Mose,22,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
3372#3. Mose,22,2#2. Rede zu Aaron und zu seinen Söhnen, daß sie sich enthalten von den heiligen Dingen-1- der Söhne Israel, die sie mir heiligen, und meinen heiligen Namen nicht entweihen-a-. Ich bin der HERR. -1) o: sich ehrfurchtsvoll verhalten vor den heiligen Gaben.  a) V. 32; 3.Mo. 18,21; Jes. 52,11.
3373#3. Mose,22,3#3. Sage zu ihnen: Wer irgend von all euren Nachkommen, bei euren Generationen, sich den heiligen Dingen nähert, die die Söhne Israel dem HERRN heiligen, und seine Unreinheit ist an ihm, diese Person-1- soll ausgerottet werden vor meinem Angesicht hinweg-a-. Ich bin der HERR. -1) o: Seele.   a) 2.Mo. 30,33.38.
3374#3. Mose,22,4#4. Jedermann von den Nachkommen Aarons, der aussätzig ist oder an Schleimfluß leidet-1-, soll nicht von den heiligen Dingen essen, bis er rein ist-a-. Und wer irgendeinen berührt, der durch eine Leiche-2- unrein gemacht ist-b-, oder jemanden, dem der Samenerguß entgeht-c-, -1) w: fließt.   2) w: Seele (eines Toten). a) 3.Mo. 14,2; 15,2.   b) 4.Mo. 19,11-13.   c) 3.Mo. 15,16.
3375#3. Mose,22,5#5. oder wer irgend ein kriechendes Tier-1- berührt, das für ihn unrein ist-a-, oder einen Menschen, der für ihn unrein ist, durch jegliche Unreinheit, die er hat: -1) w: ein Gewimmel.   a) 3.Mo. 11,43.44.
3376#3. Mose,22,6#6. einer, der solches berührt, der wird bis zum Abend unrein sein. Er darf nicht von den heiligen Dingen essen, sondern soll sein Fleisch im Wasser baden-a-; -a) 3.Mo. 11,24.25.
3377#3. Mose,22,7#7. und ist die Sonne untergegangen, dann ist er rein. Danach darf er von den heiligen Dingen essen, denn es ist sein Brot-a-. -a) 3.Mo. 21,22; 4.Mo. 18,9-13.
3378#3. Mose,22,8#8. Aas und Zerrissenes darf er nicht essen, daß er sich dadurch unrein macht-a-. Ich bin der HERR. -a) 2.Mo. 22,30; Hes. 44,31.
3379#3. Mose,22,9#9. Und sie sollen meine Vorschriften beachten-1-, damit sie nicht deswegen Sünde auf sich laden-2- und dadurch sterben, weil sie es-3- entweihen-a-. Ich bin der HERR, der sie heiligt. -1) o: für meinen Dienst sorgen.   2) w: Sünde tragen.   3) d.h. ws. das Geheiligte, das Brot.   a) 2.Mo. 28,43.
3380#3. Mose,22,10#10. Und kein Fremder-1- darf Heiliges essen. Der Beisasse-2- und der Tagelöhner eines Priesters dürfen nicht Heiliges essen-a-. -1) o: Unbefugter; d.h. einer, der nicht zum Stand der Priester gehört.   2) das Wort bez. einen sozialen Stand zwischen dem Sklaven und dem Vollbürger. a) 2.Mo. 12,43; 29,33; 1.Sam. 21,7; Esra 2,63; Hes. 44,8.
3381#3. Mose,22,11#11. Wenn aber ein Priester eine Person-1- mit seinem Geld als Eigentum erwirbt, (dann) darf diese davon essen; und seine Hausgeborenen, (auch) --sie- dürfen von seinem Brot essen-a-. -1) o: Seele.   a) 3.Mo. 21,22; 4.Mo. 18,9-13.
3382#3. Mose,22,12#12. Und wenn die Tochter eines Priesters (die Frau) eines fremden-1- Mannes wird, darf sie nicht von dem Hebopfer der heiligen Dinge essen. -1) d.h. eines nicht-israelitischen o. eines nicht-aaronitischen.
3383#3. Mose,22,13#13. Wenn aber die Tochter eines Priesters Witwe oder verstoßen wird und keine Kinder-1- hat und in das Haus ihres Vaters zurückkehrt wie in ihrer Jugend-a-, (dann) darf sie vom Brot ihres Vaters essen-b-. Aber kein Fremder-2- darf davon essen-c-. -1) w: keinen Samen.  2) o: Unbefugter; d.h. einer, der nicht zum Stand der Priester gehört.  a) 1.Mo. 38,11.  b) 3.Mo. 10,14.  c) 2.Mo. 12,43; 29,33; 1.Sam. 21,7; Esra 2,63; Hes. 44,8.
3384#3. Mose,22,14#14. Und wenn jemand aus Versehen Heiliges ißt, dann soll er ein Fünftel davon hinzufügen und dem Priester das Heilige erstatten-a-. -a) 3.Mo. 5,15.16.
3385#3. Mose,22,15#15. Und man darf die heiligen Dinge-1- der Söhne Israel nicht entweihen-a-, die sie dem HERRN abheben-2-, -1) o: Gaben.  2) d.i. durch Hochheben der Opfergabe weihen.  a) 2.Mo. 28,43.
3386#3. Mose,22,16#16. und ihnen so die Sünde einer Schuld aufladen, wenn sie ihre heiligen Dinge-1- essen; denn ich bin der HERR, der sie heiligt-a-. -1) o: Gaben.   a) 3.Mo. 21,8.15.
3387#3. Mose,22,17#17. Und der HERR redete zu Mose:
3388#3. Mose,22,18#18. Rede zu Aaron und zu seinen Söhnen und zu allen Söhnen Israel und sage zu ihnen: Jedermann vom Haus Israel und von den Fremden in Israel, der seine Opfergabe darbringt, nach all ihren Gelübden und nach all ihren freiwilligen Gaben-a-, die sie dem HERRN als Brandopfer darbringen, - -a) 4.Mo. 15,3; Amos 4,5.
3389#3. Mose,22,19#19. zum Wohlgefallen für euch soll es sein, ohne Fehler-a-, männlich, von den Rindern, von den Schafen oder von den Ziegen-b-. -a) 3.Mo. 1,3.10.   b) 3.Mo. 1,2.10.
3390#3. Mose,22,20#20. Alles, woran ein Makel ist, dürft ihr nicht darbringen, denn es wird nicht zum Wohlgefallen für euch sein-a-. -a) 5.Mo. 15,21; 17,1; Mal. 1,8.13.14.
3391#3. Mose,22,21#21. Und wenn jemand dem HERRN ein Heilsopfer-1- darbringt, um ein Gelübde zu erfüllen oder als freiwillige Gabe, vom Rind- oder vom Kleinvieh: ohne Fehler soll es sein, zum Wohlgefallen-a-; keinerlei Makel darf an ihm sein. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.  a) 3.Mo. 3,1.6.
3392#3. Mose,22,22#22. Ein blindes oder verletztes oder verstümmeltes Tier oder (eines), das eine Warze oder die Krätze oder die Flechte hat, diese dürft ihr dem HERRN nicht darbringen, und (ihr) sollt dem HERRN keine Feueropfer davon auf den Altar geben.
3393#3. Mose,22,23#23. Und einen Stier oder ein Schaf-1- mit einem zu langen Glied-2- oder abgehauenen Schwanz-3-, das magst du als freiwillige Gabe opfern; aber zu einem Gelübde wird es nicht als wohlgefällig betrachtet werden-a-. -1) o: Ziege o: Lamm.  2) LXX: mit einem verstümmelten Ohr; aüs: schlitzohrig.  3) so deutet LXX das hebrW.; die aramÜs. liest: mit verkümmerten Gliedern. Die Bed. des hebrW. ist unbekannt.  a) 5.Mo. 15,21; 17,1; Mal. 1,8.13.14.
3394#3. Mose,22,24#24. Und dem die Hoden zerquetscht oder zerstoßen oder ausgerissen oder ausgeschnitten sind, dürft ihr dem HERRN nicht darbringen; und in eurem Land sollt ihr (so etwas) nicht tun-1-. -1) d.h. ihr dürft weder Tiere kastrieren noch solche Tiere opfern.
3395#3. Mose,22,25#25. Und aus der Hand eines Ausländers-1- dürft ihr nichts von diesen (Tieren kaufen und davon) die Speise eures Gottes darbringen; denn ihr Schaden ist an ihnen, ein Makel ist an ihnen. Sie werden nicht als wohlgefällig für euch betrachtet werden. -1) w: Sohnes des Auslandes.
3396#3. Mose,22,26#26. Und der HERR redete zu Mose:
3397#3. Mose,22,27#27. Wenn ein Stier oder ein Schaf-1- oder eine Ziege geboren wird, dann soll es sieben Tage unter seiner Mutter sein. Und vom achten Tag an und weiterhin wird es als wohlgefällig betrachtet werden zur Opfergabe eines Feueropfers für den HERRN-a-. - -1) w: ein männliches Schaflamm.   a) 2.Mo. 22,29.
3398#3. Mose,22,28#28. Und ein Rind oder ein Schaf-1-, es selbst und sein Junges dürft ihr nicht an --einem- Tag-a- schlachten. - -1) o: eine Ziege.   a) 5.Mo. 22,6.7.
3399#3. Mose,22,29#29. Und wenn ihr dem HERRN ein Dankopfer schlachtet, sollt ihr es zum Wohlgefallen für euch schlachten-a-: -a) 3.Mo. 7,11.
3400#3. Mose,22,30#30. An demselben Tag soll es gegessen werden. Ihr sollt nichts davon bis zum (nächsten) Morgen übriglassen-a-. Ich bin der HERR. -a) 3.Mo. 7,15-18.
3401#3. Mose,22,31#31. Und ihr sollt meine Gebote halten und sie tun-a-. Ich bin der HERR-a-. -a) 3.Mo. 19,37.
3402#3. Mose,22,32#32. Und ihr sollt meinen heiligen Namen nicht entweihen-a-, damit ich geheiligt werde-b- in der Mitte der Söhne Israel. Ich bin der HERR, der euch heiligt-c-, -a) V. 2.   b) Jes. 8,13.   c) 3.Mo. 20,8.
3403#3. Mose,22,33#33. der euch aus dem Land Ägypten herausgeführt hat, um euer Gott zu sein-a-. Ich bin der HERR. -a) 3.Mo. 11,45; 4.Mo. 15,41.
3404#3. Mose,23,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
3405#3. Mose,23,2#2. Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Die Feste-1- des HERRN, die ihr als heilige Versammlungen ausrufen sollt, meine Feste sind diese-a-: -1) w: die bestimmten Zeiten; d.h. um Gott zu nahen; so auch V. 4.37.44.  a) 2.Chr. 2,3; Esra 3,5; Hes. 44,24; Kol. 2,16.
3406#3. Mose,23,3#3. Sechs Tage soll man Arbeit tun; aber am siebten Tag ist ein ganz feierlicher Sabbat-1a-, eine heilige Versammlung. Keinerlei Arbeit dürft ihr tun; es ist ein Sabbat für den HERRN in all euren Wohnsitzen. -1) w: ein Sabbat der Sabbatfeier.   a) 2.Mo. 20,8-11.
3407#3. Mose,23,4#4. Dies sind die Feste des HERRN, heilige Versammlungen, die ihr ausrufen sollt zu ihrer bestimmten Zeit-a-: -a) Jes. 29,1.
3408#3. Mose,23,5#5. Im ersten Monat, am Vierzehnten des Monats, zwischen den zwei Abenden-1-, ist Passah dem HERRN-a-. -1) d.h. entweder zwischen Sonnenuntergang und völliger Nacht o. zwischen dem Niedergang und dem Untergang der Sonne.  a) 2.Mo. 12,2-11; Mt. 26,17-19.
3409#3. Mose,23,6#6. Am fünfzehnten Tag dieses Monats ist das Fest der ungesäuerten Brote dem HERRN; sieben Tage sollt ihr ungesäuertes Brot essen-a-. -a) 2.Mo. 12,15-20; Mk. 14,1.
3410#3. Mose,23,7#7. Am ersten Tag soll für euch eine heilige Versammlung sein, keinerlei Dienstarbeit dürft ihr tun-a-. -a) V. 21; 4.Mo. 28,18; 29,1.
3411#3. Mose,23,8#8. Und ihr sollt dem HERRN sieben Tage (lang) ein Feueropfer darbringen-a-. Am siebten Tag ist eine heilige Versammlung, keinerlei Dienstarbeit dürft ihr tun. -a) Hes. 45,23.
3412#3. Mose,23,9#9. Und der HERR redete zu Mose:
3413#3. Mose,23,10#10. Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn ihr in das Land kommt, das ich euch gebe, und ihr seine Ernte erntet, dann sollt ihr eine Garbe der Erstlinge eurer Ernte zum Priester bringen-a-. -a) 3.Mo. 2,12.14; 2.Mo. 23,16-19.
3414#3. Mose,23,11#11. Und er soll die Garbe vor dem HERRN schwingen-a- zum Wohlgefallen für euch; am andern Tag nach dem Sabbat soll der Priester sie schwingen. -a) 2.Mo. 29,24.
3415#3. Mose,23,12#12. Und ihr sollt an dem Tag, an dem ihr die Garbe schwingt, ein einjähriges Lamm ohne Fehler zum Brandopfer für den HERRN opfern-a-; -a) 3.Mo. 1,10.
3416#3. Mose,23,13#13. und sein Speisopfer: zwei Zehntel Weizengrieß, mit Öl gemengt-1-, ein Feueropfer für den HERRN, ein wohlgefälliger Geruch-2a-; und sein Trankopfer: ein viertel Hin Wein-b-. -1) o: angefeuchtet.   2) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung.   a) 3.Mo. 2,14-16.   b) 4.Mo. 15,5.
3417#3. Mose,23,14#14. Und Brot und geröstete Körner und Jungkorn dürft ihr nicht essen bis zu eben diesem Tag, bis ihr die Opfergabe eures Gottes gebracht habt-a-: eine ewige Ordnung für eure Generationen in all euren Wohnsitzen-b-. -a) 3.Mo. 19,23-25.   b) V. 31.41; 2.Mo. 27,21.
3418#3. Mose,23,15#15. Und ihr sollt für euch zählen von dem Tag nach dem Sabbat, von dem Tag, an dem ihr die Garbe fürs Schwingopfer gebracht habt: es sollen sieben volle Wochen sein-a-. -a) 2.Mo. 34,22; 5.Mo. 16,9.10.
3419#3. Mose,23,16#16. Bis zum andern Tag nach dem siebten Sabbat sollt ihr fünfzig Tage zählen-a-. Dann sollt ihr dem HERRN ein neues Speisopfer darbringen-b-. -a) Apg. 2,1.   b) 4.Mo. 28,26.
3420#3. Mose,23,17#17. Aus euren Wohnungen sollt ihr Brot fürs Schwingopfer bringen, zwei von zwei Zehnteln Weizengrieß sollen es sein, gesäuert sollen sie gebacken werden, als Erstlinge für den HERRN-a-. -a) 2.Mo. 23,16; 4.Mo. 15,20.
3421#3. Mose,23,18#18. Und ihr sollt zu dem Brot hinzu sieben einjährige Lämmer ohne Fehler-a- darbringen und einen Jungstier und zwei Widder, sie sollen ein Brandopfer für den HERRN sein, dazu ihr Speisopfer und ihre Trankopfer: ein Feueropfer als wohlgefälliger Geruch-1- für den HERRN. -1) s. Anm. zu V. 13.   a) 3.Mo. 1,3.10.
3422#3. Mose,23,19#19. Und ihr sollt einen Ziegenbock zum Sündopfer opfern und zwei einjährige Lämmer zum Heilsopfer-1a-. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.  a) 3.Mo. 3,6.7; 4,23; 4.Mo. 15,24.
3423#3. Mose,23,20#20. Und der Priester soll sie schwingen mit dem Erstlingsbrot-1- als Schwingopfer vor dem HERRN, mit den zwei Lämmern; sie sollen dem HERRN heilig sein für den Priester-a-. -1) d.i. Brot vom ersten Korn der Ernte.  a) 4.Mo. 18,8-12.
3424#3. Mose,23,21#21. Und ihr sollt an eben diesem Tag einen Ruf ergehen lassen - eine heilige Versammlung soll euch-1- sein. Keinerlei Dienstarbeit dürft ihr tun-a-: eine ewige Ordnung in all euren Wohnsitzen für eure Generationen-b-. - -1) o: soll er.   a) V. 7.8.   b) V. 31.41; 2.Mo. 27,21.
3425#3. Mose,23,22#22. Und wenn ihr die Ernte eures Landes erntet, darfst du den Rand deines Feldes nicht vollständig abernten, und du sollst keine Nachlese deiner Ernte halten; für den Elenden und für den Fremden sollst du sie lassen-a-. Ich bin der HERR, euer Gott. -a) 3.Mo. 19,9.10.
3426#3. Mose,23,23#23. UND der HERR redete zu Mose:
3427#3. Mose,23,24#24. Rede zu den Söhnen Israel: Im siebten Monat, am Ersten des Monats-a-, soll euch Ruhe-1- sein, eine Erinnerung durch Lärm(blasen), eine heilige Versammlung. -1) o: eine Sabbatfeier.   a) Neh. 8,2.
3428#3. Mose,23,25#25. Keinerlei Dienstarbeit dürft ihr tun, und ihr sollt dem HERRN ein Feueropfer darbringen-a-. -a) Esra 3,6.
3429#3. Mose,23,26#26. UND der HERR redete zu Mose:
3430#3. Mose,23,27#27. Doch am Zehnten dieses siebten Monats, da ist der Versöhnungstag-a-. Eine heilige Versammlung soll (er) für euch sein, und ihr sollt euch selbst demütigen-1b- und sollt dem HERRN ein Feueropfer darbringen. -1) w: eure Seelen (durch Fasten) erniedrigen. a) 3.Mo. 16.   b) 3.Mo. 16,29-31.
3431#3. Mose,23,28#28. Und keinerlei Arbeit dürft ihr tun an eben diesem Tag; denn es ist der Versöhnungstag, um Sühnung für euch zu erwirken vor dem HERRN, eurem Gott-a-. -a) 3.Mo. 16,30-34.
3432#3. Mose,23,29#29. Denn jede Person-1-, die sich nicht demütigt an eben diesem Tag, die soll ausgerottet werden aus ihren Völkern-2a-. -1) o: Seele.   2) d.h. aus ihrer Volksgemeinschaft. a) 2.Mo. 30,33.38; Apg. 3,23.
3433#3. Mose,23,30#30. Und jede Person-1-, die irgendeine Arbeit tut an eben diesem Tag, eben diese Person-1- werde ich umkommen lassen aus der Mitte ihres Volkes. -1) o: Seele.
3434#3. Mose,23,31#31. Keinerlei Arbeit dürft ihr tun: eine ewige Ordnung für eure Generationen in all euren Wohnsitzen-a-. -a) V. 14.21.
3435#3. Mose,23,32#32. Ein ganz feierlicher Sabbat-1- soll er für euch sein, und ihr sollt euch selbst demütigen-2a-. Am Neunten des Monats, am Abend, vom Abend bis zum Abend, sollt ihr euren Sabbat feiern-3-. -1) w: ein Sabbat der Sabbatfeier.  2) w: eure Seelen (durch Fasten) erniedrigen.  3) w: ruhen.  a) 3.Mo. 16,29-31.
3436#3. Mose,23,33#33. UND der HERR redete zu Mose:
3437#3. Mose,23,34#34. Rede zu den Söhnen Israel: Am fünfzehnten Tag dieses siebten Monats ist das Fest der Laubhütten sieben Tage für den HERRN-a-. -a) 2.Mo. 23,16; 34,22; 5.Mo. 16,13; 31,10; 1.Kön. 8,2; 12,32; Esra 3,4; Neh. 8,14; Hes. 45,25; Sach. 14,16; Joh. 7,2.
3438#3. Mose,23,35#35. Am ersten Tag soll eine heilige Versammlung sein, keinerlei Dienstarbeit dürft ihr tun.
3439#3. Mose,23,36#36. Sieben Tage sollt ihr dem HERRN ein Feueropfer darbringen. Am achten Tag soll für euch eine heilige Versammlung sein-a-, und ihr sollt dem HERRN ein Feueropfer darbringen: es ist eine Festversammlung, keinerlei Dienstarbeit dürft ihr tun-b-. -a) Joh. 7,37.   b) V. 7.8; Neh. 8,18.
3440#3. Mose,23,37#37. Das sind die Feste des HERRN, die ihr ausrufen sollt als heilige Versammlungen, um dem HERRN Feueropfer darzubringen: Brandopfer und Speisopfer, Schlachtopfer und Trankopfer, die Gebühr des Tages an seinem Tag:
3441#3. Mose,23,38#38. außer den Sabbaten des HERRN und außer euren Gaben und außer all euren Gelübden und außer all euren freiwilligen Gaben, die ihr dem HERRN gebt-a-. -a) 4.Mo. 29,39; Ps. 56,13; 76,12.
3442#3. Mose,23,39#39. Doch am fünfzehnten Tag des siebten Monats, wenn ihr den Ertrag des Landes eingesammelt habt, sollt ihr sieben Tage das Fest des HERRN feiern. Am ersten Tag soll Ruhe-1- sein, und am achten Tag soll Ruhe sein. -1) o: eine Sabbatfeier.
3443#3. Mose,23,40#40. Und ihr sollt euch am ersten Tag prächtige Baumfrüchte nehmen, Palmwedel und Zweige von dichtbelaubten Bäumen und von Bachpappeln und sollt euch vor dem HERRN, eurem Gott, sieben Tage freuen-a-. -a) 5.Mo. 12,12; Neh. 8,14-17.
3444#3. Mose,23,41#41. Und ihr sollt es sieben Tage im Jahr als Fest für den HERRN feiern: eine ewige Ordnung für eure Generationen-a-; im siebten Monat sollt ihr es feiern. -a) V. 14.21.
3445#3. Mose,23,42#42. In Laubhütten sollt ihr wohnen sieben Tage. Alle Einheimischen in Israel sollen in Laubhütten wohnen-a-, -a) Hos. 12,10.
3446#3. Mose,23,43#43. damit eure Generationen wissen-1-, daß ich die Söhne Israel in Laubhütten habe wohnen lassen, als ich sie aus dem Land Ägypten herausführte-a-. Ich bin der HERR, euer Gott. - -1) o: erkennen.   a) 2.Mo. 12,51.
3447#3. Mose,23,44#44. Und Mose sagte den Söhnen Israel die Feste des HERRN.
3448#3. Mose,24,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
3449#3. Mose,24,2#2. Befiehl den Söhnen Israel, daß sie dir reines Öl aus zerstoßenen Oliven bringen für die Leuchter, damit man beständig eine Lampe darauf setzen kann-a-. -a) 2.Mo. 27,20.21.
3450#3. Mose,24,3#3. Außerhalb des Vorhangs des Zeugnisses-1-, im Zelt der Begegnung, soll Aaron sie beständig herrichten, vom Abend bis zum Morgen, vor dem HERRN: eine ewige Ordnung für eure Generationen. -1) o: über dem, was das Zeugnis absperrt; d.h. schützt.
3451#3. Mose,24,4#4. Auf dem reinen Lampenständer-1- soll er die Lampen beständig vor dem HERRN zurichten-a-. -1) o: Leuchter; aüs: auf dem (aus) reinem (Gold angefertigten) Lampenständer.   a) 2.Mo. 25,37; 2.Chr. 29,7.
3452#3. Mose,24,5#5. Und du sollst Weizengrieß nehmen und daraus zwölf Kuchen backen: von zwei zehntel (Efa) soll ein Kuchen sein.
3453#3. Mose,24,6#6. Und du sollst sie in zwei Schichten-1- legen, sechs in jede Schicht, auf den reinen Tisch-2- vor dem HERRN-a-. -1) o: Reihen.  2) aüs: auf dem Tisch aus reinem (Gold).  a) 2.Mo. 25,30; Neh. 10,34.
3454#3. Mose,24,7#7. Und du sollst auf jede Schicht reinen Weihrauch legen, und er soll dem Brot als Askara-1- dienen, ein Feueropfer dem HERRN-a-. -1) d.i. der zu verbrennende Teil des Speisopfers. a) 3.Mo. 2,1.2.
3455#3. Mose,24,8#8. Sabbattag für Sabbattag soll er es regelmäßig vor dem HERRN zurichten-a-: ein ewiger Bund bei den Söhnen Israel. -a) 1.Sam. 21,7; 1.Chr. 9,32; 23,29; 2.Chr. 13,11.
3456#3. Mose,24,9#9. Und es soll Aaron und seinen Söhnen gehören, und sie sollen es an heiliger Stätte essen; denn als ein Hochheiliges-a- von den Feueropfern des HERRN soll es ihm gehören-b-: eine ewige Ordnung-1c-. -1) o: ein ewiger Anspruch.   a) 3.Mo. 21,22.   b) 3.Mo. 6,9-11; 10,12.13; Mt. 12,4.   c) 2.Mo. 27,21.
3457#3. Mose,24,10#10. UND der Sohn einer israelitischen Frau - er war aber der Sohn eines ägyptischen Mannes-a- - ging unter die Söhne Israel aus. Und der Sohn der Israelitin und ein israelitischer Mann rauften sich im Lager. -a) 2.Mo. 12,38.
3458#3. Mose,24,11#11. Und der Sohn der israelitischen Frau lästerte den Namen (des HERRN) und verfluchte (ihn)-a-. Da brachten sie ihn zu Mose-b-. Der Name seiner Mutter aber war Schelomit, die Tochter des Dibri, vom Stamm Dan. -a) Jes. 8,21.   b) 2.Mo. 18,26.
3459#3. Mose,24,12#12. Und sie legten ihn in Gewahrsam, damit ihnen nach dem Mund des HERRN Bescheid gegeben würde-a-. -a) 2.Mo. 18,15; 4.Mo. 27,5.
3460#3. Mose,24,13#13. Und der HERR redete zu Mose:
3461#3. Mose,24,14#14. Führe den Flucher nach draußen vor das Lager! Und alle, die es gehört haben, sollen ihre Hände auf seinen Kopf legen, und die ganze Gemeinde soll ihn steinigen-a-. -a) 3.Mo. 20,2; 4.Mo. 15,35.
3462#3. Mose,24,15#15. Und zu den Söhnen Israel sollst du reden: Wenn irgend jemand seinen Gott verflucht, dann soll er seine Sünde tragen-a-. -a) 2.Mo. 20,7; 4.Mo. 9,13.
3463#3. Mose,24,16#16. Und wer den Namen des HERRN lästert, muß getötet werden, die ganze Gemeinde muß ihn steinigen; wie der Fremde, so der Einheimische: wenn er den Namen lästert, soll er getötet werden-a-. -a) 3.Mo. 20,2; 1.Kön. 21,10.13; Mt. 26,65.66; Joh. 10,33; 19,7.
3464#3. Mose,24,17#17. Wenn jemand irgendeinen Menschen-1- totschlägt, muß er getötet werden-a-. -1) w: irgendeine Person (o: eine Seele) der Menschen. a) 1.Mo. 9,5.6; Mt. 5,21.
3465#3. Mose,24,18#18. Wer ein (Stück) Vieh totschlägt, soll er es erstatten-a-: Leben um Leben-1-. -1) w: Wer die Seele eines Viehs totschlägt, soll es unversehrt (o: vollständig) machen, Seele um Seele. a) 2.Mo. 21,33-36.
3466#3. Mose,24,19#19. Wenn jemand seinem Nächsten einen Schaden-1- zufügt: wie er getan hat, so soll ihm getan werden: -1) w: einen Makel.
3467#3. Mose,24,20#20. Bruch um Bruch, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er einem Menschen einen Schaden-1- zufügt, so soll ihm zugefügt werden-a-. -1) w: einen Makel.   a) 2.Mo. 21,23-25; Ri. 1,7.
3468#3. Mose,24,21#21. Wer ein (Stück) Vieh totschlägt, soll es erstatten-1-; wer aber einen Menschen totschlägt, soll getötet werden-a-. -1) w: unversehrt o. vollzählig machen. a) 1.Mo. 9,5.6; Mt. 5,21.
3469#3. Mose,24,22#22. --Ein- Recht sollt ihr haben: wie der Fremde, so soll der Einheimische sein-a-; denn ich bin der HERR, euer Gott. - -a) 2.Mo. 12,49; 5.Mo. 1,16.
3470#3. Mose,24,23#23. Und Mose redete zu den Söhnen Israel, und sie führten den Flucher vor das Lager hinaus und steinigten ihn; und die Söhne Israel taten, wie der HERR dem Mose befohlen hatte-a-. -a) 3.Mo. 16,34; 2.Mo. 12,28.35.50.
3471#3. Mose,25,1#1. UND der HERR redete auf dem Berg Sinai zu Mose:
3472#3. Mose,25,2#2. Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn ihr in das Land kommt, das ich euch geben werde, dann soll das Land dem HERRN einen Sabbat feiern-1a-. -1) w: ruhen.   a) 3.Mo. 26,34.35.
3473#3. Mose,25,3#3. Sechs Jahre sollst du dein Feld besäen und sechs Jahre deinen Weinberg beschneiden und den Ertrag des Landes-1- einsammeln. -1) w: seinen Ertrag.
3474#3. Mose,25,4#4. Aber im siebten Jahr soll ein ganz feierlicher Sabbat-1- für das Land sein; ein Sabbat dem HERRN. Dein Feld sollst du nicht besäen und deinen Weinberg nicht beschneiden, -1) w: ein Sabbat der Sabbatfeier.
3475#3. Mose,25,5#5. den Nachwuchs deiner Ernte sollst du nicht einernten, und die Trauben deines unbeschnittenen Weinstocks sollst du nicht abschneiden. Ein Jahr der Sabbatfeier soll es für das Land sein.
3476#3. Mose,25,6#6. Und der Sabbat(ertrag) des Landes soll euch zur Speise dienen-a-, dir und deinem Knecht und deiner Magd und deinem Tagelöhner und deinem Beisassen-1-, die sich bei dir aufhalten. -1) das Wort bez. einen sozialen Stand zwischen dem Sklaven und dem Vollbürger.   a) 2.Kön. 19,29.
3477#3. Mose,25,7#7. Auch deinem Vieh und den wilden Tieren, die in deinem Land sind, soll all sein Ertrag zur Speise dienen-a-. -a) 2.Mo. 23,10.11.
3478#3. Mose,25,8#8. Und du sollst dir sieben Sabbatjahre zählen, siebenmal sieben Jahre, so daß die Tage von sieben Sabbatjahren dir 49 Jahre ausmachen.
3479#3. Mose,25,9#9. Und du sollst im siebten Monat, am Zehnten des Monats, ein Lärmhorn erschallen lassen; an dem Versöhnungstag-a- sollt ihr ein Horn durch euer ganzes Land erschallen lassen-b-. -a) 3.Mo. 16,29.30.   b) 4.Mo. 10,10; Ps. 89,16.
3480#3. Mose,25,10#10. Und ihr sollt das Jahr des fünfzigsten Jahres heiligen und sollt im Land Freilassung für all seine Bewohner ausrufen-a-. Ein Jobel(jahr)-1- soll es euch sein, und ihr werdet jeder wieder zu seinem Eigentum kommen und jeder zu seiner Sippe zurückkehren-b-. -1) das hebrW. -+Jobel- bed. ursprünglich «Widder», «Widderhorn». Da man das Erlaßjahr durch das Blasen des Jobel-Horns eröffnete, wurde das Erlaßjahr auch Jobeljahr genannt.  a) Jer. 34,14-17; Hes. 46,17; Lk. 4,18.  b) 4.Mo. 36,4.
3481#3. Mose,25,11#11. Ein Jobel(jahr)-1- soll dieses, das Jahr des fünfzigsten Jahres, für euch sein. Ihr dürft nicht säen und seinen Nachwuchs nicht ernten und seine unbeschnittenen Weinstöcke nicht abernten-2-; -1) s. Anm. zu V. 10.   2) w: abschneiden.
3482#3. Mose,25,12#12. denn ein Jobel(jahr)-1- ist es: es soll euch heilig sein. Vom Feld weg sollt ihr seinen Ertrag essen. -1) s. Anm. zu V. 10.
3483#3. Mose,25,13#13. In diesem Jahr des Jobels-1- sollt ihr jeder wieder zu seinem Eigentum kommen-a-. -1) s. Anm. zu V. 10. a) V. 28; 3.Mo. 27,17-24; Jes. 61,2; Hes. 7,13.
3484#3. Mose,25,14#14. Und wenn ihr etwas verkauft - (sei es) ein Verkauf an deinen Nächsten oder ein Kaufen aus der Hand deines Nächsten -, dann sollt ihr euch gegenseitig nicht übervorteilen-a-. -a) 3.Mo. 19,13; Jes. 3,14.15.
3485#3. Mose,25,15#15. Nach der Zahl der Jahre seit dem Jobel(jahr)-1- sollst du von deinem Nächsten kaufen, nach der Zahl der Erntejahre soll er dir verkaufen. -1) s. Anm. zu V. 10.
3486#3. Mose,25,16#16. Nach dem Verhältnis der größeren Zahl von Jahren sollst du ihm den Kaufpreis vergrößern, und nach dem Verhältnis der geringeren Zahl von Jahren sollst du ihm den Kaufpreis verringern; denn eine Zahl von Ernten verkauft er dir-a-. -a) 3.Mo. 27,18.
3487#3. Mose,25,17#17. Und so soll keiner von euch seinen Nächsten übervorteilen-a-. Und du sollst dich fürchten vor deinem Gott; denn ich bin der HERR, euer Gott-b-. -a) 3.Mo. 19,13; Jes. 3,14.15.   b) V. 36.43; 3.Mo. 19,14; 1.Mo. 42,18; Spr. 16,6.
3488#3. Mose,25,18#18. So führt meine Ordnungen aus und haltet meine Rechtsbestimmungen-1- und tut sie-a-, dann werdet ihr in eurem Land sicher wohnen-b-! -1) o: beachtet meine Rechtsentscheidungen.  a) 3.Mo. 19,19.37.  b) 3.Mo. 26,6; 5.Mo. 12,10; 1.Kön. 5,5; Spr. 1,33.
3489#3. Mose,25,19#19. Und das Land wird seine Frucht geben, und ihr werdet essen bis zur Sättigung-a- und sicher in ihm wohnen-b-. -a) 3.Mo. 26,4.5; Jes. 1,19; 30,23.   b) 3.Mo. 26,6; 5.Mo. 12,10; 1.Kön. 5,5; Spr. 1,33.
3490#3. Mose,25,20#20. Und wenn ihr sagt: Was sollen wir im siebten Jahr essen? - siehe, wir säen nicht, und unsern Ertrag sammeln wir nicht ein -:
3491#3. Mose,25,21#21. Ich werde im sechsten Jahr meinen Segen für euch aufbieten, daß es den Ertrag für drei Jahre bringt-a-. -a) 2.Mo. 16,29.
3492#3. Mose,25,22#22. Und wenn ihr im achten Jahr sät, werdet ihr (noch) vom Ertrag (des sechsten Jahres) essen. Bis ins neunte Jahr, bis sein Ertrag einkommt, werdet ihr altes (Getreide) essen-a-. -a) 3.Mo. 26,10; 2.Mo. 16,5.22.
3493#3. Mose,25,23#23. Und das Land soll nicht endgültig-1- verkauft werden, denn mir gehört das Land-a-; denn Fremde und Beisassen-2- seid ihr bei mir-b-. -1) d.h. bis zum Verfall des Rückkaufrechts.   2) s. Anm. zu V. 6.   a) Hos. 9,3.   b) Ps. 39,13.
3494#3. Mose,25,24#24. Und im ganzen Land eures Eigentums sollt ihr für das Land Loskauf gestatten-1-. -1) w: Recht (o: Pflicht) des Rückkaufs.
3495#3. Mose,25,25#25. Wenn dein Bruder verarmt und (etwas) von seinem Eigentum-1- verkauft, dann soll als sein Löser sein nächster Verwandter kommen und das Verkaufte seines Bruders einlösen-2a-. -1) nach V. 24 (Land des Eigentums) ist hier Landbesitz gemeint.   2) o: zurückkaufen. a) V. 47-55; Ruth 4,4.6; Jer. 32,7-9.
3496#3. Mose,25,26#26. Wenn aber jemand keinen Löser hat, und seine Hand bringt auf und findet, was zu seinem Loskauf ausreicht-1-, -1) w: und seine Hand erreicht (das Nötige) und findet das (für) seine Einlösung Ausreichende.
3497#3. Mose,25,27#27. dann soll er die Jahre seines Verkaufs berechnen und das, was darüber hinausgeht, dem Mann zurückzahlen, an den er verkauft hat, und so wieder zu seinem Eigentum kommen.
3498#3. Mose,25,28#28. Und wenn seine Hand das Ausreichende nicht gefunden hat, um ihm zurückzuzahlen, dann soll das von ihm Verkaufte in der Hand dessen, der es kauft, bleiben bis zum Jobeljahr-1-; und im Jobel(jahr) soll es frei ausgehen, und er soll wieder zu seinem Eigentum kommen-a-. -1) s. Anm. zu V. 10.   a) 3.Mo. 27,24.
3499#3. Mose,25,29#29. Und wenn jemand ein Wohnhaus in einer ummauerten Stadt verkauft, soll sein Lösungsrecht-1- bestehen bis zum Ende des Jahres seines Verkaufs; -2-eine bestimmte Zeit-2- soll sein Lösungsrecht bestehen. -1) w: Recht (o: Pflicht) des Rückkaufs.   2-2) w: Tage.
3500#3. Mose,25,30#30. Wenn es aber nicht gelöst wird-1-, bis ihm ein ganzes Jahr voll ist, dann soll das Haus, das in der ummauerten Stadt ist, endgültig-2- dem, der es kaufte, verbleiben für seine Generationen; es soll im Jobel(jahr)-3- nicht frei ausgehen. -1) o: zurückgekauft wird.   2) d.h. bis zum Verfall des Rückkaufrechts.   3) s. Anm. zu V. 10.
3501#3. Mose,25,31#31. Aber die Häuser der Dörfer, die keine Mauer ringsum haben, sollen zum Feld des Landes gerechnet werden. Es soll Lösungsrecht-1- für ein solches (Haus) bestehen, und im Jobel(jahr)-2- wird es frei ausgehen. -1) w: Recht (o: Pflicht) des Rückkaufs.  2) s. Anm. zu V. 10.
3502#3. Mose,25,32#32. Und was die Städte der Leviten, die Häuser der Städte ihres Eigentums betrifft, so soll es ein ewiges Lösungsrecht-1- für die Leviten geben-a-, -1) w: Recht (o: Pflicht) des Rückkaufs.   a) 4.Mo. 35,2-8.
3503#3. Mose,25,33#33. und zwar so: (Einer) von den Leviten mag es einlösen-1-, oder das vom Haus und der Stadt seines Besitzers Verkaufte mag im Jobel(jahr)-2- frei ausgehen. Denn die Häuser der Levitenstädte sind ihr Eigentum unter den Söhnen Israel. -1) o: zurückkaufen.   2) s. Anm. zu V. 10.
3504#3. Mose,25,34#34. Aber das Feld des Weideplatzes ihrer Städte darf nicht verkauft werden, denn es gehört ihnen als ewiges Eigentum-a-. -a) 2.Chr. 31,19; Hes. 48,13.14.
3505#3. Mose,25,35#35. Und wenn dein Bruder verarmt und seine Hand-1- neben dir wankend wird, dann sollst du ihn unterstützen-a- (wie) den Fremden-2- und Beisassen-3-, damit er neben dir leben kann-b-. -1) d.h. sein Besitz . . .   2) o: (auch) den Fremden.   3) s. Anm. zu V. 6.   a) 5.Mo. 15,7; Hiob 31,16; Spr. 14,31; Gal. 2,10.   b) 5.Mo. 10,18; 15,7.8; 1.Joh. 3,17.
3506#3. Mose,25,36#36. Du sollst nicht Zins und Aufschlag von ihm nehmen-a- und sollst dich fürchten vor deinem Gott-b-, damit dein Bruder neben dir lebt. -a) 2.Mo. 22,24; Neh. 5,3-11.   b) V. 17.
3507#3. Mose,25,37#37. Dein Geld sollst du ihm nicht gegen Zins geben, und deine Nahrungsmittel sollst du nicht gegen Aufschlag geben-a-. -a) Hes. 22,12; Lk. 6,35.
3508#3. Mose,25,38#38. Ich bin der HERR, euer Gott, der ich euch aus dem Land Ägypten herausgeführt habe-a-, um euch das Land Kanaan zu geben, um euer Gott zu sein-b-. -a) 2.Mo. 20,2.   b) 3.Mo. 11,45.
3509#3. Mose,25,39#39. Und wenn dein Bruder bei dir verarmt und sich dir verkauft, sollst du ihn nicht Sklavendienst tun lassen-a-. -a) 2.Mo. 21,2; 1.Kön. 9,22; 2.Kön. 4,1.
3510#3. Mose,25,40#40. Wie ein Tagelöhner, wie ein Beisasse-1- soll er bei dir sein; bis zum Jobeljahr-2- soll er bei dir dienen-a-. -1) s. Anm. zu V. 6.  2) s. Anm. zu V. 10.  a) 5.Mo. 15,12.
3511#3. Mose,25,41#41. Dann soll er frei von dir ausgehen, er und seine Kinder mit ihm, und zu seiner Sippe zurückkehren und wieder zum Eigentum seiner Väter kommen.
3512#3. Mose,25,42#42. Denn sie sind meine Knechte, die ich aus dem Land Ägypten herausgeführt habe-a-. Sie sollen nicht verkauft werden, wie man Sklaven verkauft-b-. -a) 2.Mo. 20,2.   b) 3.Mo. 26,13.
3513#3. Mose,25,43#43. Du sollst nicht mit Gewalt über ihn herrschen-a- und sollst dich fürchten vor deinem Gott-b-. -a) 2.Chr. 28,10; Hiob 31,13-15; Kol. 4,1.   b) V. 17.
3514#3. Mose,25,44#44. Was aber deinen Knecht und deine Magd-1- betrifft, die du haben wirst: von den Nationen, die rings um euch her (leben), von ihnen mögt ihr Knecht und Magd kaufen-a-. -1) o: deinen Sklaven und deine Sklavin.   a) Jes. 14,2.
3515#3. Mose,25,45#45. Und auch von den Kindern der Beisassen-1-, die als Fremde bei euch wohnen, von ihnen mögt ihr kaufen und von ihrer Sippe, die bei euch ist, die sie in eurem Land gezeugt haben; und sie mögen euch zum Eigentum sein, -1) s. Anm. zu V. 6.
3516#3. Mose,25,46#46. und ihr mögt sie euren Söhnen nach euch vererben, um sie als Eigentum zu besitzen. Diese mögt ihr für ewig dienen lassen. Aber über eure Brüder, die Söhne Israel, sollt ihr nicht einer über den andern mit Gewalt-1- herrschen. -1) w: du sollst nicht - einer über den andern - über ihn herrschen mit Gewalt.
3517#3. Mose,25,47#47. Wenn aber die Hand eines Fremden oder eines Beisassen-1- neben dir etwas erreicht-2- und (wenn) dein Bruder neben ihm verarmt und sich dem Fremden verkauft, dem Beisassen neben dir oder einem Abkömmling aus der Sippe des Fremden, -1) s. Anm. zu V. 6.   2) d.h. wohlhabend wird.
3518#3. Mose,25,48#48. dann soll, nachdem er sich verkauft hat, Lösungsrecht-1- für ihn bestehen. Einer von seinen Brüdern soll ihn einlösen-2a-. -1) o: das Rückkaufsrecht; o: die Rückkaufspflicht.   2) o: zurückkaufen.   a) Neh. 5,8.
3519#3. Mose,25,49#49. Entweder sein Onkel oder der Sohn seines Onkels soll ihn einlösen-1-, oder einer von seinen nächsten Blutsverwandten aus seiner Sippe soll ihn einlösen; oder kann seine Hand (es wieder) aufbringen-2-, dann soll er sich selbst einlösen-a-. -1) o: zurückkaufen.   2) w: erreichen.   a) V. 26-28.
3520#3. Mose,25,50#50. Und er soll mit seinem Käufer von dem Jahr an rechnen, in dem er sich ihm verkauft hat, bis zum Jobeljahr-1-. Und der Preis, um den er sich verkauft hat, soll der Zahl der Jahre entsprechen-2-; nach den Tagen eines Tagelöhners soll er bei ihm sein-3-. -1) s. Anm. zu V. 10.  2) d.h. mit der Anzahl seiner Dienstjahre verrechnet werden.  3) d.h. seine Arbeitszeit soll ihm angerechnet werden entsprechend der Arbeitszeit eines Tagelöhners.
3521#3. Mose,25,51#51. Wenn es noch viele Jahre sind, soll er nach ihrem Verhältnis seinen Loskauf von seinem Kaufgeld zurückzahlen.
3522#3. Mose,25,52#52. Und wenn wenig übrig ist an den Jahren bis zum Jobeljahr-1-, dann soll er es ihm berechnen: nach dem Verhältnis seiner Jahre soll er seinen Loskauf zurückzahlen. -1) s. Anm. zu V. 10.
3523#3. Mose,25,53#53. Wie ein Tagelöhner soll er Jahr für Jahr bei ihm sein. Er darf vor deinen Augen nicht mit Gewalt über ihn herrschen.
3524#3. Mose,25,54#54. Und wenn er nicht in dieser Weise eingelöst-1- wird, dann soll er im Jobeljahr-2- frei ausgehen, er und seine Kinder mit ihm. -1) o: zurückgekauft.   2) s. Anm. zu V. 10.
3525#3. Mose,25,55#55. Denn mir gehören die Söhne Israel als Knechte. Meine Knechte sind sie, die ich aus dem Land Ägypten herausgeführt habe-a-. Ich bin der HERR, euer Gott. -a) 2.Mo. 20,2.
3526#3. Mose,26,1#1. IHR sollt euch keine Götzen machen, und ein Götterbild-1- und einen Gedenkstein-2- sollt ihr euch nicht aufrichten-a-, und keinen Stein mit Bildwerk sollt ihr in eurem Land hinstellen-3-, um euch davor anbetend niederzuwerfen-b-; denn ich bin der HERR, euer Gott. -1) d.i. ein aus Stein gehauenes o. aus Holz geschnitztes Bild.  2) hebr. -+masseba-; das ist ein aufrecht hingestellter Stein, der kultisch verehrt wurde.  3) o: zulassen. a) Ri. 18,30; 2.Kön. 17,8.10.  b) 3.Mo. 19,4; 2.Mo. 20,4.5.
3527#3. Mose,26,2#2. Meine Sabbate sollt ihr halten, und mein Heiligtum sollt ihr fürchten-a-. Ich bin der HERR. -a) 3.Mo. 19,30.
3528#3. Mose,26,3#3. WENN ihr in meinen Ordnungen lebt-1- und meine Gebote haltet und sie tut-a-, -1) w: geht.   a) Neh. 1,9.
3529#3. Mose,26,4#4. dann werde ich euch die Regen(güsse) geben zu ihrer Zeit-a-, und das Land wird seinen Ertrag geben, und die Bäume des Feldes werden ihre Frucht geben-b-. -a) 5.Mo. 11,13.14.  b) Ps. 65,10-14; 67,7; 85,13; Hes. 34,27.
3530#3. Mose,26,5#5. Und die Dreschzeit wird bei euch bis zur Weinlese reichen, und die Weinlese wird bis zur Saatzeit reichen-a-. Und ihr werdet euer Brot essen bis zur Sättigung-b- und werdet sicher in eurem Land wohnen-c-. -a) Amos 9,13.   b) 5.Mo. 11,15; Joel 2,22-24.   c) 3.Mo. 25,19; Jes. 1,19; 30,23.
3531#3. Mose,26,6#6. Und ich werde Frieden im Land geben, daß ihr euch niederlegt und es niemand gibt, der (euch) aufschreckt-a-. Und ich werde die bösen Tiere aus dem Land austilgen-b-, und das Schwert wird nicht durch euer Land gehen-c-. -a) 3.Mo. 25,18; 2.Chr. 20,30; Ps. 147,14.   b) Jes. 35,9; Hes. 34,25.   c) Ps. 144,14; Hos. 2,20; 14,10.
3532#3. Mose,26,7#7. Und ihr werdet euren Feinden nachjagen-a-, und sie werden vor euch durchs Schwert fallen-b-. -a) Ri. 7,23.   b) Jos. 23,10; Ri. 15,15; 1.Sam. 14,13; Ps. 81,15.
3533#3. Mose,26,8#8. Fünf von euch werden hundert nachjagen, und hundert von euch werden zehntausend nachjagen, und eure Feinde werden vor euch durchs Schwert fallen.
3534#3. Mose,26,9#9. Und ich werde mich zu euch wenden und euch fruchtbar machen und euch mehren-a- und meinen Bund mit euch aufrechterhalten-b-. -a) 1.Kön. 3,8.   b) Jer. 23,4.
3535#3. Mose,26,10#10. Und ihr werdet das altgewordene alte (Getreide noch zu) essen (haben) und das alte vor dem neuen wegräumen müssen-a-. -a) 3.Mo. 25,22.
3536#3. Mose,26,11#11. Und ich werde meine Wohnung in eure Mitte setzen-a-, und meine Seele wird euch nicht verabscheuen. -a) 2.Mo. 29,45.46; Jos. 22,31; Hes. 37,26.
3537#3. Mose,26,12#12. Und ich werde in eurer Mitte leben-1- und werde euer Gott sein, und --ihr- werdet mein Volk sein-a-. -1) w: gehen.   a) 5.Mo. 23,15; Jer. 7,23; Joel 2,27; 2.Kor. 6,16.
3538#3. Mose,26,13#13. Ich bin der HERR, euer Gott, der ich euch aus dem Land Ägypten herausgeführt habe-a-, damit ihr nicht ihre Knechte sein solltet-b-. Und ich habe die Stangen eures Joches zerbrochen-c- und euch aufrecht gehen lassen. -a) 2.Mo. 14,8; 20,2.   b) 3.Mo. 25,42.   c) Jes. 9,3; Jer. 28,2; Hes. 34,27; Nah. 1,13.
3539#3. Mose,26,14#14. WENN ihr mir aber nicht gehorcht-a- und nicht all diese Gebote tut -a) Ps. 81,12.
3540#3. Mose,26,15#15. und wenn ihr meine Ordnungen verwerft und eure Seele meine Rechtsbestimmungen verabscheut-a-, so daß ihr nicht alle meine Gebote tut und daß ihr meinen Bund brecht-b-, -a) 2.Chr. 36,16; Ps. 50,17.   b) Jer. 31,32.
3541#3. Mose,26,16#16. dann werde ich meinerseits euch dieses tun: Ich werde Entsetzen-1- über euch verhängen, Schwindsucht und Fieberglut, die die Augen erlöschen und die Seele verschmachten lassen. Und ihr werdet vergeblich euren Samen säen, denn eure Feinde werden ihn verzehren-a-. -1) o: plötzliches Unglück. a) Hiob 31,8; Jer. 5,17; 12,13; Mi. 6,15.
3542#3. Mose,26,17#17. Und ich werde mein Angesicht gegen euch richten-a-, daß ihr vor euren Feinden geschlagen werdet-b-. Und eure Hasser werden über euch herrschen-c-, und ihr werdet fliehen, obwohl niemand euch nachjagt-d-. -a) 3.Mo. 17,10; 1.Sam. 12,15; Jes. 63,10; Kla. 2,4.5.  b) 1.Sam. 4,10; 1.Kön. 8,33; 2.Kön. 13,3.7.  c) Ri. 2,14; 3,8; 6,2; Neh. 9,27.  d) Ps. 53,6; Spr. 28,1; Jes. 30,17.
3543#3. Mose,26,18#18. Und wenn ihr mir daraufhin nicht gehorcht, dann werde ich fortfahren, euch zu züchtigen, (und zwar) siebenmal wegen eurer Sünden-a-. -a) 2.Mo. 9,14; Jes. 5,25.
3544#3. Mose,26,19#19. Und ich werde euren starken Hochmut-1- brechen und werde euren Himmel wie Eisen machen-a- und eure Erde wie Bronze. -1) w: den Hochmut eurer Stärke. a) 1.Kön. 8,35; Jer. 14,4; Hes. 33,28.
3545#3. Mose,26,20#20. Und eure Kraft wird sich umsonst verbrauchen, und euer Land wird seinen Ertrag nicht geben, und die Bäume des Landes werden ihre Frucht nicht geben-a-. -a) 1.Mo. 4,12; 5.Mo. 11,17; 1.Kön. 18,2; Hos. 2,11.
3546#3. Mose,26,21#21. Wenn ihr euch aber mir entgegenstellt-1- und mir nicht gehorchen wollt, dann werde ich euch weiter schlagen, (und zwar) siebenfach nach euren Sünden-a-. -1) w: in eine feindliche Begegnung mit mir begebt. a) 2.Mo. 9,14; Jes. 5,25.
3547#3. Mose,26,22#22. Und ich werde die Tiere des Feldes unter euch senden, daß sie euch kinderlos machen-a- und euer Vieh ausrotten und euch (an Zahl) verringern-b-, und eure Wege sollen öde werden-c-. -a) 2.Kön. 2,24.   b) Hes. 5,17.   c) Ri. 5,6; Jes. 33,8; Kla. 1,4.
3548#3. Mose,26,23#23. Und wenn ihr euch dadurch nicht von mir zurechtweisen laßt und euch mir entgegenstellt-1a-, -1) w: in eine feindliche Begegnung mit mir begebt. a) Jer. 5,3; Dan. 9,13; Amos 4,6-11.
3549#3. Mose,26,24#24. dann werde ich meinerseits mich euch entgegenstellen-1-, und ich meinerseits werde euch schlagen, (und zwar) siebenfach wegen eurer Sünden-a-. -1) w: mich in eine feindliche Begegnung mit euch begeben. a) 2.Sam. 22,27.
3550#3. Mose,26,25#25. Und ich werde das Schwert über euch bringen-a-, das die Rache des Bundes vollzieht. Und zieht ihr euch in eure Städte zurück, dann werde ich die Pest in eure Mitte senden-b-, und ihr werdet in die Hand des Feindes gegeben werden-c-. -a) 5.Mo. 32,24; 2.Kön. 17,3; Jes. 1,20; 65,12; Hes. 6,3; Hos. 11,6.  b) Hab. 3,5.  c) 2.Mo. 5,3; 2.Chr. 24,24; Jer. 19,7.
3551#3. Mose,26,26#26. Wenn ich euch den Stab-1- des Brotes zerbreche-a-, werden zehn Frauen euer Brot in --einem- Ofen backen, und sie werden euch das Brot zurückgeben nach dem Gewicht-2-; und ihr werdet essen und nicht satt werden-b-. -1) das sind die Stöcke, an denen die ringförmigen Brote aufgehängt sind.   2) d.h. genau abgemessen.   a) 2.Kön. 6,25; Ps. 105,16; Jes. 3,1; Hes. 4,16.  b) Jes. 9,19.
3552#3. Mose,26,27#27. Und wenn ihr bei alldem mir nicht gehorcht und euch mir entgegenstellt-1-, -1) w: in eine feindliche Begegnung mit mir begebt.
3553#3. Mose,26,28#28. dann werde ich mich euch im Grimm entgegenstellen-1a-, und ich meinerseits werde euch züchtigen wegen eurer Sünden, (und zwar) siebenfach. -1) w: mich in eine grimmige feindliche Begegnung mit euch begeben.   a) Jer. 7,20; Kla. 4,11.
3554#3. Mose,26,29#29. Und ihr werdet das Fleisch eurer Söhne essen, und das Fleisch eurer Töchter werdet ihr essen-a-. -a) 2.Kön. 6,29; Jer. 19,9; Hes. 5,10.
3555#3. Mose,26,30#30. Und ich werde eure Höhen-1- austilgen und eure Räucheraltäre ausrotten, und ich werde eure Leichen auf die Leichen eurer Götzen-2- werfen-a-, und meine Seele wird euch verabscheuen-b-. -1) d.h. Höhenaltäre o. Höhenheiligtümer.   2) w: Mistkugeln; o: Klötze; d.i. ein verächtlicher Ausdruck.   a) 2.Chr. 34,4; Hes. 6,3-6; 16,39.   b) Ps. 106,40; Jer. 16,18; Hos. 10,2.
3556#3. Mose,26,31#31. Und ich werde eure Städte zur Trümmerstätte machen-a- und eure Heiligtümer öde machen-b-, und ich werde euren wohlgefälligen Geruch-1- nicht riechen-c-. -1) o: Geruch der Befriedigung o: Beschwichtigung.   a) 2.Kön. 25,9; Neh. 1,3; Jer. 4,7; Kla. 1,1; Hes. 12,20.  b) Ps. 74,7; Kla. 1,1; 2,6.7; Hes. 6,6.  c) Jes. 1,13.
3557#3. Mose,26,32#32. Und ich werde das Land öde machen, daß eure Feinde, die darin wohnen, sich darüber entsetzen sollen-a-. -a) 5.Mo. 29,23.24; Jer. 18,16; Hes. 5,15.
3558#3. Mose,26,33#33. Euch aber werde ich unter die Nationen zerstreuen-a-, und ich werde das Schwert hinter euch herziehen-b-. Euer Land wird eine Öde-c- und eure Städte werden eine Trümmerstätte sein-d-. -a) 1.Kön. 8,46; Esth. 3,8; Kla. 4,16.   b) 5.Mo. 4,27; Ps. 44,12.   c) Jes. 6,11; Jer. 8,3; 15,4; Hos. 9,6.   d) 2.Kön. 25,9; Neh. 1,3; Jer. 4,7; Kla. 1,1; Hes. 12,20.
3559#3. Mose,26,34#34. Dann endlich wird das Land seine Sabbate ersetzt bekommen-1-,-a- all die Tage seiner Verödung, während ihr im Land eurer Feinde seid. Dann endlich wird das Land ruhen und seine Sabbate ersetzt bekommen. -1) o: abtragen.   a) 2.Chr. 36,21.
3560#3. Mose,26,35#35. All die Tage seiner Verödung wird es ruhen, was es nicht an euren Sabbaten geruht hat, als ihr darin wohntet-a-. -a) 3.Mo. 25,2.
3561#3. Mose,26,36#36. Und die Übriggebliebenen von euch - in ihr Herz werde ich Verzagtheit bringen in den Ländern ihrer Feinde: und das Rauschen eines verwehten Blattes wird sie verfolgen, und sie werden fliehen, wie man vor dem Schwert flieht, und fallen, obwohl niemand sie verfolgt-a-. -a) V. 17.
3562#3. Mose,26,37#37. Und sie werden einer über den andern hinstürzen-a- wie vor dem Schwert, obwohl niemand sie verfolgt-b-; und ihr werdet vor euren Feinden nicht standhalten können-c-. -a) Jer. 46,16.   b) V. 17.   c) Ri. 2,14; 1.Sam. 4,2.
3563#3. Mose,26,38#38. Ihr werdet umkommen unter den Nationen, und das Land eurer Feinde wird euch fressen-a-. -a) Jer. 22,12.
3564#3. Mose,26,39#39. Und die Übriggebliebenen von euch werden in den Ländern eurer Feinde vergehen-1- in ihrer Schuld und auch in der Schuld ihrer Väter mit ihnen vergehen-2a-. -1) w: verfaulen.   2) o: durch ihre Schuld und durch die Schuld ihrer Väter verfaulen.   a) 5.Mo. 8,20; 2.Chr. 34,24.
3565#3. Mose,26,40#40. Und sie werden ihre Schuld bekennen-a- und die Schuld ihrer Väter, die in ihrer Untreue (liegt), mit der sie an mir treulos gehandelt haben, und besonders darin, daß sie sich mir entgegengestellt haben-1b-. -1) w: sich in eine feindliche Begegnung mit mir begeben haben.  a) 3.Mo. 5,5; 5.Mo. 30,2; Dan. 9,4.   b) 1.Kön. 8,33.47; Esra 9,6.7; Neh. 9,2.3; Jer. 3,13; Kla. 1,20.
3566#3. Mose,26,41#41. Ich meinerseits werde mich ihnen entgegenstellen-1- und sie in das Land ihrer Feinde bringen, ob sich endlich ihr unbeschnittenes Herz-a- demütigt-b- und sie endlich ihre Schuld bezahlen-2c-. -1) w: mich in eine feindliche Begegnung mit euch begeben.  2) o: abtragen.   a) Jer. 9,25; Apg. 7,51.   b) 2.Chr. 12,6; Esra 9,15.   c) Neh. 9,33; Hes. 14,23.
3567#3. Mose,26,42#42. Dann werde ich an meinen Bund mit Jakob denken-a-. Und auch an meinen Bund mit Isaak und auch an meinen Bund mit Abraham werde ich denken, und an das Land werde ich denken. -a) 1.Mo. 15,18; 26,24; 28,15; 5.Mo. 4,31; 9,27; Lk. 1,72.73; Röm. 11,28.
3568#3. Mose,26,43#43. Denn das Land muß von ihnen verlassen sein, damit es in seiner Verödung ohne sie seine Sabbate ersetzt bekommt-1a-, und sie selbst werden ihre Schuld bezahlen-2-, darum, ja deshalb, weil sie meine Rechtsbestimmungen verworfen haben und ihre Seele meine Ordnungen verabscheut hat. -1) o: abträgt.   2) o: abtragen.   a) 2.Chr. 36,21.
3569#3. Mose,26,44#44. Aber selbst auch dann, wenn sie in dem Land ihrer Feinde sind, werde ich sie nicht verwerfen und sie nicht verabscheuen, ein Ende mit ihnen zu machen-a-, meinen Bund mit ihnen ungültig zu machen-b-; denn ich bin der HERR, ihr Gott. -a) Neh. 9,17.31; Ps. 94,14; 103,13; Jer. 24,5; 31,20.   b) 1.Mo. 17,7; Röm. 11,2.29.
3570#3. Mose,26,45#45. Und ich werde (zum Guten) für sie an meinen Bund mit den Vorfahren denken-a-, die ich aus dem Land Ägypten vor den Augen der Nationen herausgeführt habe, um ihr Gott zu sein-b-. Ich bin der HERR. -a) 1.Mo. 15,18; 26,24; 28,15; 5.Mo. 4,31; 9,27; Lk. 1,72.73; Röm. 11,28.   b) 3.Mo. 11,45.
3571#3. Mose,26,46#46. Das sind die Ordnungen und die Rechtsbestimmungen und die Gesetze-1-, die der HERR zwischen sich und den Söhnen Israel auf dem Berg Sinai durch Mose gegeben hat-a-. -1) o: die Weisungen.  a) 3.Mo. 27,34; 5.Mo. 33,4; Joh. 1,17.
3572#3. Mose,27,1#1. UND der HERR redete zu Mose:
3573#3. Mose,27,2#2. Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn jemand ein (besonderes) Gelübde leistet-1a-, dann sollen die Personen-2- für den HERRN-3- nach (folgender) Schätzung (berechnet werden): -1) aüs. mit geringfügiger Änderung: erfüllt.  2) o: Seelen.  3) o: Wenn jemand dem HERRN (durch ein besonderes) Gelübde Seelen weiht, sollen sie. a) 4.Mo. 30,3; 5.Mo. 23,22; 1.Sam. 1,11; Pred. 5,3.4.
3574#3. Mose,27,3#3. Wenn deine Schätzung einen Mann-1- von zwanzig Jahren bis zu sechzig Jahren betrifft, dann sei deine Schätzung fünfzig Schekel Silber, nach dem Schekel des Heiligtums-a-. -1) w: eine männliche (Person). a) V. 25; 3.Mo. 5,15; 2.Mo. 30,13; 38,24.
3575#3. Mose,27,4#4. Und wenn es eine Frau-1- ist, dann sei die Schätzung dreißig Schekel. -1) w: eine weibliche (Person).
3576#3. Mose,27,5#5. Und wenn es von fünf Jahren bis zu zwanzig Jahren ist, dann sei deine Schätzung einer männlichen (Person) zwanzig Schekel-a- und einer weiblichen zehn Schekel. -a) 1.Mo. 37,28.
3577#3. Mose,27,6#6. Und wenn es von einem Monat bis zu fünf Jahren ist, dann sei die Schätzung einer männlichen (Person) fünf Schekel Silber und die Schätzung einer weiblichen drei Schekel Silber.
3578#3. Mose,27,7#7. Und wenn es von sechzig Jahren und darüber ist, dann sei die Schätzung, wenn es eine männliche (Person) ist, fünfzehn Schekel und für eine weibliche zehn Schekel.
3579#3. Mose,27,8#8. Und -1-wenn der, der das Gelübde getan hat-1-, zu arm ist-a- für die Schätzung, dann soll man ihn-2- vor den Priester stellen, und der Priester soll ihn schätzen; nach dem Verhältnis dessen, was die Hand des Gelobenden aufbringen kann, soll der Priester ihn schätzen. -1-1) w: wenn er.   2) d.i. die zu weihende Person. a) 3.Mo. 5,7.
3580#3. Mose,27,9#9. Und wenn es Vieh ist, von dem man dem HERRN eine Opfergabe darbringt-1-, dann soll alles, was man dem HERRN davon gibt, heilig sein. -1) d.h. Vieh, das zum Opfer tauglich ist.
3581#3. Mose,27,10#10. Man soll es nicht auswechseln und nicht vertauschen, ein gutes gegen ein schlechtes oder ein schlechtes gegen ein gutes. Und wenn man dennoch Vieh gegen Vieh vertauscht, dann soll es selbst (heilig) bleiben, das eingetauschte aber wird heilig werden-a-. -a) V. 33.
3582#3. Mose,27,11#11. Wenn es aber irgendein unreines Vieh ist, von dem man dem HERRN keine Opfergabe darbringt, dann soll man das Vieh vor den Priester stellen,
3583#3. Mose,27,12#12. und der Priester soll es schätzen, ob es gut oder schlecht ist; nach der Schätzung des Priesters, so soll es sein.
3584#3. Mose,27,13#13. Wenn man es aber unbedingt (wieder) einlösen will, dann soll man zu der Schätzung ein Fünftel hinzufügen-a-. -a) V. 27.31; 3.Mo. 5,16.
3585#3. Mose,27,14#14. Und wenn jemand sein Haus als etwas Heiliges für den HERRN heiligt, dann soll es der Priester schätzen, ob es gut oder schlecht ist. Wie der Priester es schätzt, so soll es feststehen.
3586#3. Mose,27,15#15. Und wenn der Heiligende sein Haus einlösen will, dann soll er das Fünftel des Geldes der Schätzung darüber hinaus hinzufügen-a-, und es soll ihm gehören. -a) V. 27.31; 3.Mo. 5,16.
3587#3. Mose,27,16#16. Und wenn jemand vom Feld seines Eigentums dem HERRN (etwas) heiligt, dann soll die Schätzung nach dem Verhältnis seiner Aussaat sein: ein Homer Gerste Aussaat für fünfzig Schekel Silber.
3588#3. Mose,27,17#17. Wenn er vom Jobeljahr-1a- an sein Feld heiligt, soll es gemäß der Schätzung feststehen. -1) vgl. 3.Mo. 25,10.   a) 3.Mo. 25,10.
3589#3. Mose,27,18#18. Wenn er aber nach dem Jobel(jahr)-1- sein Feld heiligt, dann soll der Priester ihm das Geld berechnen nach dem Verhältnis der Jahre, die bis zum Jobeljahr-1- übrig sind; das soll (dann) von der Schätzung abgezogen werden-a-. -1) vgl. 3.Mo. 25,10.   a) 3.Mo. 25,15.16.
3590#3. Mose,27,19#19. Wenn aber der Heiligende das Feld unbedingt (wieder) einlösen will, dann soll er das Fünftel des Geldes deiner Schätzung darüber hinaus hinzufügen, und es soll ihm verbleiben.
3591#3. Mose,27,20#20. Wenn er aber das Feld (bis zum Jobeljahr-1-) nicht einlöst oder wenn er das Feld an einen andern Mann verkauft, kann es nicht wieder eingelöst werden. -1) vgl. 3.Mo. 25,10.
3592#3. Mose,27,21#21. Und das Feld soll, wenn es im Jobeljahr-1- frei ausgeht, für den HERRN heilig sein wie ein gebanntes-2- Feld. Es soll dem Priester als Eigentum gehören-a-. -1) vgl. 3.Mo. 25,10.   2) d.h. geweihtes. a) 4.Mo. 18,14; Jos. 6,17-19; Hes. 44,29.
3593#3. Mose,27,22#22. Und wenn er ein von ihm gekauftes Feld, das nicht zum Feld seines Eigentums gehört, dem HERRN heiligt,
3594#3. Mose,27,23#23. dann soll ihm der Priester den Betrag der Schätzung berechnen bis zum Jobeljahr-1-. Er soll die Schätzung am gleichen Tag als etwas für den HERRN Heiliges entrichten. -1) vgl. 3.Mo. 25,10.
3595#3. Mose,27,24#24. Im Jobeljahr-1- soll das Feld wieder an den kommen, von dem er es gekauft hatte, an den, dem das Land als sein Eigentum gehörte-a-. -1) vgl. 3.Mo. 25,10.   a) 3.Mo. 25,28.
3596#3. Mose,27,25#25. Und alle Schätzung soll nach dem Schekel des Heiligtums geschehen; zwanzig Gera soll der Schekel sein.
3597#3. Mose,27,26#26. Nur das Erstgeborene unter dem Vieh, das als Erstgeburt dem HERRN gehört-1-, das soll kein Mensch heiligen; sei es ein Rind oder ein Schaf-2-, es gehört dem HERRN-a-. -1) w: das dem HERRN erstgeboren wird.  2) o: Ziege o. Lamm.  a) 2.Mo. 13,2.12.
3598#3. Mose,27,27#27. Wenn es aber vom unreinen Vieh ist, dann soll man es auslösen nach der Schätzung und sein Fünftel darüber hinzufügen-a-. Und wenn es nicht ausgelöst wird, dann soll es verkauft werden nach der Schätzung. - -a) V. 13.15.31; 3.Mo. 5,16.
3599#3. Mose,27,28#28. Jedoch alles Gebannte, das jemand für den HERRN mit dem Bann belegt-1-, von allem, was ihm gehört, von Mensch oder Vieh oder vom Feld seines Eigentums, (das) darf nicht verkauft und nicht eingelöst werden-a-. Alles Gebannte ist dem HERRN hochheilig-b-. -1) d.i. die absolute Form, etwas für Gott zu weihen. a) 4.Mo. 18,14; Jos. 6,17-19; Hes. 44,29.  b) 3.Mo. 21,22.
3600#3. Mose,27,29#29. Alles Gebannte, das an Menschen mit dem Bann belegt wird, darf nicht ausgelöst werden: es muß getötet werden-a-. -a) 4.Mo. 21,2.3; 1.Sam. 15,3; 1.Kön. 20,42.
3601#3. Mose,27,30#30. Und der ganze Zehnte des Landes, vom Samen des Landes, von der Frucht der Bäume, gehört dem HERRN; es ist dem HERRN heilig-a-. -a) 1.Mo. 47,24.26; 2.Chr. 31,6.12; Neh. 10,38; Mt. 23,23.
3602#3. Mose,27,31#31. Wenn aber jemand von seinem Zehnten (irgend etwas) einlösen will, dann soll er sein Fünftel hinzufügen-a-. -a) V. 13.15.27; 3.Mo. 5,16.
3603#3. Mose,27,32#32. Und der ganze Zehnte von Rindern und Schafen, von allem, was unter dem Stab-1- vorüberzieht-a-, das Zehnte soll für den HERRN heilig sein-b-. -1) d.h. des Hirten. a) Jer. 33,13.   b) 1.Mo. 28,22; 4.Mo. 18,21.24.
3604#3. Mose,27,33#33. Man soll nicht untersuchen, ob es gut oder schlecht ist, und darf es nicht vertauschen. Wenn man es dennoch irgend vertauscht, wird es selbst (heilig) bleiben, das Eingetauschte aber wird heilig werden; es darf nicht eingelöst werden-a-. -a) V. 10.

1534#2. Mose,1,1#1. UND dies sind die Namen der Söhne Israels, die nach Ägypten kamen - mit Jakob kamen sie, jeder mit seinem Haus-1a-: -1) d.i. die Familie.   a) 1.Mo. 46,8-25.
1535#2. Mose,1,2#2. Ruben, Simeon, Levi und Juda;
1536#2. Mose,1,3#3. Issaschar, Sebulon und Benjamin;
1537#2. Mose,1,4#4. Dan und Naftali, Gad und Asser-a-. -a) 1.Mo. 35,22-26.
1538#2. Mose,1,5#5. Und (die Zahl) aller Seelen, die von Jakob abstammten, betrug siebzig-1- Seelen-a-. Joseph aber war (schon) in Ägypten-b-. -1) LXX liest: 75.   a) 1.Mo. 46,26.27.   b) 1.Mo. 50,22.
1539#2. Mose,1,6#6. Und Joseph starb-a- und alle seine Brüder und jene ganze Generation-b-. -a) 1.Mo. 50,26.   b) Ri. 2,10; Pred. 1,4; Apg. 7,15.
1540#2. Mose,1,7#7. Die Söhne Israel aber waren fruchtbar und wimmelten und mehrten sich und wurden sehr, sehr stark-1-, und das Land wurde voll von ihnen-a-. -1) o: zahlreich. a) 1.Mo. 46,3; 5.Mo. 26,5; Neh. 9,23; Ps. 107,38; Apg. 7,17.
1541#2. Mose,1,8#8. Da trat ein neuer König (die Herrschaft) über Ägypten an, der Joseph nicht (mehr) kannte-a-. -a) Ri. 2,10; Apg. 7,18.
1542#2. Mose,1,9#9. Der sagte zu seinem Volk: Siehe, das Volk der Söhne Israel ist zahlreicher und stärker als wir-a-. -a) Ps. 105,24.
1543#2. Mose,1,10#10. Auf, laßt uns klug gegen es vorgehen-a-, damit es sich nicht noch weiter vermehrt! Sonst könnte es geschehen, wenn Krieg ausbricht, daß es sich auch (noch) zu unseren Feinden schlägt und gegen uns kämpft und (dann) aus dem Land hinaufzieht-1b-. -1) o: sich des Landes bemächtigt. a) Ps. 83,3; 105,25.   b) 1.Sam. 29,4.
1544#2. Mose,1,11#11. Daher setzten sie Arbeitsaufseher-1- über es, um es mit ihren Lastarbeiten zu drücken-a-. Und es baute für den Pharao Vorratsstädte: Pitom und Ramses-b-. -1) w: Oberste der Zwangsarbeit.   a) 2.Mo. 3,7; 5,8.9; 1.Mo. 15,13; 5.Mo. 26,6.   b) 1.Mo. 47,11.
1545#2. Mose,1,12#12. Aber je mehr sie es bedrückten, desto mehr nahm es zu; und so breitete es sich aus-a-, so daß sie ein Grauen erfaßte vor den Söhnen Israel-b-. -a) 1.Mo. 46,3; 5.Mo. 26,5; Neh. 9,23; Ps. 107,38; Apg. 7,17.   b) 4.Mo. 22,3.
1546#2. Mose,1,13#13. Da zwangen die Ägypter die Söhne Israel mit Gewalt zur Arbeit-a- -a) Spr. 28,15.
1547#2. Mose,1,14#14. und machten ihnen das Leben bitter durch harte Arbeit-a- an Lehm und an Ziegeln, und durch allerlei Arbeit auf dem Feld, mit-1- all ihrer Arbeit, zu der sie sie mit Gewalt zwangen.-b- -1) o: neben, außer.  a) 2.Mo. 2,23; 5,14; Apg. 7,18.19.  b) 1.Mo. 15,13; 5.Mo. 4,20; Ps. 129,1; Jes. 10,24.
1548#2. Mose,1,15#15. Und der König von Ägypten sprach zu den hebräischen Hebammen, von denen die eine Schifra und die andere Pua hieß,
1549#2. Mose,1,16#16. und sagte: Wenn ihr den Hebräerinnen bei der Geburt helft und bei der Entbindung-1- seht, daß es ein Sohn ist, dann tötet ihn, wenn es aber eine Tochter ist, dann mag sie am Leben bleiben-a-. -1) w: an den Töpferscheiben; o: bei den Steinen seht: wenn . . .; gemeint sind vlt. die Steine, auf denen die Gebärende kauert o. die Geschlechtsteile der Kinder. a) Ps. 105,25.
1550#2. Mose,1,17#17. Aber weil die Hebammen Gott fürchteten-a-, taten sie nicht, wie ihnen der König von Ägypten gesagt hatte, sondern ließen die Jungen am Leben-b-. -a) 1.Mo. 42,18.   b) 1.Sam. 22,17; Spr. 8,13; 16,6.
1551#2. Mose,1,18#18. Da rief der König von Ägypten die Hebammen (zu sich) und sagte zu ihnen: Warum habt ihr das getan, daß ihr die Jungen am Leben gelassen habt?
1552#2. Mose,1,19#19. Die Hebammen antworteten dem Pharao: Ja, die hebräischen Frauen sind nicht wie die ägyptischen, denn sie sind kräftig; ehe die Hebamme zu ihnen kommt, haben sie (schon) geboren.
1553#2. Mose,1,20#20. Und Gott tat den Hebammen Gutes-a-, und das Volk vermehrte sich und wurde sehr stark-1-. -1) o: zahlreich.   a) Pred. 8,12.
1554#2. Mose,1,21#21. Und weil die Hebammen Gott fürchteten, geschah es, daß er ihnen Nachkommen schenkte-1a-. -1) w: Häuser machte.   a) 2.Sam. 7,11; Ps. 112,1-3.
1555#2. Mose,1,22#22. Da gebot der Pharao seinem ganzen Volk: Jeden Sohn, der geboren wird-a-, sollt ihr in den Nil werfen-b-, jede Tochter aber sollt ihr am Leben lassen-b-! -a) 2.Mo. 2,6.   b) Apg. 7,19.
1556#2. Mose,2,1#1. UND ein Mann vom Haus-1- Levi-a- ging hin und nahm eine Tochter Levi (zur Frau). -1) d.h. hier: von den Nachkommen. a) 2.Mo. 6,20; 4.Mo. 26,59.
1557#2. Mose,2,2#2. Und die Frau wurde schwanger und gebar einen Sohn-a-. Als sie sah, daß er schön war, verbarg sie ihn drei Monate (lang)-b-. -a) 2.Mo. 6,20; 4.Mo. 26,59.   b) 2.Kön. 11,3; Hebr. 11,23.
1558#2. Mose,2,3#3. Und als sie ihn nicht länger verbergen konnte, nahm sie für ihn ein Kästchen aus Schilfrohr und verklebte es mit Asphalt und Pech, legte das Kind hinein und setzte es in das Schilf am Ufer des Nil.
1559#2. Mose,2,4#4. Seine Schwester-a- aber stellte sich in (einiger) Entfernung hin, um zu erfahren-1-, was mit ihm geschehen würde. -1) o: erkennen.   a) 2.Mo. 15,20; 4.Mo. 20,1.
1560#2. Mose,2,5#5. Und die Tochter des Pharao ging hinab, um am Nil zu baden, während ihre Dienerinnen am Ufer des Nil hin und her gingen. Und sie sah das Kästchen mitten im Schilf und sandte ihre Magd hin und ließ es holen.
1561#2. Mose,2,6#6. Und als sie es geöffnet hatte, sah sie das Kind, und siehe, ein weinender Junge (lag darin). Da hatte sie Mitleid mit ihm und sagte: Das ist (eins) von den Kindern der Hebräer-a-. -a) 2.Mo. 1,22.
1562#2. Mose,2,7#7. Und seine Schwester sagte zur Tochter des Pharao: Soll ich hingehen und dir eine stillende Frau von den Hebräerinnen herbeirufen, damit sie das Kind für dich stillt?
1563#2. Mose,2,8#8. Die Tochter des Pharao antwortete ihr: Geh hin! Da ging das Mädchen-1- hin und rief die Mutter des Kindes herbei. -1) o: junge Frau; bez. das Mädchen im heiratsfähigen Alter. Dasselbe Wort findet sich auch in 1.Mo. 24,43 und Jes. 7,14.
1564#2. Mose,2,9#9. Und die Tochter des Pharao sagte zu ihr: Nimm dieses Kind mit und stille es für mich, dann werde ich (dir) deinen Lohn geben! Da nahm die Frau das Kind und stillte es.
1565#2. Mose,2,10#10. Als aber das Kind groß geworden war, brachte sie es der Tochter des Pharao, und es wurde ihr zum Sohn. Und sie gab ihm den Namen Mose, indem sie sagte: Ich habe ihn ja aus dem Wasser gezogen.
1566#2. Mose,2,11#11. UND es geschah in jenen Tagen, als Mose groß geworden war, da ging er zu seinen Brüdern-1- hinaus-a- und sah bei ihren Lastarbeiten zu. Da sah er, wie ein ägyptischer Mann einen hebräischen Mann, (einen) von seinen Brüdern, schlug. -1) d.h. hier: zu seinen hebräischen Volksgenossen. a) Hebr. 11,24.
1567#2. Mose,2,12#12. Und er wandte sich hierhin und dorthin, und als er sah, daß niemand (in der Nähe) war, erschlug er den Ägypter und verscharrte ihn im Sand.
1568#2. Mose,2,13#13. Als er aber am Tag darauf wieder hinausging, siehe, da rauften sich zwei hebräische Männer, und er sagte zu dem Schuldigen: Warum schlägst du deinen Nächsten?
1569#2. Mose,2,14#14. Der aber antwortete: Wer hat dich zum Aufseher-1- und Richter über uns gesetzt?-a- Gedenkst du etwa, mich umzubringen, wie du den Ägypter umgebracht hast? Da fürchtete sich Mose und sagte sich: Also ist die Sache doch bekannt geworden! -1) w: Obersten. a) 1.Mo. 19,9; 37,8; 4.Mo. 16,13; Apg. 7,35.
1570#2. Mose,2,15#15. Und der Pharao hörte diese Sache und suchte, Mose umzubringen-a-. Mose aber floh vor dem Pharao und hielt sich im Land Midian auf-b-. Und er setzte sich an einen Brunnen. -a) 2.Mo. 18,4.   b) 1.Kön. 11,18; Hab. 3,7; Apg. 7,29.
1571#2. Mose,2,16#16. Nun hatte der Priester von Midian sieben Töchter; die kamen, schöpften (Wasser) und füllten die Tränkrinnen, um die Herde ihres Vaters zu tränken-a-. -a) 1.Mo. 24,11; 29,9.10.
1572#2. Mose,2,17#17. Aber die Hirten kamen und trieben sie weg. Da stand Mose auf, half ihnen und tränkte ihre Herde.
1573#2. Mose,2,18#18. Als sie nun zu ihrem Vater Reguel kamen, sagte er: Warum seid ihr heute so früh gekommen?
1574#2. Mose,2,19#19. Sie antworteten: Ein ägyptischer Mann hat uns aus der Gewalt-1- der Hirten befreit, und er hat sogar eifrig für uns geschöpft und die Herde getränkt. -1) w: Hand.
1575#2. Mose,2,20#20. Da sagte er zu seinen Töchtern: Und wo ist er? Warum habt ihr denn den Mann draußen gelassen? Ladet ihn doch ein, damit er Brot (mit uns) ißt!
1576#2. Mose,2,21#21. Und Mose willigte ein, bei dem Mann zu bleiben. Und er gab Mose seine Tochter Zippora (zur Frau)-a-. -a) 2.Mo. 3,1; 4,25; 18,2; 4.Mo. 10,29; 12,1.
1577#2. Mose,2,22#22. Die gebar einen Sohn, und er gab ihm den Namen Gerschom-1-, indem er sagte: Ein Fremder bin ich in einem fremden Land geworden-a-. -1) Gerschom klingt an das hebrW. -+ger-, d.h. der Fremde, an.   a) 2.Mo. 4,20; 18,3; Apg. 7,6.
1578#2. Mose,2,23#23. Und es geschah während jener vielen Tage, da starb der König von Ägypten. Und die Söhne Israel seufzten wegen (ihrer) Arbeit und schrieen um Hilfe-a-. Und ihr Geschrei wegen der Arbeit stieg auf zu Gott-b-. -a) 2.Mo. 1,14; Ri. 4,3; 1.Sam. 12,8.   b) 4.Mo. 20,16; 1.Sam. 9,16; Ps. 102,2; Apg. 7,34.
1579#2. Mose,2,24#24. Da hörte Gott ihr Ächzen-a-, und Gott dachte an seinen Bund mit Abraham-b-, Isaak-c- und Jakob-d-. -a) 4.Mo. 20,16; 1.Sam. 9,16; Ps. 102,2; Apg. 7,34.   b) 1.Mo. 15,18.   c) 1.Mo. 26,3.24.   d) 2.Mo. 6,5; 1.Mo. 28,13.14; 35,11.12; 2.Kön. 13,23; Ps. 105,8-11.
1580#2. Mose,2,25#25. Und Gott sah nach den Söhnen Israel, und Gott kümmerte sich um sie-1a-. -1) o: und Gott erkannte (sie); LXX liest: wurde von ihnen erkannt.   a) 2.Mo. 3,7.8.16; 4,31; 18,8; 5.Mo. 26,7; Ps. 10,14; 31,8.
1581#2. Mose,3,1#1. MOSE aber weidete die Herde-a- Jitros, seines Schwiegervaters, des Priesters von Midian-b-. Und er trieb die Herde über die Wüste hinaus und kam an den Berg Gottes, den Horeb-c-. -a) 1.Sam. 16,11.19; Amos 1,1.   b) 2.Mo. 2,16.21; 4,18; 1.Kön. 19,19.   c) 2.Mo. 4,27; 18,5; 19,2; 4.Mo. 10,33; 5.Mo. 1,6; 1.Kön. 19,8.
1582#2. Mose,3,2#2. Da erschien ihm der Engel des HERRN in einer Feuerflamme mitten aus einem Dornbusch-a-. Und er sah (hin), und siehe, der Dornbusch brannte im Feuer, und der Dornbusch wurde nicht verzehrt. -a) 5.Mo. 33,16; Mk. 12,26; Apg. 7,30.31.35.
1583#2. Mose,3,3#3. Und Mose sagte (sich): Ich will doch hinzutreten-1- und dieses große Gesicht-2- sehen, warum der Dornbusch nicht verbrennt. -1) w: vom Weg abbiegen.   2) o: diese große Erscheinung, o: Vision.
1584#2. Mose,3,4#4. Als aber der HERR sah, daß er herzutrat, um zu sehen, da rief ihm Gott mitten aus dem Dornbusch zu-a- und sprach: Mose! Mose!-b- Er antwortete: Hier bin ich-c-. -a) 2.Mo. 19,3; 3.Mo. 1,1.  b) 2.Mo. 33,12.17.  c) 1.Mo. 22,1.
1585#2. Mose,3,5#5. Und er sprach: Tritt nicht näher heran! Zieh deine Sandalen von deinen Füßen, denn die Stätte, auf der du stehst, ist heiliger Boden-a-! -a) 1.Mo. 28,17; Jos. 5,15; Apg. 7,33.
1586#2. Mose,3,6#6. Dann sprach er: Ich bin der Gott deines Vaters, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs-a-. Da verhüllte Mose sein Gesicht, denn er fürchtete sich, Gott anzuschauen-b-. -a) V. 15; 2.Mo. 4,5; 1.Mo. 28,13; 5.Mo. 6,3; 1.Kön. 18,36; Mt. 22,32; Apg. 3,13; 7,32.   b) 2.Mo. 33,20; Ri. 13,22; 1.Kön. 19,13; Jes. 6,2.5.
1587#2. Mose,3,7#7. Der HERR aber sprach: Gesehen habe ich das Elend meines Volkes in Ägypten-a-, und sein Geschrei wegen seiner Antreiber habe ich gehört-b-; ja, ich kenne seine Schmerzen-c-. -a) 2.Mo. 1,8-22; 2,25; Ps. 9,14.   b) 1.Mo. 31,12; 2.Kön. 20,5; Neh. 9,9.   c) 2.Mo. 1,11.14; 2,23-25.
1588#2. Mose,3,8#8. Darum bin ich herabgekommen, um es aus der Gewalt-1- der Ägypter zu erretten-a- und es aus diesem Land hinaufzuführen in ein gutes und geräumiges Land-b-, in ein Land, das von Milch und Honig-2- überfließt-c-, an den Ort der Kanaaniter, Hetiter, Amoriter, Perisiter, Hewiter und Jebusiter-d-. -1) w: Hand.   2) d.i. Trauben- und Dattelhonig. Bienenhonig war eine Seltenheit und wurde wohl nur als Zufallsfund konsumiert, vgl. Ri. 14,8.9.   a) Ps. 12,6.   b) 5.Mo. 1,25; 8,7-10.   c) 2.Mo. 13,5; 33,3; 3.Mo. 20,24; 4.Mo. 13,27; 5.Mo. 6,3; Jos. 5,6; Jer. 11,5; Hes. 20,6.15.   d) 1.Mo. 15,21.
1589#2. Mose,3,9#9. Und nun siehe, das Geschrei der Söhne Israel ist vor mich gekommen-a-; und ich habe auch die Bedrängnis gesehen-b-, mit der die Ägypter sie quälen-1-. -1) o: bedrängen.   a) 1.Mo. 31,12; 2.Kön. 20,5; Neh. 9,9.   b) 2.Mo. 1,8-22; 2,25; Ps. 9,14.
1590#2. Mose,3,10#10. Nun aber geh hin, denn ich will dich zum Pharao senden, damit du mein Volk, die Söhne Israel, aus Ägypten herausführst-a-! -a) Ri. 6,14; Ps. 105,26.37; Apg. 7,34.
1591#2. Mose,3,11#11. Mose aber antwortete Gott: Wer bin ich-a-, daß ich zum Pharao gehen und die Söhne Israel aus Ägypten herausführen sollte-b-? -a) 1.Chr. 29,14; 1.Kor. 3,5.   b) 2.Mo. 4,10.13; Ri. 6,15.
1592#2. Mose,3,12#12. Da sprach er: Ich werde ja mit dir sein-a-. Und dies sei dir das Zeichen-b-, daß --ich- dich gesandt habe: Wenn du das Volk aus Ägypten herausgeführt hast, werdet ihr an diesem Berg Gott dienen-c-. -a) 1.Mo. 26,3.24; Ri. 6,16; 1.Chr. 9,20; Apg. 18,10.   b) 1.Sam. 14,10.   c) 2.Mo. 19,1-4; Apg. 7,7.
1593#2. Mose,3,13#13. Mose aber antwortete Gott: Siehe, wenn ich zu den Söhnen Israel komme und ihnen sage: Der Gott eurer Väter hat mich zu euch gesandt, und sie mich fragen: Was ist sein Name?, was soll ich dann zu ihnen sagen?-a- -a) Jes. 52,6.
1594#2. Mose,3,14#14. Da sprach Gott zu Mose: --Ich bin, der ich bin- -1a-. Dann sprach er: So sollst du zu den Söhnen Israel sagen: (Der) «--Ich bin-»-2-* hat mich zu euch gesandt. -1) o: Ich werde sein, der ich sein werde.   2) das hebrW. für «sein» klingt an den Gottesnamen Jahwe an. a) Jes. 42,8; Offb. 1,4.8.
1595#2. Mose,3,15#15. Und Gott sprach weiter zu Mose: So sollst du zu den Söhnen Israel sagen: Jahwe-1-*, der Gott eurer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs-a-, hat mich zu euch gesandt. Das ist mein Name in Ewigkeit-b-, und das ist meine Benennung-2- von Generation zu Generation-c-. -1) d.i. der Eigenname Gottes im AT, sonst mit HERR wiedergegeben.  2) o: Anrufung, o: mein Gedenken; d.h. der Name, unter dem ich angerufen werde.  a) 1.Chr. 29,18.  b) Mal. 3,6.  c) 2.Mo. 6,2.3; Ps. 30,5; 68,5; 102,13; Hos. 12,6.
1596#2. Mose,3,16#16. Geh hin, versammle die Ältesten-a- Israels und sprich zu ihnen: Jahwe-1-*, der Gott eurer Väter, ist mir erschienen-b-, der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs, und hat gesagt: Ich habe genau achtgehabt auf euch und auf das, was euch in Ägypten angetan worden ist-c-, -1) d.i. der Eigenname Gottes im AT, sonst mit HERR wiedergegeben.   a) 2.Mo. 4,29.   b) 2.Mo. 4,5.   c) Ps. 12,6.
1597#2. Mose,3,17#17. und habe gesagt: Ich will euch aus dem Elend Ägyptens hinaufführen-a- in das Land der Kanaaniter, Hetiter, Amoriter, Perisiter, Hewiter und Jebusiter-b-, in ein Land, das von Milch und Honig-1- überfließt-c-. -1) d.i. Trauben- und Dattelhonig. Bienenhonig war eine Seltenheit und wurde wohl nur als Zufallsfund konsumiert, vgl. Ri. 14,8.9.   a) Ps. 102,21.   b) 1.Mo. 15,21.   c) 2.Mo. 13,5; 33,3; 3.Mo. 20,24; 4.Mo. 13,27; 5.Mo. 6,3; Jos. 5,6; Jer. 11,5; Hes. 20,6.15.
1598#2. Mose,3,18#18. Und sie werden auf deine Stimme hören-a-. Und du sollst zum König von Ägypten hineingehen, du und die Ältesten Israels, und ihr sollt zu ihm sagen: Jahwe-1-*, der Gott der Hebräer, ist uns begegnet. So laß uns nun drei Tagereisen weit in die Wüste ziehen-b-, damit wir Jahwe-1-*, unserm Gott, opfern-2c-! -1) d.i. der Eigenname Gottes im AT, sonst mit HERR wiedergegeben.   2) w: zum Opfer schlachten. a) 2.Mo. 4,1.31.   b) 2.Mo. 8,23.   c) 2.Mo. 5,1-3.
1599#2. Mose,3,19#19. Aber ich weiß wohl, daß der König von Ägypten euch nicht ziehen lassen wird-a-, auch nicht-1- durch eine starke Hand (gezwungen). -1) LXX und Vul. üs: es sei denn.   a) 2.Mo. 4,21; 5,2; 7,14.27; 8,28; 9,7.35; 10,20.27; 11,10; 13,15.
1600#2. Mose,3,20#20. Deshalb werde ich meine Hand ausstrecken und Ägypten schlagen mit all meinen Wundern, die ich in seiner Mitte tun werde-a-. Danach erst wird er euch ziehen lassen-b-. -a) 2.Mo. 7,3; 5.Mo. 6,22; Neh. 9,10; Jer. 32,20.21.   b) 2.Mo. 6,1; 11,1; 12,31.
1601#2. Mose,3,21#21. Und ich werde diesem Volk Gunst geben in den Augen der Ägypter-a-, und es wird geschehen, wenn ihr (aus)zieht, sollt ihr nicht mit leeren Händen (aus)ziehen: -a) 2.Mo. 11,3.
1602#2. Mose,3,22#22. (Jede) Frau soll von ihrer Nachbarin und von ihrer Hausgenossin silberne Schmuckstücke-1- und goldene Schmuckstücke-1- und Kleidung-2- fordern. Die sollt ihr euren Söhnen und Töchtern anlegen und so die Ägypter ausplündern-a-! -1) w: Gegenstände; o: Gefäße.   2) w: Obergewänder. Das Obergewand bestand meistens aus einem großen viereckigen Stück Tuch, das man in verschiedener Weise umwarf. a) 2.Mo. 12,35.36; 1.Mo. 15,14.
1603#2. Mose,4,1#1. UND Mose antwortete und sagte: Aber siehe, sie werden mir nicht glauben und nicht auf meine Stimme hören-a-; denn sie werden sagen: Der HERR ist dir nicht erschienen. -a) 2.Mo. 3,18; 6,12.
1604#2. Mose,4,2#2. Da sprach der HERR zu ihm: Was hast du da in deiner Hand-a-? Er antwortete: Einen Stab. -a) 2.Kön. 4,2.
1605#2. Mose,4,3#3. Und er sprach: Wirf ihn auf die Erde! Da warf er ihn auf die Erde, und er wurde zu einer Schlange-a-, und Mose floh vor ihr. -a) 2.Mo. 7,9.10.
1606#2. Mose,4,4#4. Der HERR aber sprach zu Mose: Strecke deine Hand aus und fasse sie beim Schwanz! Da streckte er seine Hand aus und ergriff sie, und sie wurde in seiner Hand zum Stab:
1607#2. Mose,4,5#5. Damit sie glauben, daß dir der HERR erschienen ist-a-, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs-b-. -a) 2.Mo. 3,16; Joh. 4,48.   b) 2.Mo. 3,6.
1608#2. Mose,4,6#6. Und der HERR sprach weiter zu ihm: Stecke doch deine Hand in deinen Gewandbausch-1-! Da steckte er seine Hand in seinen Gewandbausch. Und als er sie herauszog, siehe, da war seine Hand (weiß) von Aussatz-2-, wie Schnee-a-. -1) d.i. die vom Gürtel gebildete bauschige Falte des Gewandes, in die man auch Gegenstände steckte.   2) o: vom Hautausschlag.   a) 4.Mo. 12,10; 2.Kön. 5,27.
1609#2. Mose,4,7#7. Und er sprach: Tu deine Hand wieder in deinen Gewandbausch! Da tat er seine Hand wieder in seinen Gewandbausch. Und als er sie aus seinem Gewandbausch herauszog, da war sie wieder wie sein (übriges) Fleisch.
1610#2. Mose,4,8#8. Und es wird geschehen, wenn sie dir nicht glauben und nicht auf die Stimme des ersten Zeichens hören, dann werden sie (doch wegen) der Stimme des zweiten Zeichens glauben-1a-. -1) w: auf die Stimme . . . hören, so werden sie der Stimme . . . glauben.   a) Ri. 6,17.
1611#2. Mose,4,9#9. Und es wird geschehen, wenn sie selbst diesen beiden Zeichen nicht glauben-a- und nicht auf deine Stimme hören, dann nimm vom Wasser des Nil und gieße es auf das trockene Land-b-! Dann wird das Wasser, das du aus dem Nil nehmen wirst, auf dem trockenen Land zu Blut werden. -a) Joh. 12,37.   b) 2.Mo. 7,19.20.
1612#2. Mose,4,10#10. Mose aber antwortete dem HERRN: Ach, Herr! Ich bin kein redegewandter Mann-1-, weder seit gestern noch seit vorgestern, noch seitdem du zu deinem Knecht redest; denn unbeholfen ist mein Mund und unbeholfen meine Zunge-2a-. -1) w: kein Mann der Worte.   2) w: denn ich bin schweren Mundes und schwerer Zunge. a) 2.Mo. 3,11; 6,12.30; Jer. 1,6.
1613#2. Mose,4,11#11. Da sprach der HERR zu ihm: Wer hat dem Menschen den Mund gemacht? Oder wer macht stumm oder taub, sehend oder blind? Nicht --ich-, der HERR?-a- -a) Ps. 94,9; Spr. 20,12.
1614#2. Mose,4,12#12. Und nun geh hin! --Ich- will mit deinem Mund sein und dich unterweisen, was du reden sollst-a-. -a) 5.Mo. 18,18; Mt. 10,19.
1615#2. Mose,4,13#13. Er aber erwiderte: Ach, Herr! Sende doch, durch wen du senden willst!-a- -a) Jona 1,3.
1616#2. Mose,4,14#14. Da entbrannte der Zorn des HERRN gegen Mose, und er sprach: Ist nicht dein Bruder Aaron (da), der Levit? Ich weiß-1-, daß --er- reden kann. Und siehe, er geht auch (schon) aus, dir entgegen. Und wenn er dich sieht, wird er sich freuen in seinem Herzen. -1) o: habe erkannt.
1617#2. Mose,4,15#15. Dann sollst du zu ihm reden und die Worte in seinen Mund legen, und --ich- will mit deinem Mund und mit seinem Mund sein-a- und will euch unterweisen, was ihr tun sollt-b-. -a) 4.Mo. 23,5; 5.Mo. 18,18; Jes. 51,16; Jer. 1,9.  b) Ps. 25,12.
1618#2. Mose,4,16#16. Er aber soll für dich zum Volk reden. Und es wird geschehen, --er- wird für dich zum Mund sein, und --du- wirst für ihn zum Gott sein-a-. -a) 2.Mo. 7,1.2.
1619#2. Mose,4,17#17. Und diesen Stab sollst du in deine Hand nehmen; damit sollst du die Zeichen tun.
1620#2. Mose,4,18#18. DARAUF ging Mose hin und kehrte zu seinem Schwiegervater Jitro-a- zurück und sagte zu ihm: Ich möchte gern gehen und zu meinen Brüdern zurückkehren, die in Ägypten sind, um zu sehen, ob sie noch am Leben sind. Und Jitro sagte zu Mose: Geh hin in Frieden-b-! -a) 2.Mo. 3,1.   b) Ri. 18,6; 2.Kön. 5,10; Mk. 5,34; Lk. 7,50; Apg. 16,36.
1621#2. Mose,4,19#19. Und der HERR sprach zu Mose in Midian: Geh hin, kehre nach Ägypten zurück! Denn alle Männer sind gestorben, die dir nach dem Leben trachteten-a-. -a) Mt. 2,20.
1622#2. Mose,4,20#20. Da nahm Mose seine Frau und seine Söhne (mit sich)-a-, ließ sie auf dem Esel reiten und kehrte in das Land Ägypten zurück. Und Mose nahm den Stab Gottes in seine Hand-b-. -a) 2.Mo. 2,22; 18,6.   b) 2.Mo. 17,9.
1623#2. Mose,4,21#21. Und der HERR sprach zu Mose: Wenn du hinziehst, um nach Ägypten zurückzukehren, sieh zu, daß du all die Wunder-1-, die ich in deine Hand gelegt habe, vor dem Pharao tust! Und ich, ich will sein Herz verstocken-a-, so daß er das Volk nicht ziehen lassen wird-b-. -1) o: Wahrzeichen.  a) 2.Mo. 7,3; 9,12; 10,20.27; 11,10; 14,4.8.17; 5.Mo. 2,30; Röm. 9,18.  b) 2.Mo. 3,19; 8,15.
1624#2. Mose,4,22#22. Und du sollst zum Pharao sagen: So spricht der HERR: Mein erstgeborener Sohn-a- ist Israel, - -a) 5.Mo. 32,6; Hos. 11,1; Mal, 1,6; Röm. 9,4; Jer. 2,14; 31,9.
1625#2. Mose,4,23#23. und ich sage dir: Laß meinen Sohn ziehen-a-, damit er mir dient-b-! Wenn du dich aber weigerst, ihn ziehen zu lassen-c-, siehe, dann werde ich deinen erstgeborenen Sohn umbringen-d-. -a) 2.Mo. 5,1.  b) 2.Mo. 3,18; 7,16.26; 8,16; 9,1.13; 10,3.  c) 2.Mo. 7,27; 8,17; 9,2; 10,4.  d) 2.Mo. 11,5; 12,29; 13,15.
1626#2. Mose,4,24#24. Und es geschah auf dem Weg, in der Herberge, da trat der HERR ihm entgegen und wollte ihn töten-a-. -a) 1.Mo. 17,14.
1627#2. Mose,4,25#25. Da nahm Zippora-a- einen scharfen Stein, schnitt ihrem Sohn die Vorhaut ab, berührte (damit) seine Füße-1- und sagte: Wahrhaftig, du bist mir ein Blutbräutigam! -1) d.i. ein verhüllender Ausdruck für das Geschlechtsteil des Mose.   a) 2.Mo. 2,21.
1628#2. Mose,4,26#26. Da ließ er von ihm ab. Damals sagte sie «Blutbräutigam» wegen der Beschneidung.
1629#2. Mose,4,27#27. Und der HERR sprach zu Aaron: Geh Mose entgegen in die Wüste! Da ging er hin und traf ihn am Berg Gottes-a- und küßte ihn. -a) 2.Mo. 3,1.
1630#2. Mose,4,28#28. Und Mose teilte Aaron alle Worte des HERRN mit, der ihn gesandt, und all die Zeichen, die er ihm aufgetragen hatte-a-. -a) 2.Mo. 3,5 - 4,9; 19,7; 4.Mo. 30,1.
1631#2. Mose,4,29#29. Da gingen Mose und Aaron hin und versammelten alle Ältesten der Söhne Israel-a-. -a) 2.Mo. 3,16; Ps. 105,26.
1632#2. Mose,4,30#30. Und Aaron redete (zu ihnen) alle Worte, die der HERR zu Mose geredet hatte, und tat die Zeichen vor den Augen des Volkes-a-. -a) Mk. 16,20; 2.Kor. 12,12.
1633#2. Mose,4,31#31. Und das Volk glaubte-a-. Und als sie hörten, daß der HERR die Söhne Israel heimgesucht-b- und ihr Elend gesehen habe, da warfen sie sich nieder und beteten an-c-. -a) 2.Mo. 3,18; 14,31; 2.Chr. 32,8; Joh. 2,11.23.   b) 2.Mo. 2,25; 1.Mo. 50,24; Ruth 1,6.   c) 2.Mo. 12,27; 34,8; 1.Mo. 24,26; 2.Chr. 7,3; Hiob 1,20.
1634#2. Mose,5,1#1. DANACH gingen Mose und Aaron hinein und sagten zum Pharao: So spricht der HERR, der Gott Israels: Laß mein Volk ziehen-a-, damit sie mir in der Wüste ein Fest feiern-b-! -a) 2.Mo. 4,23; 6,11; 7,2.16; 8,16; 9,1.13; 10,3. b) 2.Mo. 10,9.
1635#2. Mose,5,2#2. Der Pharao aber antwortete (ihnen): Wer ist der HERR, daß ich auf seine Stimme hören sollte-a-, Israel ziehen zu lassen? Ich kenne den HERRN nicht und werde Israel auch nicht ziehen lassen-b-. -a) 1.Sam. 25,10; 2.Kön. 18,35; Hiob 15,25.26; 21,15; Ps. 12,5; Spr. 30,9.   b) 2.Mo. 3,19.
1636#2. Mose,5,3#3. Und sie sagten: Der Gott der Hebräer ist uns begegnet. Laß uns doch drei Tagereisen weit in die Wüste ziehen und dem HERRN, unserm Gott, opfern-1a-, damit er uns nicht mit der Pest oder dem Schwert schlägt-b-! -1) w: zum Opfer schlachten. a) 2.Mo. 3,18.   b) 3.Mo. 26,25; Esra 7,23.
1637#2. Mose,5,4#4. Der König von Ägypten antwortete ihnen: Wozu, Mose und Aaron, wollt ihr das Volk von seinen Arbeiten abhalten? Geht an eure Lastarbeiten!
1638#2. Mose,5,5#5. Weiter sagte der Pharao: Siehe, das Volk des Landes ist jetzt (schon) zahlreich, und ihr wollt sie mit ihren Lastarbeiten aufhören lassen!
1639#2. Mose,5,6#6. UND der Pharao befahl am gleichen Tag den Antreibern des Volkes und seinen Aufsehern-1-: -1) w: Schreibern; d.i. eine Beamtenbezeichnung.
1640#2. Mose,5,7#7. Ihr sollt dem Volk nicht mehr wie bisher-1- Häcksel zur Anfertigung der Ziegel liefern! Sie sollen selbst hingehen und sich Häcksel sammeln! -1) w: gestern und vorgestern.
1641#2. Mose,5,8#8. Aber ihr sollt ihnen die(selbe) Anzahl Ziegel auferlegen, die sie bisher-1- angefertigt haben; ihr sollt nichts daran kürzen-a-! Denn sie sind faul; darum schreien-2- sie: Wir wollen hinziehen, wir wollen unserm Gott opfern-3-! -1) w: gestern und vorgestern.   2) o: jammern, zetern.   3) w: zum Opfer schlachten.   a) 2.Mo. 1,11.
1642#2. Mose,5,9#9. Die Arbeit soll schwer auf den Männern lasten, damit sie daran zu schaffen haben und nicht auf trügerische Reden achten-a-. -a) 2.Kön. 18,20.
1643#2. Mose,5,10#10. Da gingen die Antreiber des Volkes und seine Aufseher-1- hinaus, redeten zum Volk und sagten: So spricht der Pharao: Ich gebe euch kein Häcksel (mehr). -1) w: Schreiber; d.i. eine Beamtenbezeichnung.
1644#2. Mose,5,11#11. Geht selbst hin, holt euch Häcksel, wo ihr es findet; doch von eurer Arbeit wird nichts gekürzt.
1645#2. Mose,5,12#12. Darauf zerstreute sich das Volk im ganzen Land Ägypten, um Strohstoppeln für Häcksel zu sammeln.
1646#2. Mose,5,13#13. Und die Antreiber drängten sie und sagten: Vollendet eure Arbeiten, die Tagesleistung an ihrem Tag-1- wie (früher), als (noch) Häcksel da war! -1) d.h. Tag für Tag dieselbe Leistung.
1647#2. Mose,5,14#14. Dazu wurden die Aufseher-1- der Söhne Israel, die die Antreiber des Pharao über sie gesetzt hatten, geschlagen-a-, indem man sagte: Warum habt ihr weder gestern noch heute euer Maß-2- an Ziegeln erfüllt wie bisher? -1) w: Schreiber; d.i. eine Beamtenbezeichnung.   2) w: eure Ordnung.   a) 2.Mo. 1,14.
1648#2. Mose,5,15#15. Da gingen die Aufseher-1- der Söhne Israel hinein und schrieen zum Pharao: Warum verfährst du so mit deinen Knechten? -1) w: Schreiber; d.i. eine Beamtenbezeichnung.
1649#2. Mose,5,16#16. Häcksel wird deinen Knechten nicht gegeben, und (doch) sagt man zu uns: Stellt Ziegel her! Und siehe, deine Knechte werden geschlagen, und dein Volk wird schuldig-1-. -1) w: die Schuld deines Volkes; LXX und die syrÜs. lesen: und du versündigst dich an deinem Volk; eine andere grÜs: und Sünde ist bei dir.
1650#2. Mose,5,17#17. Er antwortete: Faulenzer seid ihr, Faulenzer! Darum sagt ihr: Wir wollen hinziehen, wir wollen dem HERRN opfern-1-. -1) w: zum Opfer schlachten.
1651#2. Mose,5,18#18. Und jetzt geht, arbeitet! Häcksel wird euch nicht gegeben, aber die bestimmte Anzahl Ziegel sollt ihr abliefern-a-! -a) Pred. 4,1.
1652#2. Mose,5,19#19. Da sahen sich die Aufseher-1- der Söhne Israel in einer üblen Lage, weil man sagte: Ihr sollt nichts an euren Ziegeln kürzen: die Tagesleistung an ihrem Tag-2-! -1) w: Schreiber; d.i. eine Beamtenbezeichnung.   2) d.h. Tag für Tag dieselbe Leistung.
1653#2. Mose,5,20#20. Als sie nun vom Pharao herauskamen, trafen sie Mose und Aaron; die traten ihnen entgegen.
1654#2. Mose,5,21#21. Und sie-1- sagten zu ihnen: Der HERR sehe auf euch-2- und halte Gericht darüber, daß ihr unseren Geruch beim Pharao und bei seinen Hofbeamten-3- stinkend gemacht habt-a-, indem ihr ihnen das Schwert in die Hand gegeben habt, uns umzubringen. -1) d.h. die Aufseher.   2) o: erscheine über euch.   3) w: Knechte.   a) 1.Mo. 34,30.
1655#2. Mose,5,22#22. Da wandte sich Mose an den HERRN und sagte: Herr, warum hast du (so) übel an diesem Volk gehandelt-a-? Wozu hast du mich denn gesandt-b-? -a) Jos. 7,7.   b) 4.Mo. 11,11; Jer. 20,7.
1656#2. Mose,5,23#23. Seitdem ich nämlich zum Pharao hineingegangen bin, um in deinem Namen zu reden, hat er an diesem Volk übel gehandelt, aber errettet hast du dein Volk keineswegs-a-. -a) Hiob 22,17.
1657#2. Mose,6,1#1. Der HERR jedoch sprach zu Mose: Nun sollst du sehen, was ich dem Pharao antun werde-a-. Denn durch eine starke Hand (gezwungen,) wird er sie ziehen lassen-b-, ja, durch eine starke Hand-1- (gezwungen,) wird er sie aus seinem Land hinausjagen-c-. -1) LXX und die syrÜs. lesen: durch einen ausgestreckten Arm.   a) 4.Mo. 11,23; 2.Chr. 20,17; Ps. 12,6.   b) 2.Mo. 3,19.20; 13,3.14.16.   c) 2.Mo. 12,31.
1658#2. Mose,6,2#2. UND Gott redete zu Mose und sprach zu ihm: Ich bin Jahwe-1-*. -1) d.i. der Eigenname Gottes im AT, sonst mit HERR wiedergegeben.
1659#2. Mose,6,3#3. Ich bin Abraham, Isaak und Jakob erschienen als Gott, der Allmächtige-1a-; aber mit meinem Namen Jahwe-2-* habe ich mich ihnen nicht zu erkennen gegeben-b-. -1) d.i. ein and. Name Gottes; hebr. -+el schaddaj-. Die Bed. des Wortes - gew. als «der Allmächtige» üs. - ist unsicher.   2) d.i. der Eigenname Gottes im AT, sonst mit HERR wiedergegeben.   a) 1.Mo. 17,1.   b) 2.Mo. 3,14.15; Ps. 83,19.
1660#2. Mose,6,4#4. Auch habe ich meinen Bund mit ihnen aufgerichtet, ihnen das Land Kanaan-a- zu geben, das Land ihrer Fremdlingschaft, in dem sie sich als Fremdlinge aufgehalten haben-b-. -a) V. 8; 2.Mo. 13,5; 1.Mo. 12,7.   b) 1.Mo. 17,8; Ps. 105,11.12.
1661#2. Mose,6,5#5. Und ich habe auch das Ächzen der Söhne Israel gehört, die die Ägypter zur Arbeit zwingen, und ich habe an meinen Bund gedacht-a-. -a) 2.Mo. 2,24.
1662#2. Mose,6,6#6. Darum sage zu den Söhnen Israel: Ich bin der HERR; ich werde euch herausführen unter den Lastarbeiten der Ägypter hinweg, euch aus ihrer Arbeit erretten-a- und euch erlösen mit ausgestrecktem Arm-b- und durch große Gerichte-c-. -a) 2.Mo. 3,8.17; Ps. 81,7.   b) 2.Mo. 13,16; 32,11; 5.Mo. 4,34; 5,15; 9,29; 11,2; 26,8; 1.Kön. 8,42; Ps. 77,16; 136,12; Apg. 13,17.   c) 2.Mo. 7,4.
1663#2. Mose,6,7#7. Und ich will euch mir zum Volk annehmen-a- und will euer Gott-1- sein-b-. Und ihr sollt erkennen, daß ich der HERR, euer Gott, bin-c-, der euch herausführt unter den Lastarbeiten der Ägypter hinweg-d-. -1) w: für euch zum Gott.   a) 2.Mo. 15,16; 19,5; 2.Sam. 7,23.24; Neh. 1,10; Ps. 100,3; Tit. 2,14.   b) 2.Mo. 15,2; 29,45.46; 1.Mo. 17,8; 26,3; 28,13; 5.Mo. 29,12; Jer. 31,33; Mk. 12,26.27.   c) 2.Mo. 7,17; 14,4.18; 16,12; 5.Mo. 29,5; 1.Kön. 8,60; 20,28; Jes. 49,23.26; 51,15; Joel 4,17; Joh. 8,28.   d) 2.Mo. 13,3.14; 4.Mo. 15,41.
1664#2. Mose,6,8#8. Dann werde ich euch in das Land bringen, um dessentwillen ich meine Hand (zum Schwur) erhoben habe-a-, daß ich es Abraham, Isaak und Jakob geben will, und ich werde es euch zum Besitz geben-b-, ich, der HERR-1-. -1) o: ich bin der HERR.   a) Hes. 20,5.   b) 4.Mo. 10,29; 11,12; 5.Mo. 4,31; Hes. 47,14.
1665#2. Mose,6,9#9. Mose nun redete so zu den Söhnen Israel. Aber aus Verzagtheit-1- und wegen (ihrer) schweren Arbeit hörten sie nicht auf Mose-a-. -1) o: Ungeduld.   a) Spr. 18,14.
1666#2. Mose,6,10#10. Da redete der HERR zu Mose und sprach:
1667#2. Mose,6,11#11. Geh hinein, sage dem Pharao, dem König von Ägypten, er soll die Söhne Israel aus seinem Land ziehen lassen-a-! -a) 2.Mo. 5,1.
1668#2. Mose,6,12#12. Mose aber redete vor dem HERRN und sagte: Siehe, die Söhne Israel haben nicht auf mich gehört, wie sollte da der Pharao mich anhören, zumal ich unbeschnittene Lippen-1- habe-a-! -1) d.h. unreine Lippen; vgl. Jes. 6,5. a) V. 30; 2.Mo. 4,10; Jes. 6,5; Lk. 5,8.
1669#2. Mose,6,13#13. Aber der HERR redete zu Mose und zu Aaron und beauftragte sie (als Gesandte) an die Söhne Israel und an den Pharao, den König von Ägypten, die Söhne Israel aus dem Land Ägypten hinauszuführen-a-. -a) Ps. 77,21.
1670#2. Mose,6,14#14. DIES sind die Häupter ihrer Vaterhäuser-a-: Die Söhne Rubens, des Erstgeborenen Israels: Henoch, Pallu, Hezron und Karmi; das sind die Sippen Rubens-b-. -a) 4.Mo. 1,18.   b) 4.Mo. 26,5-9; 1.Chr. 5,3.
1671#2. Mose,6,15#15. Und die Söhne Simeons: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar und Schaul, der Sohn der Kanaaniterin; das sind die Sippen Simeons-a-. -a) 4.Mo. 26,12-14; 1.Chr. 4,24.
1672#2. Mose,6,16#16. UND dies sind die Namen der Söhne Levis nach ihrer Geschlechterfolge-1-: Gerschon, Kehat und Merari-a-; und die Lebensjahre Levis (betrugen) 137 Jahre. -1) o: Entstehung o. Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 5,1.   a) 1.Mo. 46,9-11; 2.Chr. 29,12.
1673#2. Mose,6,17#17. Die Söhne Gerschons waren: Libni und Schimi nach ihren Sippen.
1674#2. Mose,6,18#18. Und die Söhne Kehats: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel-a-; und die Lebensjahre Kehats (betrugen) 133 Jahre. -a) 1.Chr. 15,10; 23,12.
1675#2. Mose,6,19#19. Und die Söhne Meraris: Machli und Muschi-a-; das sind die Sippen Levis nach ihrer Geschlechterfolge-1-. -1) o: Entstehung o. Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 5,1.   a) 4.Mo. 3,17-20; 1.Chr. 23,21; 24,26.
1676#2. Mose,6,20#20. Und Amram nahm sich Jochebed, die Schwester seines Vaters, zur Frau-a-; die gebar ihm Aaron und Mose-b-; und die Lebensjahre Amrams (betrugen) 137 Jahre. -a) 2.Mo. 2,1.   b) 4.Mo. 26,58.59; 1.Chr. 23,13.
1677#2. Mose,6,21#21. Die Söhne Jizhars aber waren Korach-a-, Nefeg und Sichri, -a) 4.Mo. 16,1; 1.Chr. 6,22.23.
1678#2. Mose,6,22#22. und die Söhne Usiels Mischael, Elizafan-a- und Sitri. -a) 3.Mo. 10,4; 4.Mo. 3,30; 1.Chr. 15,8; 2.Chr. 29,13.
1679#2. Mose,6,23#23. Aaron aber nahm sich Elischeba, die Tochter Amminadabs, die Schwester Nachschons-a-, zur Frau; die gebar ihm Nadab, Abihu-b-, Eleasar-c- und Itamar-d-. -a) 4.Mo. 1,7.   b) 2.Mo. 24,1; 3.Mo. 10,1.   c) 4.Mo. 20,28; Jos. 24,33.   d) 2.Mo. 28,1; 3.Mo. 10,6; 4.Mo. 3,2; 26,60; 1.Chr. 24,1.
1680#2. Mose,6,24#24. Und die Söhne Korachs waren Assir, Elkana und Abiasaf-a-; das sind die Sippen der Korachiter. -a) 4.Mo. 26,11.
1681#2. Mose,6,25#25. Eleasar aber, der Sohn Aarons, nahm sich eine von den Töchtern Putiels zur Frau; die gebar ihm Pinhas-a-; dies sind die Familienhäupter der Leviten nach ihren Sippen-b-. -a) 4.Mo. 25,7; Jos. 22,13; 24,33; Ri. 20,28. b) 4.Mo. 26,57-60.
1682#2. Mose,6,26#26. Dieser Aaron und dieser Mose sind es, zu denen der HERR gesprochen hat: Führt die Söhne Israel aus dem Land Ägypten hinaus nach ihren Heerscharen (geordnet)!-a- -a) 2.Mo. 7,4; 12,41.51; 4.Mo. 33,1.
1683#2. Mose,6,27#27. Diese sind es, die zum Pharao, dem König von Ägypten, redeten-a-, um die Söhne Israel aus Ägypten hinauszuführen: das sind Mose und Aaron-b-. -a) 2.Mo. 5,1-3.  b) Jos. 24,5; 1.Sam. 12,6; Ps. 105,26; Mi. 6,4.
1684#2. Mose,6,28#28. UND es geschah an dem Tag, an dem der HERR zu Mose im Land Ägypten redete,
1685#2. Mose,6,29#29. daß der HERR zu Mose redete und sprach: Ich bin der HERR. Rede zum Pharao, dem König von Ägypten, alles, was ich zu dir rede-a-! -a) 2.Mo. 7,2; Jer. 1,7.17; Hes. 2,7.
1686#2. Mose,6,30#30. Mose aber sagte vor dem HERRN: Siehe, ich habe unbeschnittene Lippen-1-, wie sollte der Pharao auf mich hören?-a- -1) d.h. unreine Lippen; vgl. Jes. 6,5.   a) V. 12.
1687#2. Mose,7,1#1. Und der HERR sprach zu Mose: Siehe, ich habe dich für den Pharao zum Gott eingesetzt, und dein Bruder Aaron soll dein Prophet-1- sein-a-. -1) d.h. jemand, der im Namen Gottes spricht. a) 2.Mo. 4,15.16.
1688#2. Mose,7,2#2. --Du- sollst alles reden, was ich dir befehlen werde-a-, und dein Bruder Aaron soll zum Pharao reden, daß er die Söhne Israel aus seinem Land ziehen lassen soll-b-. -a) 2.Mo. 6,29.   b) 2.Mo. 5,1.
1689#2. Mose,7,3#3. --Ich- aber will das Herz des Pharao verhärten-a- und meine Zeichen und Wunder-1- im Land Ägypten zahlreich machen-b-. -1) o: Wahrzeichen.   a) 2.Mo. 4,21; Spr. 21,1.   b) 2.Mo. 3,20; Ps. 78,12; 105,27; Apg. 7,36.
1690#2. Mose,7,4#4. Und der Pharao wird nicht auf euch hören. Dann werde ich meine Hand an Ägypten-1- legen und meine Heerscharen, mein Volk, die Söhne Israel, durch große Gerichte aus dem Land Ägypten herausführen. -1) o: die Ägypter.
1691#2. Mose,7,5#5. Und die Ägypter sollen erkennen, daß ich der HERR bin, wenn ich meine Hand über Ägypten-1- ausstrecke und die Söhne Israel aus ihrer Mitte herausführe-a-. -1) o: die Ägypter.   a) 2.Mo. 6,6.26.
1692#2. Mose,7,6#6. Da handelten Mose und Aaron, wie ihnen der HERR befohlen hatte, so handelten sie-a-. -a) V. 20; 2.Mo. 12,28.
1693#2. Mose,7,7#7. Mose aber war 80 Jahre alt-a- und Aaron 83 Jahre-b-, als sie zum Pharao redeten. -a) 5.Mo. 31,2.   b) 4.Mo. 33,39.
1694#2. Mose,7,8#8. Und der HERR sprach zu Mose und Aaron:
1695#2. Mose,7,9#9. Wenn der Pharao zu euch reden und sagen wird: Weist euch durch ein Wunder-1- aus-a-! - dann sollst du zu Aaron sagen: Nimm deinen Stab und wirf ihn vor dem Pharao hin! - er wird zu einer Schlange-2- werden. -1) o: Wahrzeichen.   2) o: Drache (vgl. Jes. 51,9). a) Joh. 2,18.
1696#2. Mose,7,10#10. Da gingen Mose und Aaron zum Pharao hinein und machten es so, wie der HERR geboten hatte-a-: Aaron warf seinen Stab vor dem Pharao und vor seinen Hofbeamten-1- hin, und er wurde zur Schlange-2b-. -1) w: Knechten.   2) o: Drache (vgl. Jes. 51,9). a) V. 20; 2.Mo. 12,28.   b) 2.Mo. 4,3.
1697#2. Mose,7,11#11. Da rief auch der Pharao die Weisen und Zauberer-a-; und auch sie, die Wahrsagepriester-1- Ägyptens, machten es ebenso mit ihren Zauberkünsten-b-, -1) o: die Geheimgelehrten; das sind Gelehrte, die zugleich Zauberer sind.   a) 1.Mo. 41,8; Dan. 2,2; Offb. 21,8. b) 2.Mo. 8,3.14; 2.Tim. 3,8.
1698#2. Mose,7,12#12. sie warfen jeder seinen Stab hin, und es wurden Schlangen-1- daraus. Aber Aarons Stab verschlang ihre Stäbe. -1) o: Drachen (vgl. Jes. 51,9).
1699#2. Mose,7,13#13. Doch das Herz des Pharao wurde-1- verstockt-a-, und er hörte nicht auf sie, wie der HERR geredet hatte. -1) o: blieb. a) V. 22; 2.Mo. 9,35; 2.Chr. 36,13; Sach. 7,12; Hebr. 4,7.
1700#2. Mose,7,14#14. UND der HERR sprach zu Mose: Das Herz des Pharao ist verstockt-1a-. Er weigert sich, das Volk ziehen zu lassen-b-. -1) w: schwer, stumpf.   a) 2.Mo. 8,11.28; 9,7.34; 10,1; 5.Mo. 2,30; 1.Sam. 6,6.   b) 2.Mo. 3,19.
1701#2. Mose,7,15#15. Geh morgen früh zum Pharao - siehe, er wird ans Wasser hinausgehen -, tritt ihm entgegen am Ufer des Nil, nimm den Stab, der sich in eine Schlange verwandelt hat, in deine Hand
1702#2. Mose,7,16#16. und sage zu ihm: Der HERR, der Gott der Hebräer, hat mich zu dir gesandt und gesagt: Laß mein Volk ziehen, damit sie mir in der Wüste dienen-a-! Aber siehe, du hast bisher nicht gehört. -a) V. 26; 2.Mo. 4,23; 5,1.
1703#2. Mose,7,17#17. (Darum,) so spricht der HERR: Daran sollst du erkennen, daß ich der HERR bin-a-: Siehe, ich will mit dem Stab, der in meiner Hand ist, auf das Wasser im Nil schlagen, und es wird sich in Blut verwandeln. -a) 2.Mo. 4,9; 6,7; 2.Kön. 19,19.
1704#2. Mose,7,18#18. Dann werden die Fische im Nil sterben, und der Nil wird stinken, so daß es die Ägypter ekeln wird-1-, Wasser aus dem Nil zu trinken. -1) w: so daß sich die Ägypter vergeblich abmühen werden.
1705#2. Mose,7,19#19. Und der HERR sprach zu Mose: Sage zu Aaron: Nimm deinen Stab und strecke deine Hand aus über die Gewässer Ägyptens, über seine Flüsse, Nilarme-1-, Sümpfe-2- und all seine Wasserstellen, so daß sie zu Blut werden! Und im ganzen Land Ägypten wird Blut sein, selbst in (Gefäßen aus) Holz und Stein. -1) o: Kanäle (zur Bewässerung des Niltals und -deltas).   2) das sind die Lachen, die nach der Nilüberschwemmung zurückbleiben; darum auch: Tümpel mit Schilfrohr.
1706#2. Mose,7,20#20. Da taten Mose und Aaron, wie der HERR geboten hatte; und er erhob den Stab und schlug vor den Augen des Pharao und vor den Augen seiner Hofbeamten (auf) das Wasser im Nil-a-. Da wurde alles Wasser, das im Nil war, in Blut verwandelt-b-. -a) 2.Mo. 17,5.   b) 2.Mo. 4,9; Ps. 78,44; Offb. 8,8.
1707#2. Mose,7,21#21. Die Fische im Nil starben-a-, und der Nil wurde stinkend, und die Ägypter konnten das Wasser aus dem Nil nicht trinken-b-; und das Blut war im ganzen Land Ägypten. -a) Ps. 105,29.   b) Jes. 19,8.
1708#2. Mose,7,22#22. Aber die Wahrsagepriester-1- Ägyptens machten es ebenso mit ihren Zauberkünsten-a-. Da blieb das Herz des Pharao verstockt, und er hörte nicht auf sie, wie der HERR geredet hatte. -1) o: die Geheimgelehrten; das sind Gelehrte, die zugleich Zauberer sind.   a) V. 11; 2.Thes. 2,9.
1709#2. Mose,7,23#23. Da wandte sich der Pharao um, ging in sein Haus und nahm auch dies nicht zu Herzen-a-. -a) 2.Mo. 9,21; Spr. 28,14; Jes. 47,7; Jer. 36,24.
1710#2. Mose,7,24#24. Alle Ägypter aber gruben in der Umgebung des Nil nach Wasser zum Trinken, denn vom Wasser des Nil konnten sie nicht trinken.
1711#2. Mose,7,25#25. Und es wurden sieben Tage erfüllt, nachdem der HERR den Nil geschlagen hatte.
1712#2. Mose,7,26#26. DARAUF sprach der HERR zu Mose: Geh zum Pharao hinein und sage zu ihm: So spricht der HERR: Laß mein Volk ziehen, damit sie mir dienen!-a- -a) V. 16; 2.Mo. 5,1.
1713#2. Mose,7,27#27. Wenn du dich aber weigerst, es ziehen zu lassen-a-, siehe, so will ich dein ganzes Gebiet mit Fröschen schlagen-b-. -a) 2.Mo. 3,19; 4,23.   b) Ps. 78,45; Offb. 16,13.
1714#2. Mose,7,28#28. Und der Nil wird von Fröschen wimmeln, und sie werden heraufsteigen und in dein Haus kommen, in dein Schlafzimmer und auf dein Bett, in die Häuser deiner Hofbeamten-1- und unter dein Volk, in deine Backöfen und in deine Backtröge. -1) w: Knechte(n).
1715#2. Mose,7,29#29. Und die Frösche werden heraufkommen über dich, über dein Volk und über all deine Hofbeamten-1-. -1) w: Knechte(n).
1716#2. Mose,8,1#1. Und der HERR sprach zu Mose: Sage zu Aaron: Strecke deine Hand mit deinem Stab aus-a- über die Flüsse, die Nilarme-1- und die Sümpfe-1-, und laß die Frösche über das Land Ägypten heraufkommen-b-! -1) s. Anm. zu 2.Mo. 7,19. a) Jos. 8,18.   b) 2.Mo. 7,27; Ps. 105,30.
1717#2. Mose,8,2#2. Da streckte Aaron seine Hand aus über die Gewässer in Ägypten, und die Frösche kamen herauf und bedeckten das Land Ägypten.
1718#2. Mose,8,3#3. Aber die Wahrsagepriester-1- machten es ebenso mit ihren Zauberkünsten-a- und ließen die Frösche über das Land Ägypten heraufkommen. -1) s. Anm. zu 2.Mo. 7,11.   a) 2.Mo. 7,11.22; Mt. 24,24.
1719#2. Mose,8,4#4. Da rief der Pharao Mose und Aaron (zu sich) und sagte: Betet zum HERRN-a-, daß er die Frösche von mir und meinem Volk wegschafft! Dann will ich das Volk ziehen lassen, und sie mögen dem HERRN opfern-1-. -1) w: zum Opfer schlachten.   a) V. 24; 2.Mo. 9,28; 10,17; 4.Mo. 21,7; 1.Kön. 13,6; Apg. 8,24.
1720#2. Mose,8,5#5. Und Mose sagte zum Pharao: Verfüge über mich-1-, auf wann ich für dich, für deine Hofbeamten-2- und für dein Volk beten soll zur Ausrottung der Frösche von dir und aus deinen Häusern, (so daß) sie nur im Nil übrigbleiben! -1) w: Verherrliche dich an mir.   2) w: Knechte(n).
1721#2. Mose,8,6#6. Er antwortete: Auf morgen. Da sagte er: Nach deinem Wort (soll es geschehen), damit du erkennst, daß niemand ist wie der HERR, unser Gott-a-. -a) 2.Mo. 9,14.29; 10,2; 15,11; 5.Mo. 4,35.39; 32,31; 33,26; 2.Sam. 7,22; 2.Chr. 6,14; Ps. 83,19; 86,8; 90,2; Jes. 43,10.
1722#2. Mose,8,7#7. Und die Frösche werden von dir, aus deinen Häusern, von deinen Hofbeamten-1- und von deinem Volk weichen; nur im Nil sollen sie übrigbleiben. -1) w: Knechte(n).
1723#2. Mose,8,8#8. Nachdem nun Mose und Aaron vom Pharao hinausgegangen waren, schrie Mose zum HERRN wegen der Frösche, die er über den Pharao gebracht hatte-a-. -a) V. 26; 2.Mo. 9,33; 10,18; 32,11; Lk. 6,28.
1724#2. Mose,8,9#9. Und der HERR tat nach dem Wort des Mose-a-, und die Frösche starben weg aus den Häusern, aus den Gehöften und von den Feldern. -a) 4.Mo. 14,20.
1725#2. Mose,8,10#10. Und man schüttete sie haufenweise zusammen, so daß das Land (davon) stank.
1726#2. Mose,8,11#11. Als aber der Pharao sah, daß die (versprochene) Erleichterung eingetreten war, da verstockte-1- er sein Herz-a-, und er hörte nicht auf sie, wie der HERR geredet hatte. -1) w: machte . . . schwer o. stumpf.  a) 2.Mo. 4,21; 7,13.
1727#2. Mose,8,12#12. UND der HERR sprach zu Mose: Sage zu Aaron: Strecke deinen Stab aus und schlage den Staub (auf) der Erde! Dann wird er im ganzen Land Ägypten zu Mücken werden.
1728#2. Mose,8,13#13. Sie machten es so-1-: Aaron streckte seine Hand mit seinem Stab aus und schlug den Staub (auf) der Erde. Da kamen die Mücken über die Menschen und über das Vieh; aller Staub der Erde wurde zu Mücken im ganzen Land Ägypten-a-. -1) LXX läßt «Sie machten es so» weg.   a) Ps. 105,31.
1729#2. Mose,8,14#14. Die Wahrsagepriester-1- aber machten es ebenso mit ihren Zauberkünsten, um die Mücken hervorzubringen; aber sie konnten es nicht-a-. Und die Mücken kamen über die Menschen und über das Vieh. -1) s. Anm. zu 2.Mo. 7,11. a) 2.Mo. 9,11; 1.Kön. 18,26.29; Jes. 19,11; 2.Tim. 3,9.
1730#2. Mose,8,15#15. Da sagten die Wahrsagepriester-1- zum Pharao: Das ist der Finger Gottes-2a-! Aber das Herz des Pharao blieb verstockt, und er hörte nicht auf sie, wie der HERR geredet hatte-b-. -1) s. Anm. zu 2.Mo. 7,11.   2) o: eines Gottes. a) 1.Sam. 6,3.9; Lk. 11,20.   b) V. 28; 2.Mo. 4,21.
1731#2. Mose,8,16#16. UND der HERR sprach zu Mose: Mach dich morgen früh auf, tritt vor den Pharao - siehe, er wird ans Wasser hinausgehen - und sage zu ihm: So spricht der HERR: Laß mein Volk ziehen, damit sie mir dienen-a-! -a) 2.Mo. 4,23; 5,1.
1732#2. Mose,8,17#17. Denn wenn du mein Volk nicht ziehen läßt-a-, siehe, so werde ich die Stechfliegen-1- ziehen lassen über dich, deine Hofbeamten-2-, dein Volk und deine Häuser. Und die Häuser der Ägypter werden voll von Stechfliegen sein, ja sogar der Erdboden, auf dem sie (stehen). -1) LXX üs: Hundsfliegen; and: allerlei Ungeziefer.   2) w: Knechte(n).   a) 2.Mo. 4,23; 5,1.
1733#2. Mose,8,18#18. Ich werde aber an jenem Tag das Land Goschen, in dem sich mein Volk aufhält, besonders behandeln, so daß dort keine Stechfliegen-1- sein werden, damit du erkennst, daß ich, der HERR, mitten im Land bin. -1) LXX üs: Hundsfliegen; and: allerlei Ungeziefer.
1734#2. Mose,8,19#19. Und ich werde einen Unterschied-1- setzen-a- zwischen meinem Volk und deinem Volk; morgen wird dieses Zeichen geschehen. -1) so nach LXX und Vul.; MasT: eine Erlösung. a) 2.Mo. 9,4.26; 10,23; 11,7.
1735#2. Mose,8,20#20. Und der HERR machte es so: Es kamen Stechfliegen-1- in Menge in das Haus des Pharao und in die Häuser-2- seiner Hofbeamten-3- und ins ganze Land Ägypten. (So) wurde das Land von den Stechfliegen-1- verheert-a-. -1) LXX üs: Hundsfliegen; and: allerlei Ungeziefer.   2) so nach LXX; MasT: in das Haus.   3) w: Knechte(n). a) Ps. 78,45; 105,31.
1736#2. Mose,8,21#21. Da rief der Pharao Mose und Aaron und sagte: Geht hin und opfert-1- eurem Gott (hier) im Land! -a) w: schlachtet zum Opfer.
1737#2. Mose,8,22#22. Mose erwiderte: Es ist nicht statthaft, es zu tun; denn wir würden dem HERRN, unserem Gott, opfern-1-, was den Ägyptern ein Greuel ist. Siehe, wenn wir vor den Augen der Ägypter opferten, was ihnen ein Greuel ist, würden sie uns dann nicht steinigen-a-? -1) w: zum Opfer schlachten.   a) 1.Mo. 46,34.
1738#2. Mose,8,23#23. Drei Tagereisen weit wollen wir in die Wüste ziehen und dem HERRN, unserem Gott, opfern-1-, wie er uns befiehlt-a-. -1) w: zum Opfer schlachten.   a) 2.Mo. 3,18.
1739#2. Mose,8,24#24. Da sagte der Pharao: Ich will euch ziehen lassen, damit ihr dem HERRN, eurem Gott, in der Wüste opfert-1-. Nur entfernt euch nicht zu weit! Betet für mich! -1) w: zum Opfer schlachtet.
1740#2. Mose,8,25#25. Mose antwortete: Siehe, wenn ich von dir hinausgegangen bin, will ich zum HERRN beten, und morgen werden die Stechfliegen-1- vom Pharao, von seinen Hofbeamten-2- und von seinem Volk weichen. Nur möge der Pharao (uns) nicht noch einmal täuschen-a-, so daß er das Volk nicht ziehen läßt, damit es dem HERRN opfert-3-! -1) LXX üs: Hundsfliegen; and: allerlei Ungeziefer.  2) w: Knechten.  3) w: zum Opfer schlachtet.  a) Jes. 28,22.
1741#2. Mose,8,26#26. Darauf ging Mose vom Pharao hinaus und betete zum HERRN.
1742#2. Mose,8,27#27. Und der HERR tat nach dem Wort des Mose und schaffte die Stechfliegen-1- weg vom Pharao, von seinen Hofbeamten-2- und von seinem Volk. Nicht --eine- blieb übrig. -1) LXX üs: Hundsfliegen; and: allerlei Ungeziefer.   2) w: Knechten.
1743#2. Mose,8,28#28. Aber der Pharao verstockte-1- sein Herz auch diesmal-a- und ließ das Volk nicht ziehen-b-. -1) w: machte . . . schwer o. stumpf. a) 2.Mo. 7,13.   b) V. 15; 2.Mo. 3,19.
1744#2. Mose,9,1#1. DA sprach der HERR zu Mose: Geh zum Pharao hinein und sage zu ihm: So spricht der HERR, der Gott der Hebräer: Laß mein Volk ziehen, damit sie mir dienen-a-! -a) V. 13; 2.Mo. 4,23; 5,1.
1745#2. Mose,9,2#2. Denn wenn du dich weigerst-a-, sie ziehen zu lassen, und sie noch (länger) festhältst-b-, -a) V. 13; 2.Mo. 4,23; 5,1.   b) Jes. 1,20.
1746#2. Mose,9,3#3. siehe, (dann) wird die Hand des HERRN über dein Vieh kommen, das auf dem Feld ist, über die Pferde, über die Esel, über die Kamele, über die Rinder und über die Schafe - eine sehr schwere Pest-a-. -a) Amos 4,10.
1747#2. Mose,9,4#4. Aber der HERR wird einen Unterschied machen zwischen dem Vieh Israels und dem Vieh der Ägypter, so daß von allem, was den Söhnen Israel gehört, nicht ein Stück sterben wird-a-. -a) 2.Mo. 8,19.
1748#2. Mose,9,5#5. Auch setzte der HERR eine bestimmte Zeit fest, indem er sprach: Morgen wird der HERR dies im Lande tun.
1749#2. Mose,9,6#6. Und der HERR tat es am Tag darauf, da starb alles Vieh der Ägypter, aber von dem Vieh der Söhne Israel starb kein einziges (Stück)-a-. -a) V. 25.26; 2.Mo. 12,12; Ps. 78,50.
1750#2. Mose,9,7#7. Und der Pharao sandte hin, und siehe, von dem Vieh Israels war auch nicht ein (Stück) gestorben. Aber das Herz des Pharao blieb verstockt-1a-, und er ließ das Volk nicht ziehen-b-. -1) w: blieb schwer; o: blieb stumpf. a) 2.Mo. 7,13.22.   b) 2.Mo. 3,19.
1751#2. Mose,9,8#8. DA sprach der HERR zu Mose und Aaron: Nehmt euch beide Hände voll Ofenruß, und Mose soll ihn vor den Augen des Pharao gegen den Himmel streuen.
1752#2. Mose,9,9#9. Dann wird er über dem ganzen Land Ägypten zu Staub werden, und es werden daraus an den Menschen und am Vieh im ganzen Land Ägypten Geschwüre entstehen, die in Blasen aufbrechen.
1753#2. Mose,9,10#10. Und sie nahmen den Ofenruß und traten vor den Pharao, und Mose streute ihn gegen den Himmel; so wurde er zu Geschwüren von Blasen, die an den Menschen und am Vieh aufbrachen-a-. -a) 5.Mo. 28,27; Offb. 16,2.11.
1754#2. Mose,9,11#11. Die Wahrsagepriester-1- aber konnten wegen der Geschwüre nicht vor Mose treten-a-; denn die Geschwüre waren an den Wahrsagepriestern wie an allen Ägyptern. -1) s. Anm. zu 2.Mo. 7,11.   a) 2.Mo. 8,14.
1755#2. Mose,9,12#12. Doch der HERR verstockte das Herz des Pharao-a-, und er hörte nicht auf sie, wie der HERR zu Mose geredet hatte. -a) 2.Mo. 4,21.
1756#2. Mose,9,13#13. DA sprach der HERR zu Mose: Mach dich früh am Morgen auf, tritt vor den Pharao und sage zu ihm: So spricht der HERR, der Gott der Hebräer: Laß mein Volk ziehen, damit sie mir dienen!
1757#2. Mose,9,14#14. Denn diesmal will ich all meine Plagen in dein Herz, unter deine Hofbeamten-1- und unter dein Volk senden-a-, damit du erkennst, daß niemand auf der ganzen Erde mir gleich ist-b-. -1) w: Knechte.  a) 3.Mo. 26,18; 1.Sam. 4,8.  b) 2.Mo. 8,6.
1758#2. Mose,9,15#15. Denn (schon) jetzt hätte ich meine Hand ausstrecken und dich und dein Volk mit der Pest schlagen können, so daß du von der Erde ausgetilgt worden wärst-a-. -a) 2.Sam. 7,23; 2.Kön. 19,35.
1759#2. Mose,9,16#16. Aber eben deshalb habe ich dich bestehen lassen, um dir meine Macht zu zeigen, und damit man auf der ganzen Erde meinen Namen verkündigt.-a- -a) 4.Mo. 14,21; Jos. 4,24; Röm. 9,17.
1760#2. Mose,9,17#17. (Doch) du verhältst dich noch immer hochmütig gegen mein Volk-1-, daß du sie nicht ziehen läßt-a-. -1) o: widersetzt dich . . . meinem Volk.   a) Hiob 9,4.
1761#2. Mose,9,18#18. Siehe, ich will morgen um diese Zeit einen sehr schweren Hagel regnen lassen-a-, wie es in Ägypten noch keinen gegeben hat vom Tag seiner Gründung-1- an bis jetzt-b-. -1) w: Grundsteinlegung. a) Offb. 8,7.   b) 2.Mo. 10,6.14; 11,6.
1762#2. Mose,9,19#19. Und nun sende hin und bring dein Vieh in Sicherheit und alles, was du auf dem Feld hast! Alle Menschen und Tiere, die sich auf dem Feld befinden und nicht ins Haus gebracht-1- werden, auf die wird der Hagel fallen, und sie werden sterben. -1) w: versammelt.
1763#2. Mose,9,20#20. Wer (nun) unter den Dienern des Pharao das Wort des HERRN fürchtete, der ließ seine Knechte und sein Vieh in die Häuser flüchten-a-. -a) 2.Mo. 7,23; Spr. 22,3.
1764#2. Mose,9,21#21. Wer aber das Wort des HERRN nicht zu Herzen nahm, der ließ seine Knechte und sein Vieh auf dem Feld-a-. -a) 2.Mo. 7,23; Spr. 22,3.
1765#2. Mose,9,22#22. Und der HERR sprach zu Mose: Strecke deine Hand gegen den Himmel aus, dann wird im ganzen Land Ägypten Hagel fallen-1- auf die Menschen und auf die Tiere und auf alles Gewächs des Feldes im Land Ägypten! -1) w: entstehen.
1766#2. Mose,9,23#23. Da streckte Mose seinen Stab gegen den Himmel aus, und der HERR sandte Donner-1- und Hagel-a-; und Feuer fuhr zur Erde nieder. So ließ der HERR Hagel auf das Land Ägypten regnen. -1) w: gab Stimmen; vgl. V. 28.   a) Offb. 8,7.
1767#2. Mose,9,24#24. Und mit dem Hagel kam Feuer, das mitten im Hagel hin und her zuckte-a-; (und der Hagel) war sehr schwer, wie es im ganzen Land Ägypten (noch) keinen gegeben hat, seitdem (dieses Land) eine Nation geworden ist. -a) Ps. 18,13; 105,32; Jes. 30,30; Hes. 1,4; Offb. 16,21.
1768#2. Mose,9,25#25. Und der Hagel schlug im ganzen Land Ägypten alles, was auf dem Feld war, vom Menschen bis zum Vieh-a-; auch alles Gewächs des Feldes zerschlug der Hagel, und alle Bäume des Feldes zerbrach er-b-. -a) Ps. 78,47.48.   b) Jos. 10,11.
1769#2. Mose,9,26#26. Nur im Land Goschen, wo die Söhne Israel waren, fiel kein Hagel-a-. -a) V. 6; 2.Mo. 8,19; Jes. 32,18; Jer. 23,6.
1770#2. Mose,9,27#27. Da sandte der Pharao hin, ließ Mose und Aaron rufen und sagte zu ihnen: Diesmal habe ich gesündigt-a-. Der HERR ist der Gerechte-b-, ich aber und mein Volk sind die Schuldigen-1-. -1) das Wort bez. das Gegenteil des Gerechten. a) 2.Mo. 10,16; 4.Mo. 21,7; 22,34; Jos. 7,20; 1.Sam. 15,24.30; 2.Sam. 12,13; Mt. 27,4.   b) 2.Chr. 12,6; Kla. 1,18; Dan. 9,14.
1771#2. Mose,9,28#28. Betet zum HERRN, daß es (nun) genug sei mit dem Donner-1- Gottes und dem Hagel-a-! Dann will ich euch ziehen lassen, und ihr braucht nicht länger zu bleiben. -1) w: mit den Stimmen.   a) 2.Mo. 8,4.24.
1772#2. Mose,9,29#29. Da sagte Mose zu ihm: Sobald ich zur Stadt hinausgehe, will ich meine Hände zum HERRN ausbreiten-a-: der Donner wird-1- aufhören, und der Hagel wird nicht mehr fallen-2-, damit du erkennst, daß die Erde dem HERRN gehört-b-. -1) w: die Stimmen werden.   2) w: entstehen. a) 1.Kön. 8,22; 2.Chr. 6,13; Esra 9,5; Hiob 11,13; Ps. 143,6.   b) 2.Mo. 8,6.18; 5.Mo. 10,14.
1773#2. Mose,9,30#30. Du aber und deine Hofbeamten-1- - (das) habe ich erkannt, daß ihr euch (immer) noch nicht vor Gott, dem HERRN fürchtet. -1) w: Knechte.
1774#2. Mose,9,31#31. Der Flachs und die Gerste zwar waren zerschlagen; denn die Gerste (stand in) Ähren und der Flachs in Blüte.
1775#2. Mose,9,32#32. Aber der Weizen und das Korn-1- waren nicht zerschlagen, weil sie später reif werden. -1) unbekannte Kornart; vlt. Emmer.
1776#2. Mose,9,33#33. So ging nun Mose vom Pharao zur Stadt hinaus und breitete seine Hände zum HERRN aus; da hörte der Donner-1- und der Hagel auf, und der Regen ergoß sich nicht mehr auf die Erde-a-. -1) w: die Stimmen.   a) 2.Mo. 8,8.9.
1777#2. Mose,9,34#34. Als aber der Pharao sah, daß der Regen, der Hagel und der Donner-1- aufgehört hatten, da sündigte er weiter und verstockte sein Herz-2a-, er und seine Hofbeamten-3-. -1) w: die Stimmen.   2) w: machte . . . schwer; o: machte . . . stumpf.   3) w: Knechte.   a) 2.Mo. 7,14.
1778#2. Mose,9,35#35. So blieb das Herz des Pharao verstockt-1-, und er ließ die Söhne Israel nicht ziehen-a-, wie der HERR durch Mose geredet hatte-b-. -1) w: blieb schwer; o: blieb stumpf. a) 2.Mo. 3,19; 4,21.   b) 2.Mo. 7,13.
1779#2. Mose,10,1#1. DANACH sprach der HERR zu Mose: Geh zum Pharao hinein, denn --ich- habe sein Herz und das Herz seiner Hofbeamten-1- verstockt-2-, um diese meine Zeichen mitten unter ihnen-3- zu tun-a-, -1) w: Knechte.   2) w: machte . . . schwer; o: machte . . . stumpf.   3) so nach LXX, der syr. und aram. Üs.; MasT: in seinem Innern.   a) 2.Mo. 7,14.
1780#2. Mose,10,2#2. und damit du vor den Ohren deiner Kinder und Kindeskinder-1- erzählst, wie ich den Ägyptern mitgespielt habe-a-, und meine Zeichen, die ich unter ihnen getan habe. So werdet ihr erkennen, daß ich der HERR bin-b-. -1) w: deines Sohnes und des Sohnes deines Sohnes. a) 5.Mo. 4,9; 6,20-22; Ps. 44,2; 78,3-7; Joel 1,3. b) 2.Mo. 8,6; 14,4.18; Jes. 38,19.
1781#2. Mose,10,3#3. Da gingen Mose und Aaron zum Pharao hinein und sagten zu ihm: So spricht der HERR, der Gott der Hebräer: Bis wann willst du dich (noch) weigern-1-, dich vor mir zu demütigen?-a- Laß mein Volk ziehen, damit sie mir dienen-b-! -1) o: Wie lange hast du dich (nun schon) geweigert.  a) 1.Kön. 21,29; 2.Chr. 33,12; 1.Petr. 5,6.  b) 2.Mo. 4,23; 5,1.
1782#2. Mose,10,4#4. Denn wenn du dich weigerst, mein Volk ziehen zu lassen-a-, siehe, dann will ich morgen Heuschrecken in dein Gebiet bringen. -a) 2.Mo. 4,23; 5,1.
1783#2. Mose,10,5#5. Die werden den Boden-1- des Landes bedecken, so daß man das Land nicht mehr sehen kann. Und sie werden den Rest fressen, was gerettet (und) euch vom Hagel übriggelassen worden ist-a-; auch werden sie alle Bäume fressen, die euch auf dem Feld wachsen. -1) w: das Auge; d.h. die Oberfläche; das, was von der Erde sichtbar ist.   a) 2.Mo. 9,32.
1784#2. Mose,10,6#6. Und sie werden deine Häuser füllen und die Häuser all deiner Hofbeamten-1- und die Häuser aller Ägypter, wie es deine Väter und die Väter deiner Väter nicht gesehen haben seit dem Tag, an dem sie auf dem Land (seßhaft) wurden-2-, bis auf den heutigen Tag-a-. Darauf wandte er sich um und ging vom Pharao hinaus. -1) w: Knechte.   2) d.h. auf dem fruchtbaren Ackerland beiderseits des Nil; w: seit dem Tag ihres Seins auf der Erde.   a) 2.Mo. 9,18; Joel 2,9.
1785#2. Mose,10,7#7. Da sagten die Hofbeamten-1- des Pharao zu ihm: Wie lange (noch) soll uns dieser (Mann) zur Falle-2- sein? Laß die Leute ziehen, damit sie dem HERRN, ihrem Gott, dienen! Erkennst du (denn) noch nicht, daß Ägypten verloren ist?-a- -1) w: Knechte.   2) d.i. zu einem Stellholz (des Vogelstellers).   a) 1.Sam. 5,11.
1786#2. Mose,10,8#8. Darauf wurden Mose und Aaron wieder zum Pharao gebracht, und er sagte zu ihnen: Zieht hin, dient dem HERRN, eurem Gott! Wer alles soll denn mitgehen-1-? -1) w: wer und wer sind die Gehenden; d.h. welche einzelnen Personen.
1787#2. Mose,10,9#9. Mose antwortete: Mit unsern Jungen und mit unsern Alten wollen wir gehen, mit unsern Söhnen und mit unsern Töchtern, mit unsern Schafen und mit unsern Rindern wollen wir gehen; denn wir haben ein Fest des HERRN (zu feiern)-a-. -a) 2.Mo. 5,1.
1788#2. Mose,10,10#10. Er aber sagte zu ihnen: So (gewiß) möge der HERR mit euch sein, wie ich euch mit euren Kindern ziehen lasse! Seht (doch selbst), daß ihr Böses vorhabt-1-! -1) w: daß Böses vor eurem Gesicht ist!
1789#2. Mose,10,11#11. So nicht! Zieht doch hin, ihr Männer, und dient dem HERRN! Denn das ist es, was ihr begehrt. Und man jagte sie vom Pharao hinaus.
1790#2. Mose,10,12#12. Da sprach der HERR zu Mose: Strecke deine Hand aus über das Land Ägypten wegen der Heuschrecken, damit sie über das Land Ägypten heraufkommen und alles Gewächs des Landes fressen, alles, was der Hagel übriggelassen hat!-a- -a) 2.Mo. 9,32.
1791#2. Mose,10,13#13. Und Mose streckte seinen Stab über das Land Ägypten aus; da trieb der HERR jenen ganzen Tag und die ganze Nacht einen Ostwind-a- ins Land; (und) als es Morgen geworden war, hatte der Ostwind die Heuschrecken herbeigetragen. -a) Ps. 78,26.
1792#2. Mose,10,14#14. So kamen die Heuschrecken über das ganze Land Ägypten herauf-a- und ließen sich im ganzen Gebiet Ägyptens-b- in gewaltiger Menge nieder. Vor ihnen hat es keinen solchen Heuschreck(enschwarm) wie diesen gegeben, und nach ihnen wird es keinen solchen mehr geben-c-. -a) Offb. 9,3.   b) Ps. 78,46; 105,34.35; Spr. 30,27; Joel 1,4.   c) 2.Mo. 9,18; Joel 2,9.
1793#2. Mose,10,15#15. Und sie bedeckten die Oberfläche des ganzen Landes, so daß es finster im Land wurde; und sie fraßen alles Gewächs des Landes und alle Früchte der Bäume, die der Hagel übriggelassen hatte. So blieb im ganzen Land Ägypten an den Bäumen und Gewächsen des Feldes nichts Grünes übrig-a-. -a) Ps. 78,46; 105,34.35; Spr. 30,27; Joel 1,4.
1794#2. Mose,10,16#16. Da rief der Pharao schnell Mose und Aaron herbei und sagte: Ich habe gesündigt gegen den HERRN, euren Gott, und gegen euch-a-! -a) 2.Mo. 9,27; 2.Sam. 24,10.
1795#2. Mose,10,17#17. Und nun vergib-1- doch meine Sünde nur (noch) diesmal und betet zum HERRN, eurem Gott-a-, daß er nur diesen Tod von mir wegnimmt-b-! -1) eine hebrHs. und die altÜs. lesen: vergebt . . . a) 2.Mo. 8,4.24.   b) 4.Mo. 21,7; 1.Sam. 15,25.
1796#2. Mose,10,18#18. Darauf ging er von dem Pharao hinaus und betete zum HERRN-a-. -a) 2.Mo. 8,8; 4.Mo. 11,2.
1797#2. Mose,10,19#19. Und der HERR verwandelte (den Ostwind in) einen sehr starken Westwind; der hob die Heuschrecken auf und warf sie ins Schilfmeer. Es blieb nicht --eine- Heuschrecke übrig in dem ganzen Gebiet Ägyptens.
1798#2. Mose,10,20#20. Aber der HERR verstockte das Herz des Pharao-1a-, und er ließ die Söhne Israel nicht ziehen. -1) w: machte . . . schwer; o: machte . . . stumpf. a) V. 1.27; 2.Mo. 3,19; 4,21.
1799#2. Mose,10,21#21. DA sprach der HERR zu Mose: Strecke deine Hand gegen den Himmel aus! Dann wird eine (solche) Finsternis über das Land Ägypten kommen, daß man die Finsternis greifen kann-a-. -a) Hiob 5,14; Ps. 105,28; Jes. 8,22; Hes. 32,7.8; Offb. 8,12; 16,10.
1800#2. Mose,10,22#22. Und Mose streckte seine Hand gegen den Himmel aus: Da entstand im ganzen Land Ägypten eine dichte Finsternis-a- drei Tage (lang). -a) Hiob 5,14; Ps. 105,28; Jes. 8,22; Hes. 32,7.8; Offb. 8,12; 16,10.
1801#2. Mose,10,23#23. Man konnte einander nicht sehen-1-, und niemand stand von seinem Platz auf drei Tage lang; aber alle Söhne Israel hatten Licht in ihren Wohnsitzen-a-. - -1) w: und nicht sah ein Mensch seinen Bruder. a) 2.Mo. 8,18.19.
1802#2. Mose,10,24#24. Da rief der Pharao Mose herbei und sagte: Zieht hin, dient dem HERRN! Nur eure Schafe und Rinder sollen zurückbleiben; auch eure Kinder mögen mit euch ziehen!
1803#2. Mose,10,25#25. Mose aber sagte: Gäbest du selber in unsere Hände Schlachtopfer und Brandopfer, damit wir (sie) dem HERRN, unserem Gott, zubereiten-1- - -1) o: Du selbst wirst (noch) in unsere Hände Speisopfer und Brandopfer geben.
1804#2. Mose,10,26#26. unser Vieh zieht dennoch mit uns, nicht eine Klaue darf zurückbleiben-a-; denn davon werden wir nehmen, um dem HERRN, unserm Gott, zu dienen. Wir wissen-1- ja nicht, womit wir dem HERRN dienen sollen, bis wir dorthin kommen. -1) o: erkennen.   a) 2.Mo. 12,32.
1805#2. Mose,10,27#27. Aber der HERR verstockte das Herz des Pharao-1a-, so daß er nicht bereit war, sie ziehen zu lassen. -1) w: machte . . . schwer; o: machte . . . stumpf.  a) V. 20.
1806#2. Mose,10,28#28. Und der Pharao sagte zu ihm: Geh weg von mir! Hüte dich, mir nochmals unter die Augen zu treten-1-! Denn an dem Tag, an dem du mir (wieder) unter die Augen trittst-2-, mußt du sterben-a-. -1) w: Nicht sollst du fortfahren, mein Gesicht zu sehen!  2) w: mein Gesicht siehst.  a) 2.Mo. 18,4; 2.Chr. 25,16.
1807#2. Mose,10,29#29. Darauf sagte Mose: Du hast recht geredet, ich werde dir nicht mehr unter die Augen treten-1-.-a- -1) w: werde nicht mehr dein Gesicht sehen. a) 2.Mo. 12,31; Hebr. 11,27.
1808#2. Mose,11,1#1. UND der HERR sprach zu Mose: Noch --eine- Plage will ich über den Pharao und über Ägypten bringen; danach wird er euch von hier wegziehen lassen. Wenn er euch endgültig ziehen läßt, wird er euch sogar völlig von hier fortjagen-a-. -a) 2.Mo. 3,20; 6,1.
1809#2. Mose,11,2#2. Rede doch zu den Ohren des Volkes: Jeder soll sich-1- von seinem Nachbarn und jede von ihrer Nachbarin silberne Schmuckstücke-2- und goldene Schmuckstücke erbitten-3a-. -1) o: Rede . . . in die Ohren des Volkes, sie sollen sich jeder.   2) o: Gefäße; w: Gegenstände.   3) o: fordern. a) 2.Mo. 3,21.22.
1810#2. Mose,11,3#3. Und der HERR gab dem Volk Gunst in den Augen der Ägypter-a-. Der Mann Mose war sogar sehr angesehen-1- im Land Ägypten, in den Augen der Hofbeamten-2- des Pharao und in den Augen des Volkes-b-. -1) w: groß.   2) w: Knechte. a) 2.Mo. 3,21.22.   b) Jos. 4,14; Esth. 9,4.
1811#2. Mose,11,4#4. Mose nun sagte (zum Pharao): So spricht der HERR: Um Mitternacht will ich ausgehen (und) mitten durch Ägypten (schreiten)-a-. -a) 2.Mo. 12,12; Amos 5,17.
1812#2. Mose,11,5#5. Dann wird alle Erstgeburt im Land Ägypten sterben,-a- von dem Erstgeborenen des Pharao, der auf seinem Thron sitzt, bis zum Erstgeborenen der Sklavin hinter der Handmühle, sowie alle Erstgeburt des Viehs. -a) 2.Mo. 4,23.
1813#2. Mose,11,6#6. Da wird es ein großes Jammergeschrei im ganzen Land Ägypten geben, wie es (noch) keines gegeben hat und es (auch) keines mehr geben wird-a-. -a) 2.Mo. 9,18; Jes. 19,16.
1814#2. Mose,11,7#7. Aber gegen keinen von den Söhnen Israel wird (auch nur) ein Hund seine Zunge spitzen-a-, vom Menschen bis zum Vieh, damit ihr erkennt, daß der HERR einen Unterschied macht zwischen den Ägyptern und den Israeliten-b-. -a) Jos. 10,21.   b) 2.Mo. 8,19; Ps. 58,12; Mal. 3,18.
1815#2. Mose,11,8#8. Dann werden diese deine Hofbeamten-1- alle zu mir herabkommen, sich vor mir niederbeugen und sagen: Zieh aus, du und das ganze Volk, das in deinem Gefolge ist-2-! Und danach werde ich ausziehen. - Und er ging in glühendem Zorn vom Pharao hinaus. -1) w: Knechte.   2) w: das bei deinen Füßen ist.
1816#2. Mose,11,9#9. Der HERR hatte nämlich zu Mose gesagt: Der Pharao wird nicht auf euch hören-1-, damit meine Wunder-2- im Land Ägypten zahlreich werden-a-. -1) o: Da sagte der HERR zu Mose: Der Pharao hört nicht auf euch.   2) o: Wahrzeichen.   a) 2.Mo. 3,19.20.
1817#2. Mose,11,10#10. Und Mose und Aaron haben alle diese Wunder-1- vor dem Pharao getan. Aber der HERR hatte das Herz des Pharao verstockt, so daß er die Söhne Israel nicht aus seinem Land ziehen ließ.-a- -1) o: Wahrzeichen.   a) 2.Mo. 4,21.
1818#2. Mose,12,1#1. UND der HERR sprach zu Mose und Aaron im Land Ägypten:
1819#2. Mose,12,2#2. Dieser Monat soll für euch der Anfangsmonat-1- sein-a-, er sei euch der erste von den Monaten des Jahres! -1) w: das Haupt der Monate.   a) 2.Mo. 13,4; 40,17.
1820#2. Mose,12,3#3. Redet zur ganzen Gemeinde Israel und sagt: Am zehnten dieses Monats-a-, da nehmt euch ein jeder ein Lamm-1- für ein Vaterhaus, (je) ein Lamm für das Haus! -1) w: ein Stück Kleinvieh.   a) Hes. 40,1.
1821#2. Mose,12,4#4. Wenn aber das Haus für ein Lamm-1- nicht zahlreich genug ist, dann nehme er es mit seinem Nachbarn, der seinem Haus am nächsten (wohnt), nach der Zahl der Seelen; nach dem Maß dessen, was jeder ißt, sollt ihr ihn auf das Lamm anrechnen. -1) w: ein Stück Kleinvieh.
1822#2. Mose,12,5#5. Ein Lamm ohne Fehler-1a-, ein männliches, einjähriges, soll es für euch sein; von den Schafen oder von den Ziegen sollt ihr es nehmen. -1) w: ein vollständiges Lamm.  a) 3.Mo. 1,3.10; 1.Petr. 1,19.
1823#2. Mose,12,6#6. Und ihr sollt es bis zum vierzehnten Tag dieses Monats aufbewahren. Dann soll es die ganze Versammlung der Gemeinde Israel zwischen den zwei Abenden-1- schlachten-a-. -1) d.h. entweder zwischen Sonnenuntergang und völliger Nacht o. zwischen Niedergang (15 Uhr) und Untergang der Sonne.   a) 2.Mo. 29,39; 2.Chr. 35,1; Esra 6,19.
1824#2. Mose,12,7#7. Und sie sollen von dem Blut nehmen und es an die beiden Türpfosten und die Oberschwelle streichen an den Häusern, in denen sie es essen-a-. -a) V. 13.22.
1825#2. Mose,12,8#8. Das Fleisch aber sollen sie (noch) in derselben Nacht essen, am Feuer gebraten, und (dazu) ungesäuertes Brot-a-; mit bitteren Kräutern-b- sollen sie es essen. -a) 2.Mo. 13,3.   b) 4.Mo. 9,11.
1826#2. Mose,12,9#9. Ihr dürft nichts davon roh oder etwa im Wasser gekocht essen, sondern am Feuer gebraten-a- (sollt ihr es essen): seinen Kopf samt seinen Unterschenkeln und Eingeweiden. -a) 2.Chr. 35,13.
1827#2. Mose,12,10#10. Und ihr dürft nichts davon bis zum Morgen übriglassen-a-! Was aber davon bis zum Morgen übrigbleibt, sollt ihr mit Feuer verbrennen-b-. -a) 2.Mo. 16,19; 23,18; 34,25; 3.Mo. 7,15.   b) 2.Mo. 29,34; 3.Mo. 19,6.
1828#2. Mose,12,11#11. So aber sollt ihr es essen: eure Lenden gegürtet-a-, eure Schuhe an euren Füßen und euren Stab in eurer Hand; und ihr sollt es essen in Eile. Ein Passah-1- für den HERRN ist es-b-. -1) dieses Wort wird normalerweise von einem Zeitwort abgeleitet, das eig. «lahm sein, hinken» bed., in V. 13 und sonst im AT aber als «vorübergehen, überspringen» verstanden wird; daher vlt: Überspringung o. Vorübergehen.   a) Lk. 12,35.   b) 3.Mo. 23,5; 4.Mo. 9,1-5; 28,16; 5.Mo. 16,1-7; Jos. 5,10; 2.Kön. 23,21; Hes. 45,21; Mt. 26,17; Joh. 2,13.
1829#2. Mose,12,12#12. Und ich werde in dieser Nacht durch das Land Ägypten gehen und alle Erstgeburt im Land Ägypten erschlagen vom Menschen bis zum Vieh-a-. Auch an allen Göttern Ägyptens werde ich ein Strafgericht vollstrecken-b-, ich, der HERR-c-. -a) 2.Mo. 9,6; 11,4.5.   b) 4.Mo. 33,4.   c) Ps. 95,3.
1830#2. Mose,12,13#13. Aber das Blut soll für euch zum Zeichen an den Häusern werden, in denen ihr seid-a-. Und wenn ich das Blut sehe, dann werde ich an euch vorübergehen: so wird keine Plage, die Verderben bringt-1-, unter euch sein, wenn ich das Land Ägypten schlage-b-. -1) w: kein Stoß zum Verderben, o: . . . eines Verderbers. a) Jos. 2,18.   b) V. 23; Hebr. 11,28.
1831#2. Mose,12,14#14. Und dieser Tag soll euch eine Erinnerung sein-a-, und ihr sollt ihn feiern als Fest für den HERRN-b-. Als ewige Satzung-c- für (all) eure Generationen sollt ihr ihn feiern. -a) Jos. 4,7.   b) Lk. 22,19.   c) 2.Mo. 27,21.
1832#2. Mose,12,15#15. SIEBEN Tage sollt ihr ungesäuertes Brot essen-a-; ja, (gleich) am ersten Tag sollt ihr den Sauerteig aus euren Häusern wegtun-b-; denn jeder, der Gesäuertes ißt, diese Seele-1- soll aus Israel ausgerottet werden-c- - (das gilt) vom ersten Tag bis zum siebten Tag. -1) o: dieses Leben.   a) 2.Chr. 30,21; Apg. 12,3; 20,6.   b) 1.Kor. 5,7.8.   c) 2.Mo. 30,33.38.
1833#2. Mose,12,16#16. Und am ersten Tag sollt ihr eine heilige Versammlung-1- halten und (ebenso) am siebten Tag eine heilige Versammlung. An diesen (Tagen) darf keinerlei Arbeit getan werden-a-; nur was von jeder Seele gegessen wird, das allein darf von euch zubereitet werden. -1) w: Einberufung.   a) 4.Mo. 28,26; Lk. 23,56.
1834#2. Mose,12,17#17. So haltet denn (das Fest) der ungesäuerten Brote! Denn an eben diesem Tag habe ich eure Heerscharen aus dem Land Ägypten herausgeführt. Darum sollt ihr diesen Tag halten als ewige Ordnung für all eure Generationen.
1835#2. Mose,12,18#18. Im ersten (Monat), am 14. Tag des Monats, am Abend, sollt ihr ungesäuertes Brot essen bis zum 21. Tag des Monats, am Abend.
1836#2. Mose,12,19#19. Sieben Tage darf kein Sauerteig in euren Häusern gefunden werden; denn jeder, der Gesäuertes ißt, diese Seele-1- soll aus der Gemeinde Israel ausgerottet werden-a-, er sei ein Fremder oder Einheimischer des Landes. -1) o: dieses Leben.   a) 2.Mo. 30,33.38.
1837#2. Mose,12,20#20. Nichts Gesäuertes dürft ihr essen; in all euren Wohnsitzen sollt ihr ungesäuertes Brot essen!
1838#2. Mose,12,21#21. Und Mose berief alle Ältesten Israels und sagte zu ihnen: Macht euch daran-1- und nehmt euch nach (der Größe) eurer Sippen Schafe und schlachtet das Passah-a-. -1) o: zieht hin; o: erwerbt; w: zieht. a) 2.Chr. 35,6; Mt. 26,18.19.
1839#2. Mose,12,22#22. Dann nehmt ein Büschel Ysop und taucht es in das Blut im Becken und streicht (etwas) von dem Blut, das in dem Becken ist, an die Oberschwelle und an die beiden Türpfosten. Ihr aber - von euch darf bis zum Morgen keiner zur Tür seines Hauses hinausgehen-a-. -a) Jes. 26,20.
1840#2. Mose,12,23#23. Und der HERR wird durch (das Land) gehen, um die Ägypter zu schlagen-a-. Sieht er (dann) das Blut an der Oberschwelle und an den beiden Türpfosten, wird der HERR an der Tür vorübergehen und wird dem Verderber nicht erlauben, in eure Häuser zu kommen, (euch) zu schlagen-a-. -a) V. 13; Hiob 14,13; Hes. 9,4.6.
1841#2. Mose,12,24#24. Darum sollt ihr dieses Wort ewig halten als Ordnung für dich und deine Kinder.
1842#2. Mose,12,25#25. Und es soll geschehen, wenn ihr in das Land kommt, das euch der HERR geben wird, wie er geredet hat, dann sollt ihr diesen Dienst ausüben.
1843#2. Mose,12,26#26. Und es soll geschehen, wenn euch eure Kinder fragen: Was bedeutet dieser Dienst für euch-a-?, -a) 2.Mo. 13,14; 5.Mo. 6,20; Jos. 4,6.21.
1844#2. Mose,12,27#27. dann sollt ihr sagen: Es ist ein Passahopfer für den HERRN, der an den Häusern der Söhne Israel in Ägypten vorüberging, als er die Ägypter schlug, unsere Häuser aber rettete-a-. Da warf sich das Volk nieder und betete an-b-. -a) 2.Mo. 13,8; Ps. 78,5-7.   b) 2.Mo. 4,31.
1845#2. Mose,12,28#28. Und die Söhne Israel gingen hin und machten es, wie der HERR Mose und Aaron geboten hatte, so machten sie es.-a- -a) V. 35.50; 2.Mo. 7,6; 14,4; 36,1; 39,32.42.43; 3.Mo. 24,23; 4.Mo. 1,54; 5,4; 5.Mo. 34,9; Jos. 14,5; 2.Sam. 5,25; 1.Kön. 17,5.
1846#2. Mose,12,29#29. UND es geschah um Mitternacht, da erschlug der HERR alle Erstgeburt im Land Ägypten-a- vom Erstgeborenen des Pharao, der auf seinem Thron saß, bis zum Erstgeborenen des Gefangenen im Kerker, auch alle Erstgeburt des Viehs-b-. -a) Hiob 34,20.   b) 2.Mo. 4,23; 1.Mo. 15,14; 4.Mo. 3,13; 8,17; Ps. 78,51; 105,36; Jes. 41,11.
1847#2. Mose,12,30#30. Da stand der Pharao nachts auf, er und alle seine Hofbeamten-1- und alle Ägypter, und es entstand ein großes Jammergeschrei in Ägypten, denn es gab kein Haus, in dem nicht ein Toter war. -1) w: Knechte.
1848#2. Mose,12,31#31. Und er rief Mose und Aaron nachts herbei-a- und sagte: Macht euch auf, zieht weg aus der Mitte meines Volkes, sowohl ihr als auch die Söhne Israel-b-, und geht hin, dient dem HERRN, wie ihr gesagt habt! -a) 2.Mo. 10,29.   b) 2.Mo. 3,20; 6,1; 1.Sam. 6,6.
1849#2. Mose,12,32#32. Auch eure Schafe und Rinder nehmt mit, wie ihr gesagt habt-a-, und geht hin und segnet auch mich-b-! -a) 2.Mo. 10,9.26.   b) Esra 6,10.
1850#2. Mose,12,33#33. Und die Ägypter bedrängten das Volk, um sie (möglichst) schnell aus dem Land schicken zu können, denn sie sagten (sich): Wir alle sind (sonst) des Todes-a-! -a) 2.Mo. 6,1; Ps. 105,38.
1851#2. Mose,12,34#34. DAS Volk nun hob seinen Teig auf, ehe er gesäuert war; ihre Backschüsseln (trugen sie), in ihre Kleidung-1- gewickelt, auf ihren Schultern. -1) vgl. Anm. zu 2.Mo. 3,22.
1852#2. Mose,12,35#35. Und die Söhne Israel hatten nach dem Wort des Mose getan und sich von den Ägyptern silberne Schmuckstücke-1- und goldene Schmuckstücke und Kleidung erbeten-2a-. -1) o: Gegenstände; w: Gefäße.   2) o: gefordert. a) 2.Mo. 3,21.22; Esra 1,6; Ps. 105,37.
1853#2. Mose,12,36#36. Dazu hatte der HERR dem Volk in den Augen der Ägypter Gunst gegeben, so daß sie auf ihre Bitte eingegangen waren-1-. So plünderten sie die Ägypter aus-a-. -1) o: Die Söhne Israel taten nach dem Wort des Mose und erbaten sich . . . Kleidung. Dazu gab der HERR dem Volk Gunst . . ., so daß sie auf ihre Bitte eingingen. a) 2.Mo. 3,21.22; Esra 1,6; Ps. 105,37.
1854#2. Mose,12,37#37. Nun brachen die Söhne Israel auf (und zogen) von Ramses-a- nach Sukkot-b-, etwa 600 000 Mann-c- zu Fuß, die Männer ohne die Kinder. -a) 1.Mo. 47,11.  b) 4.Mo. 33,3.5.  c) 2.Mo. 38,26; 4.Mo. 1,46.
1855#2. Mose,12,38#38. Es zog aber auch viel Mischvolk mit ihnen hinauf-a-, dazu Schafe und Rinder, sehr viel Vieh. -a) 3.Mo. 24,10; 4.Mo. 11,4; Neh. 13,3.
1856#2. Mose,12,39#39. Und sie backten den Teig, den sie aus Ägypten gebracht hatten, zu ungesäuerten Brotfladen; denn er war nicht gesäuert, weil sie aus Ägypten weggetrieben worden waren und nicht (länger) hatten warten können; so hatten sie sich auch keine Wegzehrung bereitet.
1857#2. Mose,12,40#40. Die Zeit des Aufenthaltes der Söhne Israel aber, die sie in Ägypten zugebracht hatten, betrug 430 Jahre-a-. -a) 1.Mo. 15,13; Gal. 3,17.
1858#2. Mose,12,41#41. Und es geschah am Ende der 430 Jahre, ja, es geschah an eben diesem Tag, daß alle Heerscharen des HERRN aus dem Land Ägypten auszogen-a-. -a) 2.Mo. 6,26; 1.Mo. 50,24; 3.Mo. 23,43; 4.Mo. 23,22; 33,1; 5.Mo. 4,37; 16,1; Jos. 24,5; 1.Kön. 6,1; 2.Chr. 14,12; Ps. 114,1; Apg. 7,6.7; 13,17; Hebr. 11,27; Jud. 5.
1859#2. Mose,12,42#42. Eine Nacht des Wachens war dies für den HERRN, damit er sie aus dem Land Ägypten herausführen konnte-a-; das ist diese dem HERRN (geweihte) Nacht, ein Wachen für alle Söhne Israel in all ihren Generationen. -a) 2.Mo. 13,3.14.16; Ps. 136,11.
1860#2. Mose,12,43#43. Und der HERR sprach zu Mose und Aaron: Dies ist die Ordnung des Passah: Kein Fremder-1- soll davon essen-a-. -1) w: Sohn der Fremde.   a) 3.Mo. 22,10.
1861#2. Mose,12,44#44. Jeder um Geld gekaufte Sklave eines Mannes aber - wenn du ihn beschneidest, dann darf er davon essen-a-. -a) 1.Mo. 17,12.
1862#2. Mose,12,45#45. Ein Beisasse oder Lohnarbeiter darf nicht davon essen.
1863#2. Mose,12,46#46. In --einem- Haus soll es gegessen werden; du sollst nichts von dem Fleisch aus dem Haus hinausbringen, und ihr sollt kein Bein an ihm zerbrechen-a-. -a) 4.Mo. 9,12; Ps. 34,21; Joh. 19,36.
1864#2. Mose,12,47#47. Die ganze Gemeinde Israel soll es feiern.
1865#2. Mose,12,48#48. Wenn sich aber ein Fremdling bei dir aufhält und dem HERRN das Passah feiern will, so soll (bei) ihm alles Männliche beschnitten werden, und dann komme er herbei, um es zu feiern; und er soll wie ein Einheimischer des Landes gelten. Es darf jedoch kein Unbeschnittener davon essen-a-. -a) Hes. 44,9.
1866#2. Mose,12,49#49. --Ein- Gesetz soll gelten für den Einheimischen und für den Fremdling, der sich mitten unter euch aufhält-a-. -a) 3.Mo. 19,34; 24,22; 4.Mo. 9,14.
1867#2. Mose,12,50#50. Darauf machten es alle Söhne Israel, wie der HERR Mose und Aaron geboten hatte; so machten sie es.-a- -a) 4.Mo. 8,20.22; 9,5; 36,10.
1868#2. Mose,12,51#51. Und es geschah an eben diesem Tag, da führte der HERR die Söhne Israel, nach ihren Heerscharen (geordnet), aus dem Land Ägypten heraus-a-. -a) 2.Mo. 6,26; 1.Mo. 50,24; 3.Mo. 23,43; 4.Mo. 23,22; 33,1; 5.Mo. 4,37; 16,1; Jos. 24,5; 1.Kön. 6,1; 2.Chr. 14,12; Ps. 114,1; Apg. 7,6.7; 13,17; Hebr. 11,27; Jud. 5.
1869#2. Mose,13,1#1. DANACH redete der HERR zu Mose und sprach:
1870#2. Mose,13,2#2. Heilige mir alle Erstgeburt! Alles bei den Söhnen Israel, was zuerst den Mutterschoß durchbricht unter den Menschen und unter dem Vieh, mir gehört es-a-. -a) 2.Mo. 22,28.29; 34,19; 3.Mo. 27,26; 4.Mo. 3,13; 5.Mo. 15,19; Neh. 10,37; Lk. 2,23.
1871#2. Mose,13,3#3. UND Mose sagte zum Volk: Gedenkt dieses Tages, an dem ihr aus Ägypten gezogen seid, aus dem Sklavenhaus-a-! Denn mit starker Hand hat euch der HERR von dort herausgeführt-b-. Darum soll kein gesäuertes (Brot) gegessen werden-c-. -a) 2.Mo. 6,7; 20,3; 5.Mo. 5,6; 6,12; Jos. 24,17; Ri. 6,8; 1.Chr. 16,12; Jer. 34,13.   b) 2.Mo. 6,1.6; 12,41.42; 5.Mo. 5,15; 6,21; Ri. 2,12; Neh. 1,10; Ps. 136,11.12; Dan. 9,15.   c) 2.Mo. 12,2.8; 23,15; 34,18; 1.Mo. 15,16; 5.Mo. 16,1-3.
1872#2. Mose,13,4#4. Heute zieht ihr aus im Monat Abib-1a-. -1) d.h. Ährenmonat.   a) 2.Mo. 6,4.
1873#2. Mose,13,5#5. Und es soll geschehen, wenn der HERR dich in das Land der Kanaaniter, Hetiter, Amoriter, Hewiter und Jebusiter bringt, das dir zu geben er deinen Vätern geschworen hat, ein Land, das von Milch und Honig überfließt-a-, dann sollst du diesen Dienst in diesem Monat ausüben. -a) 2.Mo. 3,8.17.
1874#2. Mose,13,6#6. Sieben Tage sollst du ungesäuertes Brot essen, und am siebten Tag ist ein Fest für den HERRN.
1875#2. Mose,13,7#7. Während der sieben Tage soll man ungesäuertes Brot essen, und kein gesäuertes (Brot) soll bei dir gesehen werden, noch soll Sauerteig in all deinen Grenzen bei dir gesehen werden-a-. -a) 5.Mo. 16,4; Jos. 5,11.
1876#2. Mose,13,8#8. Und du sollst (dies) deinem Sohn an jenem Tag so erklären-1-: Es geschieht um deswillen, was der HERR für mich getan hat, als ich aus Ägypten zog-a-. -1) w: vorbringen; o: mitteilen; o: erzählen. a) 2.Mo. 12,26.27.
1877#2. Mose,13,9#9. Und es sei dir ein Zeichen auf deiner Hand und ein Gedenkzeichen zwischen deinen Augen-a-, damit das Gesetz des HERRN in deinem Mund sei; denn mit starker Hand hat dich der HERR aus Ägypten herausgeführt-b-. -a) 5.Mo. 6,8; 11,18; Spr. 6,21; Mt. 23,5.   b) 2.Mo. 6,1.6; 12,41.42; 5.Mo. 5,15; 6,21; Ri. 2,12; Neh. 1,10; Ps. 136,11.12; Dan. 9,15.
1878#2. Mose,13,10#10. So sollst du denn diese Ordnung zu ihrer bestimmten Zeit von Jahr zu Jahr-1- halten. -1) w: von Tagen zu Tagen.
1879#2. Mose,13,11#11. Und es soll geschehen, wenn dich der HERR in das Land der Kanaaniter bringt, wie er dir und deinen Vätern geschworen hat, und es dir gibt,
1880#2. Mose,13,12#12. dann sollst du dem HERRN alles darbringen, was zuerst den Mutterschoß durchbricht. Auch jeder erste Wurf des Viehs, der dir zuteil wird, gehört, soweit er männlich ist, dem HERRN-a-. -a) 2.Mo. 22,28.29; 34,19; 3.Mo. 27,26; 4.Mo. 3,13; 5.Mo. 15,19; Neh. 10,37; Lk. 2,23.
1881#2. Mose,13,13#13. Jede Erstgeburt vom Esel aber sollst du mit einem Lamm auslösen-a-! Wenn du sie jedoch nicht auslösen willst, dann brich ihr das Genick! Auch alle menschliche Erstgeburt unter deinen Söhnen sollst du auslösen. -a) 2.Mo. 34,20; 4.Mo. 18,15.
1882#2. Mose,13,14#14. Und es soll geschehen, wenn dich künftig dein Sohn fragt: Was (bedeutet) das-a-?, dann sollst du zu ihm sagen: Mit starker Hand hat uns der HERR aus Ägypten herausgeführt-b-, aus dem Sklavenhaus-c-. -a) 2.Mo. 12,26.   b) 2.Mo. 6,1.6; 12,41.42; 5.Mo. 5,15; 6,21; Ri. 2,12; Neh. 1,10; Ps. 136,11.12; Dan. 9,15.   c) 2.Mo. 6,7; 20,3; 5.Mo. 5,6; 6,12; Jos. 24,17; Ri. 6,8; 1.Chr. 16,12; Jer. 34,13.
1883#2. Mose,13,15#15. Denn es geschah, als der Pharao sich hartnäckig weigerte, uns ziehen zu lassen-a-, da brachte der HERR alle Erstgeburt im Land Ägypten um, vom Erstgeborenen des Menschen bis zum Erstgeborenen des Viehs-b-. Darum opfere ich dem HERRN-1- alles, was zuerst den Mutterschoß durchbricht, soweit es männlich ist; aber jeden Erstgeborenen meiner Söhne löse ich aus-c-. -1) w: schlachte ich dem HERRN zum Opfer.   a) 2.Mo. 3,19.   b) 2.Mo. 4,23.   c) 2.Mo. 34,20; 4.Mo. 18,15.
1884#2. Mose,13,16#16. Das sei dir ein Zeichen auf deiner Hand und ein Merkzeichen zwischen deinen Augen-a-, denn mit starker Hand hat uns der HERR aus Ägypten herausgeführt-b-. -a) 5.Mo. 6,8; 11,18; Spr. 6,21; Mt. 23,5.   b) 2.Mo. 6,1.6; 12,41.42; 5.Mo. 5,15; 6,21; Ri. 2,12; Neh. 1,10; Ps. 136,11.12; Dan. 9,15.
1885#2. Mose,13,17#17. UND es geschah, als der Pharao das Volk ziehen ließ, führte Gott sie nicht den Weg durch das Land-1- der Philister, obwohl er der nächste war. Denn Gott sagte: Damit es das Volk nicht gereut, wenn sie Kampf (vor sich) sehen-a-, und sie nicht nach Ägypten zurückkehren-b-. -1) o: zum Land; w: den Weg des Landes. a) 2.Mo. 14,10-12.   b) 5.Mo. 17,16; 28,68.
1886#2. Mose,13,18#18. Daher ließ Gott das Volk einen Umweg machen, den Wüstenweg zum Schilfmeer-a-. Und die Söhne Israel zogen kampfgerüstet aus dem Land Ägypten herauf-b-. -a) 2.Mo. 14,2; Ps. 68,8.   b) 1.Mo. 50,25.
1887#2. Mose,13,19#19. Mose aber nahm die Gebeine Josephs mit sich. Denn dieser hatte die Söhne Israel ausdrücklich schwören lassen: Gott wird euch gewiß heimsuchen. Führt dann meine Gebeine mit euch von hier hinauf!-a- -a) 1.Mo. 50,25; Jos. 24,32.
1888#2. Mose,13,20#20. Und sie brachen auf von Sukkot und lagerten sich in Etam, am Rande der Wüste-a-. -a) 4.Mo. 33,6.
1889#2. Mose,13,21#21. Der HERR aber zog vor ihnen her-a-, bei Tag in einer Wolkensäule-b-, um sie auf dem Weg zu führen, und bei Nacht in einer Feuersäule, um ihnen zu leuchten-c-, damit sie Tag und Nacht wandern könnten. -a) 2.Mo. 32,1.   b) 1.Kor. 10,1.   c) 4.Mo. 9,15-23; 5.Mo. 1,33; Ps. 78,14; 105,39; Jes. 4,5.
1890#2. Mose,13,22#22. Weder wich die Wolkensäule vor dem Volk bei Tag noch die Feuersäule bei Nacht-a-. -a) 2.Mo. 40,38.
1891#2. Mose,14,1#1. UND der HERR redete zu Mose und sprach:
1892#2. Mose,14,2#2. Befiehl den Söhnen Israel, sich zu wenden-a- und vor Pi-Hachirot zu lagern-b-, zwischen Migdol-c- und dem Meer. Vor Baal-Zefon, diesem gegenüber, sollt ihr euch am Meer lagern-d-! -a) 2.Mo. 13,18.  b) Jos. 24,6.  c) Jer. 46,14.  d) 4.Mo. 33,7.
1893#2. Mose,14,3#3. Der Pharao aber wird von den Söhnen Israel denken: Sie irren ziellos im Land umher, die Wüste hat sie eingeschlossen.
1894#2. Mose,14,4#4. Dann will ich das Herz des Pharao verstocken-a-, so daß er ihnen nachjagt. Darauf will ich mich am Pharao und an seiner ganzen Heeresmacht verherrlichen-b-, und die Ägypter sollen erkennen, daß ich der HERR bin-c-. Und sie machten es so-d-. -a) 2.Mo. 4,21; Jos. 11,20; Ri. 4,7.   b) Hes. 28,22.   c) 2.Mo. 6,7; 10,2; Hes. 38,16.23.   d) 2.Mo. 12,28.35.50.
1895#2. Mose,14,5#5. Als nun dem König von Ägypten berichtet wurde, daß das Volk geflohen sei, wandte sich das Herz des Pharao und seiner Hofbeamten-1- gegen das Volk, und sie sagten: Was haben wir da getan, daß wir Israel aus unserem Dienst haben ziehen lassen! -1) w: Knechte.
1896#2. Mose,14,6#6. So ließ er denn seine Streitwagen anspannen und nahm sein Kriegsvolk mit sich.
1897#2. Mose,14,7#7. Er nahm sechshundert auserlesene Streitwagen und alle (übrigen) Streitwagen Ägyptens und Wagenkämpfer-1- auf ihnen allen-a-. -1) das war vlt. ein dritter Mann, der den Schild hielt. a) 2.Mo. 15,4.
1898#2. Mose,14,8#8. Und der HERR verstockte das Herz des Pharao, des Königs von Ägypten-a-, so daß er den Söhnen Israel nachjagte, während die Söhne Israel mit erhobener Hand auszogen-b-. -a) 2.Mo. 4,21; Jos. 11,20; Ri. 4,7.   b) 3.Mo. 26,13; 4.Mo. 33,3; Ps. 105,43.
1899#2. Mose,14,9#9. So jagten ihnen denn die Ägypter nach, alle Pferde und Streitwagen-1- des Pharao, auch seine Reiter und seine Heeresmacht, und erreichten sie, als sie sich am Meer gelagert hatten-a-, bei Pi-Hachirot, vor Baal-Zefon-b-. -1) o: alle Pferde der Streitwagen. a) 2.Mo. 13,18.   b) 4.Mo. 33,7.
1900#2. Mose,14,10#10. Als nun der Pharao sich näherte, erhoben die Söhne Israel ihre Augen, und siehe, die Ägypter zogen hinter ihnen her. Da fürchteten sich die Söhne Israel sehr und schrieen zum HERRN-a-. -a) Jos. 24,6.7; Neh. 9,9.
1901#2. Mose,14,11#11. Und sie sagten zu Mose: Hast du uns etwa deshalb weggeführt, damit wir in der Wüste sterben, weil es in Ägypten keine Gräber gab? Warum hast du uns das angetan, daß du uns aus Ägypten herausgeführt hast-a-? -a) 2.Mo. 16,3; 17,3; 4.Mo. 14,2.
1902#2. Mose,14,12#12. Ist dies nicht das Wort, das wir (schon) in Ägypten zu dir geredet haben: Laß ab von uns, wir wollen den Ägyptern dienen! Es wäre nämlich besser für uns, den Ägyptern zu dienen, als in der Wüste zu sterben-a-. -a) Ps. 106,7.
1903#2. Mose,14,13#13. Mose aber antwortete dem Volk: Fürchtet euch nicht-a-! Steht und seht die Rettung des HERRN, die er euch heute bringen wird-b-! Denn die Ägypter, die ihr heute seht, die werdet ihr weiterhin in Ewigkeit nicht mehr sehen-c-. -a) 4.Mo. 14,9; 5.Mo. 20,3; 2.Kön. 6,16; Ps. 78,53; Jes. 41,10-14.   b) Ps. 68,21; Hos. 1,7.   c) Ps. 91,8.
1904#2. Mose,14,14#14. Der HERR wird für euch kämpfen-a-, --ihr- aber werdet still sein-1b-. -1) o: sollt schweigen.   a) 2.Mo. 15,3; 5.Mo. 1,30; 3,22; Jos. 10,14.42; 1.Sam. 4,7.8; 2.Chr. 20,29; Neh. 4,14; 9,11; Ps. 35,1; Jes. 31,4.   b) 2.Chr. 20,15.17; Jes. 30,15; Kla. 3,26.
1905#2. Mose,14,15#15. Und der HERR sprach zu Mose: Was schreist du zu mir-a-? Befiehl den Söhnen Israel, daß sie aufbrechen! -a) Jos. 7,10.
1906#2. Mose,14,16#16. Du aber erhebe deinen Stab und strecke deine Hand über das Meer aus und spalte es, damit die Söhne Israel auf trockenem Land mitten in das Meer hineingehen!
1907#2. Mose,14,17#17. Ich jedoch, siehe, ich will das Herz der Ägypter verstocken-a-, so daß sie hinter ihnen herkommen. Und ich will mich verherrlichen-b- am Pharao und an seiner ganzen Heeresmacht, an seinen Streitwagen und Reitern-1-. -1) o: seinen Pferden. Das hebrW. kann beides bedeuten. a) 2.Mo. 4,21; Jos. 11,20; Ri. 4,7.   b) Hes. 28,22.
1908#2. Mose,14,18#18. Dann sollen die Ägypter erkennen, daß ich der HERR bin-a-, wenn ich mich am Pharao, an seinen Wagen und Männern verherrlicht habe-b-. -a) 2.Mo. 6,7; 10,2; Hes. 38,16.23.   b) Hes. 28,22.
1909#2. Mose,14,19#19. Und der Engel Gottes, der vor dem Heer Israels herzog, brach auf und trat hinter sie; und die Wolkensäule vor ihnen brach auf und stellte sich hinter sie-a-. -a) Jes. 52,12; Mi. 2,13.
1910#2. Mose,14,20#20. So kam sie zwischen das Heer der Ägypter und das Heer Israels, und sie wurde (dort) Gewölk und Finsternis-a- und erleuchtete (hier) die Nacht, so kam jenes (Heer) diesem die ganze Nacht nicht näher. -a) Jos. 24,7.
1911#2. Mose,14,21#21. Und Mose streckte seine Hand über das Meer aus, und der HERR ließ das Meer die ganze Nacht durch einen starken Ostwind zurückweichen-1a- und machte (so) das Meer zum trockenen Land, und die Wasser teilten sich-b-. -1) w: gehen.   a) Hiob 38,24; Ps. 148,8.   b) Jos. 2,10; Ps. 74,13; 114,3.5; Jes. 44,27.
1912#2. Mose,14,22#22. Dann gingen die Söhne Israel auf trockenem Land mitten in das Meer hinein-a-, und die Wasser waren ihnen eine Mauer zur Rechten und zur Linken-b-. -a) 2.Mo. 15,19; 2.Kön. 2,8.14; Neh. 9,11; Ps. 66,6; 106,9; 136,13.15; Jes. 51,10; Apg. 7,36.   b) 2.Mo. 15,8; Jos. 3,16.17; Ps. 78,13; Jes. 11,15.16; 1.Kor. 10,1.
1913#2. Mose,14,23#23. Die Ägypter aber jagten ihnen nach und kamen hinter ihnen her, alle Pferde des Pharao, seine Streitwagen und Reiter-1-, mitten ins Meer hinein. -1) o: seinen Pferden. Das hebrW. kann beides bedeuten.
1914#2. Mose,14,24#24. Und es geschah: In (der Zeit) der Morgenwache, da schaute der HERR in der Feuer- und Wolkensäule auf das Heer der Ägypter herab-a- und brachte das Heer der Ägypter in Verwirrung. -a) Amos 9,4.8.
1915#2. Mose,14,25#25. Dann stieß er die Räder von ihren-1- Wagen ab-2- und ließ sie nur mühsam vorankommen-3-. Da sagten die Ägypter: Laßt uns vor Israel fliehen, denn der HERR kämpft für sie-a- gegen die Ägypter! -1) w: seinen.   2) eine hebrHs. und die gr. und syr. Üs. lesen: Dann hemmte er die Räder ihrer Wagen.   3) w: ließ sie fahren mit Schwierigkeit.   a) 2.Mo. 15,3; 5.Mo. 1,30; 3,22; Jos. 10,14.42; 1.Sam. 4,7.8; 2.Chr. 20,29; Neh. 4,14; 9,11; Ps. 35,1; Jes. 31,4.
1916#2. Mose,14,26#26. Der HERR aber sprach zu Mose: Strecke deine Hand über das Meer aus, damit die Wasser auf die Ägypter, auf ihre Wagen und über ihre Reiter-1- zurückkehren! -1) o: seinen Pferden. Das hebrW. kann beides bedeuten.
1917#2. Mose,14,27#27. Da streckte Mose seine Hand über das Meer aus, und das Meer kehrte beim Anbruch des Morgens zu seiner Strömung-1- zurück. Und die Ägypter flohen ihm entgegen. Der HERR aber trieb-2- die Ägypter mitten ins Meer-a-. -1) nach der aramÜs: mit all seiner Gewalt.   2) w: schüttelte ab.   a) Jos. 24,7.
1918#2. Mose,14,28#28. So kehrten die Wasser zurück und bedeckten die Wagen und Reiter der ganzen Heeresmacht des Pharao, die ihnen ins Meer nachgekommen waren; es blieb auch nicht --einer- von ihnen übrig-a-. -a) 5.Mo. 11,4; 2.Chr. 20,24; Ps. 78,53; 106,22; Hebr. 11,29.
1919#2. Mose,14,29#29. Die Söhne Israel aber waren auf trockenem Land mitten durch das Meer gegangen-a-, und die Wasser waren ihnen eine Mauer zur Rechten und zur Linken gewesen-b-. -a) 2.Mo. 15,19; 2.Kön. 2,8.14; Neh. 9,11; Ps. 66,6; 106,9; 136,13.15; Jes. 51,10; Apg. 7,36.   b) 2.Mo. 15,8; Jos. 3,16.17; Ps. 78,13; Jes. 11,15.16; 1.Kor. 10,1.
1920#2. Mose,14,30#30. So rettete der HERR an jenem Tag-a- Israel aus der Hand der Ägypter-b-, und Israel sah die Ägypter tot am Ufer des Meeres (liegen)-c-. -a) 1.Sam. 14,23.   b) Ri. 10,11; Hos. 1,7.   c) Ps. 91,8.
1921#2. Mose,14,31#31. Als nun Israel die große Macht-1- sah, die der HERR an den Ägyptern ausgeübt hatte-a-, da fürchtete das Volk den HERRN-b-, und sie glaubten an den HERRN und an seinen Knecht Mose-c-. -1) w: Hand.   a) Jos. 24,7.   b) Jos. 4,24.   c) 2.Mo. 4,31; 19,9; Jos. 4,14; 1.Sam. 12,18.
1922#2. Mose,15,1#1. DAMALS sangen Mose und die Söhne Israel dem HERRN dieses Lied-a-. Sie sagten-b-: Singen will ich dem HERRN, denn hoch erhaben ist er-1-; Roß und Reiter warf er ins Meer-c-. -1) o: hoch hat er sich erhoben. a) 4.Mo. 21,17; 2.Sam. 22,1; Hos. 2,17; Offb. 15,3.   b) Ps. 106,12; Ri. 5,1.3.   c) V. 21; 2.Mo. 14,26.27; Ps. 76,7.
1923#2. Mose,15,2#2. Meine Stärke-a- und mein Loblied-1- ist Jah-b-*, denn er ist mir zur Rettung geworden-c-. Er ist mein Gott-d-, und ich will ihn preisen, der Gott meines Vaters, und ich will ihn erheben-e-. -1) o: meine Zuflucht und meine Kraft. a) Ps. 18,2.3.   b) 5.Mo. 10,21.   c) 2.Sam. 22,3; Ps. 68,20; 118,14.   d) 2.Mo. 6,7.   e) Ps. 118,28; Jes. 25,1.
1924#2. Mose,15,3#3. Der HERR ist ein Kriegsheld-1a-, Jahwe-2-* sein Name-b-. -1) w: Mann des Kampfes.   2) d.i. der Eigenname Gottes im AT, sonst mit HERR wiedergegeben. a) Ps. 24,8.   b) 2.Mo. 3,14; Jer. 33,2.
1925#2. Mose,15,4#4. Die Wagen des Pharao und seine Streitmacht warf er ins Meer, die Auslese seiner Wagenkämpfer-a- versank im Schilfmeer-b-. -a) 2.Mo. 14,7.   b) V. 21; 2.Mo. 14,26.27; Ps. 76,7.
1926#2. Mose,15,5#5. Die Fluten bedeckten sie, sie fuhren in (die) Tiefen wie ein Stein-a-. -a) Neh. 9,11.
1927#2. Mose,15,6#6. Deine Rechte, o HERR, ist herrlich in Kraft-a-; deine Rechte, o HERR, zerschmettert den Feind-b-. -a) Ps. 89,14; 98,1; 118,15.16; Lk. 1,51.   b) Ps. 44,4; Jes. 63,12.
1928#2. Mose,15,7#7. Und in der Fülle deiner Hoheit-a- wirfst du nieder, die sich gegen dich erheben-b-. Du läßt los deine Zornesglut: sie verzehrt sie wie Strohstoppeln-c-. -a) 5.Mo. 33,26.   b) Hiob 9,4.   c) Jes. 5,24; Nah. 1,10.
1929#2. Mose,15,8#8. Beim Schnauben deiner Nase-1a- türmten sich die Wasser, die Strömungen standen wie ein Damm, die Fluten gerannen im Herzen des Meeres.-b- -1) d.h. deines Zorns. a) 2.Sam. 22,16; Hiob 4,9.   b) 2.Mo. 14,22.29.
1930#2. Mose,15,9#9. Es sprach der Feind: Ich jage nach, ich hole ein, verteile Beute-a-; es sättige sich an ihnen meine Gier, ich zücke mein Schwert, meine Hand tilgt sie aus. -a) Ri. 5,30.
1931#2. Mose,15,10#10. Du bliesest mit deinem Atem - das Meer bedeckte sie; sie versanken wie Blei in gewaltigen Wassern-a-. -a) Neh. 9,11.
1932#2. Mose,15,11#11. Wer ist dir gleich unter den Göttern, o HERR! Wer ist dir gleich-a-, (so) herrlich in Heiligkeit-b-, furchtbar an Ruhmestaten-c-, Wunder tuend!-d- -a) 2.Mo. 18,11; 5.Mo. 3,24; 1.Kön. 8,23; Ps. 113,5; Jes. 46,9; Jer. 10,6.7; Mi. 7,18.   b) 1.Sam. 2,2; Jes. 6,3; Offb. 15,3.4.   c) 1.Chr. 16,25.   d) 5.Mo. 4,34; Ps. 60,2-6; 77,11.14; 86,10.
1933#2. Mose,15,12#12. Du strecktest aus deine Rechte - die Erde verschlang sie.
1934#2. Mose,15,13#13. In deiner Gnade hast du geleitet das Volk, das du erlöst-a-, hast es durch deine Stärke geführt zu deiner heiligen Wohnung. -a) Ps. 77,15.16; Jes. 63,9.
1935#2. Mose,15,14#14. Es hörten's die Völker, sie bebten-a-; Angst-1- ergriff Philistäas Bewohner-b-. -1) w: Sich-Winden vor Schmerzen, o: vor Wehen, o: vor Gebärschmerzen.   a) 5.Mo. 2,25; Jos. 2,11; 9,9; Ps. 48,7; Hes. 32,9.   b) 1.Sam. 4,7.8.
1936#2. Mose,15,15#15. Da wurden bestürzt die Fürsten-1- Edoms-a-; die Gewaltigen Moabs, Zittern ergriff sie-b-; es verzagten alle Bewohner Kanaans. -1) w: die Tausendmänner; die übliche Bez. für die edomitischen Stammesfürsten. a) 1.Mo. 36,16; 5.Mo. 2,4.   b) 4.Mo. 22,3; Hab. 3,6.
1937#2. Mose,15,16#16. Es überfiel sie Schrecken und Furcht-a-; vor der Größe deines Arms-b- wurden sie stumm-1- wie ein Stein, während hindurchzog dein Volk, o HERR, während hindurchzog das Volk, das du erworben-c-. -1) o: starr.   a) 2.Mo. 23,22.27; Jos. 2,9.11.24. b) Ps. 89,14.   c) 2.Mo. 6,7; Ps. 74,2; Jes. 43,1.
1938#2. Mose,15,17#17. Du wirst sie bringen und pflanzen auf den Berg deines Erbteils-a-, die Stätte, die du, o HERR, zu deiner Wohnung gemacht hast, das Heiligtum, Herr, das deine Hände bereitet haben-b-. -a) Ps. 78,54.55.   b) 2.Mo. 25,8; Jos. 22,19; Hes. 37,26.
1939#2. Mose,15,18#18. Der HERR ist König auf immer und ewig-a-! -a) Ps. 10,16; 146,10; Dan. 3,33; Offb. 11,15.
1940#2. Mose,15,19#19. Denn als die Pferde des Pharao mit seinen Wagen und mit seinen Reitern-1- ins Meer gezogen waren, hat der HERR die Wasser des Meeres über sie zurückkehren lassen; aber die Söhne Israel sind auf trockenem Land mitten durchs Meer gegangen-a-. -1) o: seinen Pferden. Das hebrW. kann beides bedeuten. a) 2.Mo. 14,22; Jos. 4,23.
1941#2. Mose,15,20#20. Und die Prophetin Mirjam, Aarons Schwester-a-, nahm das Tamburin in ihre Hand, und alle Frauen zogen aus, hinter ihr her, mit Tamburinen und in Reigentänzen-b-. -a) 2.Mo. 2,4; 4.Mo. 26,59; Ri. 4,4; 2.Kön. 22,14; Neh. 6,14.   b) Ri. 11,34; 1.Sam. 18,6; 2.Sam. 6,14; Ps. 68,26.
1942#2. Mose,15,21#21. Und Mirjam sang ihnen-1- zu: Singt dem HERRN, denn hoch erhaben ist er-2-; Roß und seinen Wagen warf er ins Meer! -1) d.h. den anderen.   2) o: hoch hat er sich erhoben.
1943#2. Mose,15,22#22. UND Mose ließ Israel vom Schilfmeer aufbrechen, und sie zogen hinaus in die Wüste Schur-a- und wanderten drei Tage in der Wüste und fanden kein Wasser-b-. -a) 1.Mo. 25,18.   b) 2.Mo. 17,1.
1944#2. Mose,15,23#23. Da kamen sie nach Mara-a-, aber sie konnten das Wasser von Mara nicht trinken, denn es war bitter. Darum gab man (dem Ort) den Namen Mara-1b-. -1) d.h. Bitterkeit.   a) 4.Mo. 33,8.   b) Ruth 1,20.
1945#2. Mose,15,24#24. Und das Volk murrte gegen Mose: Was sollen wir trinken-a-? -a) 2.Mo. 16,2.3; 17,3; Mt. 6,31.
1946#2. Mose,15,25#25. Da schrie er zum HERRN-a-, und der HERR zeigte ihm ein Stück Holz; das warf er ins Wasser, und das Wasser wurde süß-b-. Dort legte er Ordnung und Recht für es fest-c-, und dort prüfte er es-d-, -a) 2.Mo. 17,4.   b) 2.Kön. 2,21.22; Hes. 47,8.   c) Jos. 24,25.   d) 2.Mo. 16,4; 5.Mo. 8,2; Ri. 2,22; 1.Petr. 1,6.7.
1947#2. Mose,15,26#26. und er sprach: Wenn du willig auf die Stimme des HERRN, deines Gottes, hörst-a- und tust, was in seinen Augen recht ist, seinen Geboten gehorchst und all seine Ordnungen hältst, dann werde ich dir keine der Krankheiten auferlegen, die ich den Ägyptern auferlegt habe-b-; denn ich bin der HERR, der dich heilt-c-. -a) 2.Mo. 19,5; 5.Mo. 5,1; 28,1; Ps. 81,9; Jer. 11,7.   b) 5.Mo. 7,12.15; Jes. 55,3.   c) 2.Mo. 23,25; 4.Mo. 12,13; Ps. 103,3; Hos. 11,3.
1948#2. Mose,15,27#27. Dann kamen sie nach Elim, und dort waren zwölf Wasserquellen und siebzig Palmbäume; und sie lagerten sich dort am Wasser-a-. -a) 4.Mo. 33,9; Ps. 23,2.
1949#2. Mose,16,1#1. UND sie brachen von Elim auf, und die ganze Gemeinde der Söhne Israel kam in die Wüste Sin, die zwischen Elim und Sinai (liegt)-a-, am fünfzehnten Tag des zweiten Monats nach ihrem Auszug aus dem Land Ägypten. -a) 4.Mo. 33,11.
1950#2. Mose,16,2#2. Da murrte die ganze Gemeinde der Söhne Israel gegen Mose und Aaron in der Wüste-a-. -a) 2.Mo. 15,24; Ps. 106,25.
1951#2. Mose,16,3#3. Und die Söhne Israel sagten zu ihnen: Wären wir doch durch die Hand des HERRN im Land Ägypten gestorben-a-, als wir bei den Fleischtöpfen saßen, als wir Brot aßen bis zur Sättigung-b-! Denn ihr habt uns in diese Wüste herausgeführt, um diese ganze Versammlung an Hunger sterben zu lassen-c-. -a) 2.Mo. 14,11.   b) 4.Mo. 11,4.5.   c) 2.Mo. 17,3; 4.Mo. 11,20; 5.Mo. 8,3; Ps. 107,5.
1952#2. Mose,16,4#4. Da sprach der HERR zu Mose: Siehe, ich will euch Brot vom Himmel regnen lassen. Dann soll das Volk hinausgehen und den Tagesbedarf täglich-1- sammeln, damit ich es prüfe-a-, ob es nach meinem Gesetz-2- leben will oder nicht. -1) w: an seinem Tag.  2) o: meiner Weisung.  a) 2.Mo. 15,25.
1953#2. Mose,16,5#5. Am sechsten Tag aber, wenn sie zubereiten, was sie einbringen, wird es geschehen, daß es das Doppelte von dem sein wird, was sie tagtäglich sammeln-a-. -a) 3.Mo. 25,21.22.
1954#2. Mose,16,6#6. Und Mose und Aaron sagten zu allen Söhnen Israel: Am Abend werdet ihr erkennen, daß euch der HERR aus dem Land Ägypten herausgeführt hat-a-, -a) Ps. 81,11.
1955#2. Mose,16,7#7. und am Morgen werdet ihr die Herrlichkeit des HERRN sehen, der euer Murren gegen den HERRN gehört hat-1-. Denn was sind wir, daß ihr gegen uns murrt-a-? -1) o: wenn er . . . hören wird; w: in seinem Hören. a) 4.Mo. 16,11; Lk. 10,16.
1956#2. Mose,16,8#8. Und Mose sagte: Dadurch (werdet ihr es erkennen), daß euch der HERR am Abend Fleisch zu essen geben wird-1- und am Morgen Brot bis zur Sättigung-a-, weil der HERR euer Murren gehört hat, mit dem ihr gegen ihn murrt. Denn was sind wir? Nicht gegen uns (richtet sich) euer Murren, sondern gegen den HERRN-b-. -1) o: (dies wird geschehen,) wenn (o: weil) der HERR . . . geben wird.   a) 4.Mo. 11,18-20.   b) 1.Sam. 8,7.
1957#2. Mose,16,9#9. Und Mose sagte zu Aaron: Befiehl der ganzen Gemeinde der Söhne Israel: Tretet vor den HERRN, denn er hat euer Murren gehört-a-! -a) 4.Mo. 14,27.
1958#2. Mose,16,10#10. Da geschah es, als Aaron zur ganzen Gemeinde der Söhne Israel redete und sie sich zur Wüste hinwandten, siehe, da erschien die Herrlichkeit des HERRN in der Wolke-a-. -a) 2.Mo. 24,16.17; 40,34; 3.Mo. 9,23; 4.Mo. 14,10.
1959#2. Mose,16,11#11. Und der HERR redete zu Mose und sprach:
1960#2. Mose,16,12#12. Ich habe das Murren der Söhne Israel gehört-a-. Rede zu ihnen und sprich: Zwischen den zwei Abenden-1- werdet ihr Fleisch essen, und am Morgen werdet ihr von Brot satt werden! So werdet ihr erkennen, daß ich der HERR, euer Gott bin-b-. -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 12,6. a) 4.Mo. 11,4.18.   b) 2.Mo. 6,7.
1961#2. Mose,16,13#13. Und es geschah am Abend, da kamen Wachteln herauf und bedeckten das Lager-a-. Und am Morgen war eine Schicht von Tau rings um das Lager. -a) 4.Mo. 11,31.32.
1962#2. Mose,16,14#14. Und als die Tauschicht aufgestiegen war, siehe, (da lag) auf der Fläche der Wüste etwas Feines-1-, Körniges, fein, wie der Reif auf der Erde-a-. -1) o: Zartes, Schuppiges.   a) 4.Mo. 11,7-9; Ps. 105,40.
1963#2. Mose,16,15#15. Das sahen die Söhne Israel, und sie sagten einer zum andern: Was ist das-1-? Denn sie wußten nicht, was es war. Mose aber sagte zu ihnen: Dies ist das Brot, das euch der HERR zur Nahrung gegeben hat-a-. -1) hebr. -+Man hu-. Damit wird bereits der Name des Brotes «Manna» angedeutet. a) 5.Mo. 8,3.16; Neh. 9,15; 1.Kor. 10,3; Offb. 2,17.
1964#2. Mose,16,16#16. Dies ist das Wort, das der HERR geboten hat: Sammelt davon, jeder nach dem Maß seines Essens! Einen Gomer je Kopf sollt ihr nehmen, nach der Zahl eurer Seelen, jeder für die, die in seinem Zelt sind!
1965#2. Mose,16,17#17. Und die Söhne Israel machten es so und sammelten, der (eine) viel, der (andere) wenig.
1966#2. Mose,16,18#18. Als sie aber mit dem Gomer maßen, da hatte der, der viel gesammelt hatte, keinen Überschuß, und wer wenig gesammelt hatte, der hatte keinen Mangel-a-. Jeder hatte gesammelt nach dem Maß seines Essens. -a) 2.Kor. 8,15.
1967#2. Mose,16,19#19. Und Mose sagte zu ihnen: Niemand lasse (etwas) davon übrig bis zum Morgen-a-! -a) 2.Mo. 12,10; Mt. 6,34.
1968#2. Mose,16,20#20. Aber sie hörten nicht auf Mose, sondern einige ließen (etwas) davon bis zum Morgen übrig; da verfaulte es (durch) Würmer-1- und stank. Da wurde Mose zornig über sie. -1) o: da wuchsen (w: erhoben sich) Würmer (darin).
1969#2. Mose,16,21#21. Und sie sammelten es Morgen für Morgen, jeder nach dem Maß seines Essens. Wenn aber die Sonne heiß wurde, dann zerschmolz es.
1970#2. Mose,16,22#22. Und es geschah am sechsten Tag, da sammelten sie das Doppelte an Brot, zwei Gomer für jeden einzelnen. Da kamen alle Fürsten der Gemeinde und berichteten es Mose.
1971#2. Mose,16,23#23. ER sagte nun zu ihnen: Dies ist es, was der HERR geredet hat: Morgen ist eine Sabbatfeier, ein heiliger Sabbat-1- für den HERRN. Was ihr backen wollt, backt, und was ihr kochen wollt, kocht! Alles aber, was übrigbleibt, legt für euch zurück zur Aufbewahrung bis zum (nächsten) Morgen! -1) «Sabbat» heißt ws. «Ruhetag».
1972#2. Mose,16,24#24. Da legten sie es zurück bis zum (nächsten) Morgen, wie Mose geboten hatte, und es wurde nicht stinkend, und es kam kein Wurm hinein.
1973#2. Mose,16,25#25. Mose sagte: Eßt es heute, denn heute ist ein Sabbat für den HERRN! Heute werdet ihr auf dem Feld nichts finden.
1974#2. Mose,16,26#26. Sechs Tage sollt ihr es sammeln, aber am siebten Tag ist Sabbat, da gibt es nichts.
1975#2. Mose,16,27#27. Aber am siebten Tag geschah es, daß (dennoch) einige vom Volk hinausgingen, um zu sammeln, doch sie fanden nichts.
1976#2. Mose,16,28#28. Da sprach der HERR zu Mose: Wie lange habt ihr euch (nun schon) geweigert, meine Gebote und Gesetze-1- zu halten-a-! -1) o: Weisungen. a) 4.Mo. 14,11; 2.Kön. 17,14.15; Ps. 78,10; Hes. 5,6.
1977#2. Mose,16,29#29. Seht, weil-1- euch der HERR den Sabbat gegeben hat-a-, darum gibt er euch am sechsten Tag Brot für zwei Tage-b-. So bleibe (nun) jeder von euch daheim-2-, niemand verlasse am siebten Tag seinen (Lager)platz! -1) o: daß.   2) w: an seiner Stelle. a) Mt. 12,8.   b) 3.Mo. 25,21.
1978#2. Mose,16,30#30. So ruhte denn das Volk am siebten Tag.
1979#2. Mose,16,31#31. Und das Haus-1- Israel gab ihm den Namen Man-2-, und es war weiß wie Koriandersamen und sein Geschmack wie Kuchen mit Honig-a-. -1) gemeint ist die Volksgemeinschaft.   2) gr. -+Manna-. a) 4.Mo. 11,7.8.
1980#2. Mose,16,32#32. Mose nun sagte: Das ist es, was-1- der HERR geboten hat: Ein Gomer voll davon sei-2- zur Aufbewahrung für eure (künftigen) Generationen, damit sie das Brot sehen, das ich euch in der Wüste zu essen gegeben habe, als ich euch aus dem Land Ägypten herausgeführt hatte. -1) w: die Sache, die; o: das Wort, das.   2) eine hebrHs. und LXX lesen: Füllt den Gomer damit . . .
1981#2. Mose,16,33#33. Und Mose sagte zu Aaron: Nimm einen Behälter und tu Man-1- hinein, einen Gomer voll, und stelle ihn hin vor den HERRN zur Aufbewahrung für eure (künftigen) Generationen-a-! -1) gr. -+Manna-.   a) Hebr. 9,4.
1982#2. Mose,16,34#34. Wie der HERR dem Mose geboten hatte, so stellte ihn Aaron vor das Zeugnis-1- zur Aufbewahrung-a-. - -1) o: die Bezeugung; gemeint ist ein mahnendes Zeichen der Gegenwart Gottes, vlt. die Bundeslade.  a) 4.Mo. 17,25.
1983#2. Mose,16,35#35. Und die Söhne Israel aßen das Man-1- vierzig Jahre-a-, bis sie in bewohntes Land kamen; sie aßen das Man-1-, bis sie an die Grenze des Landes Kanaan kamen. -1) gr. -+Manna-.   a) 4.Mo. 32,13; 5.Mo. 2,7; Jos. 5,12; Joh. 6,31.49; Apg. 13,18.
1984#2. Mose,16,36#36. Der Gomer aber ist ein Zehntel vom Efa-a-. -a) Ruth 2,17; Hes. 45,11.
1985#2. Mose,17,1#1. UND die ganze Gemeinde der Söhne Israel brach nach ihrer Aufbruchsordnung-1- aus der Wüste Sin-a- auf nach dem Befehl des HERRN-b-, und sie lagerten sich in Refidim-c-. Aber da war kein Wasser zum Trinken für das Volk-d-. -1) w: nach ihren Aufbrüchen; das kann auch heißen: von Aufbruchsort zu Aufbruchsort.   a) 2.Mo. 16,1.   b) 4.Mo. 9,17-23.   c) 4.Mo. 33,12-14.   d) 2.Mo. 15,22.
1986#2. Mose,17,2#2. Da geriet das Volk mit Mose in Streit-1a-, und sie sagten: Gib-2- uns Wasser, damit wir (zu) trinken (haben)! Mose aber erwiderte ihnen: Was streitet ihr mit mir? Was prüft ihr den HERRN-b-? -1) o: machte . . . Vorwürfe.   2) so nach einer hebrHs. und allen altÜs.; MasT: Gebt. a) 4.Mo. 20,2.3.   b) Ps. 78,18.41; Hebr. 3,8.9.
1987#2. Mose,17,3#3. Als nun das Volk dort nach Wasser dürstete, murrte das Volk gegen Mose und sagte: Wozu hast du uns überhaupt aus Ägypten heraufgeführt? Um mich und meine Kinder und mein Vieh vor Durst sterben zu lassen-a-? -a) 2.Mo. 14,11; 16,3; Ps. 107,5.
1988#2. Mose,17,4#4. Da schrie Mose zum HERRN-a- und sagte: Was soll ich mit diesem Volk tun? Noch ein wenig, so steinigen sie mich-b-. -a) 2.Mo. 15,25; Ps. 99,6.   b) 4.Mo. 14,10; 1.Sam. 30,6; Joh. 8,59; Apg. 14,19.
1989#2. Mose,17,5#5. Und der HERR antwortete Mose: Geh dem Volk voran und nimm einige von den Ältesten Israels mit dir. Auch deinen Stab, mit dem du (auf) den Nil geschlagen hast, nimm in deine Hand und geh hin-a-! -a) 2.Mo. 7,20; 4.Mo. 20,8.
1990#2. Mose,17,6#6. Siehe, ich will dort vor dich auf den Felsen am Horeb treten-1-. Dann sollst du auf den Felsen schlagen, und es wird Wasser aus ihm hervorströmen, so daß das Volk (zu) trinken (hat)-a-. Und Mose machte es so vor den Augen der Ältesten Israels. -1) o: vor dir auf dem Felsen stehen.  a) 5.Mo. 8,15; Neh. 9,15; Ps. 74,15; 78,15.16; 114,8; Jes. 48,21; 1.Kor. 10,4.
1991#2. Mose,17,7#7. Und er gab dem Ort den Namen Massa-1- und Meriba-2a- wegen des Streitens der Söhne Israel, und weil sie den HERRN geprüft hatten-b-, indem sie sagten: Ist der HERR in unserer Mitte oder nicht-c-? -1) d.i. Prüfung; o: Versuchung.   2) d.i. Streit. a) 4.Mo. 20,13; Ps. 95,8.9; 106,32.   b) 5.Mo. 33,8; Ps. 78,18.   c) 5.Mo. 6,16.
1992#2. Mose,17,8#8. DANACH kam Amalek-a- und kämpfte in Refidim-b- gegen Israel. -a) 1.Mo. 14,7; 4.Mo. 13,29; Ri. 6,3; 1.Sam. 14,48. b) 5.Mo. 25,17.18.
1993#2. Mose,17,9#9. Und Mose sagte zu Josua-1a-: Wähle uns Männer aus-b- und zieh aus, kämpfe gegen Amalek! Morgen will ich mich-2- auf den Gipfel des Hügels stellen mit dem Stab Gottes in meiner Hand-c-. -1) hebr. -+Jehoschua-: Der HERR ist Rettung - gr. -+Jesus-.   2) LXX: Kämpfe morgen gegen Amalek! Ich will mich . . .   a) 2.Mo. 24,13; 33,11; 4.Mo. 13,8.16.   b) 2.Mo. 18,21; Jos. 8,3.   c) 2.Mo. 4,20.
1994#2. Mose,17,10#10. Da tat Josua, wie Mose ihm gesagt hatte, um gegen Amalek zu kämpfen. Und Mose, Aaron und Hur-a- stiegen auf den Gipfel des Hügels. -a) 2.Mo. 24,14; 1.Chr. 2,19.
1995#2. Mose,17,11#11. Und es geschah, wenn Mose seine Hand-1- erhob, dann hatte Israel die Oberhand-a-, wenn er aber seine Hand-1- sinken ließ, dann hatte Amalek die Oberhand. -1) eine hebrHs. und die altÜs. lesen: seine Hände. a) Ps. 44,6.
1996#2. Mose,17,12#12. Da jedoch Moses Hände schwer wurden, nahmen sie einen Stein und legten den unter ihn, und er setzte sich darauf. Dann stützten Aaron und Hur seine Hände, der eine auf dieser, der andere auf jener (Seite). So blieben seine Hände fest, bis die Sonne unterging.
1997#2. Mose,17,13#13. Und Josua besiegte Amalek und sein (Kriegs)volk mit der Schärfe des Schwertes-a-. -a) Jos. 8,26.
1998#2. Mose,17,14#14. Danach sprach der HERR zu Mose: Schreib dies zum Gedächtnis in ein Buch-1a- und lege in die Ohren Josuas, daß ich die Erinnerung an Amalek vollständig unter dem Himmel auslöschen werde-b-! -1) o: das Buch; o: auf das Schriftstück; o: in die Inschrift.   a) Jer. 30,2.   b) 4.Mo. 24,20; 5.Mo. 25,19; 1.Sam. 15,2.3; 1.Chr. 4,42.43.
1999#2. Mose,17,15#15. Und Mose baute einen Altar-a- und gab ihm den Namen: «Der HERR ist mein Feldzeichen», -a) 2.Mo. 24,4; 27,1; 32,5; 1.Mo. 12,7.8.
2000#2. Mose,17,16#16. indem er sagte: Fürwahr, die Hand ist am Thron Jahs-1a-*: Krieg hat der HERR mit Amalek von Generation zu Generation! -1) d.h. wohl: zum Schwur. Viele üs: die Hand an das Feldzeichen des HERRN.   a) Hebr. 6,13.
2001#2. Mose,18,1#1. JITRO aber, der Priester von Midian, der Schwiegervater des Mose-a-, hatte alles gehört, was Gott an Mose und an seinem Volk Israel getan hatte, daß der HERR Israel aus Ägypten herausgeführt hatte. -a) 2.Mo. 2,16-21; 3,1; Ri. 1,16.
2002#2. Mose,18,2#2. Da nahm Jitro, der Schwiegervater des Mose, Zippora, die Frau des Mose (mit sich), nachdem dieser sie zurückgeschickt hatte-1-, -1) w: nach ihrer Entlassung.
2003#2. Mose,18,3#3. mit ihren beiden Söhnen. Der eine von ihnen hieß Gerschom, weil er-1- gesagt hatte: Ein Fremder bin ich geworden im fremden Land-a-. -1) d.i. Mose.   a) 2.Mo. 2,22.
2004#2. Mose,18,4#4. Der andere aber hieß Elieser-1a-, denn (er hatte gesagt): Der Gott meines Vaters ist meine Hilfe gewesen und hat mich vom Schwert des Pharao errettet-b-. -1) d.h. mein Gott ist Hilfe. Zu «Gerschom» vgl. die Anm. zu 2.Mo. 2,22.   a) 1.Chr. 23,15.   b) 2.Mo. 2,15; 10,28.
2005#2. Mose,18,5#5. So kam Jitro, der Schwiegervater des Mose, mit dessen Söhnen und dessen Frau zu Mose in die Wüste, wo er am Berg Gottes-a- lagerte. -a) 2.Mo. 3,1.12.
2006#2. Mose,18,6#6. Und er ließ dem Mose sagen: Ich, dein Schwiegervater Jitro, komme zu dir, und deine Frau und ihre beiden Söhne mit ihr-a-. -a) 2.Mo. 4,20.
2007#2. Mose,18,7#7. Da ging Mose hinaus, seinem Schwiegervater entgegen, verneigte sich und küßte ihn-1-, und sie fragten einer den andern nach ihrem Wohlergehen-a- und gingen ins Zelt. -1) o: und er (d.i. Jitro) küßte ihn. a) 1.Mo. 43,27; 1.Sam. 17,22; 2.Sam. 11,7.
2008#2. Mose,18,8#8. Und Mose erzählte seinem Schwiegervater alles, was der HERR am Pharao und an den Ägyptern um Israels willen getan hatte, all die Mühsal-a-, die ihnen auf dem Weg begegnet war, und daß der HERR sie errettet hatte-b-. -a) 2.Mo. 23,23-25.   b) Ps. 106,8-11.
2009#2. Mose,18,9#9. Da freute sich Jitro über all das Gute, das der HERR an Israel getan hatte, daß-1- er es aus der Hand der Ägypter errettet hatte-a-. -1) o: als; o: wie.   a) Jes. 44,23.
2010#2. Mose,18,10#10. Und Jitro sagte: Gepriesen sei der HERR, der euch errettet hat aus der Hand der Ägypter und aus der Hand des Pharao, der das Volk errettet hat unter der Hand der Ägypter hinweg-a-! -a) Lk. 1,68.
2011#2. Mose,18,11#11. Nun habe ich erkannt, daß der HERR größer ist als alle Götter-a-; denn worin-1- sie vermessen handelten-b-, (das kam) über sie-c-. -1) w: in der Sache, in der . . . a) 2.Mo. 15,11; Ps. 95,3.  b) Neh. 9,10.  c) 4.Mo. 33,4.
2012#2. Mose,18,12#12. Darauf nahm Jitro, der Schwiegervater des Mose, ein Brandopfer und Schlachtopfer für Gott. Und Aaron und alle Ältesten Israels kamen, um mit Moses Schwiegervater vor Gott ein Mahl zu halten-a-. -a) 1.Mo. 26,30; 1.Chr. 29,22.
2013#2. Mose,18,13#13. UND es geschah am Tag darauf, da setzte Mose sich nieder, um dem Volk Recht zu sprechen. Und das Volk stand bei Mose vom Morgen bis zum Abend.
2014#2. Mose,18,14#14. Als aber der Schwiegervater des Mose alles sah, was er mit dem Volk tat, sagte er: Was ist das, das du mit dem Volk tust? Warum sitzt du allein da, während alles Volk vom Morgen bis zum Abend bei dir steht?
2015#2. Mose,18,15#15. Mose antwortete seinem Schwiegervater: Weil das Volk zu mir kommt, um Gott zu befragen-a-. -a) 3.Mo. 24,12.13; 4.Mo. 15,34; Ri. 1,1.
2016#2. Mose,18,16#16. Wenn sie eine (Rechts)sache haben, dann kommt es zu mir, und ich richte zwischen dem einen und dem andern und gebe (ihnen) die Ordnungen Gottes und seine Weisungen-1- bekannt-a-. -1) o: Gesetze.   a) 5.Mo. 17,9; 2.Chr. 19,10.
2017#2. Mose,18,17#17. Da sagte Moses Schwiegervater zu ihm: Die Sache ist nicht gut, die du tust.
2018#2. Mose,18,18#18. Du reibst dich auf-1-, sowohl du als auch dieses Volk, das bei dir ist. Die Aufgabe ist zu schwer für dich, du kannst sie nicht allein bewältigen-a-. -1) w: wirst welk; o: wirst erschöpft sein. a) 4.Mo. 11,14; 5.Mo. 1,9-13.
2019#2. Mose,18,19#19. Höre nun auf meine Stimme, ich will dir raten, und Gott wird mit dir sein-1-: Vertritt du das Volk vor Gott-2-, und bringe du die Sachen vor Gott. -1) w: sei mit dir.  2) w: sei du für das Volk Gott gegenüber.
2020#2. Mose,18,20#20. Belehre-1- sie über die Ordnungen und Weisungen und zeige ihnen-2- den Weg, den sie gehen, und das Werk, das sie tun sollen-a-. -1) w: Warne.   2) w: laß sie erkennen.   a) 5.Mo. 5,27.
2021#2. Mose,18,21#21. Du aber suche (dir) aus dem ganzen Volk tüchtige, gottesfürchtige Männer aus, zuverlässige-1- Männer-a-, die ungerechten Gewinn hassen-b-, und setze sie über sie: Oberste von Tausend, Oberste von Hundert, Oberste von Fünfzig und Oberste von Zehn-c-, -1) o: treue, wahrhaftige.   a) 2.Mo. 17,9; Neh. 7,2.   b) 5.Mo. 16,18-20; 2.Chr. 19,7; Tit. 1,5-7.   c) 5.Mo. 1,13-15; 2.Sam. 18,1.
2022#2. Mose,18,22#22. damit sie dem Volk jederzeit Recht sprechen-a-! Und es soll geschehen, daß sie jede große Sache vor dich bringen-b-, jede kleine Sache aber selbst richten. (Auf diese Weise) entlaste dich-1-, und sie mögen (es) mit dir tragen!-c- -1) o: so entlaste dich; o: (so verschiedene Üs.) und sie werden es dir erleichtern. a) Esra 7,25.   b) 4.Mo. 15,33; 27,2-7.   c) 4.Mo. 11,17.
2023#2. Mose,18,23#23. Wenn du dies tust und Gott es dir gebietet, dann wirst du bestehen können, und auch dieses ganze Volk wird in Frieden an seinen Ort kommen-1-. -1) d.h. entweder «nach Hause» o. «in das (verheißene) Land».
2024#2. Mose,18,24#24. Und Mose hörte auf die Stimme seines Schwiegervaters und tat alles, was er gesagt hatte.
2025#2. Mose,18,25#25. So wählte Mose denn aus ganz Israel tüchtige Männer aus und machte sie zu Oberhäuptern über das Volk: Oberste von Tausend, Oberste von Hundert, Oberste von Fünfzig und Oberste von Zehn.
2026#2. Mose,18,26#26. Diese sprachen dem Volk jederzeit Recht: (jede) schwierige Sache brachten sie vor Mose-a-, jede kleine Sache aber richteten sie selbst-1-. -1) o: damit sie . . . Recht sprächen. (Jede) schwierige Sache sollten sie vor Mose bringen, jede kleine . . . aber selbst entscheiden.   a) 3.Mo. 24,11; 5.Mo. 1,17.
2027#2. Mose,18,27#27. Darauf ließ Mose seinen Schwiegervater ziehen, und (dieser) ging (wieder) in sein Land-a-. -a) 4.Mo. 10,30.
2028#2. Mose,19,1#1. IM dritten Monat nach dem Auszug der Söhne Israel aus dem Land Ägypten, an eben diesem Tag kamen sie in die Wüste Sinai-a-. -a) 4.Mo. 1,1; 33,15.
2029#2. Mose,19,2#2. Sie brachen auf von Refidim-a- und kamen in die Wüste Sinai und lagerten sich in der Wüste-b-; und Israel lagerte sich dort dem Berg gegenüber-c-. -a) 2.Mo. 17,1.8.   b) 4.Mo. 1,1; 33,15.   c) 2.Mo. 3,1.
2030#2. Mose,19,3#3. Mose aber stieg hinauf zu Gott-a-. Und der HERR rief ihm vom Berg aus zu-b-: So sollst du zum Haus Jakob sagen und den Söhnen Israel mitteilen: -a) V. 20; 2.Mo. 20,21; 24,12.13.18; 34,4.  b) 2.Mo. 3,4.
2031#2. Mose,19,4#4. Ihr habt gesehen, was ich den Ägyptern angetan-a- und (wie) ich euch auf Adlerflügeln-b- getragen und euch zu mir gebracht habe-c-. -a) 5.Mo. 4,34.35; 29,1; Jos. 23,3.   b) 5.Mo. 1,31; 32,11.   c) Hos. 11,1.3.
2032#2. Mose,19,5#5. Und nun, wenn ihr willig auf meine Stimme hören und meinen Bund halten werdet-a-, dann sollt ihr aus allen Völkern mein Eigentum sein-b-; denn mir gehört die ganze Erde-c-. -a) 2.Mo. 15,26.  b) 2.Mo. 6,7; 34,9; 1.Kön. 8,53; Ps. 135,4; Jer. 13,11; Tit. 2,14.  c) 5.Mo. 10,14; Hiob 41,3.
2033#2. Mose,19,6#6. Und ihr sollt mir ein Königreich von Priestern-a- und eine heilige Nation sein-b-. Das sind die Worte-c-, die du zu den Söhnen Israel reden sollst. -a) Jes. 61,6.   b) 2.Mo. 28,36; 3.Mo. 11,44.45; 20,24.26; 5.Mo. 26,19; Ps. 114,2; Jer. 7,23; Röm. 9,4; 2.Kor 7,1; 1.Petr. 2,5.9.   c) Hag. 2,5.
2034#2. Mose,19,7#7. Darauf ging Mose hin, rief die Ältesten des Volkes (zusammen) und legte ihnen all diese Worte vor, die ihm der HERR geboten hatte-a-. -a) 2.Mo. 4,29.30.
2035#2. Mose,19,8#8. Da antwortete das ganze Volk gemeinsam und sagte: Alles, was der HERR geredet hat, wollen wir tun-a-! Und Mose brachte dem HERRN die Worte des Volkes zurück. -a) 2.Mo. 24,3.7; 5.Mo. 5,27; 26,17; Jos. 24,21.24.
2036#2. Mose,19,9#9. Da sprach der HERR zu Mose: Siehe, ich werde im Dunkel des Gewölks-a- zu dir kommen, damit es das Volk hört, wenn ich mit dir rede, und auch dir ewig glaubt-b-. Und Mose teilte dem HERRN die Worte des Volkes mit. -a) 5.Mo. 4,11; Ps. 18,12; 97,2; Hebr. 12,18.  b) 2.Mo. 14,31.
2037#2. Mose,19,10#10. Und der HERR sprach zu Mose: Geh zum Volk und heilige sie-1a- heute und morgen! Und sie sollen ihre Kleider waschen-b-, -1) d.h. hier wohl: veranlasse sie, sich heilig zu halten. a) 4.Mo. 11,18; Jos. 3,5.  b) 1.Mo. 35,2; 4.Mo. 31,23.24.
2038#2. Mose,19,11#11. damit sie für den dritten Tag bereit sind; denn am dritten Tag wird der HERR vor den Augen des ganzen Volkes auf den Berg Sinai herabsteigen-a-. -a) 2.Mo. 24,16.17; 5.Mo. 4,10.
2039#2. Mose,19,12#12. Darum zieh eine Grenze rings um das Volk und sage: Hütet euch, auf den Berg zu steigen-a- oder (auch nur) sein Ende-1- zu berühren! Jeder, der den Berg berührt, muß getötet werden. -1) d.h. den Fuß des Berges; o: sein Äußerstes. a) 2.Mo. 24,2.
2040#2. Mose,19,13#13. Keine Hand darf ihn berühren, denn (sonst) muß er gesteinigt oder erschossen-1- werden; ob Tier oder Mensch, er darf nicht am Leben bleiben-a-. (Erst) wenn das Widderhorn-2- anhaltend ertönt, sollen sie zum Berg hinaufsteigen. -1) d.h. mit einem Pfeil o. Wurfgeschoß.  2) w: der Widder.  a) 2.Mo. 34,3; Hebr. 12,20.
2041#2. Mose,19,14#14. Darauf stieg Mose vom Berg zu dem Volk hinab; und er heiligte das Volk, und sie wuschen ihre Kleider-a-. -a) 1.Mo. 35,2; 4.Mo. 31,23.24.
2042#2. Mose,19,15#15. Dann sagte er zum Volk: Haltet euch für den dritten Tag bereit! Nähert euch keiner Frau-1a-! -1) d.h. geschlechtlich.   a) 3.Mo. 15,18; 1.Sam. 21,5.6.
2043#2. Mose,19,16#16. Und es geschah am dritten Tag, als es Morgen wurde, da brachen Donner und Blitze los, und eine schwere Wolke-a- (lagerte) auf dem Berg, und ein sehr starker Hörnerschall-b- (ertönte), so daß das ganze Volk, das im Lager war, bebte-c-. -a) Ps. 81,8; Offb. 4,5.   b) 1.Thes. 4,16; Hebr. 12,19; Offb. 1,10.   c) 2.Mo. 20,18; 5.Mo. 5,5.
2044#2. Mose,19,17#17. Mose aber führte das Volk aus dem Lager hinaus, Gott entgegen, und sie stellten sich am Fuß des Berges auf-a-. -a) 5.Mo. 4,11.
2045#2. Mose,19,18#18. Und der ganze Berg Sinai rauchte, weil der HERR im Feuer auf ihn herabkam-a-. Und sein Rauch stieg auf wie der Rauch eines Schmelzofens-b-, und der ganze Berg erbebte heftig-c-. -a) 5.Mo. 4,36; 33,2; Neh. 9,13; Ps. 18,9; 104,32.   b) 1.Mo. 19,28.   c) Ps. 68,9; 77,19; 114,4; Hab. 3,6; Hebr. 12,26; Offb. 8,5.
2046#2. Mose,19,19#19. Und der Hörnerschall wurde immer stärker. Mose redete, und Gott antwortete ihm-a- mit einer (lauten) Stimme-1b-. -1) o: im Donner; o: im Schall. a) 4.Mo. 12,8; Apg. 7,38.   b) 5.Mo. 5,22.
2047#2. Mose,19,20#20. Und der HERR stieg auf den Berg Sinai herab, auf den Gipfel des Berges, und der HERR rief Mose auf den Gipfel des Berges, und Mose stieg hinauf-a-. -a) V. 3; 2.Mo. 24,15; Offb. 4,1.
2048#2. Mose,19,21#21. Und der HERR sprach zu Mose: Steig hinab, warne das Volk-1-, daß sie nicht zum HERRN durchbrechen, um zu schauen; sonst müßten viele von ihnen fallen-a-. -1) w: schärfe dem Volk ein.  a) 4.Mo. 4,15.20; 1.Sam. 6,19.
2049#2. Mose,19,22#22. Ja, auch die Priester, die zum HERRN herantreten-1-, sollen sich heiligen, damit der HERR nicht in sie einbricht-2a-. -1) w: sich nähern.   2) d.i. um zu verheeren. a) 3.Mo. 10,3; 1.Chr. 13,9-11.
2050#2. Mose,19,23#23. Mose aber sagte zum HERRN: Das Volk wird den Berg Sinai nicht ersteigen können, denn du hast uns ja gewarnt und gesagt: Zieh eine Grenze um den Berg und erkläre ihn für heilig!
2051#2. Mose,19,24#24. Da sprach der HERR zu ihm: Geh, steig hinab, und komm (dann wieder) herauf, du und Aaron mit dir! Aber die Priester und das Volk sollen nicht durchbrechen, um zum HERRN hinaufzusteigen, damit er nicht in sie einbricht-1a-. -1) d.i. um zu verheeren.  a) 3.Mo. 10,3; 1.Chr. 13,9-11.
2052#2. Mose,19,25#25. Da stieg Mose zum Volk hinab und sagte es ihnen-a-. -a) 5.Mo. 5,5.
2053#2. Mose,20,1#1. UND Gott redete alle diese Worte und sprach:
2054#2. Mose,20,2#2. Ich bin der HERR, dein Gott-a-, der ich dich aus dem Land Ägypten, aus dem Sklavenhaus herausgeführt habe-b-. -a) 1.Kön. 18,39.   b) 2.Mo. 13,3.14; 29,46; 3.Mo. 25,38.42.55; 5.Mo. 20,1; Ps. 81,7.
2055#2. Mose,20,3#3. Du sollst-1- keine andern Götter haben neben mir-2a-. - -1) die Befehlsform «du sollst nicht» kann auch wiedergegeben werden: du wirst nicht, d.h. es ist undenkbar, daß du . . . tun wirst.   2) w: zu meinem Angesicht hinzu; o: gegen mein Angesicht, d.h. mir zum Trotz. a) 2.Mo. 22,19; 5.Mo. 6,14; Ri. 6,10; 1.Kön. 11,4-6.
2056#2. Mose,20,4#4. Du sollst dir kein Götterbild-1- machen, auch keinerlei Abbild dessen, was oben im Himmel oder was unten auf der Erde oder was in den Wassern unter der Erde ist-a-. -1) d.i. ein aus Stein gehauenes o. aus Holz geschnitztes Bild.   a) V. 23; 2.Mo. 32,4; 34,17; 3.Mo. 19,4; 2.Chr. 33,7; Apg. 17,29.
2057#2. Mose,20,5#5. Du sollst dich vor ihnen nicht niederwerfen-1- und ihnen nicht dienen-a-. Denn --ich-, der HERR, dein Gott, bin ein eifersüchtiger Gott-b-, der die Schuld der Väter heimsucht an den Kindern, an der dritten und vierten (Generation)-2- von denen, die mich hassen-c-, -1) d.i. um deine Ehrfurcht zu bezeugen; dasselbe Wort wie «anbeten».   2) d.h. an Enkeln und Urenkeln. a) 2.Mo. 23,24; Jos. 23,7; Dan. 3,18.   b) 2.Mo. 34,14.   c) 4.Mo. 14,18; Mt. 27,25; Joh. 9,2.
2058#2. Mose,20,6#6. der aber Gnade erweist an Tausenden (von Generationen) von denen, die mich lieben und meine Gebote halten-a-. - -a) 2.Mo. 34,7; Dan. 9,4.
2059#2. Mose,20,7#7. Du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht zu Nichtigem-1- aussprechen-a-, denn der HERR wird den nicht ungestraft lassen, der seinen Namen zu Nichtigem-1- ausspricht-b-. -1) o: zu Falschem; o: zu Lügenhaftem. a) 1.Mo. 27,20; 3.Mo. 19,12.   b) Mal. 3,5.
2060#2. Mose,20,8#8. DENKE an den Sabbattag, um ihn heilig zu halten-a-. -a) 3.Mo. 19,3.30; 26,2; Lk. 23,56.
2061#2. Mose,20,9#9. Sechs Tage sollst du arbeiten und all deine Arbeit tun-a-, -a) Lk. 13,14-16.
2062#2. Mose,20,10#10. aber der siebte Tag ist Sabbat-1- für den HERRN, deinen Gott-2-. Du sollst (an ihm) keinerlei Arbeit tun, du und dein Sohn und deine Tochter, dein Knecht und deine Magd und dein Vieh und der Fremde bei dir, der innerhalb deiner Tore (wohnt)-a-. -1) «Sabbat» heißt ws. «Ruhetag».   2) o: des HERRN, deines Gottes.   a) 2.Mo. 23,12; 34,21.
2063#2. Mose,20,11#11. Denn in sechs Tagen hat der HERR den Himmel und die Erde gemacht, das Meer und alles, was in ihnen ist-a-, und er ruhte am siebten Tag; darum segnete der HERR den Sabbattag und heiligte ihn-b-. -a) 1.Mo. 1,31; Apg. 4,24.   b) 1.Mo. 2,2.3; Hebr. 4,11.
2064#2. Mose,20,12#12. EHRE deinen Vater und deine Mutter-a-, damit deine Tage lange währen in dem Land, das der HERR, dein Gott, dir gibt-b-. - -a) 2.Mo. 21,17; 3.Mo. 19,3; Eph. 6,2.3.   b) 5.Mo. 4,40.
2065#2. Mose,20,13#13. Du sollst nicht töten-a-. - -a) 2.Mo. 21,12; Mt. 5,21.
2066#2. Mose,20,14#14. Du sollst nicht ehebrechen-a-. - -a) 1.Mo. 39,9; 3.Mo. 18,20; 20,10; 4.Mo. 5,12; Mt. 19,3-9.
2067#2. Mose,20,15#15. Du sollst nicht stehlen-a-. - -a) 3.Mo. 19,11; Röm. 2,21.22.
2068#2. Mose,20,16#16. Du sollst gegen deinen Nächsten nicht als falscher Zeuge aussagen-a-. - -a) 2.Mo. 23,1; Spr. 19,5.9; 1.Petr. 2,1.
2069#2. Mose,20,17#17. Du sollst nicht das Haus deines Nächsten begehren-a-. Du sollst nicht begehren die Frau deines Nächsten-b-, noch seinen Knecht, noch seine Magd, weder sein Rind noch seinen Esel, noch irgend etwas, was deinem Nächsten (gehört)-c-. -a) Mi. 2,2.   b) Mt. 5,27.28.   c) Apg. 20,33; Röm. 7,7.
2070#2. Mose,20,18#18. Und das ganze Volk nahm den Donner wahr, die Flammen-1a-, den Hörnerschall und den rauchenden Berg. Als nun das Volk (das) wahrnahm, zitterten sie-2-, blieben von ferne stehen-b- -1) w: Fackeln; wie in 1.Mo. 15,17.   2) eine altHs., LXX und Vul. lesen: Da fürchtete sich das Volk, und sie zitterten.   a) 1.Mo. 15,17.   b) 2.Mo. 19,16.
2071#2. Mose,20,19#19. und sagten zu Mose: Rede --du- mit uns, dann wollen wir hören-a-! Aber Gott soll nicht mit uns reden, damit wir nicht sterben-a-. -a) 5.Mo. 5,23-27; Hebr. 12,19.
2072#2. Mose,20,20#20. Da sagte Mose zum Volk: Fürchtet euch nicht! Denn (nur) um euch zu prüfen, ist Gott gekommen, und damit die Furcht vor ihm euch vor Augen-1- sei-a-, damit ihr nicht sündigt. -1) w: auf eurem Gesicht.   a) 5.Mo. 4,10; 8,2.
2073#2. Mose,20,21#21. So blieb denn das Volk von ferne stehen-a-. Mose aber näherte sich dem Dunkel-b-, wo Gott war-c-. -a) 2.Mo. 19,16.  b) 1.Kön. 8,12; Hebr. 12,18. c) 2.Mo. 19,3.20.
2074#2. Mose,20,22#22. DA sprach der HERR zu Mose: So sollst du zu den Söhnen Israel sprechen: Ihr habt selbst gesehen, daß ich vom Himmel her mit euch geredet habe-a-. -a) 5.Mo. 4,36; Neh. 9,13.
2075#2. Mose,20,23#23. Ihr sollt neben mir keine Götter aus Silber machen, auch Götter aus Gold sollt ihr euch nicht machen.
2076#2. Mose,20,24#24. Einen Altar aus Erde sollst du mir machen und darauf deine Brandopfer und Heilsopfer-1-, deine Schafe und deine Rinder darbringen. An jedem Ort, wo ich meines Namens werde gedenken lassen, werde ich zu dir kommen-a- und dich segnen. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.   a) Ps. 101,2; Joh. 14,23.
2077#2. Mose,20,25#25. Wenn du mir aber einen Altar aus Steinen machst-a-, dann darfst du sie nicht als behauene (Steine) aufbauen, denn du hättest deinen Meißel darüber geschwungen und ihn entweiht-b-. -a) 2.Mo. 24,4.   b) 5.Mo. 27,5; Jos. 8,31.
2078#2. Mose,20,26#26. Du sollst auch nicht auf Stufen zu meinem Altar hinaufsteigen, damit nicht deine Blöße an ihm aufgedeckt wird.-a- -a) 2.Mo. 28,42.43.
2079#2. Mose,21,1#1. UND dies sind die Rechtsbestimmungen, die du ihnen vorlegen sollst-a-: -a) 5.Mo. 4,14.
2080#2. Mose,21,2#2. Wenn du einen hebräischen Sklaven kaufst-a-, soll er sechs Jahre dienen, im siebten aber soll er umsonst-1- frei ausziehen-b-. -1) w: ohne Entschädigung; o: unentgeltlich, d.h. ohne daß ein Loskauf erforderlich ist. a) 3.Mo. 25,39.   b) Jer. 34,14; Joh. 8,35.
2081#2. Mose,21,3#3. Falls er allein gekommen ist, soll er (auch) allein ausziehen. Falls er Ehemann-1- einer Frau war, soll seine Frau mit ihm ausziehen. -1) o: Eheherr; w: Herr, Besitzer.
2082#2. Mose,21,4#4. Falls ihm sein Herr eine Frau gegeben und sie ihm Söhne oder Töchter geboren hat, sollen die Frau und ihre Kinder ihrem Herrn gehören, und --er- soll allein ausziehen.
2083#2. Mose,21,5#5. Falls aber der Sklave sagt: Ich liebe meinen Herrn, meine Frau und meine Kinder, ich will nicht als Freier ausziehen!,
2084#2. Mose,21,6#6. so soll ihn sein Herr vor Gott bringen-a- und ihn an die Tür oder an den Türpfosten stellen, und sein Herr soll ihm das Ohr mit einem Pfriem durchbohren; dann soll er ihm für ewig-1- dienen. -1) o: auf Dauer.   a) 5.Mo. 19,17.
2085#2. Mose,21,7#7. Wenn jedoch jemand seine Tochter als Sklavin verkauft-a-, soll sie nicht ausziehen, wie die Sklaven ausziehen. -a) Neh. 5,5.
2086#2. Mose,21,8#8. Falls sie ihrem Herrn mißfällt-1-, der sie für sich vorgesehen hatte-2-, lasse er sie loskaufen: er soll nicht Macht haben, sie an einen Ausländer-3- zu verkaufen, indem er sie treulos entläßt-4a-. -1) w: sie in den Augen ihres Herrn schlecht ist.   2) so lesen 6 hebrHs. sowie einige altÜs.; MasT: die er nicht bestimmt hat; o: der sie nicht . . .   3) w: an ein fremdes Volk.   4) w: weil er treulos an ihr gehandelt hat; o: weil sein Kleid auf ihr ist; o: in seinem Kleid auf ihr.   a) 5.Mo. 21,14.
2087#2. Mose,21,9#9. Und falls er sie seinem Sohn bestimmt, soll er nach dem Töchterrecht an ihr handeln.
2088#2. Mose,21,10#10. Falls er sich (noch) eine andere nimmt, soll er ihre Nahrung, ihre Kleidung und den ehelichen Verkehr mit ihr nicht verkürzen-a-. -a) 1.Kor. 7,3.
2089#2. Mose,21,11#11. Falls er aber diese drei Dinge nicht an ihr tut, soll sie umsonst-1- ausziehen, ohne Geld. -1) w: ohne Entschädigung; o: unentgeltlich, d.h. ohne daß ein Loskauf erforderlich ist.
2090#2. Mose,21,12#12. WER einen Menschen (so) schlägt, daß er stirbt, muß getötet werden-a-. -a) 2.Mo. 20,13; 1.Mo. 9,5.6; 4.Mo. 35,30; Mt. 5,21.
2091#2. Mose,21,13#13. Hat er ihm aber nicht nachgestellt, sondern Gott hat es seiner Hand widerfahren lassen, dann werde ich dir einen Ort bestimmen, wohin er fliehen soll-a-. -a) 4.Mo. 35,6-15; 5.Mo. 19,1-10; Jos. 20,1-9.
2092#2. Mose,21,14#14. Doch wenn jemand an seinem Nächsten vermessen handelt, indem er ihn hinterlistig umbringt - von meinem Altar sollst du ihn wegnehmen, damit er stirbt-a-. -a) 5.Mo. 19,11-13; 1.Kön. 2,28-34; 2.Kön. 11,15; Spr. 28,17.
2093#2. Mose,21,15#15. Wer seinen Vater oder seine Mutter schlägt, muß getötet werden.
2094#2. Mose,21,16#16. Wer einen Menschen raubt, sei es, daß er ihn verkauft-a-, sei es, daß er in seiner Gewalt-1- gefunden wird, (der) muß getötet werden-b-. -1) w: Hand.   a) 1.Mo. 37,28.   b) 5.Mo. 24,7.
2095#2. Mose,21,17#17. Wer seinem Vater oder seiner Mutter flucht, muß getötet werden-a-. -a) 3.Mo. 20,9; 5.Mo. 21,18.21; Spr. 20,20; Mt. 15,4.
2096#2. Mose,21,18#18. Wenn Männer (miteinander) streiten und einer den andern mit einem Stein oder mit einer Hacke-1- schlägt, so daß er (zwar) nicht stirbt, aber bettlägerig wird: -1) o: Faust; o: Erdklumpen.
2097#2. Mose,21,19#19. falls er aufsteht und draußen an seinem Stab umhergeht, soll der Schläger straffrei bleiben. Nur muß er ihn für (die Zeit) seines Daheimsitzens-1- entschädigen und für seine völlige Heilung sorgen. -1) o: für sein Untätigsein; o: Versäumnis.
2098#2. Mose,21,20#20. Wenn jemand seinen Sklaven oder seine Sklavin mit dem Stock schlägt, so daß er ihm unter der Hand stirbt, muß er gerächt werden.
2099#2. Mose,21,21#21. Nur falls er einen Tag oder zwei Tage (am Leben) bleibt, soll er nicht gerächt werden, denn er ist sein Geld.
2100#2. Mose,21,22#22. Wenn Männer sich raufen und (dabei) eine schwangere Frau stoßen, so daß ihr die Leibesfrucht abgeht, aber kein (weiterer) Schaden entsteht, so muß dem Schuldigen-1- eine Geldbuße auferlegt werden, je nachdem, (wieviel) ihm der Eheherr der Frau auferlegt, und er soll nach dem Ermessen von Schiedsrichtern-2- geben-a-. -1) w: ihm.  2) w: durch Schiedsrichter.  a) 5.Mo. 16,18.
2101#2. Mose,21,23#23. Falls aber ein (weiterer) Schaden entsteht, so sollst du geben Leben um Leben,
2102#2. Mose,21,24#24. Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß,
2103#2. Mose,21,25#25. Brandmal um Brandmal, Wunde um Wunde, Strieme um Strieme-a-. -a) 3.Mo. 24,19.20; 5.Mo. 19,21; Mt. 5,38; 7,2.
2104#2. Mose,21,26#26. Wenn jemand in das Auge seines Sklaven oder in das Auge seiner Sklavin schlägt und es zerstört, soll er ihn (zur Entschädigung) für sein Auge als Freien entlassen.
2105#2. Mose,21,27#27. Auch falls er den Zahn seines Sklaven oder den Zahn seiner Sklavin ausschlägt, soll er ihn (zur Entschädigung) für seinen Zahn als Freien entlassen.
2106#2. Mose,21,28#28. Wenn ein Rind einen Mann oder eine Frau stößt, so daß sie sterben-1-, dann muß das Rind gesteinigt werden-a-, und sein Fleisch darf nicht gegessen werden; aber der Besitzer des Rindes soll straffrei bleiben. -1) w: so daß er stirbt.   a) 1.Mo. 9,5.
2107#2. Mose,21,29#29. Falls jedoch das Rind schon vorher-1- stößig war, und sein Besitzer ist gewarnt worden, hat es aber nicht verwahrt: falls es (dann) einen Mann oder eine Frau tötet, soll das Rind gesteinigt und auch sein Besitzer getötet werden. -1) w: seit gestern und vorgestern.
2108#2. Mose,21,30#30. Falls ihm aber ein Sühngeld-1- auferlegt wird, so soll er als Lösegeld für sein Leben alles geben, was ihm auferlegt wird. -1) o: Lösegeld.
2109#2. Mose,21,31#31. (Auch) falls es einen Sohn oder eine Tochter stößt, soll mit ihm nach dieser Rechtsordnung verfahren werden.
2110#2. Mose,21,32#32. Falls das Rind einen Sklaven oder eine Sklavin stößt, soll sein Besitzer-1- ihrem Herrn dreißig Schekel Silber geben-a-, das Rind aber soll gesteinigt werden. -1) w: er.   a) Mt. 26,15.
2111#2. Mose,21,33#33. WENN jemand eine Zisterne öffnet-1- oder wenn jemand eine Zisterne gräbt und sie nicht zudeckt, und es fällt ein Rind oder ein Esel hinein, -1) gemeint ist wohl: öffnet und offenläßt.
2112#2. Mose,21,34#34. dann soll es der Besitzer der Zisterne erstatten-1a-: Geld soll er seinem Besitzer zahlen-2-, aber das tote (Tier) soll ihm gehören. -1) w: unversehrt machen.   2) w: zurückgeben. a) 2.Mo. 22,3; 2.Sam. 12,6; Spr. 6,31; Hes. 33,15; Lk. 19,8.
2113#2. Mose,21,35#35. Wenn jemandes Rind das Rind seines Nächsten stößt, so daß es stirbt, dann sollen sie das lebende Rind verkaufen und den Erlös-1- teilen, und auch das tote sollen sie teilen. -1) w: sein Geld.
2114#2. Mose,21,36#36. War es aber bekannt, daß das Rind (schon) vorher-1- stößig war, und sein Besitzer hat es nicht verwahrt, so muß er ein Rind für das (andere) Rind erstatten-2-, das tote aber soll ihm gehören-a-. -1) w: seit gestern und vorgestern.  2) w: unversehrt machen.  a) 3.Mo. 24,18.
2115#2. Mose,21,37#37. Wenn jemand ein Rind oder ein Schaf stiehlt und es schlachtet oder verkauft, soll er fünf Rinder erstatten für das (eine) Rind und vier Schafe für das (eine) Schaf-a-. -a) 2.Mo. 22,3; 2.Sam. 12,6; Spr. 6,31; Hes. 33,15; Lk. 19,8.
2116#2. Mose,22,1#1. - Falls der Dieb beim Einbruch ertappt und geschlagen wird-a-, so daß er stirbt, so ist es ihm-1- keine Blutschuld. -1) d.h. dem Schläger des Diebes.   a) Jer. 2,34.
2117#2. Mose,22,2#2. Falls aber die Sonne über ihm aufgegangen ist, ist es ihm-1- Blutschuld. Er-2- muß zurückerstatten. Falls er nichts hat, soll er für den (Wert des) von ihm Gestohlenen verkauft werden. -1) d.h. dem Schläger des Diebes.   2) d.i. der Dieb.
2118#2. Mose,22,3#3. Falls das Gestohlene lebend in seiner Hand gefunden wird, es sei ein Rind oder ein Esel oder ein Schaf, so soll er das Doppelte erstatten-1a-. -1) w: unversehrt machen.   a) 2.Mo. 21,34.37; Jes. 40,2.
2119#2. Mose,22,4#4. Wenn jemand ein Feld oder einen Weinberg abweiden läßt-1- und seinem Vieh (dabei) freien Lauf läßt, so daß es auf dem Feld eines anderen weidet, dann soll er vom Besten seines Feldes und vom Besten seines Weinbergs erstatten-2-. -1) o: anzündet.   2) w: unversehrt machen.
2120#2. Mose,22,5#5. Wenn Feuer ausbricht und Dorngestrüpp erreicht, so daß ein Garbenhaufen oder das stehende Getreide oder das Feld verzehrt wird, so muß der zurückerstatten, der den Brand angezündet hat.
2121#2. Mose,22,6#6. WENN jemand seinem Nächsten Geld oder Gegenstände in Verwahrung gibt und es wird aus dem Haus dieses Mannes gestohlen - falls der Dieb gefunden wird, soll er das Doppelte erstatten-1-. -1) w: unversehrt machen.
2122#2. Mose,22,7#7. Falls jedoch der Dieb nicht gefunden wird, so soll der Besitzer des Hauses vor Gott treten, (damit man erfährt), ob er nicht seine Hand nach der Habe seines Nächsten ausgestreckt hat.
2123#2. Mose,22,8#8. Bei jedem Fall von Veruntreuung-1- an Rind, Esel, Schaf oder Kleidung, bei allem Verlorenen, von dem er-2- sagt: Das ist es!, soll die Sache der beiden vor Gott kommen. Wen Gott schuldig erklärt, der soll seinem Nächsten das Doppelte erstatten-3-. -1) w: bei jeder Sache eines Vergehens.   2) d.i. der Eigentümer.   3) w: unversehrt machen.
2124#2. Mose,22,9#9. Wenn jemand seinem Nächsten einen Esel oder ein Rind oder ein Schaf oder irgend ein Tier in Verwahrung gibt und es stirbt oder bricht sich (einen Knochen) oder wird weggeführt (und) niemand sieht es,
2125#2. Mose,22,10#10. dann soll ein Schwur beim HERRN zwischen ihnen beiden sein-1a-, ob er nicht seine Hand nach der Habe seines Nächsten ausgestreckt hat. Dann soll sein Besitzer-2- es annehmen, und jener braucht nichts zu erstatten-3-. -1) w: geschehen.   2) d.i. der Besitzer des Tieres.   3) w: unversehrt machen.   a) Hebr. 6,16.
2126#2. Mose,22,11#11. Falls es ihm jedoch wirklich gestohlen worden ist, soll er es seinem Besitzer erstatten.
2127#2. Mose,22,12#12. Falls es (aber) zerrissen worden ist, soll er es als Beweis herbeibringen; er braucht das Zerrissene nicht zu erstatten-1a-. -1) w: unversehrt machen.   a) 1.Mo. 31,39.
2128#2. Mose,22,13#13. Wenn jemand von seinem Nächsten (ein Stück Vieh) leiht und es bricht sich (einen Knochen) oder stirbt - falls sein Besitzer nicht dabei war, muß er es erstatten-1-; -1) w: unversehrt machen.
2129#2. Mose,22,14#14. falls sein Besitzer dabei war, braucht er es nicht zu erstatten-1-. Falls es gemietet war, geht es auf den Mietpreis-2-. -1) w: unversehrt machen.   2) o: falls er ein Lohnarbeiter war, geht es auf seinen Lohn.
2130#2. Mose,22,15#15. Wenn jemand eine Jungfrau betört, die nicht verlobt-1- ist, und liegt bei ihr, muß er sie sich gegen das Heiratsgeld zur Frau erwerben-a-. -1) d.h. die noch nicht zur Ehefrau erworben ist. a) 1.Mo. 34,12; 5.Mo. 22,29.
2131#2. Mose,22,16#16. Falls sich ihr Vater hartnäckig weigert, sie ihm zu geben, soll er Geld abwiegen nach dem Heiratsgeld für Jungfrauen.
2132#2. Mose,22,17#17. EINE Zauberin sollst du nicht am Leben lassen-a-. - -a) 3.Mo. 20,6.27; 5.Mo. 18,10-14; 1.Sam. 28,3.7.9.
2133#2. Mose,22,18#18. Jeder, der bei einem Tier liegt, muß getötet werden-a-. - -a) 3.Mo. 18,23; 5.Mo. 27,21.
2134#2. Mose,22,19#19. Wer den Göttern opfert-1-, außer dem HERRN allein, soll mit dem Bann belegt werden-a-. -1) w: zum Opfer schlachtet.   a) 2.Mo. 20,3; 34,15.16; 3.Mo. 17,7; 4.Mo. 25,1-5; 5.Mo. 13,2-16; 17,2-7; 2.Kön. 23,20; 2.Chr. 15,13.
2135#2. Mose,22,20#20. DEN Fremden sollst du weder unterdrücken noch bedrängen, denn Fremde seid ihr im Land Ägypten gewesen-a-. -a) 2.Mo. 23,9; 5.Mo. 10,18; Mal. 3,5.
2136#2. Mose,22,21#21. Keine Witwe oder Waise dürft ihr bedrücken-a-. -a) 5.Mo. 10,18; 24,17-22; Hiob 6,27; Ps. 146,9; Jes. 1,17.23; Sach. 7,10.
2137#2. Mose,22,22#22. Falls du sie in irgendeiner Weise bedrückst, dann werde ich, wenn sie wirklich zu mir schreien (muß)-a-, ihr Geschrei gewiß erhören-b-, -a) Jak. 5,4; 5.Mo. 15,9.   b) Hiob 34,28; Ps. 10,14; 34,7.
2138#2. Mose,22,23#23. und mein Zorn wird entbrennen, und ich werde euch mit dem Schwert umbringen, so daß eure Frauen Witwen und eure Kinder Waisen werden-a-. - -a) Spr. 22,23; Kla. 5,3.
2139#2. Mose,22,24#24. Falls du (einem aus) meinem Volk, dem Elenden bei dir, Geld leihst, dann sei gegen ihn nicht wie ein Gläubiger-1-; ihr sollt ihm keinen Zins auferlegen-a-. - -1) w: wie einer, der um Zins Geld ausleiht. a) 3.Mo. 25,35-37; 5.Mo. 23,21; Neh. 5,7.
2140#2. Mose,22,25#25. Falls du wirklich den Mantel-1- deines Nächsten zum Pfand nimmst, sollst du ihm diesen zurückgeben, ehe die Sonne untergeht-a-; -1) w: das Obergewand; es wurde als Decke benutzt; vgl. die Anm. zu 2.Mo. 3,22.   a) Hes. 18,7.
2141#2. Mose,22,26#26. denn er ist seine einzige Decke, seine Umhüllung für seine Haut. Worin soll er (sonst) liegen? Wenn er dann zu mir schreit, wird es geschehen, daß ich ihn erhören werde-a-, denn ich bin gnädig-b-. - -a) Hiob 34,28; Ps. 10,14; 34,7.  b) 5.Mo. 24,10-15; Amos 2,8.
2142#2. Mose,22,27#27. GOTT sollst du nicht lästern, und einem Fürsten in deinem Volk sollst du nicht fluchen-a-. -a) 2.Sam. 16,5; 1.Kön. 2,8.9; Pred. 10,20; Apg. 23,5.
2143#2. Mose,22,28#28. Mit der Fülle deines Getreides und dem Ausfluß deiner Kelter-1- sollst du nicht zögern-a-. - Den Erstgeborenen unter deinen Söhnen sollst du mir geben. -1) o: Mit deiner Fülle an Wein und deinem Überfluß an Öl; w: Mit deiner Fülle und deinem Ausfluß. Gemeint ist wohl die rechtzeitige Abgabe der ersten Erzeugnisse aus der Landwirtschaft und dem Weinbau.   a) 2.Mo. 23,16.19.
2144#2. Mose,22,29#29. Ebenso sollst du es mit deinem Rind (und) deinen Schafen halten-a-; sieben Tage mag es bei seiner Mutter bleiben, am achten Tag sollst du es mir geben-b-. - -a) 2.Mo. 13,2.11-16; 5.Mo. 15,19.   b) 3.Mo. 22,27.
2145#2. Mose,22,30#30. Heilige Menschen sollt ihr mir sein-a-: so dürft ihr Fleisch, das auf dem Feld zerrissen worden ist, nicht essen; den Hunden sollt ihr es vorwerfen-b-. -a) 3.Mo. 11,44.   b) 3.Mo. 7,24; 17,15; 22,8; 5.Mo. 14,21; Hes. 4,14.
2146#2. Mose,23,1#1. DU sollst kein falsches Gerücht aufnehmen-a-. Du sollst deine Hand nicht dem Schuldigen reichen, um als falscher Zeuge aufzutreten-1b-. -1) w: um Zeuge der Gewalttat zu sein.   a) 1.Mo. 39,17.   b) 2.Mo. 20,16; 3.Mo. 19,16; 5.Mo. 19,16.20.
2147#2. Mose,23,2#2. Du sollst der Menge nicht folgen zum Bösen-a-. Und du sollst bei einem Rechtsstreit nicht antworten, indem du dich nach der Mehrheit richtest-1- und so (das Recht) beugst-b-. -1) die Wendung «sich richten nach» bed. eig: «jemanden auf einem Abweg folgen».   a) Jos. 24,15; 1.Sam. 15,24; Lk. 23,24.   b) 5.Mo. 1,17; Mk. 15,15.
2148#2. Mose,23,3#3. Auch den Geringen sollst du in seinem Rechtsstreit nicht begünstigen-1a-. - -1) w: ehren; o: auszeichnen; wie 3.Mo. 19,15.  a) 3.Mo. 19,15; Ps. 82,3.4; Spr. 18,5; 22,22; Jes. 10,1.2; Amos 5,12.
2149#2. Mose,23,4#4. Wenn du das Rind deines Feindes oder seinen Esel umherirrend antriffst, sollst du sie ihm auf jeden Fall zurückbringen-a-. -a) 5.Mo. 22,1; Lk. 6,27.
2150#2. Mose,23,5#5. Wenn du den Esel deines Hassers unter seiner Last zusammengebrochen siehst, dann laß ihn nicht ohne Beistand; du sollst ihn mit ihm zusammen aufrichten-1-. - -1) so nach LXX; MasT: Du mußt ihn auf jeden Fall bei ihm lassen. Nimmt man ein geringes Abschreibversehen an, so könnte es ursprünglich geheißen haben: Du mußt ihm auf jeden Fall helfen.
2151#2. Mose,23,6#6. Du sollst das Recht eines Armen deines Volkes-1- in seinem Rechtsstreit nicht beugen-a-. -1) w: das Recht deines Armen.   a) 3.Mo. 19,15; Ps. 82,3.4; Spr. 18,5; 22,22; Jes. 10,1.2; Amos 5,12.
2152#2. Mose,23,7#7. Von einer betrügerischen Angelegenheit-1- halte dich fern-a-. Und den Unschuldigen und Gerechten sollst du nicht umbringen-b-, denn ich werde dem Schuldigen nicht recht geben-c-. -1) o: von einem Lügenwort.   a) Spr. 17,15; Jes. 5,20-23.   b) Ps. 94,21.   c) Spr. 11,21.
2153#2. Mose,23,8#8. Ein Bestechungsgeschenk nimm nicht an; denn das Bestechungsgeschenk macht Sehende blind und verdreht die Sache-1- der Gerechten-a-. -1) o: die Worte.   a) 5.Mo. 16,19; 1.Sam. 8,3; Spr. 17,23; Pred. 7,7; Jes. 33,15; Mt. 28,12-15.
2154#2. Mose,23,9#9. Und den Fremden sollst du nicht bedrücken. Ihr wißt ja selbst, wie es dem Fremden zumute ist, denn Fremde seid ihr im Land Ägypten gewesen-a-. -a) 2.Mo. 22,20; Hes. 22,29.
2155#2. Mose,23,10#10. SECHS Jahre sollst du dein Land besäen und seinen Ertrag einsammeln.
2156#2. Mose,23,11#11. Aber im siebten sollst du es brachliegen lassen-a- und nicht bestellen-1-, damit die Armen deines Volkes davon essen-b-. Und was sie übriglassen-2-, mögen die Tiere des Feldes fressen-c-. Ebenso sollst du es mit deinem Weinberg (und) mit deinem Ölbaum(garten) halten. -1) o: ruhen lassen.   2) w: und ihren Rest. a) Neh. 10,32.   b) 5.Mo. 15,11.   c) 3.Mo. 25,3-7.
2157#2. Mose,23,12#12. Sechs Tage sollst du deine Arbeiten verrichten. Aber am siebten Tag sollst du ruhen, damit dein Rind und dein Esel ausruhen und der Sohn deiner Magd und der Fremde Atem schöpfen-a-. -a) 2.Mo. 20,8-11; Mk. 2,27.
2158#2. Mose,23,13#13. Habt acht auf euch in allem-a-, was ich euch gesagt habe! Den Namen anderer Götter aber dürft ihr nicht bekennen; er soll in deinem Mund nicht gehört werden-b-. -a) 5.Mo. 6,1-3; Jos. 22,5; 1.Chr. 28,8.   b) Jos. 23,7; Sach. 13,2.
2159#2. Mose,23,14#14. DREIMAL im Jahr sollst du mir ein Fest feiern-a-. -a) 1.Kön. 9,25; Hes. 46,9.
2160#2. Mose,23,15#15. Das Fest der ungesäuerten Brote sollst du halten-a-: sieben Tage sollst du ungesäuertes Brot essen, wie ich dir geboten habe-b-, zur festgesetzten Zeit im Monat Abib-1-, denn in diesem bist du aus Ägypten gezogen-c-. Und man soll nicht mit leeren Händen vor meinem Angesicht erscheinen-d-. -1) d.h. Ährenmonat.   a) 3.Mo. 23,6.   b) 2.Mo. 12,15; Lk. 2,41.   c) 2.Mo. 13,4.   d) Mi. 6,6.
2161#2. Mose,23,16#16. Ferner das Fest der Ernte, der Erstlinge (vom Ertrag) deiner Arbeit-a-, dessen, was du auf dem Feld säen wirst-b-; und das Fest des Einsammelns am Ende des Jahres-1-, wenn du deinen Arbeitsertrag vom Feld einsammelst-c-. -1) d.h. das Fest der Trauben-, Oliven- und Obsternte, die von Juli bis September stattfand. a) 4.Mo. 28,26.   b) 3.Mo. 23,9-21.   c) 3.Mo. 23,39-43.
2162#2. Mose,23,17#17. Dreimal im Jahr soll alles unter euch, was männlich ist, vor dem Angesicht des Herrn HERRN erscheinen-a-. -a) Ps. 42,3.
2163#2. Mose,23,18#18. Du darfst das Blut meines Schlachtopfers nicht zusammen mit Gesäuertem darbringen; und das Fett meines Festopfers soll nicht über Nacht bleiben bis zum nächsten Morgen-a-. -a) 2.Mo. 12,10.
2164#2. Mose,23,19#19. Das Erste-1- von den Erstlingen deines Ackers sollst du in das Haus des HERRN, deines Gottes, bringen.-a- Du sollst ein Böckchen nicht in der Milch seiner Mutter kochen-b-. -1) d.h. das Beste.   a) 2.Mo. 22,28; 3.Mo. 23,10; 4.Mo. 15,21; 18,13; 5.Mo. 26,10; Neh. 10,36; Spr. 3,9; Hes. 44,30; 48,13.14.   b) 5.Mo. 14,21.
2165#2. Mose,23,20#20. SIEHE, ich sende einen Engel vor dir her-a-, damit er dich auf dem Weg bewahrt und dich an den Ort bringt, den ich (für dich) bereitet habe-b-. -a) 2.Mo. 32,34; 33,2; Sach. 12,8.   b) 4.Mo. 20,16; Ps. 91,11.12; Jes. 63,9.
2166#2. Mose,23,21#21. Hüte dich vor ihm, höre auf seine Stimme und widersetze dich ihm nicht-1a-! Denn er wird euer Vergehen nicht vergeben-b-, denn mein Name ist in ihm-c-. -1) so nach geringfügiger Änd.; MasT: verbittere ihn nicht; LXX: Sei ihm nicht ungehorsam.   a) 4.Mo. 14,11. b) 4.Mo. 14,35; Jos. 24,19; Mal. 3,1-3.  c) Ri. 13,18; Jes. 9,5.
2167#2. Mose,23,22#22. Doch wenn du willig auf seine Stimme hörst und alles tust, was ich sage, dann werde ich Feind deiner Feinde sein und deine Bedränger bedrängen-a-. -a) 1.Mo. 12,3; 4.Mo. 24,8; Ps. 35,1.
2168#2. Mose,23,23#23. Denn mein Engel wird vor dir hergehen-a- und wird dich bringen zu den Amoritern, Hetitern, Perisitern, Kanaanitern, Hewitern und Jebusitern-b-; und ich werde sie austilgen-c-. -a) 1.Mo. 24,7; Jos. 5,13-15.   b) 1.Mo. 15,21.   c) 5.Mo. 9,3; Jos. 24,8.
2169#2. Mose,23,24#24. Du sollst-1- dich vor ihren Göttern nicht niederwerfen-2- und ihnen nicht dienen-a-, und du sollst nicht nach ihren Taten tun-b-, sondern du sollst sie-3- ganz und gar niederreißen und ihre Gedenksteine-4- völlig zertrümmern-c-. -1) o: Wenn mein Engel vor dir hergehen wird . . . und ich sie austilgen werde, dann sollst du . . .  2) d.i. um deine Ehrfurcht zu bezeugen; dasselbe Wort wie «anbeten».  3) d.h. die Gottesbilder.  4) hebr. -+massebot-; das sind aufrecht hingestellte Steine, die kultisch verehrt wurden.  a) 2.Mo. 20,3.5; 4.Mo. 25,2; 2.Chr. 25,14.  b) 3.Mo. 18,3; 5.Mo. 12,30; 2.Kön. 17,8.11.15.35.  c) 2.Mo. 34,13; 5.Mo. 7,5; 2.Kön. 18,4; 2.Chr. 14,2; Hos. 10,2.
2170#2. Mose,23,25#25. Und ihr sollt dem HERRN, eurem Gott, dienen-a-: so wird er dein Brot und dein Wasser segnen, und ich werde (alle) Krankheit aus deiner Mitte entfernen-b-. -a) 5.Mo. 6,13.   b) 2.Mo. 15,26.
2171#2. Mose,23,26#26. Keine (Frau) in deinem Land wird eine Fehlgeburt haben oder unfruchtbar sein-a-; die Zahl deiner Tage werde ich erfüllen-b-. -a) 5.Mo. 7,14.   b) Hiob 5,26.
2172#2. Mose,23,27#27. Meinen Schrecken werde ich vor dir hersenden-a- und alle Völker, zu denen du kommst, in Verwirrung bringen, und ich werde dir den Rücken all deiner Feinde zukehren-b-. -a) 1.Mo. 35,5.   b) 5.Mo. 2,25.
2173#2. Mose,23,28#28. Auch werde ich Angst-1- vor dir hersenden-a-, damit sie die Hewiter, Kanaaniter und Hetiter vor dir vertreibt-a-. -1) o: Hornissen; o: Wespen. a) 5.Mo. 7,20; 33,27; Jos. 24,12.
2174#2. Mose,23,29#29. Nicht in --einem- Jahr werde ich sie vor dir vertreiben-a-, damit das Land nicht eine Öde wird und die wilden Tiere zu deinem Schaden überhandnehmen-1b-. -1) w: die Tiere des Feldes viel werden gegen dich. a) 2.Mo. 34,24.   b) 5.Mo. 7,22.
2175#2. Mose,23,30#30. Nach und nach werde ich sie vor dir vertreiben, bis du so fruchtbar geworden bist-1-, daß du das Land in Besitz nehmen kannst. -1) d.h. zahlreich bist.
2176#2. Mose,23,31#31. Und ich werde deine Grenze festsetzen: (sie soll reichen) vom Schilfmeer bis an das Meer der Philister und von der Wüste bis an den Strom-1a-, denn ich werde die Bewohner des Landes in deine Hand geben, so daß du sie vor dir vertreiben wirst-b-. -1) d.h. den Euphrat.   a) 1.Mo. 15,18; 4.Mo. 34,2-12; 5.Mo. 11,24; 2.Chr. 9,26; Ps. 72,8.11.   b) 5.Mo. 6,19; Jos. 2,24; 13,6.
2177#2. Mose,23,32#32. Du sollst mit ihnen und mit ihren Göttern keinen Bund schließen-a-. -a) 2.Mo. 34,12.15; 5.Mo. 7,1-4; Jos. 9,7.
2178#2. Mose,23,33#33. Sie sollen nicht in deinem Land wohnen bleiben, damit sie dich nicht zur Sünde gegen mich verführen; denn (dann) würdest du ihren Göttern dienen, und es würde dir zu einer Falle sein-1a-. -1) o: damit sie dich nicht . . . verführen, daß du ihren Göttern dienst. Denn es würde dir zu einem Stellholz sein (d.i. eine Vogelfalle). a) 5.Mo. 20,18; Jos. 10,40; 23,13; Ri. 2,2.3; Ps. 106,36.
2179#2. Mose,24,1#1. UND (der HERR) sprach zu Mose: Steig zum HERRN herauf, du und Aaron, Nadab und Abihu-a- und siebzig von den Ältesten Israels-b-, und betet an-1- von ferne! -1) w: werft euch nieder. a) 2.Mo. 6,23.   b) V. 9; 4.Mo. 11,16; Hes. 8,11.
2180#2. Mose,24,2#2. Aber Mose allein soll zum HERRN herantreten, sie aber dürfen nicht herantreten, und das Volk soll nicht mit ihm heraufsteigen-a-. -a) 2.Mo. 19,12.21.24.
2181#2. Mose,24,3#3. Darauf kam Mose und erzählte dem Volk alle Worte des HERRN und alle Rechtsbestimmungen. Und das ganze Volk antwortete mit --einer- Stimme und sagte-1-: Alle Worte, die der HERR geredet hat, wollen wir tun-a-. -1) w: und sie sagten.   a) 2.Mo. 19,8; 2.Chr. 15,14.15.
2182#2. Mose,24,4#4. Da schrieb Mose alle Worte des HERRN auf-a-. Am (nächsten) Morgen aber machte er sich früh auf und errichtete einen Altar-b- unten am Berg und zwölf Denksteine nach den zwölf Stämmen Israels-c-. -a) 2.Mo. 34,27; 5.Mo. 31,9.24; Jos. 24,26; Neh. 10,1.   b) 2.Mo. 20,24.25; 1.Mo. 12,7.8.   c) 2.Mo. 28,21; Jos. 4,5.8; 1.Kön. 18,31.
2183#2. Mose,24,5#5. Dann sandte er junge Männer aus den Söhnen Israel hin; die brachten Brandopfer dar und schlachteten Jungstiere als Heilsopfer-1- für den HERRN-a-. -1) o: Friedensopfer; o: Gemeinschaftsopfer; o: Abschlußopfer.   a) Ps. 50,5.
2184#2. Mose,24,6#6. Und Mose nahm die Hälfte des Blutes und tat es in Schalen, die (andere) Hälfte des Blutes aber sprengte er an den Altar.
2185#2. Mose,24,7#7. Und er nahm das Buch des Bundes und las es vor den Ohren des Volkes. Und sie sagten: Alles, was der HERR geredet hat, wollen wir tun und gehorchen-a-. -a) 2.Mo. 19,8; 2.Chr. 15,14.15.
2186#2. Mose,24,8#8. Darauf nahm Mose das Blut, besprengte damit das Volk und sagte: Siehe, das Blut des Bundes, den der HERR auf all diese Worte mit euch geschlossen hat!-a- -a) 5.Mo. 5,2; 1.Kön. 8,21; Hes. 16,8; Hag. 2,5; Mt. 26,28; Gal. 4,24; Hebr. 9,20.
2187#2. Mose,24,9#9. DA stiegen Mose und Aaron, Nadab und Abihu und siebzig von den Ältesten Israels-a- hinauf, -a) Ri. 13,22; 1.Kön. 22,19; Jes. 6,1.
2188#2. Mose,24,10#10. und sie sahen den Gott Israels. Und unter seinen Füßen war es wie Arbeit in Saphirplatten und wie der Himmel selbst an Klarheit-a-. -a) Hes. 1,26-28.
2189#2. Mose,24,11#11. Gegen die Edlen der Söhne Israel aber streckte er seine Hand nicht aus-a-, sondern sie schauten Gott und aßen und tranken. -a) 1.Mo. 32,31.
2190#2. Mose,24,12#12. UND der HERR sprach zu Mose: Steig zu mir herauf auf den Berg und sei dort, damit ich dir die steinernen Tafeln-a-, das Gesetz und das Gebot gebe, das ich geschrieben habe, um sie zu unterweisen!-b- -a) 2.Mo. 31,18; 32,1.15; 5.Mo. 5,22; 2.Kor. 3,3. b) Neh. 9,14; Ps. 19,12.
2191#2. Mose,24,13#13. Da machte Mose sich mit seinem Diener Josua-a- auf, und Mose stieg auf den Berg Gottes-b-. -a) 2.Mo. 17,9; 4.Mo. 11,28.   b) 2.Mo. 19,3.
2192#2. Mose,24,14#14. Zu den Ältesten aber sagte er: Wartet hier auf uns, bis wir zu euch zurückkehren! Siehe, Aaron und Hur-a- sind ja bei euch: wer eine Rechtssache hat, trete zu ihnen! -a) 2.Mo. 17,12.
2193#2. Mose,24,15#15. Als nun Mose auf den Berg stieg, bedeckte die Wolke den Berg-a-. -a) 2.Mo. 19,20.
2194#2. Mose,24,16#16. Und die Herrlichkeit des HERRN ließ sich auf den Berg Sinai nieder, und die Wolke-a- bedeckte ihn sechs Tage; und am siebten Tag rief er Mose aus der Mitte der Wolke (zu sich). -a) 2.Mo. 16,10; Mt. 17,5.
2195#2. Mose,24,17#17. Das Aussehen der Herrlichkeit des HERRN aber war vor den Augen der Söhne Israel wie ein verzehrendes Feuer auf dem Gipfel des Berges-a-. -a) 2.Mo. 19,11; 5.Mo. 4,24.36; 2.Sam. 22,9; Hes. 1,27; Hebr. 12,18.29.
2196#2. Mose,24,18#18. Mose jedoch ging mitten in die Wolke hinein und stieg auf den Berg; und Mose war vierzig Tage und vierzig Nächte auf dem Berg-a-. -a) 2.Mo. 32,1; 34,28; 5.Mo. 5,31; 1.Kön. 19,8.
2197#2. Mose,25,1#1. UND der HERR redete zu Mose und sprach:
2198#2. Mose,25,2#2. Rede zu den Söhnen Israel (und sage ihnen), sie sollen ein Hebopfer für mich nehmen! Von jedem, dessen Herz ihn antreibt, sollt ihr mein Hebopfer nehmen-a-. -a) 1.Chr. 29,5; 2.Kor. 8,12.
2199#2. Mose,25,3#3. Dies aber ist das Hebopfer, das ihr von ihnen nehmen sollt: Gold, Silber und Bronze,
2200#2. Mose,25,4#4. violetter und roter Purpur, Karmesinstoff, Byssus-1- und Ziegenhaar, -1) d.i. ein feines Gewebe aus Ägypten; wohl feines Leinen.
2201#2. Mose,25,5#5. rotgefärbte Widderfelle, Häute von Delphinen-1- und Akazienholz; -1) w: Tachaschhäute; ws. Häute des großen Tümmlers, einer Delphinart; nach and: Dachsfelle; o: Seekuhhäute; o: weichgegerbtes Leder.
2202#2. Mose,25,6#6. Öl für den Leuchter, Balsamöle-1- für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk; -1) o: Olivenöl für den Leuchter, wohlriechende Stoffe.
2203#2. Mose,25,7#7. Onyxsteine-1a- und (andere) Edelsteine zum Einsetzen für das Ephod und die Brusttasche-2-. -1) o: Karneolsteine.   2) o: den Brustschild. a) 2.Mo. 28,9; 1.Mo. 2,12.
2204#2. Mose,25,8#8. Und sie sollen mir ein Heiligtum machen-a-, damit ich in ihrer Mitte wohne-b-. -a) 2.Mo. 15,17; 1.Chr. 22,19; Hebr. 9,1.   b) 2.Mo. 29,45.46; 1.Kön. 6,13; Hes. 37,26-28; 43,7-9.
2205#2. Mose,25,9#9. Nach allem, was ich dir zeige, (nämlich) dem Urbild der Wohnung und dem Urbild all ihrer Geräte, danach sollt ihr es machen-a-. -a) V. 40; 1.Chr. 28,11-19.
2206#2. Mose,25,10#10. SO sollen sie nun-1- eine Lade-2- aus Akazienholz machen-a-: zweieinhalb Ellen sei ihre Länge, anderthalb Ellen ihre Breite und anderthalb Ellen ihre Höhe. -1) eine alte hebrHs. und LXX lesen: So sollst du nun.  2) w: einen Kasten, wohl als eine Art Thronsockel zu verstehen.   a) 2.Mo. 31,7; 5.Mo. 10,1.3; Offb. 11,19.
2207#2. Mose,25,11#11. Die sollst du mit reinem Gold überziehen - von innen und außen sollst du sie überziehen - und auf ihr ringsum eine goldene Kante anbringen-a-. -a) 2.Mo. 30,3; Hebr. 9,4.
2208#2. Mose,25,12#12. Gieße für sie auch vier goldene Ringe und befestige sie an ihren vier Füßen, und zwar zwei Ringe an ihrer einen Längsseite und zwei Ringe an ihrer anderen Längsseite!
2209#2. Mose,25,13#13. Und du sollst Stangen aus Akazienholz anfertigen und sie mit Gold überziehen.
2210#2. Mose,25,14#14. Diese Stangen stecke in die Ringe an den Seiten der Lade, damit man die Lade mit ihnen tragen kann-1a-! -1) w: um . . . zu tragen.   a) 1.Chr. 15,15.
2211#2. Mose,25,15#15. Die Stangen sollen in den Ringen der Lade bleiben, sie dürfen nicht von ihr entfernt werden-1a-. -1) die syrÜs. liest: aus ihnen.   a) 1.Kön. 8,8.
2212#2. Mose,25,16#16. In die Lade aber lege das Zeugnis-1-, das ich dir geben werde-a-. -1) o: Mahnzeichen; vgl. die Anm. zu 2.Mo. 16,34. a) 5.Mo. 10,5; 1.Kön. 8,9.
2213#2. Mose,25,17#17. Dann sollst du eine Deckplatte-1a- aus reinem Gold herstellen: zweieinhalb Ellen sei ihre Länge und anderthalb Ellen ihre Breite. -1) o: Sühneplatte. Das hebrW. ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich «verdecken, verhüllen, bestreichen», gew. aber «sühnen, versöhnen» bedeutet. a) 2.Mo. 35,12; Röm. 3,25.
2214#2. Mose,25,18#18. Und mache zwei goldene Cherubim-a-; in getriebener Arbeit sollst du sie machen an den beiden Enden der Deckplatte-b-, -a) 2.Chr. 3,10; Hes. 10,2.3.   b) Hebr. 9,5.
2215#2. Mose,25,19#19. und zwar sollst du einen Cherub am Ende hier und einen Cherub am Ende dort machen. Aus (einem Stück mit) der Deckplatte-1- sollt ihr die Cherubim machen an ihren beiden Enden. -1) s. Anm. zu V. 17.
2216#2. Mose,25,20#20. Und die Cherubim sollen die Flügel nach oben ausbreiten, die Deckplatte-1- mit ihren Flügeln überdeckend, während ihre Gesichter einander zugewandt-2- sind. Der Deckplatte-1- sollen die Gesichter der Cherubim zu(gewandt) sein-a-. -1) s. Anm. zu V. 17.   2) w: während ihre Gesichter jedes zu seinem Bruder (gewandt). a) 1.Kön. 6,23-27; 1.Chr. 28,18; 2.Chr. 3,10-13.
2217#2. Mose,25,21#21. Lege die Deckplatte-1- oben auf die Lade-a-! In die Lade aber sollst du das Zeugnis-2- legen, das ich dir geben werde-b-. -1) s. Anm. zu V. 17.   2) o: Mahnzeichen; vgl. die Anm. zu 2.Mo. 16,34.   a) 2.Mo. 26,34; 3.Mo. 16,13; 1.Kön. 8,9.   b) 5.Mo. 10,5; 1.Kön. 8,9.
2218#2. Mose,25,22#22. Und dort werde ich mich dir zu erkennen geben-a- und von der Deckplatte-1- herab, zwischen den beiden Cherubim hervor-b-, die auf der Lade des Zeugnisses-2- sind, alles zu dir reden, was ich dir für die Söhne Israel auftragen werde-c-. -1) s. Anm. zu V. 17.   2) o: Mahnzeichen; vgl. die Anm. zu 2.Mo. 16,34.   a) 2.Mo. 29,42; 4.Mo. 17,19.   b) 1.Sam. 4,4; 2.Sam. 6,2; 2.Kön. 19,15; Ps. 80,2.   c) 2.Mo. 30,6.36; 3.Mo. 1,1; 16,2; 4.Mo. 7,89; Hes. 43,6.
2219#2. Mose,25,23#23. UND du sollst einen Tisch aus Akazienholz machen-a-: zwei Ellen sei seine Länge, eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine Höhe. -a) 2.Mo. 31,8; 1.Kön. 7,48; Hebr. 9,2.
2220#2. Mose,25,24#24. Den überzieh mit reinem Gold und bringe an ihm ringsum eine goldene Kante an-a-! -a) 2.Mo. 30,3.
2221#2. Mose,25,25#25. Mache (an) ihm ringsum eine Leiste von einer Handbreit und bringe an seiner Leiste ringsum eine goldene Kante an!
2222#2. Mose,25,26#26. Mache für ihn auch vier goldene Ringe und befestige die Ringe an den vier Seiten seiner vier Füße-1-! -1) o: über den vier Ecken, die an seinen vier Füßen sind.
2223#2. Mose,25,27#27. Dicht an der Leiste sollen die Ringe sein als Ösen-1- für die Stangen, damit man den Tisch tragen kann-2-. -1) w: als Häuser.   2) w: um den Tisch zu tragen.
2224#2. Mose,25,28#28. Die Stangen aber sollst du aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, und der Tisch soll daran getragen werden.
2225#2. Mose,25,29#29. Fertige auch seine Schüsseln, seine Schalen, seine Kannen-1- und seine Opferschalen an, mit denen man (Trankopfer) ausgießt! Aus reinem Gold sollst du sie herstellen-a-. -1) o: Trinkschalen.   a) 1.Kön. 7,50.
2226#2. Mose,25,30#30. Auf den Tisch aber sollst du beständig vor mein Angesicht Schaubrote-1- legen-a-. -1) w: Brot des Angesichts; d.h. Brot, das immer wieder vor dem Angesicht des HERRN im Heiligtum niedergelegt wurde.  a) 2.Mo. 35,13; 39,36; 3.Mo. 24,5-8; 1.Sam. 21,5.7; 2.Chr. 2,3.
2227#2. Mose,25,31#31. UND du sollst einen Leuchter aus reinem Gold machen-a-. In getriebener Arbeit soll der Leuchter gemacht werden, sein Fußgestell-1- und seine Schaftröhre. Seine Kelche, Knäufe und Blüten sollen aus (einem Stück mit) ihm sein. -1) w: sein Schenkel; eine Hs. liest: seine Schenkel und seine Schaftröhren. Das Fußgestell könnte ein Drei- o. Vierfuß sein.   a) 2.Mo. 31,8; 1.Kön. 7,49; Sach. 4,2.
2228#2. Mose,25,32#32. Sechs Arme sollen von seinen (beiden) Seiten ausgehen: drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner andern Seite.
2229#2. Mose,25,33#33. Drei Kelche in der Form von Mandelblüten seien an dem einen Arm, (aus) Knauf und Blüte (bestehend), und drei Kelche in der Form von Mandelblüten am nächsten Arm, (aus) Knauf und Blüte (bestehend); so sei es an den sechs Armen, die vom-1- Leuchter ausgehen. -1) d.h. vom Schaft des Leuchters.
2230#2. Mose,25,34#34. Am Leuchter aber sollen vier Kelche sein in der Form von Mandelblüten, (aus) seinen Knäufen und Blüten (bestehend);
2231#2. Mose,25,35#35. und zwar ein Knauf unter den (ersten) zwei von ihm (ausgehenden) Armen, ein Knauf unter den (nächsten) zwei von ihm (ausgehenden) Armen und (wieder) ein Knauf unter den (dritten) zwei von ihm (ausgehenden) Armen; (so sei es) an den sechs Armen, die vom Leuchter ausgehen.
2232#2. Mose,25,36#36. Ihre Knäufe und Arme sollen aus (einem Stück mit) ihm sein. Der ganze (Leuchter) sei --eine- getriebene Arbeit, aus reinem Gold.
2233#2. Mose,25,37#37. Und fertige seine sieben Lampen an-a-, und man soll seine Lampen daraufsetzen, so daß (jede) auf die ihm gegenüberliegende Seite-1- leuchtet-b-. -1) w: das Gegenüberliegende seines Gesichtes. a) Offb. 4,5.   b) 2.Mo. 30,8; 3.Mo. 24,4; 2.Chr. 4,20.
2234#2. Mose,25,38#38. Auch ihre Dochtscheren und Feuerbecken-1- (sollst) du aus reinem Gold (herstellen). -1) o: Kohlenpfannen.
2235#2. Mose,25,39#39. Aus einem Talent reinen Goldes soll man ihn machen mit all diesen Geräten.
2236#2. Mose,25,40#40. Und sieh zu, daß du (alles) nach ihrem Urbild machst, das dir auf dem Berg gezeigt worden ist!-a- -a) V. 9; 2.Mo. 26,30; 27,8; 31,11; 36,2; 2.Chr. 4,7; Apg. 7,44; Hebr. 8,5.
2237#2. Mose,26,1#1. DIE Wohnung aber sollst du aus zehn Zeltdecken machen-a-. Aus gezwirntem Byssus-1-, violettem und rotem Purpur und Karmesinstoff sollst du sie machen, mit Cherubim, als Kunststickerarbeit. -1) d.i. ein feines Gewebe aus Ägypten; wohl feines Leinen.   a) 2.Mo. 31,7; 1.Kön. 6,29; 1.Chr. 17,1; Hebr. 9,2.11.24; Offb. 21,3.
2238#2. Mose,26,2#2. Die Länge einer Zeltdecke sei 28 Ellen und vier Ellen die Breite einer Zeltdecke: --ein- Maß für alle Zeltdecken.
2239#2. Mose,26,3#3. Fünf Zeltdecken sollen miteinander verbunden sein und (auch die übrigen) fünf Zeltdecken sollen miteinander verbunden sein.
2240#2. Mose,26,4#4. Am Saum der einen Zeltdecke, am Ende der (einen) Verbindungsstelle, bringe Schleifen aus violettem Purpur an! Und ebenso sollst du es machen an dem Saum der äußersten Zeltdecke an der andern Verbindungsstelle:
2241#2. Mose,26,5#5. fünfzig Schleifen sollst du an der einen Zeltdecke anbringen, und fünfzig Schleifen sollst du am Ende der Zeltdecke anbringen, die sich an der andern Verbindungsstelle befindet; die Schleifen (sollen) einander gegenüber(stehen).
2242#2. Mose,26,6#6. Stelle fünfzig goldene Haken her und verbinde die Zeltdecken durch die Haken miteinander, so daß die Wohnung ein (Ganzes) wird!
2243#2. Mose,26,7#7. Und du sollst Zeltdecken aus Ziegenhaar machen als Zeltdach-1- über der Wohnung; elf solcher Zeltdecken sollst du machen. -1) w: als Zelt.
2244#2. Mose,26,8#8. Die Länge einer Zeltdecke sei dreißig Ellen und vier Ellen die Breite einer Zeltdecke: --ein- Maß für die elf Zeltdecken.
2245#2. Mose,26,9#9. Verbinde fünf Zeltdecken für sich und (ebenso) die (übrigen) sechs Zeltdecken für sich, und die sechste Zeltdecke an der Vorderseite des Zeltes lege doppelt!
2246#2. Mose,26,10#10. Bringe auch fünfzig Schleifen am Saum der einen Zeltdecke an, der äußersten, an der (einen) Verbindungsstelle, und fünfzig Schleifen am Saum der (äußersten) Zeltdecke der anderen Verbindungsstelle!
2247#2. Mose,26,11#11. Dann stelle fünfzig bronzene Haken her, führe die Haken in die Schleifen ein und füge das Zeltdach zusammen, so daß es ein (Ganzes) wird!
2248#2. Mose,26,12#12. Das Überhängende aber, das an den Decken des Zeltes übrig ist, die halbe Zeltdecke, die übrig ist, soll über der Rückseite der Wohnung hängen.
2249#2. Mose,26,13#13. Und von dem, was an der Länge der Decken des Zeltes übrig ist, sollen die Ellen auf der einen und die Ellen auf der anderen (Seite) an beiden Seiten der Wohnung überhängen-1-, um sie zu bedecken. -1) w: Und die Elle hier und die Elle dort vom Überschuß an Länge . . . soll hier und dort über die Seiten . . . herabhängen.
2250#2. Mose,26,14#14. Und fertige für das Zelt eine Decke aus rotgefärbten Widderfellen an und oben darüber eine Decke aus Häuten von Delphinen-1-! -1) vgl. die Anm zu. 2.Mo. 25,5.
2251#2. Mose,26,15#15. DIE Bretter für die Wohnung sollst du aus Akazienholz herstellen - aufrechtstehend;
2252#2. Mose,26,16#16. zehn Ellen sei die Länge eines Brettes und anderthalb Ellen die Breite eines Brettes;
2253#2. Mose,26,17#17. ein Brett soll zwei Zapfen haben, einer dem andern gegenüber eingefügt: so sollst du es an allen Brettern der Wohnung machen.
2254#2. Mose,26,18#18. Und zwar sollst du an Brettern für die Wohnung zwanzig Bretter für die Südseite machen, nach Süden zu,
2255#2. Mose,26,19#19. und unter den zwanzig Brettern vierzig silberne Fußgestelle anbringen: zwei Fußgestelle unter einem Brett für seine zwei Zapfen und (wieder) zwei Fußgestelle unter einem Brett für seine zwei Zapfen.
2256#2. Mose,26,20#20. Auch für die andere Längsseite der Wohnung, für die Nordseite, (sollst du) zwanzig Bretter
2257#2. Mose,26,21#21. und ihre vierzig silbernen Fußgestelle (anfertigen): zwei Fußgestelle unter einem Brett und (wieder) zwei Fußgestelle unter einem Brett.
2258#2. Mose,26,22#22. Für die Rückseite der Wohnung aber, nach Westen zu, sollst du sechs Bretter machen.
2259#2. Mose,26,23#23. Stelle auch zwei Bretter für die Ecken der Wohnung an der Rückseite her!
2260#2. Mose,26,24#24. Sie sollen von unten herauf doppelt und an ihrem Oberteil ganz beieinander sein (bis) zu einem Ring; so soll es mit ihnen beiden sein, für die beiden Ecken sollen sie sein.
2261#2. Mose,26,25#25. Es sollen also acht Bretter sein und ihre silbernen Fußgestelle, sechzehn Fußgestelle: zwei Fußgestelle (seien) unter einem Brett und (wieder) zwei Fußgestelle unter einem Brett.
2262#2. Mose,26,26#26. Und fertige Riegel aus Akazienholz an: fünf für die Bretter der einen Längsseite der Wohnung,
2263#2. Mose,26,27#27. fünf Riegel für die Bretter der anderen Längsseite der Wohnung und fünf Riegel für die Bretter der Seite der Wohnung, (die) die Rückseite (bildet), nach Westen zu!
2264#2. Mose,26,28#28. Und der mittlere Riegel in der Mitte der Bretter soll von einem Ende zum andern durchlaufen.
2265#2. Mose,26,29#29. Die Bretter aber sollst du mit Gold überziehen. Und ihre Ringe, die Ösen-1- für die Riegel, sollst du aus Gold machen, auch die Riegel überziehe mit Gold-a-! -1) w: Häuser.   a) 1.Kön. 6,20.22.
2266#2. Mose,26,30#30. So errichte denn die Wohnung nach ihrem Bauplan-1-, wie er dir auf dem Berg gezeigt worden ist-a-! -1) o: der Bestimmung; w: dem Recht. a) 2.Mo. 25,40; 1.Chr. 28,19.
2267#2. Mose,26,31#31. UND du sollst einen Vorhang-1- anfertigen aus violettem und rotem Purpur und Karmesinstoff und gezwirntem Byssus; in Kunststickerarbeit soll man ihn machen, mit Cherubim-a-. -1) w: ein Absperrendes. a) 2.Mo. 35,12; 2.Chr. 3,14; Mt. 27,51; Hebr. 9,3.
2268#2. Mose,26,32#32. Den hänge an vier Säulen aus Akazienholz auf, die mit Gold überzogen sind - (auch) ihre Nägel (sollen) aus Gold (sein) - (und die) auf vier silbernen Fußgestellen (stehen).
2269#2. Mose,26,33#33. Und zwar sollst du den Vorhang unter den Haken anbringen. Und bringe dorthin, auf die Innenseite (hinter) dem Vorhang, die Lade des Zeugnisses-1a-! So soll der Vorhang-2- für euch das Heilige und das Allerheiligste-3- (voneinander) scheiden-b-. -1) o: des Mahnzeichens; vgl. die Anm. zu 2.Mo. 16,34.  2) w: ein Absperrendes.  3) w: das Heilige der Heiligkeiten.  a) 2.Mo. 40,21.  b) 1.Kön. 6,16; 8,6; Hebr. 9,3.8.
2270#2. Mose,26,34#34. Und die Deckplatte-1- sollst du auf die Lade des Zeugnisses im Allerheiligsten legen-a-. -1) vgl. Anm. zu 2.Mo. 25,17.   a) 2.Mo. 25,21.
2271#2. Mose,26,35#35. Den Tisch aber stelle außerhalb des Vorhangs-1- und den Leuchter dem Tisch gegenüber an die Seite der Wohnung, (die) nach Süden zu (liegt); und den Tisch sollst du an die Nordseite stellen-a-. -1) w: ein Absperrendes.   a) 2.Mo. 40,22.24.
2272#2. Mose,26,36#36. Dann mache für den Eingang des Zeltes einen Vorhang-1a- aus violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus in Buntwirkerarbeit-b-. -1) w: eine Decke.  a) 2.Mo. 40,28.  b) 2.Mo. 27,16; 28,15.
2273#2. Mose,26,37#37. Für diesen Vorhang stelle fünf Säulen aus Akazienholz her und überzieh sie mit Gold - (auch) ihre Nägel sollen aus Gold sein - und gieße für sie fünf bronzene Fußgestelle!
2274#2. Mose,27,1#1. DEN Altar sollst du aus Akazienholz machen-a-, fünf Ellen lang und fünf Ellen breit - viereckig-1- soll der Altar sein - und drei Ellen hoch. -1) o: quadratisch. a) 2.Mo. 31,9; 2.Chr. 4,1; Esra 3,2; Hes. 43,13-17.
2275#2. Mose,27,2#2. Seine Hörner mache an seinen vier Ecken - seine Hörner sollen aus (einem Stück mit) ihm sein-a- - und überziehe ihn mit Bronze! -a) 2.Mo. 29,12; 1.Kön. 1,50; Ps. 118,27.
2276#2. Mose,27,3#3. Fertige auch seine Töpfe an, (die man braucht), um ihn von der Fettasche zu reinigen, und seine Schaufeln, seine Sprengschalen, seine Fleischgabeln und seine Feuerbecken-1-! Für all seine Geräte sollst du Bronze verwenden-a-. -1) d.h. Eimer zum Tragen der brennenden Kohlen. a) V. 19; 1.Kön. 7,45.
2277#2. Mose,27,4#4. Und mache für ihn ein bronzenes Gitter wie ein Netz-1-, befestige an dem Netz(gitter) vier bronzene Ringe an seinen vier Ecken -1) w: ein Gitter, Netzarbeit aus Bronze.
2278#2. Mose,27,5#5. und setze es unter die Einfassung des Altars, von unten her, daß das Netz bis zur halben Höhe des Altars reicht!
2279#2. Mose,27,6#6. Mache auch Stangen für den Altar, Stangen aus Akazienholz, und überzieh sie mit Bronze!
2280#2. Mose,27,7#7. Diese seine Stangen sollen in die Ringe gesteckt werden, so daß die Stangen an beiden Seiten des Altars sind, wenn man ihn trägt.
2281#2. Mose,27,8#8. Aus Brettern sollst du ihn anfertigen - (innen) hohl. Wie es dir auf dem Berg gezeigt worden ist, so soll man ihn machen-a-. -a) 2.Mo. 25,40.
2282#2. Mose,27,9#9. UND du sollst den Vorhof der Wohnung machen-a-: an der Südseite, nach Süden zu, für den Vorhof Behänge aus gezwirntem Byssus, auf der einen Seite hundert Ellen lang. -a) 2.Mo. 35,17; 2.Chr. 4,9; Hes. 40,17.28.
2283#2. Mose,27,10#10. Seine zwanzig Säulen und ihre zwanzig Fußgestelle (mache) aus Bronze, die Nägel der Säulen und ihre Bindestäbe-1- aus Silber! -1) o: ihre Ringe. Mit ihnen waren die Säulen verziert und verbunden.
2284#2. Mose,27,11#11. Und ebenso sollen an der Nordseite der Länge nach Behänge sein, hundert (Ellen) lang; seine zwanzig Säulen und ihre zwanzig Fußgestelle aus Bronze, die Nägel der Säulen und ihre Bindestäbe-1- aus Silber. -1) s. Anm. zu V. 10.
2285#2. Mose,27,12#12. Und die Breite des Vorhofs an der Westseite (soll) an Behängen fünfzig Ellen (betragen), mit ihren zehn Säulen und ihren zehn Fußgestellen.
2286#2. Mose,27,13#13. Auch die Breite des Vorhofs an der östlichen, dem Sonnenaufgang zugekehrten Seite, (soll) fünfzig Ellen (betragen):
2287#2. Mose,27,14#14. fünfzehn Ellen Behänge seien auf der einen Seite mit ihren drei Säulen und ihren drei Fußgestellen,
2288#2. Mose,27,15#15. und (auch) auf der anderen Seite-1- fünfzehn (Ellen) Behänge, ihre drei Säulen und ihre drei Füße. -1) w: Schulter. Gemeint sind die beiden Seitenstücke neben dem Eingang.
2289#2. Mose,27,16#16. Das Tor des Vorhofs aber soll einen Vorhang-1- von zwanzig Ellen haben, aus violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus, in Buntwirkerarbeit-a-, ihre vier Säulen und ihre vier Füße. -1) w: eine Decke.   a) 2.Mo. 26,36.
2290#2. Mose,27,17#17. Alle Säulen des Vorhofs ringsum (sollen) mit silbernen Bindestäben-1- versehen (sein), ihre Nägel (seien aus) Silber und ihre Fußgestelle (aus) Bronze. -1) s. Anm. zu V. 10.
2291#2. Mose,27,18#18. Die Länge des Vorhofs (betrage) hundert Ellen, die Breite fünfzig gegen fünfzig und die Höhe fünf Ellen: (alle Behänge seien aus) gezwirntem Byssus, ihre Fußgestelle aber (aus) Bronze.
2292#2. Mose,27,19#19. Alle Geräte der Wohnung für den ganzen Dienst in ihr-1-, auch all ihre Pflöcke und alle Pflöcke des Vorhofs sollen (aus) Bronze sein-a-. -1) o: für ihre ganze Herstellung; w: in ihrem ganzen Dienst.  a) V. 3.
2293#2. Mose,27,20#20. DU nun gebiete den Söhnen Israel, daß sie dir reines Öl aus zerstoßenen Oliven-1- für den Leuchter bringen, damit man beständig-a- eine Lampe daraufsetzen kann! -1) w: zerstoßenes Olivenöl.   a) 1.Sam. 3,3.
2294#2. Mose,27,21#21. Im Zelt der Begegnung, außerhalb des Vorhangs-1-, der vor dem Zeugnis-2- ist, sollen Aaron und seine Söhne sie herrichten, (damit sie) vom Abend bis zum Morgen vor dem HERRN (brennt)-a-. (Das ist) bei den Söhnen Israel eine ewige Ordnung für (all) ihre Generationen.-b- -1) w: des Absperrenden.  2) o: dem Mahnzeichen; vgl. die Anm. zu 2.Mo. 16,34; w: über dem Zeugnis; d.h. abschirmend schützend.  a) 1.Sam. 3,3.  b) 2.Mo. 12,14; 28,43; 29,9; 30,21.
2295#2. Mose,28,1#1. DU aber laß deinen Bruder Aaron-a- und seine Söhne mit ihm aus der Mitte der Söhne Israel zu dir herantreten, damit er mir den Priesterdienst ausübt, Aaron (und mit ihm) Nadab und Abihu-b-, Eleasar und Itamar, die Söhne Aarons-c-. -a) Hebr. 5,4; 7,16.  b) 2.Mo. 6,23; 29,1; 4.Mo. 18,7; 5.Mo. 18,5; 1.Chr. 6,34; 23,13; 2.Chr. 26,18.  c) 1.Sam. 2,28.
2296#2. Mose,28,2#2. Und fertige heilige Kleider-a- für deinen Bruder Aaron an, (ihm) zur Ehre und zum Schmuck-b-! -a) 2.Mo. 29,29; 39,1.   b) V. 40; Jes. 61,10.
2297#2. Mose,28,3#3. Du sollst zu allen reden, die ein verständiges Herz haben-a-, das ich mit dem Geist der Weisheit erfüllt habe-b-, (und ihnen sagen,) daß sie die Kleider Aarons machen sollen, um ihn zu heiligen, damit er mir den Priesterdienst ausübt. -a) 2.Mo. 31,6; 35,10; 36,1.8.   b) 5.Mo. 34,9.
2298#2. Mose,28,4#4. Dies aber sind die Kleider, die sie anfertigen sollen: eine Brusttasche-1- und ein Ephod und ein Oberkleid, einen Leibrock aus gewirktem (Stoff), einen Kopfbund und einen Gürtel-2-. Diese heiligen Kleider sollen sie für deinen Bruder Aaron und für seine Söhne anfertigen, damit er mir den Priesterdienst ausübt. -1) o: Brustschild.   2) o: eine Schärpe.
2299#2. Mose,28,5#5. UND (dazu) sollen sie das Gold, den violetten und roten Purpur, den Karmesinstoff und den Byssus nehmen.
2300#2. Mose,28,6#6. So sollen sie nun das Ephod-a- aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus, in Kunststickerarbeit machen. -a) 1.Sam. 23,6.9; 30,7; Hos. 3,4.
2301#2. Mose,28,7#7. Es soll an seinen beiden Rändern zwei zusammenfügbare Schulterstücke haben, und man füge es (mit ihnen) zusammen-1-. -1) o: 2 mit ihm verbundene Schulterstücke; o: 2 zusammengefügte . . .
2302#2. Mose,28,8#8. Und der Gurt, mit dem es angelegt wird, der (sich) oben (befindet), soll von gleicher Arbeit (und) aus (einem Stück) mit ihm sein: aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus.
2303#2. Mose,28,9#9. Und du sollst zwei Onyxsteine-a- nehmen und die Namen der Söhne Israel darauf eingravieren: -a) 2.Mo. 25,7; 1.Chr. 29,2.
2304#2. Mose,28,10#10. sechs ihrer Namen auf dem einen Stein und die sechs übrigen Namen auf dem andern Stein nach der Reihenfolge ihrer Geburt-1-. -1) o: nach ihrer Geschlechterfolge; o: Entstehung; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 5,1.
2305#2. Mose,28,11#11. In Steinschneidearbeit, als Siegelgravur sollst du die beiden Steine stechen nach den Namen der Söhne Israel. Mit goldenen Einfassungen umgeben sollst du sie anfertigen.
2306#2. Mose,28,12#12. Dann setze die beiden Steine (oben) auf die Schulterstücke des Ephods, als Steine des Gedenkens für die Söhne Israel! Und Aaron soll ihre Namen auf seinen beiden Schultern tragen vor dem HERRN zum Gedenken-a-. -a) V. 29.
2307#2. Mose,28,13#13. Weiter stelle goldene Einfassungen
2308#2. Mose,28,14#14. und zwei Ketten aus reinem Gold her! Als Schnüre sollst du sie herstellen, in Seilerarbeit, und die seil(förmigen) Ketten an den Einfassungen befestigen.
2309#2. Mose,28,15#15. UND mache die Brusttasche-1a- für den Rechtsspruch-2- in Kunststickerarbeit! Wie die Arbeit des Ephods sollst du sie anfertigen: aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus sollst du sie machen-b-. -1) o: das Brustschild.   2) hier vlt: Losentscheid. a) 3.Mo. 8,8.   b) 2.Mo. 26,36.
2310#2. Mose,28,16#16. Viereckig-1- soll sie sein, doppelt gelegt, eine Spanne ihre Länge und eine Spanne ihre Breite. -1) o: Quadratisch.
2311#2. Mose,28,17#17. Und besetze sie mit eingesetzten Steinen, vier Reihen von Steinen-a-: eine Reihe Karneol, Topas und Smaragd, die erste Reihe; -a) Offb. 21,19.20.
2312#2. Mose,28,18#18. die zweite Reihe: Rubin, Saphir und Jaspis;
2313#2. Mose,28,19#19. und die dritte Reihe: Hyazinth, Achat und Amethyst;
2314#2. Mose,28,20#20. und die vierte Reihe: Türkis und Onyx und Nephrit! Mit Gold sollen sie eingefaßt sein in ihren Einsetzungen.
2315#2. Mose,28,21#21. Die Steine sollen also den Namen der Söhne Israel entsprechen, zwölf (an der Zahl), entsprechend ihren Namen; in Siegelgravur sollen sie (hergestellt) werden, jeder seinem Namen entsprechend für die zwölf Stämme-a-. -a) 2.Mo. 24,4; Sach. 9,16; Offb. 21,12.
2316#2. Mose,28,22#22. Mache an der Brusttasche-1- gedrehte Ketten in Seilerarbeit, aus reinem Gold; -1) o: das Brustschild.
2317#2. Mose,28,23#23. und zwar sollst du an der Brusttasche-1- zwei goldene Ringe anbringen, indem du die beiden Ringe an den beiden (oberen) Enden der Brusttasche-2- befestigst -1) o: dem Brustschild.   2) o: des Brustschildes.
2318#2. Mose,28,24#24. und die zwei goldenen Schnüre an den beiden Ringen an den Enden der Brusttasche-1- befestigst. -1) o: des Brustschildes.
2319#2. Mose,28,25#25. Die beiden (anderen) Enden der zwei Schnüre aber sollst du an den beiden Einfassungen befestigen und sie (so) an den Schulterstücken des Ephods befestigen, an seiner Vorderseite.
2320#2. Mose,28,26#26. Und stelle zwei (andere) goldene Ringe her und befestige sie an den beiden (unteren) Enden der Brusttasche-1-, an ihrem Rand, der dem Ephod zugekehrt ist, auf der Innenseite! -1) o: des Brustschildes.
2321#2. Mose,28,27#27. Dann mache (noch) zwei goldene Ringe und befestige sie unten an den beiden Schulterstücken des Ephods, an seiner Vorderseite, dicht an seiner Zusammenfügung (mit den Schulterstücken) oberhalb des Gurtes vom Ephod.
2322#2. Mose,28,28#28. Und man soll die Brusttasche-1- von ihren Ringen aus mit einer Schnur von violettem Purpur an den Ringen des Ephods festbinden, damit sie über dem Gurt des Ephods sitzt und die Brusttasche-1- sich nicht von (der Stelle) über dem Ephod verschiebt. -1) o: das Brustschild.
2323#2. Mose,28,29#29. So soll Aaron an der Brusttasche-1- für den Rechtsspruch-2- die Namen der Söhne Israel auf seinem Herzen tragen, wenn er ins Heiligtum hineingeht, um sie beständig vor dem HERRN in Erinnerung zu bringen-3a-. -1) o: dem Brustschild.   2) hier vlt: Losentscheid. 3) w: zum Gedenken vor dem HERRN beständig.   a) V. 12.
2324#2. Mose,28,30#30. In die Brusttasche-1- für den Rechtsspruch-2- aber lege die Urim und die Tummim-3a-, damit sie auf dem Herzen Aarons sind, wenn er vor den HERRN hineingeht! So soll Aaron den Rechtsspruch für die Söhne Israel beständig vor dem HERRN auf seinem Herzen tragen. -1) o: das Brustschild.  2) hier vlt: Losentscheid.  3) Urim und Tummim sind heilige Lose, die in schwierigen Fällen Rechtsentscheidungen herbei führten; deshalb: Brusttasche des Rechtsspruchs. Die Bed. der Worte Urim und Tummim ist unsicher. LXX: Licht und Recht.  a) 3.Mo. 8,8; 4.Mo. 27,21; 5.Mo. 33,8; 1.Sam. 28,6; Esra 2,63; Neh. 7,65.
2325#2. Mose,28,31#31. MACHE das Oberkleid des Ephods ganz aus violettem Purpur!
2326#2. Mose,28,32#32. Seine Kopföffnung soll in seiner Mitte sein, (und) einen Rand in Weberarbeit soll es ringsum an seiner Öffnung haben. Wie die Öffnung eines Lederpanzers soll sie für ihn sein, damit es nicht einreißt.
2327#2. Mose,28,33#33. An seinem (unteren) Saum sollst du Granatäpfel aus violettem und rotem Purpur und Karmesinstoff anbringen, ringsum an seinem Saum, und zwischen ihnen ringsum goldene Glöckchen:
2328#2. Mose,28,34#34. (erst) ein goldenes Glöckchen, dann einen Granatapfel (und wieder) ein goldenes Glöckchen und einen Granatapfel ringsum an dem Saum des Oberkleides.
2329#2. Mose,28,35#35. Und Aaron soll es anhaben, um (darin) den Dienst zu verrichten, und der Klang soll gehört werden, wenn er ins Heiligtum hineingeht vor den HERRN, und wenn er herausgeht, damit er nicht stirbt.
2330#2. Mose,28,36#36. UND stelle aus reinem Gold ein (blumenförmiges) Stirnblatt her-a- und graviere darauf mit Siegelgravur ein: --Heiligkeit dem HERRN-!-b- -a) 3.Mo. 8,9.   b) 2.Mo. 19,6; Ps. 93,5; Sach. 14,20; 1.Petr. 2,9.
2331#2. Mose,28,37#37. Das hänge an eine Schnur aus violettem Purpur, so daß es sich am Kopfbund befindet! An der Vorderseite des Kopfbundes soll es sein.
2332#2. Mose,28,38#38. So sei es auf der Stirn Aarons, damit Aaron die Schuld der heiligen Dinge trage-a-, die die Söhne Israel heiligen werden, bei allen Gaben ihrer heiligen Dinge. Und es soll beständig an seiner Stirn sein zum Gefallen für sie vor dem HERRN. -a) 3.Mo. 10,17; 4.Mo. 18,1.23.
2333#2. Mose,28,39#39. Den Leibrock aber webe aus Byssus, gemustert, und mache einen Kopfbund aus Byssus! Dazu sollst du einen Gürtel in Buntwirkerarbeit anfertigen.
2334#2. Mose,28,40#40. Auch den Söhnen Aarons sollst du Leibröcke machen und Gürtel für sie anfertigen, und hohe Turbane sollst du ihnen machen zur Ehre und zum Schmuck-a-. -a) V. 2.
2335#2. Mose,28,41#41. Und du sollst deinen Bruder Aaron damit bekleiden und seine Söhne mit ihm. Dann sollst du sie salben-a- und ihnen die Hände füllen-1- und sie heiligen, damit sie mir den Priesterdienst ausüben-b-. -1) der Ausdruck bezieht sich normalerweise auf die Einkünfte des Priesters aus seiner Amtstätigkeit. Hier ist aber wohl speziell die Amtseinsetzung gemeint (vgl. 3.Mo. 8,28).  a) 2.Mo. 29,7; 30,25; 1.Joh. 2,20.  b) 2.Mo. 30,30; 40,15; 3.Mo. 8,12.30; 4.Mo. 3,3.
2336#2. Mose,28,42#42. Ferner mache ihnen leinene Beinkleider, um das Fleisch der Blöße zu bedecken!-a- Von den Hüften bis zu den Oberschenkeln sollen sie reichen. -a) 3.Mo. 6,3.
2337#2. Mose,28,43#43. Und Aaron und seine Söhne sollen sie anhaben, wenn sie in das Zelt der Begegnung hineingehen oder wenn sie an den Altar herantreten-a-, um den Dienst im Heiligtum zu verrichten, damit sie nicht eine Schuld auf sich laden und sterben-b-. (Das ist) eine ewige Ordnung für ihn und für seine Nachkommenschaft nach ihm-c-. -a) 2.Mo. 20,26.   b) 3.Mo. 22,9; 4.Mo. 18,22.23.32. c) 2.Mo. 27,21; 3.Mo. 3,17; 4.Mo. 15,15; 18,8.23.
2338#2. Mose,29,1#1. UND dies ist es, was du mit ihnen tun sollst, sie zu heiligen, damit sie mir den Priesterdienst ausüben-a-: Nimm einen Jungstier, ein Rind-1- und zwei Widder ohne Fehler, -1) w: den Sohn eines Rindes.   a) 2.Mo. 28,1.
2339#2. Mose,29,2#2. dazu ungesäuertes Brot und ungesäuerte, mit Öl gemengte-1- Kuchen sowie ungesäuerte, mit Öl bestrichene-2- Fladen; aus Weizengrieß sollst du sie machen-a-. -1) o: angefeuchtete.  2) w: gesalbte.  a) 3.Mo. 2,4; 6,13-15.
2340#2. Mose,29,3#3. Dann lege sie in einen Korb und bringe sie in dem Korb dar, und den Jungstier und die zwei Widder!
2341#2. Mose,29,4#4. Aaron und seine Söhne aber sollst du an den Eingang des Zeltes der Begegnung herantreten lassen-a- und sie mit Wasser waschen-b-. -a) 4.Mo. 8,9.   b) 2.Mo. 30,19; 40,12.31.32; Tit. 3,5; Hebr. 10,22.
2342#2. Mose,29,5#5. Darauf sollst du die Kleider nehmen und Aaron bekleiden mit dem Leibrock, dem Oberkleid des Ephods, dem Ephod und der Brusttasche und ihm den Gurt des Ephods umbinden.
2343#2. Mose,29,6#6. Dann setze ihm den Kopfbund auf sein Haupt-a- und befestige das heilige Diadem am Kopfbund, -a) Sach. 3,5.
2344#2. Mose,29,7#7. nimm das Salböl, gieße es auf sein Haupt und salbe ihn-a-! -a) 2.Mo. 28,41; 3.Mo. 10,7; 4.Mo. 35,25; Ps. 133,2; Jes. 61,1.
2345#2. Mose,29,8#8. Auch seine Söhne sollst du herantreten lassen und sie mit Leibröcken bekleiden.
2346#2. Mose,29,9#9. Dann umgürte sie mit dem Gürtel, Aaron und seine Söhne, und binde ihnen die hohen Turbane um! So soll ihnen das Priesteramt zu einer ewigen Ordnung sein-1a-. Und du sollst Aaron und seinen Söhnen die Hände füllen-b-. -1) o: ihnen als ewige Verpflichtung zuteil werden. a) 2.Mo. 27,21; 1.Sam. 2,30.   b) Ri. 17,5.
2347#2. Mose,29,10#10. Auch sollst du den Jungstier vor das Zelt der Begegnung heranführen, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf den Kopf des Jungstiers legen-a-. -a) 3.Mo. 1,4; 3,2.
2348#2. Mose,29,11#11. Dann schlachte den Jungstier vor dem HERRN-a-, am Eingang des Zeltes der Begegnung, -a) 3.Mo. 4,4.
2349#2. Mose,29,12#12. nimm von dem Blut des Jungstiers und tu es mit deinem Finger an die Hörner des Altars, und alles (übrige) Blut sollst du an den Fuß des Altars gießen-a-! -a) 3.Mo. 4,7.18.25.30.34.
2350#2. Mose,29,13#13. Und nimm alles Fett, das die Eingeweide bedeckt, dazu den Lappen über der Leber und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ist, und laß (dies alles) auf dem Altar als Rauch aufsteigen-a-! -a) 3.Mo. 3,3-5.
2351#2. Mose,29,14#14. Das Fleisch des Jungstiers aber samt seiner Haut und dem Inhalt seines Magens-1- sollst du außerhalb des Lagers verbrennen-a-: ein Sündopfer ist es. -1) o: seiner Gedärme. a) 3.Mo. 4,11.12.21; 4.Mo. 19,5; Hes. 43,21.
2352#2. Mose,29,15#15. (Danach) nimm den einen Widder, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf den Kopf des Widders legen-a-, -a) 3.Mo. 1,4; 3,2.
2353#2. Mose,29,16#16. dann sollst du den Widder schlachten und sein Blut nehmen und es ringsum an-1- den Altar sprengen. -1) o: auf.
2354#2. Mose,29,17#17. Und du sollst den Widder in seine Stücke zerlegen, seine Eingeweide und seine Unterschenkel waschen und sie auf seine Stücke und auf seinen Kopf-1- legen. -1) LXX: zu seinen Stücken und zu seinem Kopf.
2355#2. Mose,29,18#18. Den ganzen Widder aber sollst du auf dem Altar als Rauch aufsteigen lassen: ein Brandopfer für den HERRN ist es-a-, ein wohlgefälliger Geruch-1-. Ein Feueropfer ist es für den HERRN. -1) o: Geruch der Befriedigung; o: Geruch der Beschwichtigung.   a) 1.Mo. 8,20.21.
2356#2. Mose,29,19#19. Und nimm den zweiten Widder, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf den Kopf des Widders legen-a-! -a) 3.Mo. 1,4; 3,2.
2357#2. Mose,29,20#20. Dann sollst du den Widder schlachten und von seinem Blut (etwas) nehmen und es auf das rechte Ohrläppchen Aarons und auf das rechte Ohrläppchen seiner Söhne tun, auch auf den Daumen ihrer rechten Hand und auf die große Zehe ihres rechten Fußes-a-. Das (übrige) Blut aber sollst du ringsum an-1- den Altar sprengen. -1) o: auf.   a) 3.Mo. 14,14.17.25.28.
2358#2. Mose,29,21#21. Und nimm von dem Blut, das auf dem Altar ist, und von dem Salböl und sprenge es auf Aaron und auf seine Kleider, und auf seine Söhne und auf die Kleider seiner Söhne mit ihm! So werden er und seine Kleider und seine Söhne und die Kleider seiner Söhne mit ihm geheiligt-a-. -a) 2.Mo. 30,30; 2.Kor. 1,21.
2359#2. Mose,29,22#22. Dann nimm von dem Widder das Fett, den Fettschwanz und das Fett, das die Eingeweide bedeckt, dazu den Leberlappen, die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ist, sowie die rechte Keule - denn ein Widder der Einsetzung-1- ist es -, -1) w: (Hand-)Füllung; vgl. die Anm. zu 2.Mo. 28,41.
2360#2. Mose,29,23#23. ferner ein (fladenförmiges) Rundbrot, einen Ölbrotkuchen und einen Fladen aus dem Korb der ungesäuerten Brote, der vor dem HERRN (steht),
2361#2. Mose,29,24#24. und lege das alles auf die Hände Aarons und auf die Hände seiner Söhne und schwinge es als Schwingopfer vor dem HERRN-a-! -a) 3.Mo. 7,30; 23,11.
2362#2. Mose,29,25#25. Dann nimm es von ihren Händen und laß es auf dem Altar über dem Brandopfer als Rauch aufsteigen zum wohlgefälligen Geruch-1- vor dem HERRN! Ein Feueropfer ist es für den HERRN-a-. -1) s. Anm. zu V. 18.   a) 1.Mo. 8,20.21.
2363#2. Mose,29,26#26. Und nimm die Brust von dem Einsetzungswidder, der für Aaron ist, und schwinge sie als Schwingopfer vor dem HERRN! Sie soll dein Anteil sein.
2364#2. Mose,29,27#27. Und heilige die Brust des Schwingopfers und die Keule des Hebopfers, die geschwungen und die abgehoben worden ist, von dem Einsetzungswidder, von dem, was für Aaron, und von dem, was für seine Söhne ist!
2365#2. Mose,29,28#28. Und es soll Aaron und seinen Söhnen-a- zukommen als eine ewige Ordnung bei den Söhnen Israel, denn es ist ein Hebopfer, und ein Hebopfer soll es sein bei den Söhnen Israel, ihr Hebopfer von ihren Heilsopfern-1-: für den HERRN-b-. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.   a) 2.Mo. 28,2; 4.Mo. 20,28.   b) 3.Mo. 10,15; 4.Mo. 5,9.10; 6,20; 18,8-19; 5.Mo. 18,3.
2366#2. Mose,29,29#29. Die heiligen Kleider Aarons sollen nach ihm seinen Söhnen zuteil werden, damit man sie darin salbe und darin weihe-1-. -1) w: ihre Hände fülle; vgl. die Anm. zu 2.Mo. 28,41.
2367#2. Mose,29,30#30. Sieben Tage soll sie anziehen, wer von seinen Söhnen an seiner Statt Priester wird, wer in das Zelt der Begegnung hineingeht, um im Heiligtum zu dienen-a-. -a) 3.Mo. 16,32.
2368#2. Mose,29,31#31. Du sollst den Einsetzungswidder nehmen und sein Fleisch an heiliger Stätte kochen-a-. -a) Hes. 46,20.
2369#2. Mose,29,32#32. Dann sollen Aaron und seine Söhne das Fleisch des Widders und das Brot, das im Korb ist, am Eingang des Zeltes der Begegnung essen.
2370#2. Mose,29,33#33. Sie sollen die (Stücke) essen, mit denen die Sühnung vollzogen wurde, um ihnen die Hände zu füllen-1-, um sie dadurch zu heiligen-a-. Ein Fremder-2- darf aber nicht davon essen, denn sie sind heilig-b-. -1) s. Anm. zu 2.Mo. 28,41.   2) d.h. ein Unbefugter; einer, der nicht zum Stand der Priester gehört. a) 3.Mo. 10,12-18.   b) 3.Mo. 22,10.
2371#2. Mose,29,34#34. Wenn aber von dem Fleisch des Einsetzungsopfers und von dem Brot etwas bis zum (nächsten) Morgen übrigbleibt, dann sollst du das Übriggebliebene mit Feuer verbrennen-a-; es darf nicht gegessen werden, denn es ist heilig. -a) 2.Mo. 12,10.
2372#2. Mose,29,35#35. So sollst du mit Aaron und seinen Söhnen verfahren, nach allem, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du sie weihen-1-. -1) w: ihre Hände füllen.
2373#2. Mose,29,36#36. Auch sollst du täglich einen Jungstier zur Sühnung als Sündopfer darbringen und den Altar entsündigen, indem du Sühnung an ihm vollziehst, und du sollst ihn salben, um ihn zu heiligen-a-. -a) 4.Mo. 7,1.
2374#2. Mose,29,37#37. Sieben Tage sollst du Sühnung am Altar vollziehen und ihn (dadurch) heiligen-a-. So wird der Altar hochheilig sein: alles, was-1- den Altar berührt, ist geheiligt-2b-. -1) o: jeder, der.  2) d.h. gehört dem Heiligtum.  a) 2.Chr. 7,9; Hes. 43,20-26.  b) 2.Mo. 30,29; 3.Mo. 6,11.20; Mt. 23,19.
2375#2. Mose,29,38#38. UND dies ist es, was du auf dem Altar darbringen sollst: täglich zwei einjährige Lämmer-1- als regelmäßiges (Brandopfer)-a-. -1) o: junge Widder; dann auch in V. 39-41. a) 3.Mo. 9,17; Dan. 12,11; Hebr. 10,11.
2376#2. Mose,29,39#39. Das eine Lamm sollst du am Morgen darbringen-a-, und das zweite Lamm sollst du zwischen den zwei Abenden-1- darbringen-b-, -1) d.h. entweder zwischen Sonnenuntergang und völliger Nacht o. zwischen Niedergang (15 Uhr) und Untergang der Sonne.   a) 2.Kön. 3,20; 16,15; Hes. 46,13-15. b) 2.Mo. 12,6; 2.Chr. 2,3; Esra 9,4.5; Ps. 141,2.
2377#2. Mose,29,40#40. dazu ein Zehntel-1- mit einem viertel Hin Öl aus zerstoßenen (Oliven) gemengt-2-, und als Trankopfer ein viertel Hin Wein zu dem einen Lamm-a-. -1) d.h. ws: ein zehntel Efa.   2) o: angefeuchtet. a) 4.Mo. 15,4.5.
2378#2. Mose,29,41#41. Das andere Lamm aber sollst du zwischen den zwei Abenden darbringen-a- - wie bei dem Morgen-Speisopfer-1- und bei seinem Trankopfer sollst du es dabei halten - zum wohlgefälligen Geruch-2-, ein Feueropfer für den HERRN-a-, -1) das hebrW. für «Speisopfer» heißt eig. «Geschenk, Gabe».   2) s. Anm. zu V. 18. a) 2.Mo. 12,6; 2.Chr. 2,3; Esra 9,4.5; Ps. 141,2.
2379#2. Mose,29,42#42. als ein regelmäßiges Brandopfer für (all) eure Generationen am Eingang des Zeltes der Begegnung vor dem HERRN, wo ich euch begegnen werde, um dort zu dir zu reden-a-. -a) 2.Mo. 25,22.
2380#2. Mose,29,43#43. Und ich werde dort den Söhnen Israel begegnen, und es-1- wird durch meine Herrlichkeit geheiligt werden-a-. -1) d.h. das Zelt.   a) 3.Mo. 9,4.6; 1.Kön. 8,11.
2381#2. Mose,29,44#44. So werde ich das Zelt der Begegnung und den Altar heiligen-a-. Und Aaron und seine Söhne werde ich heiligen, damit sie mir den Priesterdienst ausüben. -a) 1.Kön. 9,3.
2382#2. Mose,29,45#45. Und ich werde mitten unter den Söhnen Israel wohnen-a- und ihr Gott sein-1b-. -1) w: ihnen zum Gott werden; o: zum Gott sein. a) 2.Mo. 25,8; 3.Mo. 26,12; 4.Mo. 16,3; 2.Chr. 6,18; Jer. 14,9.   b) 2.Mo. 6,7; Hes. 34,24; Offb. 21,3.
2383#2. Mose,29,46#46. Und sie werden erkennen, daß ich, der HERR, ihr Gott bin, der ich sie aus dem Land Ägypten herausgeführt habe-a-, um mitten unter ihnen zu wohnen-b-, ich, der HERR, ihr Gott-c-. -a) 2.Mo. 20,2; 1.Sam. 10,18.   b) 2.Mo. 25,8; 3.Mo. 26,12; 4.Mo. 16,3; 2.Chr. 6,18; Jer. 14,9.   c) 2.Mo. 6,7; Hes. 34,24; Offb. 21,3.
2384#2. Mose,30,1#1. FERNER sollst du einen Altar anfertigen zum Räuchern des Räucherwerks-a-, aus Akazienholz sollst du ihn machen-b-: -a) Hes. 41,22; Hebr. 9,4.   b) 2.Mo. 31,8.
2385#2. Mose,30,2#2. eine Elle seine Länge und eine Elle seine Breite - viereckig-1- soll er sein - und zwei Ellen seine Höhe; seine Hörner sollen aus (einem Stück mit) ihm sein. -1) o: quadratisch.
2386#2. Mose,30,3#3. Und überzieh ihn mit reinem Gold-a-, seine Platte und seine Wände ringsum sowie seine Hörner, und bringe an ihm ringsum eine goldene Kante an-b-! -a) 1.Kön. 6,20; 7,48.  b) 2.Mo. 25,11.24; Offb. 8,3; 9,13.
2387#2. Mose,30,4#4. Und bringe an ihm unter seiner Kante zwei goldene Ringe an! An seine beiden Seiten-1- sollst du sie anbringen, an seine beiden Wände-2-. Die sollen-3- als Behälter für die Stangen dienen, damit man ihn daran tragen kann. -1) w: Längsseiten; aÜs: Ecken.   2) w: Seiten.   3) so mit mehreren hebrHs., SamPent und den altÜs.; MasT: Das soll . . .
2388#2. Mose,30,5#5. Und stelle die Stangen aus Akazienholz her und überzieh sie mit Gold!
2389#2. Mose,30,6#6. Und stelle ihn vor dem Vorhang-1- auf, der an-2- der Lade des Zeugnisses ist, vor der Deckplatte-3-, die über dem Zeugnis (liegt), wo ich dir begegnen werde-a-. -1) w: das Absperrende.   2) o: über.   3) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 25,17.   a) V. 36; 2.Mo. 25,22.
2390#2. Mose,30,7#7. Und Aaron soll wohlriechendes Räucherwerk als Rauch aufsteigen lassen-a-. Morgen für Morgen-b-, wenn er die Lampen zurichtet, soll er es als Rauch aufsteigen lassen-a-. -a) V. 34.35; 2.Mo. 40,27; 5.Mo. 33,10; 1.Sam. 2,28; 1.Chr. 6,34; 2.Chr. 2,3; 26,18; 29,7; Ps. 141,2; Lk. 1,9. b) 3.Mo. 6,5.
2391#2. Mose,30,8#8. (Auch) wenn Aaron die Lampen zwischen den zwei Abenden-1- aufsetzt, soll er es als Rauch aufsteigen lassen. (Dies sei) ein regelmäßiges Räucheropfer-2- vor dem HERRN für (all) eure Generationen.-a- -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 29,39.   2) o: Räucherwerk. a) Hebr. 9,6.
2392#2. Mose,30,9#9. Ihr dürft kein fremdes Räucherwerk auf ihm darbringen-a-, auch kein Brandopfer oder Speisopfer; auch Trankopfer dürft ihr nicht auf ihm ausgießen. -a) 3.Mo. 10,1.2.
2393#2. Mose,30,10#10. Und Aaron soll einmal im Jahr an seinen Hörnern Sühnung vollziehen mit dem Blut des Sündopfers der Versöhnung; einmal im Jahr soll er Sühnung an ihm vollziehen, für (all) eure Generationen-a-: Hochheilig ist er dem HERRN. -a) 3.Mo. 16,18.34; Hebr. 9,7.
2394#2. Mose,30,11#11. UND der HERR redete zu Mose und sprach:
2395#2. Mose,30,12#12. Wenn du die Gesamtzahl der Söhne Israel aufnimmst nach ihren Gemusterten-a-, dann sollen sie bei ihrer Musterung ein jeder dem HERRN ein Lösegeld für sein Leben-1- geben-b-, damit bei ihrer Musterung keine Plage über sie kommt-c-. -1) o: seine Seele.   a) 4.Mo. 1,2.3; 2.Sam. 24,4. b) 4.Mo. 31,49.50.   c) 1.Chr. 21,1-14.
2396#2. Mose,30,13#13. Dies sollen sie geben: jeder, der zu den Gemusterten hinübergeht-1a-, einen halben Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums-2-, zwanzig Gera der Schekel, einen halben Schekel-b- als Hebopfer für den HERRN. -1) o: durch die Musterung geht.   2) d.h. nach dem am Heiligtum gültigen Schekelgewicht. a) 2.Kön. 12,5.   b) 3.Mo. 27,3.25; 4.Mo. 3,47.
2397#2. Mose,30,14#14. Jeder, der zu den Gemusterten hinübergeht-1-, von zwanzig Jahren an und darüber, soll das Hebopfer für den HERRN geben-a-. -1) o: durch die Musterung geht.   a) Hes. 45,12.16.
2398#2. Mose,30,15#15. Der Reiche soll nicht mehr geben und der Geringe nicht weniger als einen halben Schekel-a-, wenn ihr das Hebopfer des HERRN gebt, um für euer Leben-1- Sühnung zu erwirken-b-. -1) o: für eure Seelen.   a) Hiob 34,19.   b) Röm. 3,22-24.
2399#2. Mose,30,16#16. Und du sollst das Sühngeld von seiten der Söhne Israel nehmen und es für die Arbeit-1- des Zeltes der Begegnung geben-a-. So soll es den Söhnen Israel zur Erinnerung vor dem HERRN dienen-b-, um Sühnung für euer Leben-2- zu erwirken-c-. -1) o: den Dienst.  2) o: für eure Seelen.  a) 2.Chr. 24,6.9; Neh. 10,33.34; Mt. 17,24.  b) 4.Mo. 31,54.  c) 2.Mo. 38,25-28.
2400#2. Mose,30,17#17. UND der HERR redete zu Mose und sprach:
2401#2. Mose,30,18#18. Stelle ein bronzenes Becken und sein bronzenes Gestell her zum Waschen-a-! Das stelle zwischen das Zelt der Begegnung und den Altar, tu Wasser hinein-b-, -a) 2.Mo. 31,9; 1.Kön. 7,23-39; 2.Chr. 4,2-6.  b) 2.Mo. 40,7.
2402#2. Mose,30,19#19. und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände und ihre Füße darin-1- waschen-a-! -1) w: daraus.   a) 2.Mo. 29,4.
2403#2. Mose,30,20#20. Wenn sie in das Zelt der Begegnung hineingehen, sollen sie sich mit Wasser waschen, damit sie nicht sterben. Oder wenn sie an den Altar herantreten zum Dienst, um für den HERRN ein Feueropfer als Rauch aufsteigen zu lassen,
2404#2. Mose,30,21#21. dann sollen sie ihre Hände und ihre Füße waschen, damit sie nicht sterben. Und das soll für sie eine ewige Ordnung sein, für ihn und seine Nachkommen, für (all) ihre Generationen-a-. -a) 2.Mo. 27,21.
2405#2. Mose,30,22#22. UND der HERR redete zu Mose und sprach:
2406#2. Mose,30,23#23. Du nun, -1-nimm dir Balsamöle bester (Art), 500 (Schekel) von selbst ausgeflossene Myrrhe-1- und die Hälfte davon, 250 (Schekel), wohlriechenden Zimt, ferner 250 (Schekel) Würzrohr-a- -1-1) o: nimm dir wohlriechende Stoffe, 500 (Schekel) beste, von selbst ausgeflossene Myrrhe.  a) Jes. 43,24; Jer. 6,20; Hos. 27,19.
2407#2. Mose,30,24#24. und 500 (Schekel) Zimtblüten, nach dem Schekel des Heiligtums, dazu ein Hin Olivenöl
2408#2. Mose,30,25#25. und mache daraus ein Öl der heiligen Salbung, eine Mischung von Gewürzsalbe, ein Werk des Salbenmischers; es soll ein Öl für die heilige Salbung sein-a-. -a) 2.Mo. 28,41; 1.Kön. 1,39; 1.Chr. 9,30; Ps. 133,2.
2409#2. Mose,30,26#26. Und du sollst damit das Zelt der Begegnung und die Lade des Zeugnisses salben,
2410#2. Mose,30,27#27. auch den Tisch und all seine Geräte, den Leuchter und seine Geräte und den Räucheraltar-1-, -1) w: Altar des Räucherwerks.
2411#2. Mose,30,28#28. sowie den Brandopferaltar samt all seinen Geräten, das Becken und sein Gestell.
2412#2. Mose,30,29#29. So sollst du diese (Dinge) heiligen-a-, und sie sollen hochheilig sein-b-: alles, was-1- sie berührt, ist geheiligt-2c-. -1) o: jeder, der.   2) d.h. gehört dem Heiligtum; vgl. Jos. 6,19.   a) 3.Mo. 8,10; 4.Mo. 7,1.   b) 2.Mo. 40,10. c) 2.Mo. 29,37.
2413#2. Mose,30,30#30. Auch Aaron und seine Söhne sollst du salben und sie (dadurch) heiligen, damit sie mir den Priesterdienst ausüben-a-. -a) 2.Mo. 28,41; 29,21.30.
2414#2. Mose,30,31#31. Zu den Söhnen Israel sollst du so reden: Ein Öl der heiligen Salbung soll dies für mich-1- sein, für (all) eure Generationen. -1) LXX: für euch.
2415#2. Mose,30,32#32. Auf den Leib-1- eines Menschen darf man es nicht gießen, und ihr dürft nichts herstellen, was ihm in seiner Zusammensetzung gleich ist: heilig ist es, heilig soll es euch sein. -1) w: Auf das Fleisch.
2416#2. Mose,30,33#33. Wer (sonst) eine Mischung wie diese herstellt oder (etwas) davon auf einen Fremden-1- streicht, der soll aus seinen Völkern-2- ausgerottet werden-a-. -1) o: auf einen Unbefugten.   2) d.h. aus seiner Volksgemeinschaft.   a) 2.Mo. 12,15.19; 31,14; 1.Mo. 17,14; 3.Mo. 7,20; 17,4; 4.Mo. 4,18; 9,13; Apg. 3,23.
2417#2. Mose,30,34#34. Und der HERR sprach zu Mose: Nimm dir wohlriechende Stoffe: Staktetropfen, Räucherklaue, wohlriechendes Galbanum-1- und reinen Weihrauch - zu gleichen Teilen soll es sein - -1) Staktetropfen; d.i. ein wohlriechendes Harz; w: Tropfen. Räucherklaue; d.i. vermutlich der Deckel von einer Flügelschneckenart, der stark riecht, wenn man ihn verbrennt. Galbanum; d.i. ein Harz.
2418#2. Mose,30,35#35. und mache Räucherwerk daraus-a-, eine würzige Mischung, ein Werk des Salbenmischers-b-, gesalzen-c-, rein, heilig. -a) 3.Mo. 16,12.   b) 2.Mo. 28,41; 1.Kön. 1,39; 1.Chr. 9,30; Ps. 133,2.   c) 3.Mo. 2,13.
2419#2. Mose,30,36#36. Dann zerstoße (etwas) davon zu Pulver und lege (etwas) davon vor das Zeugnis in das Zelt der Begegnung, wo ich dir begegnen werde-a-; als Hochheiliges soll es euch gelten. -a) V. 6.
2420#2. Mose,30,37#37. (Was) aber das Räucherwerk, das du machen sollst, (angeht) - in seiner Zusammensetzung dürft ihr keins für euch herstellen; als etwas Heiliges für den HERRN soll es dir gelten.
2421#2. Mose,30,38#38. Wer (etwas) derartiges macht, um daran zu riechen, der soll aus seinen Völkern-1- ausgerottet werden-a-. -1) d.h. aus seiner Volksgemeinschaft.   a) 2.Mo. 12,15.19; 31,14; 1.Mo. 17,14; 3.Mo. 7,20; 17,4; 4.Mo. 4,18; 9,13; Apg. 3,23.
2422#2. Mose,31,1#1. UND der HERR redete zu Mose und sprach:
2423#2. Mose,31,2#2. Siehe, ich habe mit Namen berufen Bezalel, den Sohn des Uri, des Sohnes Hurs, vom Stamm Juda-a-, -a) 2.Mo. 38,22; 1.Chr. 2,20; 2.Chr. 1,5.
2424#2. Mose,31,3#3. und habe ihn mit dem Geist Gottes erfüllt, mit Weisheit, Verstand und Können-1- und für jedes Kunsthandwerk-2a-, -1) w: Erkenntnis.   2) w: in jedem Werk; so auch V. 5; verschiedene Üs. lassen das «und» weg. a) 1.Kön. 7,13.14; Spr. 2,6.
2425#2. Mose,31,4#4. Pläne zu entwerfen-1-, um in Gold, Silber und Bronze zu arbeiten. -1) w: Erfindungen zu erfinden.
2426#2. Mose,31,5#5. Auch mit (der Fertigkeit zum) Schneiden von Steinen zum Einsetzen und mit der Holzschnitzerei (habe ich ihn begabt), damit er in jedem (Hand)werk arbeiten kann-a-. -a) 2.Chr. 2,6.13.
2427#2. Mose,31,6#6. Und ich, siehe, ich habe ihm Oholiab-a-, den Sohn des Ahisamach, vom Stamm Dan, (als Mitarbeiter) gegeben. Dazu habe ich jedem, der ein weises Herz hat-b-, Weisheit ins Herz gelegt, damit sie alles machen, was ich dir geboten habe: -a) 2.Mo. 38,23.   b) 2.Mo. 28,3.
2428#2. Mose,31,7#7. DAS Zelt der Begegnung, die Lade des Zeugnisses, die Deckplatte-1- darauf und alle Geräte des Zeltes; -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 25,17.
2429#2. Mose,31,8#8. dazu den Tisch und all seine Geräte, den Leuchter aus reinem (Gold) und all seine Geräte und den Räucheraltar;
2430#2. Mose,31,9#9. den Brandopferaltar und all seine Geräte, das Becken und sein Gestell;
2431#2. Mose,31,10#10. auch die gewirkten-1- Kleider und die heiligen Kleider-2- für den Priester Aaron und die Kleider seiner Söhne zur Ausübung des Priesterdienstes -1) fünf hebrHs. lesen: die gewirkten Kleider für den heiligen Dienst; o: für den Dienst im Heiligtum.   2) o: nämlich die heiligen Gewänder; LXX läßt diese Wörter weg.
2432#2. Mose,31,11#11. und das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk für das Heiligtum. Nach allem, was ich dir geboten habe, sollen sie es machen-a-. -a) 2.Mo. 25,40; 36,1.2.
2433#2. Mose,31,12#12. UND der HERR redete zu Mose und sprach:
2434#2. Mose,31,13#13. Du aber, rede zu den Söhnen Israel und sage (ihnen): Haltet nur ja meine Sabbate!-a- Denn sie sind-1- ein Zeichen zwischen mir und euch für (all) eure Generationen, damit man erkenne, daß ich, der HERR, es bin, der euch heiligt-b-. -1) w: er ist. a) 3.Mo. 19,3.30; 26,2.   b) 3.Mo. 20,8; Hes. 20,20.
2435#2. Mose,31,14#14. Haltet also den Sabbat, denn heilig ist er euch-1-. Wer ihn entweiht, muß getötet werden-a-, ja, jeder, der an ihm eine Arbeit verrichtet, eine solche Seele soll aus der Mitte seiner Völker-2- ausgerottet werden-b-. -1) o: ja, als heilig soll er euch gelten.   2) d.h. aus der Mitte seiner Volksgemeinschaft.   a) 4.Mo. 15,35. b) 2.Mo. 30,33.38.
2436#2. Mose,31,15#15. Sechs Tage soll man (seine) Arbeit verrichten, aber am siebten Tag ist Sabbat, (ein Tag) völliger Ruhe-1-, heilig dem HERRN. Jeder, der am Tag des Sabbats eine Arbeit verrichtet, muß getötet werden. -1) w: Sabbat der Sabbatfeier.
2437#2. Mose,31,16#16. So sollen denn die Söhne Israel den Sabbat halten, um den Sabbat in (all) ihren Generationen zu feiern, als ewigen Bund-a-. -a) Neh. 13,15.18.
2438#2. Mose,31,17#17. Er ist ein Zeichen zwischen mir und den Söhnen Israel für ewig. Denn in sechs Tagen hat der HERR den Himmel und die Erde gemacht, am siebten Tag aber hat er geruht und Atem geschöpft-a-. -a) Hebr. 4,4.
2439#2. Mose,31,18#18. Und als er auf dem Berg Sinai mit Mose zu Ende geredet hatte, gab er ihm die zwei Tafeln des Zeugnisses-a-, steinerne Tafeln, beschrieben mit dem Finger Gottes-b-. -a) Joh. 1,17.   b) 2.Mo. 24,12; 32,15.16; 34,1-4.28.29; 5.Mo. 4,13; 10,4; 2.Kor. 3,3.
2440#2. Mose,32,1#1. ALS nun das Volk sah, daß Mose säumte, vom Berg herabzukommen-a-, versammelte sich das Volk zu Aaron, und sie sagten zu ihm: Auf! Mache uns Götter-1-, die vor uns herziehen-b-! Denn dieser Mose, der Mann, der uns aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat, - wir wissen nicht-2-, was ihm geschehen ist-c-. -1) o: einen Gott. Vlt. soll durch die Mz. die Verehrung des Kalbes verächtlich als Vielgötterei gebrandmarkt werden. 2) o: wir haben nicht erkannt.   a) 2.Mo. 24,18. b) 2.Mo. 13,21; 5.Mo. 31,8.   c) V. 23; Apg. 7,40.
2441#2. Mose,32,2#2. Und Aaron sagte zu ihnen: Reißt die goldenen Ringe ab, die an den Ohren eurer Frauen, eurer Söhne-1- und eurer Töchter sind und bringt sie zu mir! -1) «eurer Söhne» fehlt in LXX.
2442#2. Mose,32,3#3. So riß sich denn das ganze Volk die goldenen Ringe ab, die an ihren Ohren (hingen), und sie brachten sie zu Aaron-a-. -a) Jes. 3,19.
2443#2. Mose,32,4#4. Der nahm (alles) aus ihrer Hand, formte es mit einem Meißel und machte ein gegossenes Kalb-1- daraus-a-. Und sie sagten: Das sind deine Götter, Israel, die dich aus dem Land Ägypten heraufgeführt haben-b-. -1) o: (mit geringer Veränderung): schmolz es in einem Behälter ein; «Kalb» ist wohl eine verächtliche Bez. für ein Stierbild.   a) 2.Mo. 20,4.23; Ri. 8,24-27; Ps. 106,19. b) 1.Kön. 12,28; Neh. 9,18; Jes. 46,6.
2444#2. Mose,32,5#5. Als Aaron (das) sah, baute er einen Altar vor ihm, und Aaron rief aus und sagte: Ein Fest für den HERRN ist morgen-a-! -a) 1.Kön. 12,32.33.
2445#2. Mose,32,6#6. So standen sie am folgenden Tag früh auf, opferten Brandopfer und brachten Heilsopfer-1- dar. Und das Volk setzte sich nieder, um zu essen und zu trinken. Dann standen sie auf, um sich zu belustigen-a-. -1) o: Friedensopfer; o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer.  a) Apg. 7,41; 1.Kor. 10,7.
2446#2. Mose,32,7#7. Da sprach der HERR zu Mose: Geh, steig hinab! Denn dein Volk, das du aus dem Land Ägypten heraufgeführt hast-a-, hat schändlich-1- gehandelt-b-. -1) w: verderbt.   a) 2.Mo. 33,1.   b) 5.Mo. 4,16; 31,29; 2.Chr. 27,2; Jes. 1,4; Hos. 9,9.
2447#2. Mose,32,8#8. Sie sind schnell von dem Weg abgewichen, den ich ihnen geboten habe-a-. Sie haben sich ein gegossenes Kalb gemacht-b-, sind vor ihm niedergefallen, haben ihm geopfert und gesagt: Das sind deine Götter, Israel, die dich aus dem Land Ägypten heraufgeführt haben-c-! -a) Ri. 2,17.19; Jer. 31,32.   b) 2.Mo. 20,4.23; Ri. 8,24-27; Ps. 106,19.   c) 1.Kön. 12,28; Neh. 9,18; Jes. 46,6.
2448#2. Mose,32,9#9. Weiter sagte der HERR zu Mose: Ich habe dieses Volk gesehen, und siehe, es ist ein halsstarriges Volk-a-. -a) 2.Mo. 33,3.5; 34,9; 5.Mo. 31,27; 2.Chr. 30,8; Neh. 9,16.17; Apg. 7,51.
2449#2. Mose,32,10#10. Und nun laß mich, damit mein Zorn gegen sie entbrenne und ich sie vernichte-a-, dich aber will ich zu einer großen Nation machen-b-. -a) 4.Mo. 16,21.   b) 1.Mo. 12,2; 4.Mo. 14,12.
2450#2. Mose,32,11#11. Mose jedoch flehte den HERRN, seinen Gott-1-, an-a- und sagte: Wozu, o HERR, entbrennt dein Zorn gegen dein Volk, das du mit großer Kraft und starker Hand aus dem Land Ägypten herausgeführt hast-b-? -1) o: besänftigte den HERRN, seinen Gott. a) 2.Mo. 8,8; 4.Mo. 21,7; Jer. 15,1.   b) 2.Mo. 6,6; 4.Mo. 14,13; Ps. 74,1.2; 106,23; Dan. 9,15.
2451#2. Mose,32,12#12. Wozu sollen die Ägypter sagen: In böser Absicht-1- hat er sie herausgeführt, um sie im Gebirge umzubringen und sie von der Fläche des Erdbodens zu vertilgen-a-? Laß ab von der Glut deines Zornes und laß dich das Unheil gereuen-b-, (das du) über dein Volk (bringen willst)! -1) o: zum Unglück; w: im Bösen. a) 4.Mo. 14,16; 5.Mo. 32,26.27; Jos. 7,9.   b) 4.Mo. 14,19; Jos. 7,26; Ps. 90,13; Jes. 64,7.8.
2452#2. Mose,32,13#13. Denke an deine Knechte Abraham, Isaak und Israel, denen du bei dir selbst geschworen und denen du gesagt hast-a-: Ich will eure Nachkommen (so) zahlreich machen wie die Sterne des Himmels-b-, und dieses ganze Land, von dem ich gesagt habe: «ich werde (es) euren Nachkommen geben», das werden sie-1- für ewig in Besitz nehmen-c-. -1) o: von dem ich geredet habe, das werde ich . . ., und sie werden.   a) 1.Mo. 22,16.17.   b) 1.Mo. 15,5.   c) 2.Mo. 33,1; 1.Mo. 15,7; 17,8.
2453#2. Mose,32,14#14. Da gereute-a- den HERRN das Unheil, von dem er gesagt hatte, er werde es seinem Volk antun-b-. -a) 1.Mo. 6,6.   b) 4.Mo. 14,20; 5.Mo. 10,10; 32,36; Ri. 2,18; 2.Sam. 24,16; Ps. 106,23; Jer. 18,8; Amos 7,3.6; Jak. 5,16.
2454#2. Mose,32,15#15. Und Mose wandte sich um und stieg vom Berg hinab, die beiden Tafeln-a- des Zeugnisses in seiner Hand, Tafeln, beschrieben auf ihren beiden Seiten; vorn und hinten waren sie beschrieben. -a) 2.Mo. 24,12; 34,29.
2455#2. Mose,32,16#16. Diese Tafeln waren Gottes Werk, und die Schrift, sie war Gottes Schrift-a-, auf den Tafeln eingegraben. -a) 2.Mo. 31,18.
2456#2. Mose,32,17#17. Als nun Josua die Stimme des Volkes bei seinem Lärmen hörte, sagte er zu Mose: Kriegslärm ist im Lager!
2457#2. Mose,32,18#18. Der aber antwortete: Es ist kein Schall von Siegesgeschrei-1- und kein Schall vom Geschrei-1- bei einer Niederlage; den Schall von Gesang-2- höre ich. -1) w: Gesang.   2) LXX: des Weines.
2458#2. Mose,32,19#19. Und es geschah, als Mose sich dem Lager näherte und das Kalb und die Reigentänze sah, da entbrannte der Zorn Moses, und er warf die Tafeln aus seinen Händen und zerschmetterte sie unten am Berg-a-. -a) 2.Mo. 34,1; 5.Mo. 10,2.
2459#2. Mose,32,20#20. Dann nahm er das Kalb, das sie gemacht hatten, verbrannte es im Feuer und zermalmte es, bis (es) feiner (Staub) war, streute es auf die Oberfläche des Wassers und gab es den Söhnen Israel zu trinken.
2460#2. Mose,32,21#21. Und Mose sagte zu Aaron: Was hat dir dieses Volk getan, daß du eine (so) große Sünde über es gebracht hast?
2461#2. Mose,32,22#22. Aaron aber sagte: Der Zorn meines Herrn entbrenne nicht-a-. Du selbst kennst das Volk, daß es böse-1- ist-b-. -1) o: in übler Lage; w: im Bösen.  a) 1.Mo. 44,18.  b) V. 1.
2462#2. Mose,32,23#23. Sie haben nämlich zu mir gesagt: Mach uns Götter, die vor uns hergehen! Denn dieser Mose, der Mann, der uns aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat - wir wissen nicht-1-, was ihm geschehen ist. -1) o: wir haben nicht erkannt.
2463#2. Mose,32,24#24. Da fragte ich sie: Wer hat Gold? Sie rissen es sich ab und gaben es mir, und ich warf es ins Feuer, und dieses Kalb ist (daraus) hervorgegangen.
2464#2. Mose,32,25#25. Als nun Mose sah, daß das Volk zuchtlos war, denn Aaron hatte es zuchtlos werden lassen-a- zur Schadenfreude ihrer Gegner-1-, -1) so nach altÜs.; aÜs: zum schmutzigen Namen unter ihren Gegnern. Die Bed. des hebrW. ist unsicher.   a) 2.Chr. 28,19.
2465#2. Mose,32,26#26. da trat Mose in das Tor des Lagers und rief: Her zu mir, wer für den HERRN ist! Daraufhin versammelten sich bei ihm alle Söhne Levis.
2466#2. Mose,32,27#27. Und er sagte zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Ein jeder lege sein Schwert an die Hüfte! Geht im Lager hin und zurück, von Tor zu Tor, und erschlagt jeder seinen Bruder und seinen Freund und seinen Verwandten-a-! -a) 4.Mo. 25,5; 5.Mo. 13,6-12; 2.Kön. 10,25.26; Hes. 9,5; Lk. 14,26.
2467#2. Mose,32,28#28. Die Söhne Levis nun handelten nach dem Wort des Mose-a-; und es fielen vom Volk an jenem Tage etwa dreitausend Mann. -a) 5.Mo. 33,9.
2468#2. Mose,32,29#29. Darauf sagte Mose: Weiht euch heute-1- für den HERRN - denn jeder (von euch ist) gegen seinen Sohn und gegen seinen Bruder (gewesen)-2- - um heute Segen auf euch zu bringen-a-! -1) w: füllt eure Hände.   2) o: ja, jeder (sei) gegen seinen Sohn und seinen Bruder; o: ja, jeder um den Preis seines Sohnes und seines Bruders; w: in seinem Sohn und in seinem Bruder.   a) 2.Chr. 35,3.
2469#2. Mose,32,30#30. Und es geschah am folgenden Tag, da sagte Mose zum Volk: Ihr habt eine große Sünde begangen-a-. Doch jetzt will ich zum HERRN hinaufsteigen, vielleicht kann ich Sühnung für eure Sünde erwirken. -a) 1.Sam. 12,17.
2470#2. Mose,32,31#31. Darauf kehrte Mose zum HERRN zurück und sagte: Ach, dieses Volk hat eine große Sünde begangen-a-: sie haben sich einen Gott aus Gold gemacht. -a) Esra 9,6; Neh. 9,33.
2471#2. Mose,32,32#32. Und nun, wenn du doch ihre Sünde vergeben wolltest! Wenn aber nicht, so lösche mich denn aus deinem Buch, das du geschrieben hast, aus-a-. -a) 4.Mo. 11,25; Jes. 4,3; Dan. 12,1; Lk. 10,20; Röm. 9,3.
2472#2. Mose,32,33#33. Der HERR aber sprach zu Mose: Wer gegen mich gesündigt hat, den lösche ich aus meinem Buch aus-a-. -a) Ps. 69,29; Hes. 18,20.
2473#2. Mose,32,34#34. Und nun gehe hin, führe das Volk an (den Ort), den ich dir genannt habe-a-! Siehe, mein Engel wird vor dir hergehen-b-. Am Tag meiner Heimsuchung, da werde ich ihre Sünde an ihnen heimsuchen-c-. -a) 2.Mo. 33,12.   b) 2.Mo. 23,20.   c) Jer. 14,10; 23,2.12; Hos. 8,13; Amos 3,2.
2474#2. Mose,32,35#35. Und der HERR schlug das Volk-a- (mit Unheil) dafür, daß sie das Kalb gemacht hatten, das Aaron gemacht hatte-1-. -1) mehrere Üs. lesen: daß sie dem Kalb gedient hatten, das.  a) 4.Mo. 25,9.
2475#2. Mose,33,1#1. UND der HERR redete zu Mose: Geh, ziehe von hier hinauf, du und das Volk, das du aus dem Land Ägypten heraufgeführt hast-a-, in das Land, von dem ich Abraham, Isaak und Jakob geschworen habe-a-: Deinen Nachkommen will ich es geben-b-! -a) 2.Mo. 32,7; 5.Mo. 1,8.   b) 2.Mo. 32,13; 1.Mo. 50,24.
2476#2. Mose,33,2#2. - Und ich werde einen Engel vor dir hersenden-a- und die Kanaaniter, Amoriter, Hetiter, Perisiter, Hewiter und Jebusiter vertreiben-b- -, -a) 2.Mo. 23,20.   b) 1.Mo. 15,21; Ri. 6,9.
2477#2. Mose,33,3#3. in ein Land, das von Milch und Honig überfließt-a-. Denn ich werde nicht in deiner Mitte hinaufziehen - du bist nämlich ein halsstarriges Volk-b- -, damit ich dich nicht auf dem Wege vernichte-c-. -a) 2.Mo. 3,8.17.   b) 2.Mo. 32,9; Jes. 48,4; Apg. 7,51.   c) 5.Mo. 4,24; Hebr. 10,30.31; 12,29.
2478#2. Mose,33,4#4. Als das Volk diese böse Rede hörte, trauerten sie-a-, und keiner legte seinen Schmuck an-b-. -a) 4.Mo. 14,39; 1.Sam. 6,19.  b) 1.Kön. 21,27; Jes. 32,11.
2479#2. Mose,33,5#5. Denn der HERR hatte zu Mose gesagt-1-: Sprich zu den Söhnen Israel: Ihr seid ein halsstarriges Volk-a-. Zöge ich nur einen Augenblick in deiner Mitte hinauf, so würde ich dich vernichten. Und nun lege deinen Schmuck von dir ab, und ich werde wissen-2-, was ich dir tun soll-b-. -1) o: . . . an. Da sprach der HERR zu Mose: . . .  2) o: erkennen.  a) 2.Mo. 32,9; Jes. 48,4; Apg. 7,51.  b) Joel 2,12.
2480#2. Mose,33,6#6. Da entledigten sich die Söhne Israel ihres Schmuckes, vom Berg Horeb an-a-. -a) Jona 3,5-9.
2481#2. Mose,33,7#7. Mose nun nahm (jeweils) das Zelt und schlug es sich außerhalb des Lagers auf, fern vom Lager für sich-1-, und nannte es: Zelt der Begegnung. Und es geschah, jeder, der den HERRN suchte, ging zum Zelt der Begegnung außerhalb des Lagers-a- hinaus. -1) o: für ihn; d.h. für den HERRN.   a) Hebr. 13,13.
2482#2. Mose,33,8#8. Es geschah auch, sooft Mose zum Zelt hinausging, dann standen alle Leute auf, und sie traten jeder an den Eingang seines Zeltes und sahen Mose nach, bis er in das Zelt hineinkam.
2483#2. Mose,33,9#9. Und es geschah (jedesmal), wenn Mose in das Zelt kam, dann stieg die Wolkensäule herab und blieb am Eingang des Zeltes stehen-a-; und (der HERR) redete mit Mose-b-. -a) 5.Mo. 31,15.   b) 4.Mo. 7,89; Ps. 99,7.
2484#2. Mose,33,10#10. Und das ganze Volk sah die Wolkensäule am Eingang des Zeltes stehen. Und das ganze Volk erhob sich, und sie warfen sich nieder, jeder am Eingang seines Zeltes.
2485#2. Mose,33,11#11. Und der HERR redete mit Mose von Angesicht zu Angesicht-a-, wie ein Mann mit seinem Freund redet; dann kehrte er ins Lager zurück. Sein Diener Josua aber, der Sohn des Nun, ein junger Mann, wich nicht aus dem Innern des Zeltes-b-. -a) 5.Mo. 34,10; 4.Mo. 12,7.8.   b) 2.Mo. 17,9; 5.Mo. 31,14.
2486#2. Mose,33,12#12. Mose nun sagte zum HERRN: Siehe, du sagst zu mir: Führe dieses Volk hinauf-a-! - aber du hast mich nicht erkennen lassen, wen du mit mir senden willst, wo du (doch selbst) gesagt hast: Ich kenne dich mit Namen-b-, ja, du hast Gunst gefunden in meinen Augen-c-. -a) 2.Mo. 32,34.   b) 2.Mo. 3,4; Joh. 10,14.   c) 2.Mo. 34,9; 2.Sam. 15,25.
2487#2. Mose,33,13#13. Und nun, wenn ich also Gunst gefunden habe in deinen Augen-a-, (dann) laß mich doch-1- deine Wege erkennen-b-, so daß ich dich erkenne, damit ich Gunst finde in deinen Augen, und bedenke, daß diese Nation dein Volk ist-c-! -1) o: «und nun, möge ich doch Gunst finden in deinen Augen. Laß mich doch . . .». Diese Üs. ist auch in 2.Mo. 34,9 möglich.   a) 2.Mo. 34,9; 2.Sam. 15,25.   b) Ps. 25,4; 103,7; Joh. 14,5.   c) 5.Mo. 9,29.
2488#2. Mose,33,14#14. Er antwortete: Mein Angesicht-1- wird (mit)gehen-a- und dich zur Ruhe bringen-2b-. -1) d.h. ich selbst.   2) o: (Wenn) mein Angesicht (mit)geht, werde ich dich dann zur Ruhe bringen? a) Jes. 63,9.   b) Hiob 34,29; Dan. 12,13.
2489#2. Mose,33,15#15. Er aber sagte zu ihm: Wenn dein Angesicht nicht (mit)geht, dann führe uns nicht von hier hinauf-a-! -a) 2.Kön. 6,3.
2490#2. Mose,33,16#16. Woran soll man denn sonst erkennen, daß ich Gunst gefunden habe in deinen Augen, ich und dein Volk? Nicht daran, daß du mit uns gehst-a- und wir, ich und dein Volk, (dadurch) vor jedem Volk auf dem Erdboden ausgezeichnet-1- werden?-b- -1) o: besonders behandelt. a) 2.Mo. 34,9; 4.Mo. 14,14.   b) 4.Mo. 23,9; 2.Sam. 7,23.
2491#2. Mose,33,17#17. Der HERR antwortete Mose: Auch diesen Wunsch, den-1- du (jetzt) ausgesprochen hast, werde ich erfüllen-a-; denn du hast Gunst gefunden in meinen Augen, und ich kenne dich mit Namen. -1) w: diese Sache, die. a) 1.Mo. 19,21; 5.Mo. 9,19; 1.Joh. 5,14.
2492#2. Mose,33,18#18. Er aber sagte: Laß mich doch deine Herrlichkeit sehen-a-! -a) Ps. 63,3; Joh. 1,14; Apg. 7,55.
2493#2. Mose,33,19#19. Er antwortete: Ich werde all meine Güte an deinem Angesicht vorübergehen lassen und den Namen HERR-1- vor dir ausrufen-a-: Ich werde-2- gnädig sein, wem ich gnädig bin, und mich erbarmen, über wen ich mich erbarme-b-. -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 3,14.   2) o: ausrufen. Und ich werde . . .   a) 2.Mo. 34,5-7.   b) Röm. 9,15.
2494#2. Mose,33,20#20. Dann sprach er: Du kannst (es) nicht (ertragen), mein Angesicht zu sehen, denn kein Mensch kann mich sehen und am Leben bleiben-a-. -a) 2.Mo. 3,6; 24,9-11; Ri. 6,22; 13,22; Jes. 6,5; 1.Tim. 6,16; 1.Joh. 4,12.
2495#2. Mose,33,21#21. Weiter sagte der HERR: Siehe, (hier) ist ein Platz bei mir, da sollst du dich auf den Felsen stellen.
2496#2. Mose,33,22#22. Und es wird geschehen, wenn meine Herrlichkeit vorüberzieht, dann werde ich dich in die Felsenhöhle stellen und meine Hand schützend über dich halten, bis ich vorübergegangen bin.
2497#2. Mose,33,23#23. Dann werde ich meine Hand wegnehmen, und du wirst mich von hinten sehen; aber mein Angesicht darf nicht gesehen werden.
2498#2. Mose,34,1#1. DARAUF sprach der HERR zu Mose: Haue dir zwei steinerne Tafeln wie die ersten zurecht! Dann werde ich auf die Tafeln die Worte schreiben, die auf den ersten Tafeln standen-a-, die du zerschmettert hast-b-. -a) 2.Mo. 24,12; 31,18.   b) 2.Mo. 32,19.
2499#2. Mose,34,2#2. Und halte dich für den Morgen bereit und steige am Morgen auf den Berg Sinai und stehe dort vor mir auf dem Gipfel des Berges!
2500#2. Mose,34,3#3. Es soll aber niemand mit dir hinaufsteigen, und es darf überhaupt niemand auf dem ganzen Berg gesehen werden; sogar Schafe und Rinder dürfen nicht in Richtung auf diesen Berg hin weiden-a-. -a) 2.Mo. 19,12.13.
2501#2. Mose,34,4#4. So hieb er denn zwei steinerne Tafeln wie die ersten zurecht. Und Mose stand früh am Morgen auf und stieg auf den Berg Sinai-a-, wie ihm der HERR geboten hatte, und nahm die zwei steinernen Tafeln in seine Hand-b-. -a) 2.Mo. 19,3.   b) 5.Mo. 10,3.
2502#2. Mose,34,5#5. Da stieg der HERR in der Wolke herab, und er trat dort neben ihn und rief den Namen des HERRN aus-a-. -a) 2.Mo. 33,19; 5.Mo. 32,3.
2503#2. Mose,34,6#6. Und der HERR ging vor seinem Angesicht vorüber-a- und rief-1-: Der HERR, der HERR-2-, Gott, barmherzig und gnädig-b-, langsam zum Zorn und reich an Gnade und Treue-3c-, -1) o: und er (Mose) rief.  2) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 3,14.  3) o: Wahrheit.  a) 4.Mo. 12,8.  b) 5.Mo. 4,31; 2.Sam. 24,14; 2.Chr. 30,9; Ps. 62,13; 116,5.  c) 1.Mo. 24,27; Ps. 86,15; Spr. 3,3; Joel 2,13; Joh. 1,17; Röm. 2,4.
2504#2. Mose,34,7#7. der Gnade bewahrt an Tausenden (von Generationen)-a-, der Schuld, Vergehen und Sünde vergibt-b-, aber keineswegs ungestraft läßt-c-, (sondern) die Schuld der Väter heimsucht an den Kindern und Kindeskindern, an der dritten und vierten (Generation)-d-. -a) 2.Mo. 20,6.  b) Ps. 25,11; 130,4; 1.Joh. 1,9.  c) 1.Kön. 8,32; Ps. 99,8; Jer. 30,11; Nah. 1,2.3.  d) 2.Mo. 20,5.
2505#2. Mose,34,8#8. Da warf sich Mose eilends zur Erde nieder, betete an-a- -a) 2.Mo. 4,31.
2506#2. Mose,34,9#9. und sagte: Wenn ich doch Gunst gefunden habe in deinen Augen-a-, Herr, so möge doch der Herr in unserer Mitte (mitgehen)-b-! Wenn es auch ein halsstarriges Volk ist-1c-, vergib uns aber (dennoch) unsere Schuld und Sünde und nimm uns als Erbe-2d- an! -1) o: Denn es ist ein halsstarriges Volk.  2) o: Eigentum. a) 2.Mo. 33,13.   b) 2.Mo. 33,15.16.   c) 2.Mo. 32,9. d) 2.Mo. 19,5; Ps. 33,12; Jer. 10,16.
2507#2. Mose,34,10#10. Er antwortete: Siehe, ich schließe einen Bund-a-: Vor deinem ganzen Volk will ich Wunder tun, wie sie (bisher) nicht vollbracht-1- worden sind auf der ganzen Erde und unter allen Nationen. Und das ganze Volk, in dessen Mitte du (lebst), soll das Tun des HERRN sehen; denn-2- furchtbar ist, was ich mit dir tun werde-b-. -1) w: geschaffen.   2) o: daß. a) 5.Mo. 5,2.3.   b) 5.Mo. 10,21; Offb. 15,3.
2508#2. Mose,34,11#11. Beobachte genau, was ich dir heute gebiete! Siehe, ich will vor dir die Amoriter, Kanaaniter, Hetiter, Perisiter, Hewiter und Jebusiter vertreiben-a-. -a) 1.Mo. 15,21; Jos. 23,5.
2509#2. Mose,34,12#12. Hüte dich, mit den Bewohnern des Landes, in das du kommen wirst, einen Bund zu schließen, damit sie nicht zur Falle-1- werden in deiner Mitte-a-! -1) d.i. das Stellholz (eines Vogelstellers). a) 2.Mo. 23,32.33.
2510#2. Mose,34,13#13. Vielmehr sollt ihr ihre Altäre niederreißen, ihre Gedenksteine-1- zertrümmern und ihre Ascherim ausrotten-a-. -1) hebr. -+massebot-; das sind aufrecht hingestellte Steine, die kultisch verehrt wurden. a) 2.Mo. 23,24; 4.Mo. 33,52; Ri. 6,25; 2.Kön. 10,27.
2511#2. Mose,34,14#14. Denn du darfst dich vor keinem andern Gott anbetend niederwerfen-a-; denn der HERR, dessen Name «Eifersüchtig» ist, ist ein eifersüchtiger Gott-b-. -a) Ri. 6,10; Mt. 4,10.   b) 2.Mo. 20,5; 5.Mo. 4,24; Jos. 24,19; Nah. 1,2.
2512#2. Mose,34,15#15. Daß du (ja) keinen Bund mit den Bewohnern des Landes schließt-1-! (Denn) dann könnte man dich einladen, und du könntest, wenn sie ihren Göttern nachhuren und ihren Göttern opfern, von ihren Schlachtopfern essen-a-. -1) o: . . . Gott. Sonst könntest du nämlich . . . schließen.  a) 4.Mo. 25,1.2; 5.Mo. 31,16; Ps. 106,28; 1.Kor. 10,20-22; Offb. 2,20.
2513#2. Mose,34,16#16. Und du könntest von ihren Töchtern für deine Söhne (Frauen) nehmen-a-, und (wenn dann) ihre Töchter ihren Göttern nachhuren, könnten sie deine Söhne dazu verführen, ihren Göttern nachzuhuren-b-. -a) 1.Mo. 24,3; Jos. 23,12; 3.Mo. 21,15. b) 5.Mo. 7,3.4; Ri. 3,5-7; 8,27; Neh. 10,31.
2514#2. Mose,34,17#17. Gegossene Götter sollst du dir nicht machen-a-. -a) 2.Mo. 20,4.23; 3.Mo. 19,4.
2515#2. Mose,34,18#18. DAS Fest der ungesäuerten Brote sollst du halten; sieben Tage sollst du ungesäuertes Brot essen, wie ich dir geboten habe, zur festgesetzten Zeit des Monats Abib; denn im Monat Abib bist du aus Ägypten ausgezogen. -
2516#2. Mose,34,19#19. Alles, was zuerst den Mutterschoß durchbricht, gehört mir; auch all dein männliches Vieh, die Erstgeburt von Rind und Schaf-1a-. -1) so nach LXX, Vul. und aramÜs. Eine altHs. liest: all dein Vieh erinnere an die Erstgeburt; MasT. ist fehlerhaft und könnte auch üs. werden: auch an dein Vieh erinnere dich, an Rind und Schaf.   a) 2.Mo. 13,2.
2517#2. Mose,34,20#20. Die Erstgeburt vom Esel aber sollst du mit einem Schaf auslösen. Wenn du sie jedoch nicht auslösen willst, dann brich ihr das Genick! Alle Erstgeburt deiner Söhne sollst du auslösen-a-. Und man soll nicht mit leeren Händen vor meinem Angesicht erscheinen. -a) 2.Mo. 13,12.13.
2518#2. Mose,34,21#21. Sechs Tage sollst du arbeiten, aber am siebten Tag sollst du ruhen-a-; (auch) in der Zeit des Pflügens und in der Ernte sollst du ruhen. -a) 2.Mo. 20,9.10.
2519#2. Mose,34,22#22. Auch das Wochenfest-a- (, das Fest) der Erstlinge der Weizenernte, sollst du feiern, ferner das Fest des Einsammelns und die Wende des Jahres-1-. -1) w: der Drehung; d.h. der Tagundnachtgleiche (hier: im Herbst).   a) 3.Mo. 23,15.16.
2520#2. Mose,34,23#23. Dreimal im Jahr soll alles bei dir, was männlich ist, vor dem Angesicht des Herrn HERRN, des Gottes Israels, erscheinen.
2521#2. Mose,34,24#24. Denn ich werde die Nationen vor dir austreiben und deine Grenze erweitern-a-. Und niemand wird dein Land begehren, wenn du dreimal im Jahr hinaufziehst, um vor dem Angesicht des HERRN, deines Gottes, zu erscheinen. -a) 2.Mo. 23,27-31; 5.Mo. 12,20; 1.Kön. 5,1.
2522#2. Mose,34,25#25. Du sollst das Blut meines Schlachtopfers nicht zusammen mit Gesäuertem darbringen-1-, und das Schlachtopfer des Passahfestes darf nicht über Nacht bleiben bis zum (nächsten) Morgen. -1) w: schlachten.
2523#2. Mose,34,26#26. Das Erste-1- der Erstlinge deines Landes sollst du in das Haus des HERRN, deines Gottes, bringen. Du sollst ein Böckchen nicht in der Milch seiner Mutter kochen. -1) d.h. das Beste.
2524#2. Mose,34,27#27. Und der HERR sprach zu Mose: Schreibe dir diese Worte auf-a-! Denn nach diesen Worten schließe ich mit dir und mit Israel einen Bund. -a) 2.Mo. 24,4.
2525#2. Mose,34,28#28. Und Mose-1- blieb vierzig Tage und vierzig Nächte dort beim HERRN-a-. Brot aß er nicht, und Wasser trank er nicht-b-. Und er schrieb auf die Tafeln die Worte des Bundes, die zehn Worte-c-. -1) w: er.   a) 2.Mo. 24,18.   b) 5.Mo. 9,9.18; Mt. 4,2.   c) V. 1; 2.Mo. 31,18; Joh. 1,17.++ +
2526#2. Mose,34,29#29. Es geschah aber, als Mose vom Berg Sinai herabstieg - und die beiden Tafeln des Zeugnisses waren in Moses Hand, als er vom Berg herabstieg-a- -, da wußte-1- Mose nicht, daß die Haut seines Gesichtes strahlend geworden war, als-2- er mit ihm geredet hatte-b-. -1) o: erkannte.  2) o: weil.  a) 2.Mo. 32,15.  b) 2.Kor. 3,7.
2527#2. Mose,34,30#30. Und Aaron und alle Söhne Israel sahen Mose an, und siehe, die Haut seines Gesichtes strahlte-a-; und sie fürchteten sich, zu ihm heranzutreten. -a) 2.Kor. 3,7.
2528#2. Mose,34,31#31. Mose jedoch rief ihnen zu, und Aaron und alle Fürsten in der Gemeinde wandten sich ihm zu, und Mose redete zu ihnen.
2529#2. Mose,34,32#32. Danach aber traten alle Söhne Israel heran, und er gebot ihnen alles, was der HERR auf dem Berg Sinai zu ihm geredet hatte-a-. -a) 2.Mo. 35,1.
2530#2. Mose,34,33#33. Als nun Mose aufgehört hatte, mit ihnen zu reden, legte er eine Decke auf sein Gesicht.
2531#2. Mose,34,34#34. Sooft aber Mose vor den HERRN hineinging, um mit ihm zu reden, legte er die Decke ab-a-, bis er hinausging. Dann ging er hinaus, um zu den Söhnen Israel zu reden, was ihm aufgetragen war. -a) 2.Kor. 3,18.
2532#2. Mose,34,35#35. Da sahen die Söhne Israel Moses Gesicht, daß die Haut von Moses Gesicht strahlte. Dann legte Mose die Decke wieder auf sein Gesicht, bis er hineinging, um mit ihm zu reden-a-. -a) 2.Kor. 3,13-16.
2533#2. Mose,35,1#1. UND Mose versammelte die ganze Gemeinde der Söhne Israel und sagte zu ihnen: Dies sind die Worte-1-, die der HERR zu tun geboten hat-a-: -1) o: Dinge.   a) 2.Mo. 34,32.
2534#2. Mose,35,2#2. Sechs Tage soll man (seine) Arbeit verrichten, aber den siebten Tag sollt ihr heilig halten-1-, (er sei euch) ein ganz feierlicher Sabbat-2- für den HERRN. Jeder, der an ihm eine Arbeit verrichtet, muß getötet werden. -1) w: aber am siebten Tag sei euch Heiliges.   2) w: ein Sabbat der Sabbatfeier.
2535#2. Mose,35,3#3. Ihr dürft am Sabbattag in all euren Wohnsitzen kein Feuer anzünden.
2536#2. Mose,35,4#4. WEITER sagte Mose zur ganzen Gemeinde der Söhne Israel: Dies ist es, was der HERR geboten hat:
2537#2. Mose,35,5#5. Nehmt aus eurem Besitz ein Hebopfer für den HERRN! Jeder, dessen Herz willig ist-a-, soll es herbeibringen, das Hebopfer für den HERRN: Gold, Silber und Bronze, -a) V. 29; 2.Kor. 9,7.
2538#2. Mose,35,6#6. violetten und roten Purpur, Karmesinstoff, Byssus und Ziegenhaar,
2539#2. Mose,35,7#7. rotgefärbte Widderfelle, Häute von Delphinen-1- und Akazienholz; -1) s. Anm. zu 2.Mo. 25,5.
2540#2. Mose,35,8#8. Öl für den Leuchter, Balsamöle für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk;
2541#2. Mose,35,9#9. und Onyxsteine und (andere) Edelsteine zum Besatz für das Ephod und die Brusttasche-1-. -1) o: das Brustschild.
2542#2. Mose,35,10#10. Und alle, die ein weises Herz haben unter euch-a-, sollen kommen und alles machen, was der HERR geboten hat: -a) 2.Mo. 28,3.
2543#2. Mose,35,11#11. die Wohnung, ihr Zeltdach-1- und ihre Decke, ihre Haken, Bretter, Riegel, Säulen und Fußgestelle; -1) w: ihr Zelt.
2544#2. Mose,35,12#12. die Lade und ihre Spangen, die Deckplatte-1- und den verhüllenden Vorhang; -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 25,17.
2545#2. Mose,35,13#13. den Tisch mit seinen Stangen und all seinen Geräten und die Schaubrote-1-; -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 25,30.
2546#2. Mose,35,14#14. ferner den Leuchter zur Beleuchtung mit seinen Geräten und Lampen, dazu das Öl für die Beleuchtung;
2547#2. Mose,35,15#15. auch den Räucheraltar mit seinen Stangen, das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk; und den Eingangs-Vorhang-1- für den Eingang der Wohnung; -1) w: die Eingangs-Decke.
2548#2. Mose,35,16#16. den Brandopferaltar und das bronzene Gitter an ihm, seine Stangen und all seine Geräte; das Becken und sein Gestell;
2549#2. Mose,35,17#17. die Behänge des Vorhofs, seine Säulen und Fußgestelle und den Vorhang für das Tor des Vorhofs;
2550#2. Mose,35,18#18. die Pflöcke der Wohnung und die Pflöcke des Vorhofs mit ihren Seilen;
2551#2. Mose,35,19#19. die gewirkten Kleider für den Dienst im Heiligtum, die heiligen Kleider für den Priester Aaron und die Kleider seiner Söhne zur Ausübung des Priesterdienstes.
2552#2. Mose,35,20#20. Darauf ging die ganze Gemeinde der Söhne Israel von Mose fort.
2553#2. Mose,35,21#21. Dann kamen sie, jeder, den sein Herz willig machte. Und jeder, dessen Geist ihn antrieb, brachte das Hebopfer des HERRN zur Arbeit am Zelt der Begegnung-a- und für den ganzen Dienst darin und für die heiligen Kleider-b-. -a) 1.Chr. 29,8.   b) Esra 2,68.69.
2554#2. Mose,35,22#22. So kamen die Männer mit den Frauen: jeder, dessen Herz willig war, brachte Spangen-1-, Ohrringe-2-, Siegelringe und Halsketten-3-, allerlei goldene (Schmuck)sachen; ja, jeder, der dem HERRN ein Schwingopfer an Gold darbrachte-4-. -1) o: Nasenringe; wie man sie für Tiere und Gefangene verwendete.   2) o: Nasenringe; als Frauenschmuck wie z.B. 1.Mo. 24,22.   3) das sind Halsketten mit Kügelchen o. mit kleinen Platten.   4) w: schwang.
2555#2. Mose,35,23#23. Und jeder, bei dem sich violetter und roter Purpur vorfand, auch etwa Karmesinstoff oder Byssus, Ziegenhaar, rotgefärbte Widderfelle oder Häute von Delphinen-1-, brachte es herbei. -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 25,5.
2556#2. Mose,35,24#24. Jeder, der ein Hebopfer an Silber oder Bronze entrichten wollte-1-, brachte das Hebopfer des HERRN herbei; und jeder, bei dem sich Akazienholz für irgendeine Arbeit am Bau-2- (des Heiligtums) vorfand, brachte es. -1) w: hochhob; d.i. ein Opfer, das durch Emporheben Gott geweiht wurde.   2) w: Dienstwerk.
2557#2. Mose,35,25#25. Ferner spann jede Frau, die ein weises Herz hatte, mit ihren Händen und brachte das Gesponnene: den violetten und roten Purpur, den Karmesinstoff und den Byssus.
2558#2. Mose,35,26#26. Alle Frauen, die ihr Herz mit Weisheit dazu trieb, spannen das Ziegenhaar-a-. -a) Spr. 31,19.
2559#2. Mose,35,27#27. Die Fürsten aber brachten Onyxsteine und (andere) Edelsteine zum Einsetzen für das Ephod und für die Brusttasche-1-, -1) o: das Brustschild.
2560#2. Mose,35,28#28. ferner das Balsamöl und das Öl für den Leuchter, für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk.
2561#2. Mose,35,29#29. Die Söhne Israel, alle Männer und Frauen, deren Herz sie antrieb, zu dem ganzen Werk beizutragen, das zu tun der HERR durch Mose geboten hatte, brachten dem HERRN eine freiwillige Gabe-a-. -a) V. 5; 2.Mo. 36,3.
2562#2. Mose,35,30#30. DARAUF sagte Mose zu den Söhnen Israel: Seht, der HERR hat Bezalel, den Sohn Uris, des Sohnes Hurs, vom Stamm Juda, mit Namen berufen
2563#2. Mose,35,31#31. und ihn mit dem Geist Gottes erfüllt, mit Kunstfertigkeit, Verstand und Können-1- und für jedes Kunsthandwerk-2-, -1) w: Erkenntnis.   2) w: in jedem Werk.
2564#2. Mose,35,32#32. und zwar Pläne zu entwerfen-1-, um in Gold, Silber und Bronze zu arbeiten. -1) w: Erfindungen zu erfinden.
2565#2. Mose,35,33#33. Auch im Schneiden von Steinen zum Einsetzen und mit der Holzschnitzerei (hat er ihn begabt), damit er in jedem künstlerischen Werk-1- arbeiten kann. -1) w: in jeder Arbeit der Erfindung.
2566#2. Mose,35,34#34. Dazu hat er ihm (die Gabe) zu unterweisen ins Herz gelegt, ihm und Oholiab, dem Sohn des Ahisamach, vom Stamm Dan.
2567#2. Mose,35,35#35. Er hat sie mit Weisheit des Herzens erfüllt, damit sie jeden Plan eines Kunsthandwerkers oder Kunststickers oder Buntwirkers ausführen können, mit violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und Byssus, und (die) des Webers; (die Arbeit) derer, die allerlei Arbeiten ausführen und Pläne ersinnen.
2568#2. Mose,36,1#1. UND Bezalel und Oholiab und alle Männer mit einem weisen Herzen-a-, denen der HERR Weisheit und Verstand eingegeben hatte, damit sie die ganze Arbeit zum Bau-1- des Heiligtums ausführen könnten-2-, machten es ganz so, wie der HERR geboten hatte. -1) w: Dienstwerk.   2) o: damit sie erkennen sollten, (wie) die ganze Arbeit . . . zu machen sei. a) 2.Mo. 28,3; 1.Chr. 28,21.
2569#2. Mose,36,2#2. So rief Mose Bezalel und Oholiab und jeden Mann mit einem weisen Herzen-a- herbei, dem Gott Weisheit ins Herz gelegt hatte, jeden, den sein Herz willig machte, ans Werk zu gehen, um es auszuführen. -a) 2.Mo. 28,3; 1.Chr. 28,21.
2570#2. Mose,36,3#3. Und sie nahmen von Mose das ganze Hebopfer entgegen, das die Söhne Israel für die Arbeit am Bau-1- des Heiligtums gebracht hatten, um ihn auszuführen. Diese aber brachten ihm immer-2- noch freiwillige Gaben, Morgen für Morgen-a-. -1) w: Dienstwerk.  2) o: fortwährend.  a) 2.Mo. 35,29.
2571#2. Mose,36,4#4. Da kamen alle weisen Männer, die alle Arbeit des Heiligtums ausführten, Mann für Mann von ihrer Arbeit,
2572#2. Mose,36,5#5. und sagten zu Mose: Das Volk bringt viel, mehr als genug zur Verwendung-1- für die Arbeit, deren Ausführung der HERR geboten hat. -1) w: Arbeit; o: Dienst.
2573#2. Mose,36,6#6. Da gab Mose Befehl, und man ließ im Lager den Ruf ergehen: Niemand soll-1- mehr eine Arbeit für das Hebopfer des Heiligtums anfertigen, und so hörte das Volk auf, (noch mehr) zu bringen. -1) w: Mann und Frau sollen nicht.
2574#2. Mose,36,7#7. Und alle Spenden reichten ihnen aus, um die Arbeit zu tun-1-, so daß (noch etwas) übrigblieb-a-. -1) w: Und die Arbeit war ein ihnen Ausreichendes, für alle Arbeit, sie zu tun.   a) 2.Chr. 31,10.
2575#2. Mose,36,8#8. UND alle, die ein weises Herz hatten unter denen, die die Arbeit ausführten, machten die Wohnung aus zehn Zeltdecken. Aus gezwirntem Byssus-1-, violettem und rotem Purpur und Karmesinstoff, machte er-2- sie, mit Cherubim, als Kunststickerarbeit. -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 25,4.   2) d.i. Bezalel.
2576#2. Mose,36,9#9. Die Länge einer Zeltdecke betrug 28 Ellen und vier Ellen die Breite einer Zeltdecke: --ein- Maß für alle Zeltdecken.
2577#2. Mose,36,10#10. Er verband fünf Zeltdecken miteinander, und (auch die übrigen) fünf Zeltdecken verband er miteinander.
2578#2. Mose,36,11#11. Am Saum der einen Zeltdecke am Ende der (einen) Verbindungsstelle brachte er Schleifen aus violettem Purpur an. Ebenso machte er es am Saum der äußersten Zeltdecke an der andern Verbindungsstelle:
2579#2. Mose,36,12#12. fünfzig Schleifen brachte er an der einen Zeltdecke an, und fünfzig Schleifen brachte er am Ende der Zeltdecke an, die sich an der andern Verbindungsstelle befand, (so daß) die Schleifen einander gegenüber(standen).
2580#2. Mose,36,13#13. Dann stellte er fünfzig goldene Haken her und verband die Zeltdecken durch die Haken miteinander, so daß die Wohnung ein (Ganzes) wurde.
2581#2. Mose,36,14#14. Und er machte Zeltdecken aus Ziegenhaar als ein Zeltdach-1- über der Wohnung; elf solcher Zeltdecken machte er. -1) w: das Zelt.
2582#2. Mose,36,15#15. Die Länge einer Zeltdecke (betrug) dreißig Ellen und vier Ellen die Breite einer Zeltdecke: --ein- Maß für die elf Zeltdecken.
2583#2. Mose,36,16#16. Dann verband er fünf Zeltdecken für sich und (ebenso) die (übrigen) sechs Zeltdecken für sich.
2584#2. Mose,36,17#17. Und er brachte fünfzig Schleifen am Saum der äußersten Zeltdecke an, an der (einen) Verbindungsstelle, und (ebenso) brachte er fünfzig Schleifen am Saum der (äußersten) Zeltdecke der anderen Verbindungsstelle an.
2585#2. Mose,36,18#18. Dann stellte er fünfzig bronzene Haken her, um das Zeltdach zusammenzufügen, damit es ein (Ganzes) wurde.
2586#2. Mose,36,19#19. Er fertigte für das Zelt eine Decke aus rotgefärbten Widderfellen an und oben darüber eine Decke aus Delphinhäuten-1-. -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 25,5.
2587#2. Mose,36,20#20. Die Bretter für die Wohnung stellte er aus Akazienholz her, aufrechtstehend:
2588#2. Mose,36,21#21. zehn Ellen war die Länge eines Brettes und anderthalb Ellen die Breite eines Brettes.
2589#2. Mose,36,22#22. Ein Brett hatte zwei Zapfen, einer dem andern gegenüber eingefügt: so machte er es an allen Brettern der Wohnung.
2590#2. Mose,36,23#23. Und zwar machte er an Brettern für die Wohnung zwanzig Bretter für die Südseite, nach Süden zu,
2591#2. Mose,36,24#24. und brachte unter den zwanzig Brettern vierzig silberne Fußgestelle an: zwei Fußgestelle unter einem Brett für seine zwei Zapfen, und (wieder) zwei Fußgestelle unter einem Brett für seine zwei Zapfen.
2592#2. Mose,36,25#25. Auch für die andere Längsseite der Wohnung, für die Nordseite, machte er zwanzig Bretter
2593#2. Mose,36,26#26. und ihre vierzig silbernen Fußgestelle: zwei Fußgestelle unter einem Brett und (wieder) zwei Fußgestelle unter einem Brett.
2594#2. Mose,36,27#27. Für die Rückseite der Wohnung aber, nach Westen zu, machte er sechs Bretter.
2595#2. Mose,36,28#28. Und zwei Bretter stellte er für die Ecken der Wohnung an der Rückseite her;
2596#2. Mose,36,29#29. die waren von unten herauf doppelt und an-1- ihrem Oberteil ganz beieinander (bis) zu einem Ring. So machte er es mit ihnen beiden für die beiden Winkel. -1) o: bis zu.
2597#2. Mose,36,30#30. Es waren acht Bretter und ihre silbernen Fußgestelle: sechzehn Fußgestelle, je zwei Fußgestelle unter einem Brett.
2598#2. Mose,36,31#31. Und er fertigte Riegel aus Akazienholz an: fünf für die Bretter der einen Längsseite der Wohnung
2599#2. Mose,36,32#32. und fünf Riegel für die Bretter der anderen Längsseite der Wohnung und fünf Riegel für die Bretter der Wohnung an der Rückseite nach Westen zu.
2600#2. Mose,36,33#33. Und er machte den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter so, daß er von einem Ende zum andern durchlief.
2601#2. Mose,36,34#34. Die Bretter aber überzog er mit Gold. Und ihre Ringe, die Ösen-1- für die Riegel, machte er aus Gold, auch die Riegel überzog er mit Gold. -1) w: Häuser.
2602#2. Mose,36,35#35. UND er fertigte den Vorhang an aus violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus. In Kunststickerarbeit machte er ihn, mit Cherubim.
2603#2. Mose,36,36#36. Dann machte er für ihn vier Säulen aus Akazienholz und überzog sie mit Gold - (auch) ihre Nägel waren aus Gold - und er goß für sie vier silberne Fußgestelle.
2604#2. Mose,36,37#37. Und er machte für den Eingang des Zeltes einen Vorhang-1- aus violettem und rotem Purpur und Karmesinstoff und gezwirntem Byssus, in Buntwirkerarbeit -1) w: das Absperrende.
2605#2. Mose,36,38#38. und seine fünf Säulen und ihre Nägel. Dann überzog er ihre Köpfe und ihre Bindestäbe-1- mit Gold; ihre fünf Fußgestelle aber waren aus Bronze. -1) o: ihre Ringe. Mit ihnen waren die Säulen verziert und verbunden.
2606#2. Mose,37,1#1. UND Bezalel machte die Lade aus Akazienholz: zweieinhalb Ellen war ihre Länge, anderthalb Ellen ihre Breite und anderthalb Ellen ihre Höhe.
2607#2. Mose,37,2#2. Dann überzog er sie von innen und außen mit reinem Gold und brachte an ihr ringsum eine goldene Kante an.
2608#2. Mose,37,3#3. Und er goß für sie-1- vier goldene Ringe (und befestigte sie) an ihren vier Füßen, zwei Ringe an ihrer einen Längsseite und zwei Ringe an ihrer andern Längsseite. -1) d.i. für die Lade.
2609#2. Mose,37,4#4. Er fertigte Stangen aus Akazienholz an und überzog sie mit Gold.
2610#2. Mose,37,5#5. Diese Stangen steckte er in die Ringe an den Seiten der Lade, damit man die Lade tragen konnte.
2611#2. Mose,37,6#6. Dann stellte er eine Deckplatte-1- aus reinem Gold her: zweieinhalb Ellen war ihre Länge und anderthalb Ellen ihre Breite. -1) o: Sühneplatte. Das hebrW. ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich «verdecken, verhüllen, bestreichen», gew. aber «sühnen, versöhnen» bedeutet.
2612#2. Mose,37,7#7. Und er machte zwei goldene Cherubim; in getriebener Arbeit machte er sie, an beiden Enden der Deckplatte-1-, -1) s. Anm. zu V. 6.
2613#2. Mose,37,8#8. den einen Cherub am Ende hier und einen Cherub am Ende drüben; aus (einem Stück mit) der Deckplatte-1- machte er die Cherubim an ihren beiden Enden. -1) s. Anm. zu V. 6.
2614#2. Mose,37,9#9. Und die Cherubim breiteten die Flügel nach oben aus, die Deckplatte-1- mit ihren Flügeln überdeckend, und ihre Gesichter waren einander zugewandt-2-. -1) s. Anm. zu V. 6.   2) w: waren jedes zu seinem Bruder (gewandt).
2615#2. Mose,37,10#10. UND er machte den Tisch aus Akazienholz: zwei Ellen war seine Länge, eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine Höhe.
2616#2. Mose,37,11#11. Den überzog er mit reinem Gold, und er brachte an ihm ringsum eine goldene Kante an:
2617#2. Mose,37,12#12. er machte (an) ihm ringsum eine Leiste von einer Handbreit und brachte an seiner Leiste ringsum eine goldene Kante an.
2618#2. Mose,37,13#13. Er machte für ihn auch vier goldene Ringe und befestigte die Ringe an den vier Seiten seiner vier Beine-1-. -1) o: über den vier Ecken, die an seinen vier Füßen sind.
2619#2. Mose,37,14#14. Dicht an der Leiste waren die Ringe als Ösen-1- für die Stangen, damit man den Tisch tragen konnte. -1) w: Häuser.
2620#2. Mose,37,15#15. Die Stangen aber machte er aus Akazienholz und überzog sie mit Gold, damit man den Tisch tragen konnte-1-. -1) w: um . . . zu tragen.
2621#2. Mose,37,16#16. Dann fertigte er die Geräte an, die auf dem Tisch (stehen sollten): seine Schüsseln, Schalen und Opferschalen und die Kannen, mit denen man (Trankopfer) ausgießt - (alles) aus reinem Gold.
2622#2. Mose,37,17#17. UND er machte den Leuchter aus reinem Gold. In getriebener Arbeit machte er den Leuchter, sein Fußgestell-1- und seine Schaftröhre; seine Kelche, Knäufe und Blüten waren aus (einem Stück mit) ihm. -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 25,31.
2623#2. Mose,37,18#18. Sechs Arme gingen von seinen (beiden) Seiten aus: drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner andern Seite.
2624#2. Mose,37,19#19. Drei Kelche in der Form von Mandelblüten waren an dem einen Arm, (aus) Knauf und Blüte (bestehend), und drei Kelche in der Form von Mandelblüten an dem nächsten Arm, (aus) Knauf und Blüte (bestehend); so war es an den sechs Armen, die vom Leuchter ausgingen.
2625#2. Mose,37,20#20. Am Leuchter-1- aber waren vier Kelche in der Form von Mandelblüten, (aus) seinen Knäufen und Blüten (bestehend), -1) d.h. am Schaft des Leuchters.
2626#2. Mose,37,21#21. und zwar ein Knauf unter den ersten zwei von ihm (ausgehenden) Armen, ein Knauf unter den (nächsten) zwei von ihm (ausgehenden) Armen und (wieder) ein Knauf unter den (dritten) zwei von ihm (ausgehenden) Armen; (so war es) an den sechs Armen, die von ihm ausgingen.
2627#2. Mose,37,22#22. Ihre Knäufe und Arme waren aus (einem Stück mit) ihm. Der ganze (Leuchter) war --eine- getriebene Arbeit aus reinem Gold.
2628#2. Mose,37,23#23. Auch seine sieben Lampen, seine Dochtscheren und Feuerbecken-1- stellte er aus reinem Gold her. -1) o: Kohlenpfannen.
2629#2. Mose,37,24#24. Aus einem Talent reinen Goldes machte er ihn und all seine Geräte.
2630#2. Mose,37,25#25. WEITER machte er den Räucheraltar aus Akazienholz: eine Elle seine Länge und eine Elle seine Breite, viereckig-1-, und zwei Ellen seine Höhe; seine Hörner waren aus (einem Stück mit) ihm. -1) o: quadratisch.
2631#2. Mose,37,26#26. Dann überzog er ihn mit reinem Gold, seine Platte und seine Wände ringsum sowie seine Hörner, und er brachte an ihm ringsum eine goldene Kante an.
2632#2. Mose,37,27#27. Und er brachte an ihm unter seiner Kante zwei goldene Ringe an, an seinen beiden Seiten-1-, an seinen beiden Wänden-2- als Ösen-3- für die Stangen, damit man ihn daran tragen konnte-4-. -1) w: Längsseiten; aüs: Ecken.   2) w: Seiten.   3) w: Häuser.   4) w: um ihn daran zu tragen.
2633#2. Mose,37,28#28. Auch die Stangen machte er aus Akazienholz und überzog sie mit Gold.
2634#2. Mose,37,29#29. Außerdem machte er das heilige Salböl und das reine, wohlriechende Räucherwerk, (beides) ein Werk des Salbenmischers.
2635#2. Mose,38,1#1. UND er machte den Brandopferaltar-a- aus Akazienholz: fünf Ellen seine Länge und fünf Ellen seine Breite, viereckig-1-, und drei Ellen seine Höhe. -1) o: quadratisch.   a) 2.Chr. 1,5.
2636#2. Mose,38,2#2. Und er machte seine Hörner an seinen vier Ecken - seine Hörner waren aus (einem Stück mit) ihm - und er überzog ihn mit Bronze.
2637#2. Mose,38,3#3. Und er fertigte alle Geräte des Altars an: die Töpfe, Schaufeln und Sprengschalen, die Fleischgabeln und Feuerbecken-1-; all seine Geräte machte er aus Bronze-a-. -1) d.h. Eimer zum Tragen der brennenden Kohlen. a) 2.Chr. 4,2.16.
2638#2. Mose,38,4#4. Und er machte für den Altar ein bronzenes Gitter wie ein Netz-1- unter seiner Einfassung, von unten her, bis zu seiner halben Höhe. -1) w: ein Gitter, Netzarbeit aus Bronze.
2639#2. Mose,38,5#5. Und er goß vier Ringe (und befestigte sie) an den vier Ecken des bronzenen Gitters als Ösen-1- für die Stangen. -1) w: Häuser.
2640#2. Mose,38,6#6. Dann machte er die Stangen aus Akazienholz, überzog sie mit Bronze
2641#2. Mose,38,7#7. und steckte die Stangen in die Ringe an die Seiten des Altars, damit man ihn daran tragen konnte-1-; aus Brettern fertigte er ihn an, (innen) hohl. -1) w: um ihn daran zu tragen.
2642#2. Mose,38,8#8. Außerdem machte er das Becken aus Bronze und (ebenso) sein Gestell aus Bronze, aus den Spiegeln der diensttuenden Frauen-a-, die am Eingang des Zeltes der Begegnung Dienst taten-1b-. -1) o: den sich zusammenfindenden Frauen, die sich . . . zusammenfanden.   a) Jes. 3,23.   b) 1.Sam. 2,22.
2643#2. Mose,38,9#9. UND er machte den Vorhof: an der Südseite, nach Süden zu, die Behänge des Vorhofs aus gezwirntem Byssus, hundert Ellen (lang).
2644#2. Mose,38,10#10. Ihre zwanzig Säulen und ihre zwanzig Fußgestelle (machte er) aus Bronze, die Nägel der Säulen und ihre Bindestäbe-1- aus Silber. -1) o: ihre Ringe. Mit ihnen waren die Säulen verziert und verbunden.
2645#2. Mose,38,11#11. Auch an der Nordseite (brachte er) hundert Ellen (Behänge an); ihre zwanzig Säulen und ihre zwanzig Fußgestelle aus Bronze, die Nägel der Säulen und ihre Bindestäbe-1- aus Silber. -1) s. Anm. zu V. 10.
2646#2. Mose,38,12#12. An der Westseite aber (machte er) fünfzig Ellen Behänge; ihre zehn Säulen und ihre zehn Fußgestelle, die Nägel der Säulen und ihre Bindestäbe-1- aus Silber. -1) s. Anm. zu V. 10.
2647#2. Mose,38,13#13. Und an der östlichen, dem Sonnenaufgang zugekehrten Seite fünfzig Ellen:
2648#2. Mose,38,14#14. fünfzehn Ellen Behänge auf der einen Seite-1-, ihre drei Säulen und ihre drei Fußgestelle, -1) w: Schulter. Gemeint sind die beiden Seitenstücke neben dem Eingang.
2649#2. Mose,38,15#15. und auf der andern Seite - diesseits und jenseits vom Tor des Vorhofs - fünfzehn Ellen Behänge, ihre drei Säulen und ihre drei Fußgestelle.
2650#2. Mose,38,16#16. Alle Behänge des Vorhofs ringsum waren aus gezwirntem Byssus,
2651#2. Mose,38,17#17. die Fußgestelle der Säulen aus Bronze, die Nägel der Säulen und ihre Bindestäbe-1- aus Silber und der Überzug ihrer Köpfe aus Silber. Und die Säulen des Vorhofs waren alle mit silbernen Bindestäben versehen. -1) s. Anm. zu V. 10.
2652#2. Mose,38,18#18. Den Vorhang für das Tor des Vorhofs aber (machte er) in Buntwirkerarbeit, aus violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus, und zwar zwanzig Ellen lang und fünf Ellen hoch, entsprechend der Breite (einer Stoffbahn) gerade wie die Behänge des Vorhofs.
2653#2. Mose,38,19#19. Ihre vier Säulen und ihre vier Fußgestelle waren aus Bronze, ihre Nägel aus Silber und der Überzug ihrer Köpfe und ihre Bindestäbe-1- aus Silber. -1) s. Anm. zu V. 10.
2654#2. Mose,38,20#20. Aber alle Pflöcke für die Wohnung und den Vorhof ringsum waren aus Bronze.
2655#2. Mose,38,21#21. DIES ist die Kostenberechnung-1- für die Wohnung, die Wohnung des Zeugnisses-a-, die auf Moses Befehl als Dienst der Leviten unter der Leitung-2- Itamars, des Sohnes des Priesters Aaron-b-, vorgenommen wurde-3- - -1) w: Musterung.  2) w: Hand.  3) w: gemustert wurden. a) Offb. 15,5.   b) 4.Mo. 4,28.33.
2656#2. Mose,38,22#22. Bezalel, der Sohn Uris, des Sohnes Hurs, vom Stamm Juda, machte alles, was der HERR dem Mose geboten hatte,
2657#2. Mose,38,23#23. und mit ihm Oholiab, der Sohn Ahisamachs, vom Stamm Dan, ein Kunsthandwerker und Kunststicker und Buntwirker in violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und Byssus-a- -: -a) 2.Mo. 31,2-6; 36,1.
2658#2. Mose,38,24#24. Alles Gold, das zur Arbeit am ganzen Bau-1- des Heiligtums verwendet wurde, das Gold des Schwingopfers, betrug 29 Talente und 730 Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums-2a-. -1) w: zur Arbeit an der ganzen Arbeit.   2) d.h. nach dem am Heiligtum gültigen Schekelgewicht.   a) 3.Mo. 27,3.25.
2659#2. Mose,38,25#25. Und das Silber von den Gemusterten der Gemeinde betrug 100 Talente und 1 775 Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums-a-: -a) 2.Mo. 30,12-16.
2660#2. Mose,38,26#26. ein Beka je Kopf, ein halber Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums, von jedem, der zu den Gemusterten hinüberging, von zwanzig Jahren an und darüber, von 603 550 (Mann)-a-. -a) 2.Mo. 12,37.
2661#2. Mose,38,27#27. Die 100 Talente Silber waren zum Gießen der Fußgestelle des Heiligtums und der Fußgestelle des Vorhangs-1a-: 100 Fußgestelle auf 100 Talente, ein Talent auf ein Fußgestell. -1) w: des Absperrenden.   a) 2.Mo. 26,19.32.
2662#2. Mose,38,28#28. Aus den 1 775 (Schekeln) aber machte er Nägel für die Säulen, überzog ihre Köpfe und verband sie (mit Stäben-1-)-a-. -1) o: Ringen.   a) 2.Mo. 27,17.
2663#2. Mose,38,29#29. Die Bronze des Schwingopfers betrug 70 Talente und 2 400 Schekel.
2664#2. Mose,38,30#30. Und er machte daraus die Fußgestelle vom Eingang des Zeltes der Begegnung-a-, den bronzenen Altar und sein bronzenes Gitter und alle Geräte des Altars-b-, -a) 2.Mo. 26,37.   b) 2.Mo. 27,2-6.
2665#2. Mose,38,31#31. die Fußgestelle des Vorhofs ringsum und die Fußgestelle am Tor des Vorhofs sowie alle Pflöcke der Wohnung und alle Pflöcke des Vorhofs ringsum.-a- -a) 2.Mo. 27,10-19.
2666#2. Mose,39,1#1. AUS dem violetten und dem roten Purpur aber und (aus) dem Karmesinstoff machten sie die gewirkten Kleider für den Dienst im Heiligtum, und sie machten die heiligen Kleider für Aaron, wie der HERR dem Mose geboten hatte.
2667#2. Mose,39,2#2. Und zwar machte man das Ephod aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus:
2668#2. Mose,39,3#3. sie hämmerten die Goldbleche zurecht, und man zerschnitt sie zu Fäden, um (sie) in den violetten und roten Purpur, in den Karmesinstoff und den Byssus hineinzuarbeiten, in Kunststickerarbeit.
2669#2. Mose,39,4#4. Sie machten zusammenfügbare-1- Schulterstücke daran: an seinen beiden Rändern wurde es (mit ihnen) zusammengefügt. -1) o: zwei mit ihm verbundene; o: zwei zusammengefügte.
2670#2. Mose,39,5#5. Und der Gurt, mit dem es angelegt wurde, der sich oben darüber befand, war von gleicher Arbeit aus (einem Stück mit) ihm: aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus - wie der HERR dem Mose geboten hatte.
2671#2. Mose,39,6#6. Und sie machten die Onyxsteine, umgeben mit goldenen Einfassungen, graviert in Siegelgravur, entsprechend den Namen der Söhne Israels.
2672#2. Mose,39,7#7. Dann setzte man sie (oben) auf die Schulterstücke des Ephods, als Steine des Gedenkens für die Söhne Israel - wie der HERR dem Mose geboten hatte.
2673#2. Mose,39,8#8. MAN machte die Brusttasche-1- in Kunststickerarbeit wie die Arbeit des Ephods: aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus. -1) o: das Brustschild.
2674#2. Mose,39,9#9. Sie war viereckig-1-; doppelt gelegt machten sie die Brusttasche-2-, eine Spanne ihre Länge und eine Spanne ihre Breite, doppelt gelegt. -1) o: quadratisch.   2) o: das Brustschild.
2675#2. Mose,39,10#10. Dann besetzten sie sie mit vier Reihen von Steinen: eine Reihe mit Karneol, Topas und Smaragd, die erste Reihe;
2676#2. Mose,39,11#11. die zweite Reihe: Rubin, Saphir und Jaspis;
2677#2. Mose,39,12#12. und die dritte Reihe: Hyazinth, Achat und Amethyst;
2678#2. Mose,39,13#13. und die vierte Reihe: Türkis, Onyx und Nephrit; (sie waren) mit goldenen Einfassungen umgeben in ihren Einsetzungen.
2679#2. Mose,39,14#14. Die Steine waren - entsprechend den Namen der Söhne Israels - zwölf (an der Zahl), entsprechend ihren Namen; in Siegelgravur (waren sie hergestellt), jeder nach seinem Namen für die zwölf Stämme.
2680#2. Mose,39,15#15. Und sie machten an die Brusttasche-1- gedrehte Ketten-2- in Seilerarbeit aus reinem Gold; -1) o: das Brustschild.   2) w: Ketten der Drehung; o: als Drehung.
2681#2. Mose,39,16#16. und zwar fertigten sie zwei goldene Einfassungen-1- und zwei goldene Ringe an und befestigten die beiden Ringe an den beiden (oberen) Enden der Brusttasche-2-; -1) ws. die in V. 6 erwähnten.   2) s. Anm. zu V. 17.
2682#2. Mose,39,17#17. und die zwei goldenen Schnüre befestigten sie an den beiden Ringen an den Enden der Brusttasche-1-. -1) o: des Brustschildes.
2683#2. Mose,39,18#18. Die beiden (anderen) Enden der zwei Schnüre aber befestigten sie an den beiden Einfassungen und befestigten sie (so) an den Schulterstücken des Ephods, an seiner Vorderseite.
2684#2. Mose,39,19#19. Und sie stellten zwei (andere) goldene Ringe her und befestigten sie an den beiden (unteren) Enden der Brusttasche-1-, an ihrem Rand, der dem Ephod zugekehrt war, auf der Innenseite. -1) o: des Brustschildes.
2685#2. Mose,39,20#20. Dann machten sie noch zwei goldene Ringe und befestigten sie unten an den beiden Schulterstücken des Ephods, an seiner Vorderseite, dicht an seiner Zusammenfügung (mit den Schulterstücken) oberhalb des Gurtes des Ephods.
2686#2. Mose,39,21#21. Und sie banden die Brusttasche-1- von ihren Ringen mit einer Schnur aus violettem Purpur an den Ringen des Ephods fest, damit es über dem Gurt des Ephods saß und sich die Brusttasche-1- nicht von (der Stelle) über dem Ephod verschob - wie der HERR dem Mose geboten hatte. -1) o: das Brustschild.
2687#2. Mose,39,22#22. UND man machte das Oberkleid des Ephods in Weberarbeit, ganz aus violettem Purpur.
2688#2. Mose,39,23#23. Und die Öffnung des Oberkleides war in seiner Mitte wie die Öffnung eines Lederpanzers. Ringsum an seiner Öffnung hatte es einen Rand, damit es nicht einriß.
2689#2. Mose,39,24#24. Am (unteren) Saum des Oberkleides aber brachten sie Granatäpfel aus violettem und rotem Purpur und Karmesinstoff an, gezwirnt.
2690#2. Mose,39,25#25. Dann machten sie Glöckchen aus reinem Gold und setzten die Glöckchen zwischen die Granatäpfel ringsum an den Saum des Oberkleides zwischen die Granatäpfel:
2691#2. Mose,39,26#26. (erst) ein Glöckchen, dann einen Granatapfel (und wieder) ein Glöckchen und einen Granatapfel, ringsum an den Saum des Oberkleides, um (darin) den Dienst zu verrichten - wie der HERR dem Mose geboten hatte.
2692#2. Mose,39,27#27. WEITER machten sie die Leibröcke für Aaron und für seine Söhne aus Byssus, in Weberarbeit,
2693#2. Mose,39,28#28. und den Kopfbund aus Byssus und die turbanartigen Kopfbedeckungen-1- aus Byssus, und die leinenen Beinkleider aus gezwirntem Byssus -1) w: den Kopfschmuck der hohen Turbane.
2694#2. Mose,39,29#29. und den Gürtel-1- aus gezwirntem Byssus, aus violettem und rotem Purpur und Karmesinstoff, in Buntwirkerarbeit - wie der HERR dem Mose geboten hatte. -1) o: die Schärpe.
2695#2. Mose,39,30#30. Schließlich machten sie das (blumenförmige) Stirnblatt, das heilige Diadem, aus reinem Gold und schrieben darauf mit Siegelgravurschrift: --Heiligkeit dem HERRN-!
2696#2. Mose,39,31#31. Und sie befestigten daran eine Schnur aus violettem Purpur, um sie von oben über den Kopfbund zu legen - wie der HERR dem Mose geboten hatte.
2697#2. Mose,39,32#32. SO wurde die ganze Arbeit der Wohnung des Zeltes der Begegnung vollendet-a-: die Söhne Israel machten es ganz so, wie der HERR dem Mose geboten hatte, so machten sie es-b-. -a) 1.Kön. 7,40; Hebr. 9,2.   b) 2.Mo. 12,28.35.50; 25,9.40; 1.Kön. 6,38.
2698#2. Mose,39,33#33. Und sie brachten die Wohnung zu Mose: das Zelt und all seine Geräte, seine Haken, Bretter, Riegel, Säulen und Fußgestelle;
2699#2. Mose,39,34#34. dazu die Decke aus rotgefärbten Widderfellen, die Decke aus Delphinhäuten-1- und den verhüllenden Vorhang; -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 25,5.
2700#2. Mose,39,35#35. die Lade des Zeugnisses und ihre Stangen und die Deckplatte-1-; -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 37,6.
2701#2. Mose,39,36#36. den Tisch mit all seinen Geräten und die Schaubrote-1-; -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 25,30.
2702#2. Mose,39,37#37. den Leuchter-a- aus reinem (Gold) mit seinen Lampen, die Lampenreihe-1-, und all seine Geräte-b- sowie das Öl für die Beleuchtung-c-; -1) w: den Lampen der Reihe. a) 4.Mo. 8,2-4.   b) 2.Mo. 25,31-40.   c) 2.Mo. 27,20.
2703#2. Mose,39,38#38. und den goldenen Altar-a-, das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk-b-; ferner den Vorhang für den Eingang des Zeltes; -a) 2.Mo. 30,1-5.   b) 2.Mo. 30,22-38.
2704#2. Mose,39,39#39. den bronzenen Altar, sein bronzenes Gitter, seine Stangen und all seine Geräte-a-; das Becken und sein Gestell; -a) 2.Mo. 27,1-8.
2705#2. Mose,39,40#40. die Behänge des Vorhofs, seine Säulen und Fußgestelle; dazu den Vorhang für das Tor des Vorhofs, seine Seile und seine Pflöcke; und alle Geräte für den Dienst-a- an der Wohnung, dem Zelt der Begegnung; -a) 2.Mo. 27,9-19.
2706#2. Mose,39,41#41. die gewirkten Kleider für den Dienst im Heiligtum, die heiligen Kleider für den Priester Aaron, und die Kleider seiner Söhne-a- zur Ausübung des Priesterdienstes. -a) 2.Mo. 28.
2707#2. Mose,39,42#42. Genau wie der HERR dem Mose geboten hatte, so hatten die Söhne Israel die ganze Arbeit gemacht-a-. -a) 2.Mo. 12,28.35.50; 25,9.40; 1.Kön. 6,38.
2708#2. Mose,39,43#43. Und Mose sah (sich) das ganze Werk (an) - und siehe, sie hatten es ausgeführt; wie der HERR geboten hatte, so hatten sie es ausgeführt-a-. Da segnete Mose sie-b-. -a) 2.Mo. 12,28.35.50; 25,9.40; 1.Kön. 6,38.   b) 3.Mo. 9,22.23; Jos. 22,6; 2.Sam. 6,18; 1.Kön. 8,55; 2.Chr. 30,27.
2709#2. Mose,40,1#1. UND der HERR redete zu Mose und sprach:
2710#2. Mose,40,2#2. Am Tag des ersten Monats-1-, am ersten des Monats-a-, sollst du die Wohnung des Zeltes der Begegnung aufrichten. -1) o: Neumonds.   a) 2.Chr. 29,3; Hes. 45,18.
2711#2. Mose,40,3#3. Und du sollst die Lade des Zeugnisses hineinstellen und die Lade mit dem Vorhang verdecken-a-. -a) 4.Mo. 4,5.
2712#2. Mose,40,4#4. Dann bringe den Tisch hinein und richte zu, was auf ihm zuzurichten ist-a-! Auch den Leuchter bringe hinein und setze seine Lampen auf-b-! -a) 3.Mo. 24,5-8.   b) 2.Mo. 26,35; 27,20.21.
2713#2. Mose,40,5#5. Ferner stelle den goldenen Altar für (das) Räucherwerk vor die Lade des Zeugnisses-a-, und hänge den Vorhang des Eingangs zur Wohnung auf-b-! -a) 2.Mo. 30,6.   b) 2.Mo. 26,36.
2714#2. Mose,40,6#6. Den Brandopferaltar aber stelle vor den Eingang der Wohnung des Zeltes der Begegnung-a-! -a) 2.Mo. 27,1.
2715#2. Mose,40,7#7. Dann stelle das Becken zwischen das Zelt der Begegnung und den Altar und tu Wasser hinein-a-! -a) 2.Mo. 30,18.19.
2716#2. Mose,40,8#8. Richte ringsum den Vorhof auf! Auch den Vorhang des Tors zum Vorhof hänge auf-a-! -a) 2.Mo. 27,9.16.
2717#2. Mose,40,9#9. Darauf nimm das Salböl und salbe die Wohnung und alles, was darin ist, und heilige (dadurch) sie und all ihre Geräte, damit sie heilig wird!
2718#2. Mose,40,10#10. Salbe auch den Brandopferaltar und all seine Geräte und heilige (dadurch) den Altar, damit der Altar hochheilig wird-a-! -a) 2.Mo. 30,29.
2719#2. Mose,40,11#11. Salbe das Becken und sein Gestell und heilige es (dadurch)-a-! -a) 2.Mo. 30,28; 4.Mo. 7,1.
2720#2. Mose,40,12#12. Dann laß Aaron und seine Söhne an den Eingang des Zeltes der Begegnung herantreten und wasche sie mit Wasser-a-! -a) 2.Mo. 29,4.
2721#2. Mose,40,13#13. Und bekleide Aaron mit den heiligen Kleidern, salbe ihn und heilige ihn (dadurch), damit er mir den Priesterdienst ausübt-a-! -a) 2.Mo. 29,7.
2722#2. Mose,40,14#14. Auch seine Söhne sollst du herantreten lassen und sie mit (den) Leibröcken bekleiden-a-. -a) 2.Mo. 29,8.
2723#2. Mose,40,15#15. Und du sollst sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, damit sie mir den Priesterdienst ausüben-a-. Das soll geschehen, damit ihnen ihre Salbung zu einem ewigen Priesteramt sei, in (all) ihren Generationen-b-. -a) 2.Mo. 28,41.   b) 2.Mo. 29,9; 4.Mo. 25,13.
2724#2. Mose,40,16#16. Und Mose handelte ganz, wie ihm der HERR geboten hatte; so handelte er-a-. -a) 1.Mo. 6,22; 3.Mo. 8,13.36; 4.Mo. 1,19.
2725#2. Mose,40,17#17. UND es geschah im ersten Monat im zweiten Jahr-1-, am ersten des Monats-a-, da wurde die Wohnung aufgerichtet: -1) wohl nach dem Auszug aus Ägypten; vgl. 2.Mo. 12,2. a) 2.Mo. 12,2.
2726#2. Mose,40,18#18. Mose richtete die Wohnung auf, indem er ihre Fußgestelle setzte, ihre Bretter hinstellte, ihre Riegel einsetzte und ihre Säulen aufrichtete.
2727#2. Mose,40,19#19. Auch spannte er das Zelt(dach) über der Wohnung und legte die Decke des Zeltes oben darüber - wie der HERR dem Mose geboten hatte.
2728#2. Mose,40,20#20. Dann nahm er das Zeugnis und legte es in die Lade-a-, brachte die Stangen an der Lade an und legte die Deckplatte-1- oben auf die Lade. -1) vgl. die Anm. zu 2.Mo. 37,6.  a) 5.Mo. 10,5; Hebr. 9,4.
2729#2. Mose,40,21#21. Und er brachte die Lade in die Wohnung, hängte den verhüllenden Vorhang auf und verdeckte so die Lade des Zeugnisses - wie der HERR dem Mose geboten hatte.
2730#2. Mose,40,22#22. Weiter setzte er den Tisch in das Zelt der Begegnung an die Nordseite der Wohnung, außerhalb des (inneren) Vorhangs,
2731#2. Mose,40,23#23. und schichtete darauf die Brote übereinander-1- vor dem HERRN-a- - wie der HERR dem Mose geboten hatte. -1) w: schichtete die Aufschichtung Brote; o: ordnete die Ordnung Brote.   a) 2.Mo. 25,30.
2732#2. Mose,40,24#24. Dann stellte er den Leuchter in das Zelt der Begegnung dem Tisch gegenüber, an die Südseite der Wohnung-a-, -a) Hebr. 9,2.
2733#2. Mose,40,25#25. und setzte vor dem HERRN die Lampen auf-a- - wie der HERR dem Mose geboten hatte. -a) 4.Mo. 8,2.3.
2734#2. Mose,40,26#26. Er stellte den goldenen Altar in das Zelt der Begegnung, vor den (inneren) Vorhang,
2735#2. Mose,40,27#27. und ließ darauf wohlriechendes Räucherwerk als Rauch aufsteigen-a- - wie der HERR dem Mose geboten hatte. -a) 2.Mo. 30,7.
2736#2. Mose,40,28#28. Und er hängte den Vorhang des Eingangs zur Wohnung auf,
2737#2. Mose,40,29#29. und den Brandopferaltar stellte er an den Eingang der Wohnung des Zeltes der Begegnung-a-, und er opferte darauf das Brandopfer und das Speisopfer - wie der HERR dem Mose geboten hatte. -a) 3.Mo. 1,1; Hes. 40,47.
2738#2. Mose,40,30#30. Dann stellte er das Becken zwischen das Zelt der Begegnung und den Altar und tat Wasser zum Waschen hinein,
2739#2. Mose,40,31#31. damit sich Mose und Aaron und dessen Söhne darin-1- ihre Hände und ihre Füße wuschen. -1) w: daraus.
2740#2. Mose,40,32#32. Sooft sie in das Zelt der Begegnung hineingingen, und sooft sie an den Altar herantraten, wuschen sie sich-a- - wie der HERR dem Mose geboten hatte. -a) 2.Mo. 29,4.
2741#2. Mose,40,33#33. Und er richtete den Vorhof auf, rings um die Wohnung und um den Altar, und hängte den Vorhang des Tores zum Vorhof auf. So vollendete Mose das Werk-a-. -a) 1.Kön. 6,14.
2742#2. Mose,40,34#34. Da bedeckte die Wolke-a- das Zelt der Begegnung, und die Herrlichkeit des HERRN erfüllte die Wohnung-b-. -a) Mk. 9,7.   b) 2.Mo. 16,10; 29,43; 4.Mo. 9,15; 1.Kön. 8,10.11; Jes. 4,5; 57,15; Hes. 43,4.5; Röm. 9,4; Offb. 15,8.
2743#2. Mose,40,35#35. Und Mose konnte nicht in das Zelt der Begegnung hineingehen; denn die Wolke hatte sich darauf niedergelassen, und die Herrlichkeit des HERRN erfüllte die Wohnung-a-. -a) 2.Mo. 16,10; 29,43; 4.Mo. 9,15; 1.Kön. 8,10.11; Jes. 4,5; 57,15; Hes. 43,4.5; Röm. 9,4; Offb. 15,8.
2744#2. Mose,40,36#36. Sooft sich die Wolke von der Wohnung erhob, brachen die Söhne Israel auf, auf all ihren Wanderungen.
2745#2. Mose,40,37#37. Wenn sich aber die Wolke nicht erhob, dann brachen sie nicht auf bis zu dem Tag, an dem sie sich erhob.
2746#2. Mose,40,38#38. Denn die Wolke des HERRN war bei Tag auf der Wohnung-a-, und bei Nacht war ein Feuer in der Wolke-1- vor den Augen des ganzen Hauses Israel, solange sie auf der Wanderung waren-2b-. -1) w: in ihr.   2) o: auf all ihren Wanderungen; w: bei all ihren Aufbrüchen. a) 4.Mo. 10,34; 2.Sam. 7,6.   b) 2.Mo. 13,21.22.

1#1. Mose,1,1#1. IM Anfang schuf Gott die Himmel-1- und die Erde-a-. -1) im Hebr. steht das Wort «Himmel» immer in der Mz. a) 2.Kön. 19,15; 2.Chr. 2,11; Ps. 8,4; 33,6; 115,15; Jer. 10,12.16; Apg. 4,24; Hebr. 11,3; Offb. 4,11.
2#1. Mose,1,2#2. Und die Erde war-1- wüst-2- und leer-3a-, und Finsternis war über der-4- Tiefe-5-; und der Geist-6- Gottes schwebte über den Wassern-7b-. -1) o: wurde.   2) o: Wüste, Nichtiges.   3) w: Öde, Leere.   4) w: über dem Angesicht der.   5) o: Flut.   6) das hebrW. -+ruach- kann auch Hauch, Wind bed.   7) w: über dem Angesicht der Wasser.   a) Jer. 4,23.   b) Ps. 104,6; 2.Petr. 3,5.
3#1. Mose,1,3#3. Und Gott sprach: Es werde Licht-a-! Und es wurde Licht. -a) Ps. 33,9; Jes. 45,7; 2.Kor. 4,6.
4#1. Mose,1,4#4. Und Gott sah das Licht, daß es gut war; und Gott schied das Licht von der Finsternis-a-. -a) 2.Kor. 6,14.
5#1. Mose,1,5#5. Und Gott nannte das Licht Tag, und die Finsternis nannte er Nacht. Und es wurde Abend, und es wurde Morgen: ein Tag.
6#1. Mose,1,6#6. Und Gott sprach: Es werde eine Wölbung-1a- mitten in den Wassern, und es sei eine Scheidung zwischen den Wassern und den Wassern! -1) das hebrW. ist von einem Verbum «feststampfen, breithämmern» abgeleitet und meint eine gehämmerte Platte o. Schale, eine nach allen Seiten ausgeweitete Fläche o. Wölbung.   a) Ps. 19,2.
7#1. Mose,1,7#7. Und Gott machte die Wölbung-1- und schied die Wasser, die unterhalb der Wölbung-1- von den Wassern, die oberhalb der Wölbung-1- waren-a-. Und es geschah so. -1) s. Anm. zu V. 6.   a) Hiob 26,8; Ps. 148,4.
8#1. Mose,1,8#8. Und Gott nannte die Wölbung-1- Himmel-a-. Und es wurde Abend, und es wurde Morgen: ein zweiter Tag. -1) s. Anm. zu V. 6.   a) Ps. 136,5; Sach. 12,1.
9#1. Mose,1,9#9. Und Gott sprach: Es sollen sich die Wasser unterhalb des Himmels an --einen- Ort sammeln, und es werde das Trockene sichtbar!-a- Und es geschah so. -a) Hiob 38,8-11; Ps. 24,2; 95,5; Spr. 8,29; Neh. 9,6.
10#1. Mose,1,10#10. Und Gott nannte das Trockene Erde, und die Ansammlung der Wasser nannte er Meere-a-. Und Gott sah, daß es gut war. -a) Jona 1,9; 2.Petr. 3,5.
11#1. Mose,1,11#11. Und Gott sprach: Die Erde lasse Gras hervorsprossen, Kraut, das Samen hervorbringt, Fruchtbäume, die auf der Erde Früchte tragen nach ihrer Art, in denen ihr Same ist-a-! Und es geschah so. -a) Ps. 104,14; Jes. 61,11.
12#1. Mose,1,12#12. Und die Erde brachte Gras hervor, Kraut, das Samen hervorbringt nach seiner Art-a-, und Bäume, die Früchte tragen, in denen ihr Same ist nach ihrer Art. Und Gott sah, daß es gut war. -a) 1.Kor. 15,38.39.
13#1. Mose,1,13#13. Und es wurde Abend, und es wurde Morgen: ein dritter Tag.
14#1. Mose,1,14#14. Und Gott sprach: Es sollen Lichter an der Wölbung-1- des Himmels werden-a-, um zu scheiden zwischen Tag und Nacht, und sie sollen dienen als Zeichen und (zur Bestimmung von) Zeiten-2- und Tagen und Jahren-b-; -1) s. Anm. zu V. 6.   2) o: Festzeiten, Festen. a) Jes. 40,26.   b) Ps. 104,19.
15#1. Mose,1,15#15. und sie sollen als Lichter an der Wölbung-1- des Himmels dienen, um auf die Erde zu leuchten! Und es geschah so. -1) s. Anm. zu V. 6.
16#1. Mose,1,16#16. Und Gott machte die beiden großen Lichter: das größere Licht zur Beherrschung des Tages und das kleinere Licht zur Beherrschung der Nacht, und die Sterne-a-. -a) Ps. 136,7-9; Jer. 31,35.
17#1. Mose,1,17#17. Und Gott setzte sie an die Wölbung-1- des Himmels, über die Erde zu leuchten -1) s. Anm. zu V. 6.
18#1. Mose,1,18#18. und zu herrschen über den Tag und über die Nacht und zwischen dem Licht und der Finsternis zu scheiden. Und Gott sah, daß es gut war.
19#1. Mose,1,19#19. Und es wurde Abend, und es wurde Morgen: ein vierter Tag.
20#1. Mose,1,20#20. Und Gott sprach: Es sollen die Wasser vom Gewimmel lebender Wesen-1- wimmeln-a-, und Vögel sollen über der Erde fliegen unter der Wölbung-2- des Himmels! -1) o: Seelen.   2) w: auf dem Angesicht der Wölbung. a) Ps. 104,25.
21#1. Mose,1,21#21. Und Gott schuf die großen Seeungeheuer-a- und alle sich regenden lebenden Wesen-1-, von denen die Wasser wimmeln, nach ihrer Art-b-, und alle geflügelten Vögel nach ihrer Art-c-. Und Gott sah, daß es gut war. -1) o: Seelen.   a) Ps. 148,7.   b) Ps. 104,25.   c) 1.Mo. 2,19; Hiob 12,7-9.
22#1. Mose,1,22#22. Und Gott segnete sie und sprach: Seid fruchtbar und vermehrt euch, und füllt das Wasser in den Meeren, und die Vögel sollen sich vermehren auf der Erde!-a- -a) 1.Mo. 8,17.
23#1. Mose,1,23#23. Und es wurde Abend, und es wurde Morgen: ein fünfter Tag.
24#1. Mose,1,24#24. Und Gott sprach: Die Erde bringe lebende Wesen-1- hervor nach ihrer Art: Vieh und kriechende Tiere und (wilde) Tiere der Erde nach ihrer Art! Und es geschah so. -1) o: Seelen.
25#1. Mose,1,25#25. Und Gott machte die (wilden) Tiere der Erde nach ihrer Art und das Vieh nach seiner Art und alle kriechenden Tiere auf dem Erdboden nach ihrer Art-a-. Und Gott sah, daß es gut war. -a) 1.Mo. 2,19; Hiob 12,7-9.
26#1. Mose,1,26#26. Und Gott sprach: Laßt uns-a- Menschen-1- machen in unserm Bild, uns ähnlich-2-! Sie sollen herrschen über die Fische des Meeres und über die Vögel des Himmels und über das Vieh und über die ganze Erde-3- und über alle kriechenden Tiere, die auf der Erde kriechen-b-! -1) hebr. -+adam-, d.h. (von der) Erde (adama = Erdboden).   2) w: nach unserem Abbild o. Aussehen.   3) die syrÜs. liest mit V. 24f: und über alle Tiere der Erde. a) 1.Mo. 11,7.   b) 1.Mo. 9,2.
27#1. Mose,1,27#27. Und Gott schuf den Menschen-a- nach seinem Bild, nach dem Bild Gottes schuf er ihn-b-; als Mann und Frau-1- schuf er sie-c-. -1) w: männlich und weiblich.   a) 1.Mo. 2,7; Lk. 3,38.   b) 1.Mo. 5,1; 9,6; 1.Kor. 11,7; Kol. 3,10; Jak. 3,9. c) 1.Mo. 5,2; Mt. 19,4; Mk. 10,6; Apg. 17,29.
28#1. Mose,1,28#28. Und Gott segnete sie, und Gott sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und vermehrt euch, und füllt die Erde-a-, und macht sie (euch) untertan; und herrscht über die Fische des Meeres und über die Vögel des Himmels und über alle Tiere, die sich auf der Erde regen-b-! -a) 1.Mo. 6,1; 9,1.   b) Ps. 8,7-9; 115,16.
29#1. Mose,1,29#29. Und Gott sprach: Siehe, ich habe euch alles samentragende Kraut gegeben, das auf der Fläche der ganzen Erde ist, und jeden Baum, an dem samentragende Baumfrucht ist: es soll euch zur Nahrung dienen-a-; -a) 1.Mo. 2,16; 9,3; Ps. 104,14.
30#1. Mose,1,30#30. aber allen Tieren der Erde und allen Vögeln des Himmels und allem, was sich auf der Erde regt, in dem eine lebende Seele ist, (habe ich) alles grüne Kraut zur Speise (gegeben)-a-. 31. Und es geschah so. -a) 1.Mo. 6,21.
31#1. Mose,1,31#Und Gott sah alles, was er gemacht hatte, und siehe, es war sehr gut-a-. Und es wurde Abend, und es wurde Morgen: der sechste Tag-b-. -a) 5.Mo. 32,4; Pred. 3,11; 1.Tim. 4,4.   b) 2.Mo. 20,11.
32#1. Mose,2,1#1. SO wurden die Himmel und die Erde und all ihr Heer vollendet-a-. -a) Neh. 9,6.
33#1. Mose,2,2#2. Und Gott vollendete am siebten Tag sein Werk-1-, das er gemacht hatte; und er ruhte am siebten Tag von all seinem Werk, das er gemacht hatte-a-. -1) o: hatte am siebten Tag sein Werk vollendet. a) Hebr. 4,4.10.
34#1. Mose,2,3#3. Und Gott segnete den siebten Tag und heiligte ihn; denn an ihm ruhte er von all seinem Werk, das Gott geschaffen hatte, indem er es machte-a-. -a) 1.Mo. 1,31.
35#1. Mose,2,4#4. Dies ist die Entstehungsgeschichte-1- der Himmel und der Erde, als sie geschaffen wurden. AN dem Tag, als Gott, der HERR, Erde und Himmel machte, -1) hebr. -+toledot-, d.h. w: Erzeugungen; es bed. im AT: Nachkommen, Geschlechterfolge, Entstehungsgeschichte.
36#1. Mose,2,5#5. - noch war all das Gesträuch des Feldes nicht auf der Erde, (und) noch war all das Kraut des Feldes nicht gesproßt, denn Gott, der HERR, hatte es (noch) nicht auf die Erde regnen lassen, und (noch) gab es keinen Menschen, den Erdboden zu bebauen;
37#1. Mose,2,6#6. ein Dunst-1- aber stieg von der Erde auf-a- und bewässerte die ganze Oberfläche des Erdbodens, -1) o: ein Grundwasser, (unterirdischer) Quellstrom; LXX: eine Quelle.   a) Ps. 135,7.
38#1. Mose,2,7#7. - da bildete Gott, der HERR, den Menschen-a-, (aus) Staub vom Erdboden-b- und hauchte in seine Nase Atem des Lebens-c-; so wurde der Mensch eine lebende Seele-d-. -a) 1.Mo. 1,27.   b) 1.Mo. 3,19.23; 1.Kor. 15,47.   c) Hiob 33,4; Sach. 12,1; Apg. 17,25.   d) Hes. 37,5.6; 1.Kor. 15,45.
39#1. Mose,2,8#8. Und Gott, der HERR, pflanzte einen Garten in Eden-1a- im Osten, und er setzte dorthin den Menschen, den er gebildet hatte. -1) d.h. Wonne.   a) 1.Mo. 3,23; Hes. 28,13; Joel 2,3.
40#1. Mose,2,9#9. Und Gott, der HERR, ließ aus dem Erdboden allerlei Bäume wachsen, begehrenswert anzusehen und gut zur Nahrung, und den Baum des Lebens-a- in der Mitte des Gartens, und den Baum der Erkenntnis des Guten und Bösen-b-. -a) 1.Mo. 3,22; Offb. 2,7.   b) 1.Mo. 3,5.
41#1. Mose,2,10#10. Und ein Strom geht von Eden-1- aus, den Garten zu bewässern; und von dort aus teilt er sich und wird zu vier Armen-2-. -1) d.h. Wonne.   2) w: Häuptern, Abteilungen.
42#1. Mose,2,11#11. Der Name des ersten ist Pischon; der fließt um das ganze Land Hawila, wo das Gold ist;
43#1. Mose,2,12#12. und das Gold dieses Landes ist gut; dort (gibt es) Bedolach-Harz-1a- und den Schoham-Stein-2b-. -1) ein wohlriechendes, gelbliches und durchscheinendes Harz.   2) d.i. Onyx; o: Karneol. a) 4.Mo. 11,7.   b) 2.Mo. 25,7.
44#1. Mose,2,13#13. Und der Name des zweiten Flusses ist Gihon; der fließt um das ganze Land Kusch-a-. -a) 1.Mo. 10,6-8.
45#1. Mose,2,14#14. Und der Name des dritten Flusses ist Hiddekel-1a-; der fließt gegenüber von-2- Assur. Und der vierte Fluß, das ist der Euphrat-b-. -1) d.i. der Tigris.   2) o: östlich von. a) Dan. 10,4.   b) 1.Mo. 15,18.
46#1. Mose,2,15#15. Und Gott, der HERR, nahm den Menschen und setzte ihn in den Garten Eden, ihn zu bebauen und ihn zu bewahren.
47#1. Mose,2,16#16. Und Gott, der HERR, gebot dem Menschen und sprach: Von jedem Baum des Gartens darfst du essen-a-; -a) 1.Mo. 1,29.
48#1. Mose,2,17#17. aber vom Baum der Erkenntnis des Guten und Bösen, davon darfst du nicht essen; denn an dem Tag, da du davon ißt, mußt du sterben!-a- -a) 1.Mo. 3,3; Röm. 5,12; 1.Kor. 15,21.
49#1. Mose,2,18#18. UND Gott, der HERR, sprach: Es ist nicht gut, daß der Mensch allein sei-a-; ich will ihm eine Hilfe machen, die ihm entspricht-1b-. -1) o: als sein Gegenüber; w: wie seine Entsprechung. a) Pred. 4,9.   b) 1.Kor. 11,9.
50#1. Mose,2,19#19. Und Gott, der HERR, bildete aus dem Erdboden alle Tiere des Feldes und alle Vögel des Himmels-a-, und er brachte sie zu dem Menschen, um zu sehen, wie er sie nennen würde; und genau so wie der Mensch sie, die lebenden Wesen-1-, nennen würde, (so) sollte ihr Name sein. -1) o: Seelen.   a) 1.Mo. 1,25.
51#1. Mose,2,20#20. Und der Mensch gab Namen allem Vieh und den Vögeln des Himmels und allen Tieren des Feldes. Aber für Adam-1- fand er keine Hilfe, ihm entsprechend-2-. -1) o: für einen Menschen.   2) o: als sein Gegenüber; w: wie seine Entsprechung.
52#1. Mose,2,21#21. Da ließ Gott, der HERR, einen tiefen Schlaf auf den Menschen fallen-a-, so daß er einschlief. Und er nahm eine von seinen Rippen und verschloß ihre Stelle mit Fleisch; -a) 1.Mo. 15,12; 1.Sam. 26,12.
53#1. Mose,2,22#22. und Gott, der HERR, baute die Rippe, die er von dem Menschen genommen hatte, zu einer Frau-a-, und er brachte sie zum Menschen. -a) 1.Tim. 2,13.
54#1. Mose,2,23#23. Da sagte der Mensch: Diese endlich ist Gebein von meinem Gebein und Fleisch von meinem Fleisch; diese soll Männin-1- heißen, denn vom Mann ist sie genommen-a-. -1) dasselbe Wort wie Frau in V. 22 und 24; Im Hebr. ist das Wort für «Frau» dem für «Mann», abgesehen von der Feminin-Endung praktisch gleich.   a) 1. Kor. 11,8.
55#1. Mose,2,24#24. Darum wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und seiner Frau anhangen, und sie werden zu --einem- Fleisch werden-a-. -a) Mt. 19,4.5; 1.Kor. 6,16; Eph. 5,31.
56#1. Mose,2,25#25. Und sie waren beide nackt, der Mensch und seine Frau, und sie schämten sich nicht-a-. -a) 1.Mo. 3,7.
57#1. Mose,3,1#1. UND die Schlange-a- war listiger als alle Tiere des Feldes, die Gott, der HERR, gemacht hatte; und sie sprach zu der Frau-b-: Hat Gott wirklich gesagt: Von allen Bäumen-1- des Gartens dürft ihr nicht essen? -1) d.h. von keinem einzigen Baum. a) Offb. 12,9; 20,2.   b) Mt. 4,3.
58#1. Mose,3,2#2. Da sagte die Frau zur Schlange: Von den Früchten der Bäume des Gartens essen wir;
59#1. Mose,3,3#3. aber von den Früchten des Baumes, der in der Mitte des Gartens (steht), hat Gott gesagt: Ihr sollt nicht davon essen und sollt sie nicht berühren, damit ihr nicht sterbt!-a- -a) 1.Mo. 2,17.
60#1. Mose,3,4#4. Da sagte die Schlange zur Frau: Keineswegs werdet ihr sterben!
61#1. Mose,3,5#5. Sondern Gott weiß, daß an dem Tag, da ihr davon eßt, eure Augen aufgetan werden und ihr sein werdet wie Gott-a-, erkennend Gutes und Böses-b-. -a) Jes. 14,14.   b) 1.Mo. 2,9; Joh. 8,44.
62#1. Mose,3,6#6. Und die Frau sah, daß der Baum gut zur Speise und daß er eine Lust für die Augen-a- und daß der Baum begehrenswert war-b-, Einsicht zu geben; und sie nahm von seiner Frucht und aß, und sie gab auch ihrem Mann bei ihr, und er aß-c-. -a) Jak. 1,14.15; 1.Joh. 2,16.   b) Jos. 7,21.   c) 1.Kön. 13,19; Röm. 5,12; 2.Kor. 11,3; 1.Tim. 2,14; Jak. 1,15.
63#1. Mose,3,7#7. Da wurden ihrer beider Augen aufgetan, und sie erkannten, daß sie nackt waren-a-; und sie hefteten Feigenblätter zusammen und machten sich Schurze. -a) 1.Mo. 2,25.
64#1. Mose,3,8#8. Und sie hörten die Stimme-1- Gottes, des HERRN, der im Garten wandelte bei der Kühle des Tages-2-. Da versteckten sich der Mensch und seine Frau vor dem Angesicht Gottes, des HERRN, mitten zwischen den Bäumen des Gartens-a-. -1) o: das Geräusch.   2) w: beim Wind des Tages. a) Hiob 31,33.
65#1. Mose,3,9#9. Und Gott, der HERR, rief den Menschen und sprach zu ihm: Wo bist du?-a- -a) 1.Mo. 4,9; 2.Kön. 5,25.
66#1. Mose,3,10#10. Da sagte er: Ich hörte deine Stimme-1- im Garten, und ich fürchtete mich, weil ich nackt bin-a-, und ich versteckte mich. -1) o: dein Geräusch.   a) Offb. 16,15.
67#1. Mose,3,11#11. Und er sprach: Wer hat dir erzählt, daß du nackt bist? Hast du etwa von dem Baum gegessen, von dem ich dir geboten habe, du solltest nicht davon essen?
68#1. Mose,3,12#12. Da sagte der Mensch: Die Frau, die du mir zur Seite gegeben hast, --sie- gab mir-a- von dem Baum, und ich aß. -a) 1.Sam. 15,15.21.
69#1. Mose,3,13#13. Und Gott, der HERR, sprach zur Frau: Was hast du da getan-a-! Und die Frau sagte: Die Schlange hat mich getäuscht-1b-, da aß ich. -1) o: betrogen, verführt.   a) 1.Mo. 12,18; Jona 1,10.   b) 1.Kön. 13,18; Joh. 8,44; Röm. 7,11.
70#1. Mose,3,14#14. Und Gott, der HERR, sprach zur Schlange: Weil du das getan hast, sollst du verflucht sein unter allem Vieh und unter-1- allen Tieren des Feldes! Auf deinem Bauch sollst du kriechen, und Staub sollst du fressen alle Tage deines Lebens!-a- -1) w: aus . . . heraus.   a) Ps. 72,9; Jes. 65,25; Mi. 7,17.
71#1. Mose,3,15#15. Und ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und der Frau, zwischen deinem Samen und ihrem Samen-a-; --er- wird dir den Kopf zermalmen, und du, du wirst ihm die Ferse zermalmen-b-. -a) Offb. 12,17.   b) Joh. 5,46; Hebr. 2,14.
72#1. Mose,3,16#16. Zu der Frau sprach er: Ich werde sehr vermehren die Mühsal deiner Schwangerschaft-1-, mit Schmerzen sollst du Kinder gebären!-a- Nach deinem Mann wird dein Verlangen sein, er aber wird über dich herrschen!-b- -1) w: überaus zahlreich werde ich deine Beschwerden und deine Schwangerschaft machen.   a) 1.Mo. 35,16.17; 1.Chr. 4,9; Jes. 26,17; 1.Tim. 2,15.   b) 1.Kor. 11,3; 14,34.
73#1. Mose,3,17#17. Und zu Adam-1- sprach er: Weil du auf die Stimme deiner Frau gehört und gegessen hast von dem Baum, von dem ich dir geboten habe: Du sollst davon nicht essen! - so sei der Erdboden verflucht um deinetwillen-a-: Mit Mühsal sollst du davon essen alle Tage deines Lebens-b-; -1) o: zum Menschen.   a) 1.Mo. 5,29.   b) Hiob 5,7.
74#1. Mose,3,18#18. und Dornen und Disteln wird er dir sprossen lassen-a-, und du wirst das Kraut des Feldes essen-b-! -a) Hiob 31,40; Jes. 7,23.24; Röm. 8,20; Hebr. 6,8.   b) 2.Thes. 3,10.
75#1. Mose,3,19#19. Im Schweiße deines Angesichts wirst du (dein) Brot essen, bis du zurückkehrst zum Erdboden-1-, denn von ihm bist du genommen. Denn Staub bist du, und zum Staub wirst du zurückkehren!-a- -1) vgl. Anm. zu 1.Mo. 1,26.   a) 1.Mo. 2,7; 5,5; Hiob 10,9; Ps. 90,3; Pred. 3,20; Hebr. 9,27.
76#1. Mose,3,20#20. Und der Mensch gab seiner Frau den Namen Eva, denn --sie- wurde die Mutter aller Lebenden-a-. -a) Apg. 17,26.
77#1. Mose,3,21#21. Und Gott, der HERR, machte Adam und seiner Frau Leibröcke aus Fell und bekleidete sie.
78#1. Mose,3,22#22. Und Gott, der HERR, sprach: Siehe, der Mensch ist geworden wie einer von uns, zu erkennen Gutes und Böses. Und nun, daß er nicht etwa seine Hand ausstrecke und auch (noch) von dem Baum des Lebens-a- nehme und esse und ewig lebe! -a) 1.Mo. 2,9.
79#1. Mose,3,23#23. Und Gott, der HERR, schickte ihn aus dem Garten Eden-a- hinaus, den Erdboden zu bebauen-b-, von dem er genommen war-c-. -a) 1.Mo. 2,8.   b) 1.Mo. 4,2.   c) 1.Mo. 2,7.
80#1. Mose,3,24#24. Und er trieb den Menschen aus und ließ östlich vom Garten Eden die Cherubim sich lagern und die Flamme des zuckenden Schwertes, den Weg zum Baum des Lebens zu bewachen.
81#1. Mose,4,1#1. UND der Mensch erkannte seine Frau Eva, und sie wurde schwanger und gebar Kain-1-; und sie sagte: Ich habe einen Mann hervorgebracht-2- mit dem HERRN-a-. -1) d.h. soviel wie Erworbenes, Gewinn.   2) w: erschaffen; nach anderen: erworben.   a) Ps. 127,3.
82#1. Mose,4,2#2. Und sie gebar noch einmal, (und zwar) seinen Bruder, den Abel-1-. Und Abel wurde ein Schafhirt, und Kain wurde ein Ackerbauer-a-. -1) hebr. -+Hevel-, d.h. Hauch, Nichtigkeit.   a) 1.Mo. 3,23; 9,20.
83#1. Mose,4,3#3. Und es geschah nach einiger Zeit, da brachte Kain von den Früchten des Ackerbodens dem HERRN eine Opfergabe.
84#1. Mose,4,4#4. Und Abel, auch er brachte von den Erstlingen seiner Herde und von ihrem Fett-a-. Und der HERR blickte auf Abel und auf seine Opfergabe-b-; -a) 3.Mo. 3,16.   b) Hebr. 11,4.
85#1. Mose,4,5#5. aber auf Kain und auf seine Opfergabe blickte er nicht. Da wurde Kain sehr zornig-a-, und sein Gesicht senkte sich. -a) Spr. 19,3; Pred. 4,4.
86#1. Mose,4,6#6. Und der HERR sprach zu Kain: Warum bist du zornig, und warum hat sich dein Gesicht gesenkt?-a- -a) Jona 4,4.
87#1. Mose,4,7#7. Ist es nicht (so), wenn du recht tust, erhebt es sich-1-? Wenn du aber nicht recht tust, lagert die Sünde vor der Tür. Und nach dir wird ihr Verlangen sein, du aber sollst über sie herrschen-2-.-a- -1) w: Ist nicht, wenn du recht tust, Erhebung? (vgl. Hiob 11,15).   2) w: «Wenn du aber nicht recht tust, lagert er - die Sünde - zur Tür hin. Und nach dir wird sein Verlangen sein, du aber sollst über ihn herrschen.» Der Wechsel des Geschlechts (Sünde - er) ist nicht befriedigend zu erklären.   a) Röm. 6,12.
88#1. Mose,4,8#8. Und Kain sprach zu seinem Bruder Abel-1-. Und es geschah, als sie auf dem Feld waren, da erhob sich Kain gegen seinen Bruder Abel und erschlug ihn-a-. -1) SamPent, LXX, syr. und die alte lat. Üs. lesen hier noch: Laß uns aufs Feld gehen!   a) Mt. 23,35; 1.Joh. 3,12; Jud. 11.
89#1. Mose,4,9#9. Und der HERR sprach zu Kain: Wo ist dein Bruder Abel-a-? Und er sagte: Ich weiß-1- nicht. Bin --ich- meines Bruders Hüter?-b- -1) o: erkenne.   a) 1.Mo. 3,9.   b) 1.Mo. 37,26.
90#1. Mose,4,10#10. Und er sprach: Was hast du getan!-a- Horch! Das Blut-1- deines Bruders schreit zu mir vom Ackerboden her-b-. -1) w: Die Stimme des Blutes.   a) 1.Sam. 13,11.   b) 2.Chr. 28,9; Hiob 24,12; Ps. 9,13; Lk. 11,51; Hebr. 12,24; Jak. 5,4.
91#1. Mose,4,11#11. Und nun, verflucht seist du von dem Ackerboden hinweg, der seinen Mund aufgerissen hat, das Blut deines Bruders von deiner Hand zu empfangen!
92#1. Mose,4,12#12. Wenn du den Ackerboden bebaust, soll er dir nicht länger seine Kraft geben-a-; unstet und flüchtig sollst du sein auf der Erde-b-! -a) 3.Mo. 26,20; Ps. 107,34.   b) Spr. 28,17.
93#1. Mose,4,13#13. Da sagte Kain zu dem HERRN: Zu groß ist meine Strafe-1-, als daß ich sie tragen könnte. -1) o: Schuld.
94#1. Mose,4,14#14. Siehe, du hast mich heute von der Fläche des Ackerbodens vertrieben, und vor deinem Angesicht muß ich mich verbergen und werde unstet und flüchtig sein auf der Erde; und es wird geschehen: jeder, der mich findet, wird mich erschlagen-a-. -a) Hiob 15,20-22.
95#1. Mose,4,15#15. Der HERR aber sprach zu ihm: Nicht so-1-, jeder, der Kain erschlägt - siebenfach soll er gerächt werden! Und der HERR machte an Kain ein Zeichen, damit ihn nicht jeder erschlüge, der ihn fände. -1) so mit LXX, Vul., der syr. u. and. alten Üs.; MasT: Darum.
96#1. Mose,4,16#16. So ging Kain weg vom Angesicht des HERRN und wohnte im Land Nod-1-, östlich von Eden. -1) d.h. Land der Heimatlosigkeit.
97#1. Mose,4,17#17. UND Kain erkannte seine Frau, und sie wurde schwanger und gebar Henoch. Und er wurde der Erbauer einer Stadt und benannte die Stadt nach dem Namen seines Sohnes Henoch-a-. -a) Ps. 49,12.
98#1. Mose,4,18#18. Dem Henoch aber wurde Irad geboren; und Irad zeugte Mehujael, und Mehujael zeugte Metuschael, und Metuschael zeugte Lamech.
99#1. Mose,4,19#19. Lamech aber nahm sich zwei Frauen; der Name der einen war Ada und der Name der andern Zilla.
100#1. Mose,4,20#20. Und Ada gebar Jabal; dieser wurde der Vater derer, die in Zelten und unter Herden wohnen.
101#1. Mose,4,21#21. Und der Name seines Bruders war Jubal; dieser wurde der Vater all derer, die mit der Zither und der Flöte umgehen.
102#1. Mose,4,22#22. Und Zilla, auch sie gebar, (und zwar) den Tubal-Kain, den Vater all derer, die Kupfer und Eisen schmieden-1-. Und die Schwester Tubal-Kains war Naama. -1) so mit einer aramÜs.; MasT: den Hämmernden jedes Arbeiters in Kupfer und Eisen.
103#1. Mose,4,23#23. Und Lamech sprach zu seinen Frauen: Ada und Zilla, hört meine Stimme! Frauen Lamechs, horcht auf meine Rede! Fürwahr, einen Mann erschlug ich für meine Wunde und einen Knaben für meine Strieme.
104#1. Mose,4,24#24. Wenn Kain siebenfach gerächt wird, so Lamech siebenundsiebzigfach.
105#1. Mose,4,25#25. Und Adam erkannte noch einmal seine Frau, und sie gebar einen Sohn und gab ihm den Namen Set-1a-: Denn Gott hat mir einen anderen Nachkommen-2- gesetzt an Stelle Abels, weil Kain ihn erschlagen hat. -1) hebr. -+Schet-, d.h. Ersatz.   2) o: Samen. a) 1.Mo. 5,3.6; Lk. 3,38.
106#1. Mose,4,26#26. Und dem Set, auch ihm wurde ein Sohn geboren, und er gab ihm den Namen Enosch-1-. Damals fing man an, den Namen des HERRN anzurufen-a-. -1) d.h. Mensch, das Wort steht häufig im Zusammenhang mit der Hinfälligkeit des Menschen.   a) 1.Mo. 12,8.
107#1. Mose,5,1#1. DIES ist das Buch der Geschlechterfolge-1- Adams-a-. An dem Tag, als Gott Adam schuf, machte er ihn Gott ähnlich-2b-. -1) hebr. -+toledot-, d.h. w: Erzeugungen; bed. im AT: Nachkommen, Geschlechterfolge, Entstehung, Entstehungsgeschichte.   2) w: nach dem Abbild Gottes; o: nach dem Aussehen Gottes.   a) Mt. 1,1.   b) 1.Mo. 1,27.
108#1. Mose,5,2#2. Als Mann und Frau-1- schuf er sie-a-, und er segnete sie und gab ihnen den Namen Mensch-2-, an dem Tag, als sie geschaffen wurden. - -1) w: männlich und weiblich.   2) hebr. -+adam-, d.h. (von der) Erde (-+adama- = Erdboden).   a) 1.Mo. 1,27.
109#1. Mose,5,3#3. Und Adam lebte 130 Jahre und zeugte (einen Sohn) ihm ähnlich-1-, nach seinem Bild-a-, und gab ihm den Namen Set-b-. -1) w: nach seinem Abbild.  a) 1.Kor. 15,49.  b) 1.Mo. 4,25.26.
110#1. Mose,5,4#4. Und die Tage Adams, nachdem er Set gezeugt hatte, betrugen 800 Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter.
111#1. Mose,5,5#5. Und alle Tage Adams, die er lebte, betrugen 930 Jahre, dann starb er-a-. - -a) 1.Mo. 3,19.
112#1. Mose,5,6#6. Und Set lebte 105 Jahre und zeugte Enosch-a-. -a) 1.Mo. 4,25.26.
113#1. Mose,5,7#7. Und Set lebte, nachdem er Enosch gezeugt hatte, 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
114#1. Mose,5,8#8. Und alle Tage Sets betrugen 912 Jahre, dann starb er. -
115#1. Mose,5,9#9. Und Enosch lebte 90 Jahre und zeugte Kenan.
116#1. Mose,5,10#10. Und Enosch lebte, nachdem er Kenan gezeugt hatte, 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
117#1. Mose,5,11#11. Und alle Tage von Enosch betrugen 905 Jahre, dann starb er. -
118#1. Mose,5,12#12. Und Kenan lebte 70 Jahre und zeugte Mahalalel.
119#1. Mose,5,13#13. Und Kenan lebte, nachdem er Mahalalel gezeugt hatte, 840 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
120#1. Mose,5,14#14. Und alle Tage Kenans betrugen 910 Jahre, dann starb er. -
121#1. Mose,5,15#15. Und Mahalalel lebte 65 Jahre und zeugte Jered.
122#1. Mose,5,16#16. Und Mahalalel lebte, nachdem er Jered gezeugt hatte, 830 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
123#1. Mose,5,17#17. Und alle Tage Mahalalels betrugen 895 Jahre, dann starb er. -
124#1. Mose,5,18#18. Und Jered lebte 162 Jahre und zeugte Henoch-1a-. -1) hebr. -+Chanok-, d.h. eingeweiht.   a) Jud. 14.
125#1. Mose,5,19#19. Und Jered lebte, nachdem er Henoch gezeugt hatte, 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
126#1. Mose,5,20#20. Und alle Tage Jereds betrugen 962 Jahre, dann starb er. -
127#1. Mose,5,21#21. Und Henoch-1- lebte 65 Jahre und zeugte Metuschelach. -1) hebr. -+Chanok-, d.h. eingeweiht.
128#1. Mose,5,22#22. Und Henoch wandelte-1- mit Gott-a-, nachdem er Metuschelach gezeugt hatte, 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -1) o: ging beständig.   a) 1.Mo. 6,9; Mal. 2,6.
129#1. Mose,5,23#23. Und alle Tage Henochs betrugen 365 Jahre.
130#1. Mose,5,24#24. Und Henoch wandelte-1- mit Gott; und er war nicht mehr da, denn Gott nahm ihn hinweg-a-. - -1) o: ging beständig.   a) 2.Kön. 2,12; Hebr. 11,5.
131#1. Mose,5,25#25. Und Metuschelach lebte 187 Jahre und zeugte Lamech.
132#1. Mose,5,26#26. Und Metuschelach lebte, nachdem er Lamech gezeugt hatte, 782 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
133#1. Mose,5,27#27. Und alle Tage Metuschelachs betrugen 969 Jahre, dann starb er. -
134#1. Mose,5,28#28. Und Lamech lebte 182 Jahre und zeugte einen Sohn.
135#1. Mose,5,29#29. Und er gab ihm den Namen Noah, indem er sagte: Dieser wird uns trösten über unserer Arbeit und über-1- der Mühsal unserer Hände von dem Erdboden, den der HERR verflucht hat-a-. -1) LXX: Dieser wird uns Erquickung schaffen von unserer Arbeit und von der . . .   a) 1.Mo. 3,17.
136#1. Mose,5,30#30. Und Lamech lebte, nachdem er Noah gezeugt hatte, 595 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
137#1. Mose,5,31#31. Und alle Tage Lamechs betrugen 777 Jahre, dann starb er. -
138#1. Mose,5,32#32. Und Noah war 500 Jahre alt; und Noah zeugte Sem, Ham und Jafet-a-. -a) 1.Mo. 6,10; 7,13; 9,18; 10,1.
139#1. Mose,6,1#1. UND es geschah, als die Menschen begannen, sich zu vermehren auf der Fläche des Erdbodens-a-, und ihnen Töchter geboren wurden, -a) 1.Mo. 1,28.
140#1. Mose,6,2#2. da sahen die Söhne Gottes-a- die Töchter der Menschen, wie schön sie waren-b-, und sie nahmen sich von ihnen allen zu Frauen, welche sie wollten-1-. -1) w: sich erwählten.   a) Hiob 1,6.   b) 1.Mo. 12,11.
141#1. Mose,6,3#3. Da sprach der HERR: Mein Geist soll nicht ewig im Menschen bleiben-1-, da er ja auch Fleisch ist-2a-. Seine Tage sollen 120 Jahre betragen. -1) so nach LXX; die Bed. des W. im MasT. ist nicht geklärt.   2) o: wegen ihrer Verfehlungen; er ist ja Fleisch. a) Ps. 78,39; 90,10; Röm. 7,14.
142#1. Mose,6,4#4. In jenen Tagen waren die Riesen-a- auf der Erde, und auch danach, als die Söhne Gottes zu den Töchtern der Menschen eingingen-b- und sie ihnen (Kinder) gebaren. Das sind die Helden, die in der Vorzeit waren, die berühmten Männer. -a) 4.Mo. 13,33; 5.Mo. 2,11.   b) Jud. 6.
143#1. Mose,6,5#5. Und der HERR sah, daß die Bosheit des Menschen auf der Erde groß war und alles Sinnen der Gedanken seines Herzens nur böse den ganzen Tag-a-. -a) 1.Mo. 8,21; Pred. 9,3; Jer. 17,9; Mt. 7,11; 15,19; Röm. 7,18.
144#1. Mose,6,6#6. Und es reute den HERRN-a-, daß er den Menschen auf der Erde gemacht hatte, und es bekümmerte ihn in sein Herz hinein. -a) 2.Mo. 32,14; 1.Sam. 15,11.35.
145#1. Mose,6,7#7. Und der HERR sprach: Ich will den Menschen, den ich geschaffen habe, von der Fläche des Erdbodens auslöschen-1-, vom Menschen bis zum Vieh, bis zu den kriechenden Tieren und bis zu den Vögeln des Himmels; denn es reut mich, daß ich sie gemacht habe-a-. -1) o: wegwischen.   a) Jes. 27,11; Zeph. 1,3.
146#1. Mose,6,8#8. Noah aber fand Gunst in den Augen des HERRN-a-. -a) 1.Mo. 19,19; Apg. 7,46.
147#1. Mose,6,9#9. DIES ist die Geschlechterfolge-1- Noahs: Noah war ein gerechter Mann-a-, untadelig war er unter seinen Zeitgenossen-b-; Noah lebte-2- mit Gott-c-. -1) s. Anm. zu 1.Mo. 5,1.   2) o: ging beständig. a) 1.Mo. 17,1; Hiob 1,1.   b) 1.Mo. 7,1.   c) 1.Mo. 5,22.
148#1. Mose,6,10#10. Und Noah zeugte drei Söhne: Sem, Ham und Jafet-a-. -a) 1.Mo. 5,32.
149#1. Mose,6,11#11. Die Erde aber war verdorben vor Gott, und die Erde war erfüllt mit Gewalttat.
150#1. Mose,6,12#12. Und Gott sah die Erde-a-, und siehe, sie war verdorben; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verdorben auf Erden-b-. -a) 1.Mo. 18,20.21; Ps. 33,13.14.   b) Hiob 22,15; Ps. 14,2.3; Mt. 24,37; Röm. 3,12.
151#1. Mose,6,13#13. Da sprach Gott zu Noah: Das Ende alles Fleisches ist vor mich gekommen-a-; denn die Erde ist durch sie erfüllt von Gewalttat; und siehe, ich will sie verderben mit der Erde. -a) Amos 8,2.
152#1. Mose,6,14#14. Mache dir eine Arche aus Goferholz; mit Zellen-1- sollst du die Arche machen und sie von innen und von außen mit Pech verpichen! -1) w: mit Nestern.
153#1. Mose,6,15#15. Und so sollst du sie machen: Dreihundert Ellen (sei) die Länge der Arche, fünfzig Ellen ihre Breite und dreißig Ellen ihre Höhe.
154#1. Mose,6,16#16. Ein Dach-1- sollst du der Arche machen, und zwar nach der Elle sollst du sie-2- (von unten nach) oben fertigstellen; und die Tür der Arche sollst du in ihrer Seite anbringen; mit einem unteren, einem zweiten und dritten (Stockwerk) sollst du sie-2- machen! -1) nach and: eine Lichtöffnung.   2) d.h. die Arche.
155#1. Mose,6,17#17. Denn ich, siehe, ich bringe die Wasserflut über die Erde, um alles Fleisch unter dem Himmel, in dem Lebensodem ist, zu vernichten; alles, was auf der Erde ist, soll umkommen-a-. -a) 1.Mo. 7,21-23.
156#1. Mose,6,18#18. Aber mit dir will ich meinen Bund aufrichten-a-, und du sollst in die Arche gehen, du und deine Söhne und deine Frau und die Frauen deiner Söhne mit dir-b-. -a) 1.Mo. 9,9.   b) 1.Mo. 7,1.7.
157#1. Mose,6,19#19. Und von allem Lebendigen, von allem Fleisch, sollst du (je) zwei von allen in die Arche bringen, um sie mit dir am Leben zu erhalten; ein Männliches und ein Weibliches sollen sie sein!
158#1. Mose,6,20#20. Von den Vögeln nach ihrer Art und von dem Vieh nach seiner Art, von allen kriechenden Tieren des Erdbodens nach ihrer Art: (je) zwei von allen sollen zu dir hineingehen, um am Leben zu bleiben!
159#1. Mose,6,21#21. Und du, nimm dir von aller Speise, die man ißt, und sammle sie bei dir, daß sie dir und ihnen zur Nahrung diene!-a- -a) 1.Mo. 1,29.30.
160#1. Mose,6,22#22. Und Noah tat es; nach allem, was Gott ihm geboten hatte, so tat er-a-. -a) 1.Mo. 7,5.9; 2.Mo. 40,16; Hebr. 11,7.
161#1. Mose,7,1#1. UND der HERR sprach zu Noah: Geh in die Arche, du und dein ganzes Haus; denn dich habe ich gerecht vor mir erfunden in dieser Generation-a-. -a) 1.Mo. 6,9; Hes. 14,14; Lk. 1,6.
162#1. Mose,7,2#2. Von allem reinen Vieh-a- sollst du je sieben zu dir nehmen, ein Männchen und sein Weibchen; und von dem Vieh, das nicht rein ist-a-, (je) zwei, ein Männchen und sein Weibchen; -a) 1.Mo. 8,20; 3.Mo. 11.
163#1. Mose,7,3#3. auch von den Vögeln des Himmels je sieben, ein Männliches und ein Weibliches-a-: um Nachwuchs-1- am Leben zu erhalten auf der Fläche der ganzen Erde! -1) w: Samen.   a) 1.Mo. 8,20; 3.Mo. 11.
164#1. Mose,7,4#4. Denn noch sieben Tage, dann lasse ich auf die Erde regnen vierzig Tage und vierzig Nächte lang und lösche von der Fläche des Erdbodens alles Bestehende aus, das ich gemacht habe. -
165#1. Mose,7,5#5. Und Noah tat nach allem, was der HERR ihm geboten hatte-a-. -a) V. 16; 1.Mo. 6,22.
166#1. Mose,7,6#6. Und Noah war 600 Jahre alt, als die Flut kam, Wasser über die Erde.
167#1. Mose,7,7#7. Und Noah und seine Söhne und seine Frau und die Frauen seiner Söhne gingen mit ihm vor den Wassern der Flut in die Arche-a-. -a) 1.Mo. 6,18; Mt. 24,38; Hebr. 11,7; 1.Petr. 3,20.
168#1. Mose,7,8#8. Von dem reinen Vieh und von dem Vieh, das nicht rein ist, und von den Vögeln und von allem, was auf dem Erdboden kriecht,
169#1. Mose,7,9#9. kamen je zwei zu Noah in die Arche, ein Männliches und ein Weibliches, wie Gott dem Noah geboten hatte-a-. -a) V. 16; 1.Mo. 6,22.
170#1. Mose,7,10#10. UND es geschah nach sieben Tagen, da kamen die Wasser der Flut über die Erde.
171#1. Mose,7,11#11. Im 600. Lebensjahr Noahs, im zweiten Monat, am siebzehnten Tag des Monats, an diesem Tag brachen alle Quellen der großen Tiefe-1- auf-a-, und die Fenster des Himmels öffneten sich. -1) o: Flut; dasselbe Wort wie 1.Mo. 1,2. a) 1.Mo. 8,2; Hiob 38,37; Spr. 8,28; Jes. 24,18.
172#1. Mose,7,12#12. Und der Regen fiel auf die Erde vierzig Tage und vierzig Nächte lang.
173#1. Mose,7,13#13. An eben diesem Tag gingen Noah und Sem und Ham und Jafet, die Söhne Noahs-a-, und die Frau Noahs und die drei Frauen seiner Söhne mit ihnen in die Arche, -a) 1.Mo. 5,32.
174#1. Mose,7,14#14. sie und alle Tiere nach ihrer Art und alles Vieh nach seiner Art und alle kriechenden Tiere, die auf der Erde kriechen, nach ihrer Art und alle Vögel nach ihrer Art, jeder Vogel jeglichen Gefieders.
175#1. Mose,7,15#15. Und sie gingen zu Noah in die Arche, je zwei und zwei von allem Fleisch, in dem Lebensodem war.
176#1. Mose,7,16#16. Und die, die hineingingen, waren-1- (je) ein Männliches und ein Weibliches von allem Fleisch, wie Gott ihm geboten hatte-a-. Und der HERR schloß hinter ihm zu-b-. -1) w: gingen hinein als. a) V. 5.9.   b) Hiob 12,14; Mt. 25,10.
177#1. Mose,7,17#17. Und die Flut kam vierzig Tage lang über die Erde-a-. Und die Wasser wuchsen und hoben die Arche empor, so daß sie sich über die Erde erhob. -a) Amos 9,6.
178#1. Mose,7,18#18. Und die Wasser schwollen an und wuchsen gewaltig auf der Erde; und die Arche fuhr auf der Fläche der Wasser.
179#1. Mose,7,19#19. Und die Wasser schwollen sehr, sehr an auf der Erde, so daß alle hohen Berge, die unter dem ganzen Himmel sind, bedeckt wurden-a-. -a) Ps. 104,6.
180#1. Mose,7,20#20. Fünfzehn Ellen darüber hinaus schwollen die Wasser an; so wurden die Berge bedeckt-a-. -a) Ps. 104,6.
181#1. Mose,7,21#21. Da kam alles Fleisch um, das sich auf der Erde regte, (alles) an Vögeln und an Vieh und an Tieren und an allem Gewimmel, das auf der Erde wimmelte, und alle Menschen;
182#1. Mose,7,22#22. alles starb, in dessen Nase ein Hauch von Lebensodem war, von allem, was auf dem trockenen Land (lebte).
183#1. Mose,7,23#23. So löschte er alles Bestehende aus, das auf der Fläche des Erdbodens war, vom Menschen bis zum Vieh, bis zu den kriechenden Tieren und bis zu den Vögeln des Himmels; und sie wurden von der Erde ausgelöscht-a-. Nur Noah blieb übrig und das, was mit ihm in der Arche war-b-. -a) Mt. 24,39; Lk. 17,27; 2.Petr. 3,6.   b) 1.Mo. 6,17; 8,18; 2.Petr. 2,5.
184#1. Mose,7,24#24. Und die Wasser schwollen an auf der Erde 150 Tage lang-a-. -a) 1.Mo. 8,3.
185#1. Mose,8,1#1. UND Gott gedachte des Noah-a- und aller Tiere und alles Viehs, das mit ihm in der Arche war; und Gott ließ einen Wind über die Erde fahren, da sanken die Wasser-b-. -a) 1.Mo. 19,29; Ps. 115,12.   b) 2.Mo. 14,21; Hiob 12,15; Jes. 44,27; Jer. 50,38; Sach. 10,11.
186#1. Mose,8,2#2. Und es schlossen sich die Quellen der Tiefe und die Fenster des Himmels, und der Regen vom Himmel her wurde zurückgehalten-a-. -a) 1.Mo. 7,11.
187#1. Mose,8,3#3. Und die Wasser verliefen sich von der Erde, allmählich zurückgehend; und die Wasser nahmen ab nach Verlauf von 150 Tagen-a-. -a) 1.Mo. 7,24.
188#1. Mose,8,4#4. Und im siebten Monat, am siebzehnten Tag des Monats, ließ sich die Arche auf dem Gebirge Ararat-a- nieder. -a) 2.Kön. 19,37; Jer. 51,27.
189#1. Mose,8,5#5. Und die Wasser nahmen immer weiter ab bis zum zehnten Monat; im zehnten (Monat), am ersten des Monats, wurden die Spitzen der Berge sichtbar.
190#1. Mose,8,6#6. Und es geschah am Ende von vierzig Tagen, da öffnete Noah das Fenster der Arche, das er gemacht hatte,
191#1. Mose,8,7#und ließ den Raben hinaus; 7. und der flog aus, hin und her, bis das Wasser von der Erde vertrocknet war.
192#1. Mose,8,8#8. Und er ließ die Taube von sich hinaus, um zu sehen, ob die Wasser weniger geworden seien auf der Fläche des Erdbodens;
193#1. Mose,8,9#9. aber die Taube fand keinen Ruheplatz für ihren Fuß und kehrte zu ihm in die Arche zurück; denn (noch) war Wasser auf der Fläche der ganzen Erde; da streckte er seine Hand aus, nahm sie und holte sie zu sich in die Arche.
194#1. Mose,8,10#10. Und er wartete noch sieben weitere Tage, dann ließ er die Taube noch einmal aus der Arche;
195#1. Mose,8,11#11. und die Taube kam um die Abendzeit zu ihm (zurück), und siehe, ein frisches Olivenblatt war in ihrem Schnabel. Da erkannte Noah, daß die Wasser auf der Erde weniger geworden waren.
196#1. Mose,8,12#12. Und er wartete noch weitere sieben Tage und ließ die Taube hinaus; da kehrte sie nicht mehr wieder zu ihm zurück.
197#1. Mose,8,13#13. Und es geschah im 601. Jahr-1a-, im ersten (Monat), am ersten des Monats, da waren die Wasser von der Erde weggetrocknet. Und Noah entfernte das Dach-2- von der Arche und sah: und siehe, die Fläche des Erdbodens war trocken. -1) LXX: im 601. Lebensjahr Noahs.   2) w: die Decke. a) 1.Mo. 7,6.
198#1. Mose,8,14#14. Im zweiten Monat, am 27. Tag des Monats, war die Erde trocken.
199#1. Mose,8,15#15. UND Gott redete zu Noah und sprach:
200#1. Mose,8,16#16. Geh aus der Arche heraus, du und deine Frau und deine Söhne und die Frauen deiner Söhne mit dir!
201#1. Mose,8,17#17. Alle Tiere, die bei dir sind, von allem Fleisch, an Vögeln und an Vieh und an allen kriechenden Tieren, die auf der Erde kriechen, laß mit dir hinausgehen, daß sie wimmeln auf Erden und fruchtbar seien und sich mehren auf Erden-a-! -a) 1.Mo. 1,22.
202#1. Mose,8,18#18. Da ging Noah hinaus, (er) und seine Söhne und seine Frau und die Frauen seiner Söhne mit ihm-a-. -a) 1.Mo. 7,23.
203#1. Mose,8,19#19. Alle Tiere, alle kriechenden Tiere und alle Vögel, alles was kriecht auf der Erde nach ihren Arten, gingen aus der Arche-a-. -a) 1.Mo. 9,10.
204#1. Mose,8,20#20. Und Noah baute dem HERRN einen Altar-a-; und er nahm von allem reinen Vieh und von allen reinen Vögeln-b- und opferte Brandopfer auf dem Altar-c-. -a) 1.Mo. 12,7.   b) 1.Mo. 7,2.3.   c) 3.Mo. 1,3.
205#1. Mose,8,21#21. Und der HERR roch den wohlgefälligen Geruch-1a-, und der HERR sprach in seinem Herzen: Nicht noch einmal will ich den Erdboden verfluchen um des Menschen willen; denn das Sinnen des menschlichen Herzens ist böse von seiner Jugend an-b-; und nicht noch einmal will ich alles Lebendige schlagen, wie ich getan habe-c-. -1) o: Geruch der Befriedigung; o: der Beschwichtigung. a) 3.Mo. 1,9.13.17; 1.Sam. 26,19; Eph. 5,2.   b) 1.Mo. 6,5; Ps. 58,4; Mk. 7,22.23.   c) 1.Mo. 9,11.15; Jes. 54,9.
206#1. Mose,8,22#22. Von nun an, alle Tage der Erde, sollen nicht aufhören Saat und Ernte, Frost und Hitze, Sommer und Winter, Tag und Nacht-a-. -a) Jer. 33,25.
207#1. Mose,9,1#1. UND Gott segnete Noah und seine Söhne und sprach zu ihnen: Seid fruchtbar, und vermehrt euch, und füllt die Erde!-a- -a) 1.Mo. 1,28.
208#1. Mose,9,2#2. Und Furcht und Schrecken vor euch sei auf allen Tieren der Erde und auf allen Vögeln des Himmels! Mit allem, was sich auf dem Erdboden regt, mit allen Fischen des Meeres sind sie in eure Hände gegeben-a-. -a) 1.Mo. 1,26.
209#1. Mose,9,3#3. Alles, was sich regt-1-, was da lebt, soll euch zur Speise sein-a-; wie das grüne Kraut gebe ich es euch alles. -1) w: alle kriechenden Tiere.   a) 1.Mo. 1,29; 1.Tim. 4,3.4.
210#1. Mose,9,4#4. Nur Fleisch mit seiner Seele-1-, seinem Blut, sollt ihr nicht essen-a-! -1) o: mit seinem Leben. a) 3.Mo. 3,17; 1.Sam. 14,33.34; Hes. 33,25; Apg. 15,20.29.
211#1. Mose,9,5#5. Jedoch euer eigenes Blut-1- werde ich einfordern; von jedem Tiere-2- werde ich es einfordern, und von der Hand des Menschen, von der Hand eines jeden, (nämlich) seines Bruders, werde ich die Seele-3- des Menschen einfordern-a-. -1) w: euer Blut für eure Seelen.   2) w: von der Hand jedes Tieres.   3) o: das Leben.   a) 1.Mo. 42,22; 2.Mo. 21,12.28; 3.Mo. 24,17; 4.Mo. 35,16-21.31; 5.Mo. 19,11.12; 2.Sam. 4,11; 1.Kön. 2,6.9; 2.Kön. 11,1.16.20; 2.Chr. 33,24.25; Mt. 26,52.
212#1. Mose,9,6#6. Wer Menschenblut vergießt, dessen Blut soll durch Menschen vergossen werden-a-; denn nach dem Bilde Gottes hat er den Menschen gemacht-b-. -a) 1.Mo. 42,22; 2.Mo. 21,12.28; 3.Mo. 24,17; 4.Mo. 35,16-21.31; 5.Mo. 19,11.12; 2.Sam. 4,11; 1.Kön. 2,6.9; 2.Kön. 11,1.16.20; 2.Chr. 33,24.25; Mt. 26,52.   b) 1.Mo. 1,27.
213#1. Mose,9,7#7. Ihr nun, seid fruchtbar, und vermehrt euch, wimmelt auf der Erde, und vermehrt euch auf ihr!
214#1. Mose,9,8#8. Und Gott sprach zu Noah und zu seinen Söhnen mit ihm:
215#1. Mose,9,9#9. Und ich, siehe, ich richte meinen Bund mit euch auf und mit euren Nachkommen nach euch-a- -a) 1.Mo. 6,18.
216#1. Mose,9,10#10. und mit jedem lebenden Wesen, das bei euch ist, an Vögeln, an Vieh und an allen Tieren der Erde bei euch, von allem, was aus der Arche gegangen ist, von allen Tieren der Erde-a-. -a) 1.Mo. 8,19; Hos. 2,20.
217#1. Mose,9,11#11. Ich richte meinen Bund mit euch auf, daß nie mehr alles Fleisch ausgerottet werden soll durch die Wasser der Flut, und nie mehr soll es eine Flut geben, die Erde zu vernichten-a-. -a) 1.Mo. 8,21.
218#1. Mose,9,12#12. Und Gott sprach: Dies ist das Zeichen des Bundes, den ich stifte zwischen mir und euch und jedem lebenden Wesen, das-1- bei euch ist, auf ewige Generationen hin: -1) o: jeder lebenden Seele, die.
219#1. Mose,9,13#13. Meinen Bogen setze ich in die Wolken-a-, und er sei das Zeichen des Bundes zwischen mir und der Erde. -a) Hes. 1,28.
220#1. Mose,9,14#14. Und es wird geschehen, wenn ich Wolken über die Erde aufwölke, und der Bogen in den Wolken erscheint,
221#1. Mose,9,15#15. dann werde ich an meinen Bund denken, der zwischen mir und euch und jedem lebenden Wesen-1- unter allem Fleisch (besteht); und nie mehr sollen die Wasser zu einer Flut werden, alles Fleisch zu vernichten-a-. -1) o: jeder lebenden Seele.   a) 1.Mo. 8,21.
222#1. Mose,9,16#16. Wenn der Bogen in den Wolken steht, werde ich ihn ansehen, um an den ewigen Bund zu denken-a- zwischen Gott und jedem lebenden Wesen-1- unter allem Fleisch, das auf Erden ist. -1) o: jeder lebenden Seele. a) 1.Mo. 17,7.13.19; 2.Sam. 23,5; Hes. 37,26.
223#1. Mose,9,17#17. Und Gott sprach zu Noah: Das ist das Zeichen des Bundes, den ich aufgerichtet habe zwischen mir und allem Fleisch, das auf Erden ist.
224#1. Mose,9,18#18. UND die Söhne Noahs, die aus der Arche gingen, waren Sem und Ham und Jafet-a-. Und Ham, das ist der Vater Kanaans-b-. -a) 1.Mo. 5,32.   b) 1.Mo. 10,6.15.
225#1. Mose,9,19#19. Diese drei sind die Söhne Noahs, und von ihnen ist die ganze Erde bevölkert worden-1a-. -1) w: hat sich die ganze Erde (Erdbevölkerung) zerstreut. a) 1.Mo. 10,1.32; Apg. 17,26.
226#1. Mose,9,20#20. Und Noah, ein Landmann, begann auch, Weinberge zu pflanzen-1a-. -1) o: Noah, ein Landmann, war der erste, der einen Weinberg pflanzte.   a) 1.Mo. 4,2.
227#1. Mose,9,21#21. Und er trank von dem Wein und wurde betrunken und lag entblößt im Innern seines Zeltes-a-. -a) Spr. 20,1; Eph. 5,18.
228#1. Mose,9,22#22. Und Ham, der Vater Kanaans, sah die Blöße seines Vaters und berichtete es seinen beiden Brüdern draußen.
229#1. Mose,9,23#23. Da nahmen Sem und Jafet das Obergewand und legten es beide auf ihre Schultern und gingen (damit) rückwärts und bedeckten so die Blöße ihres Vaters; ihre Gesichter aber (hielten sie) so rückwärts (gewandt), daß sie die Blöße ihres Vaters nicht sahen.
230#1. Mose,9,24#24. Und Noah erwachte von seinem Wein(-Rausch) und erkannte, was sein jüngster Sohn ihm angetan hatte.
231#1. Mose,9,25#25. Und er sprach: Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht der Knechte sei er seinen Brüdern!
232#1. Mose,9,26#26. Und er sprach: Gepriesen-1- sei der HERR, der Gott Sems; und Kanaan sei sein Knecht!-a- -1) o: Gesegnet.   a) Jos. 9,23; Ri. 1,28.
233#1. Mose,9,27#27. Weiten Raum schaffe Gott dem Jafet-1-, und er wohne in den Zelten Sems; und Kanaan sei sein Knecht! -1) Im Hebr. klingt das Wort «weiten Raum schaffen» (-+jaft-) an den Namen Jafet an.
234#1. Mose,9,28#28. Und Noah lebte nach der Flut (noch) 350 Jahre;
235#1. Mose,9,29#29. und alle Tage Noahs betrugen 950 Jahre, dann starb er.
236#1. Mose,10,1#1. UND dies ist die Geschlechterfolge-1- der Söhne Noahs: Sem, Ham und Jafet-a- - ihnen wurden Söhne geboren nach der Flut-b-. -1) o: Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 5,1.   a) 1.Mo. 5,32.   b) 1.Mo. 9,19.
237#1. Mose,10,2#2. Die Söhne Jafets: Gomer und Magog-a- und Madai und Jawan und Tubal und Meschech und Tiras-b-. -a) Hes. 38,2.   b) Jes. 66,19; Hes. 27,13.
238#1. Mose,10,3#3. Und die Söhne Gomers: Aschkenas-a- und Rifat und Togarma-b-. -a) Jer. 51,27.   b) Hes. 27,14.
239#1. Mose,10,4#4. Und die Söhne Jawans: Elischa und Tarsis, die Kittäer-a- und die Rodaniter. -a) 4.Mo. 24,24; Jes. 23,1.12; Hes. 27,6; Dan. 11,30.
240#1. Mose,10,5#5. Von diesen verzweigten sich die Inseln-1- der Nationen. (Das sind die Söhne Jafets-2-) in ihren Ländern, je nach ihrer Sprache, nach ihren Sippen, in ihren Nationen-a-. -1) das hebrW. bez. überall im AT die Inseln und Küstengebiete des Mittelmeeres von Kleinasien bis Spanien.  2) dieser Satz hat wohl ursprünglich im hebrT. gestanden; vgl. V. 20.31. a) V. 25.32; 1.Mo. 9,19; 11,8.9; 5.Mo. 32,8; Jes. 11,11.
241#1. Mose,10,6#6. UND die Söhne Hams-a-: Kusch-b- und Mizrajim und Put-1b- und Kanaan-c-. -1) Äthiopien und Ägypten und Mauretanien. a) 1.Mo. 5,32.   b) Jer. 46,9.   c) 1.Mo. 9,18.
242#1. Mose,10,7#7. Und die Söhne Kuschs: Seba-a- und Hawila und Sabta und Ragma-b- und Sabtecha. Und die Söhne Ragmas: Saba und Dedan-c-. -a) Hiob 1,15.   b) Hes. 27,22.   c) Hes. 27,15.20.
243#1. Mose,10,8#8. Und Kusch-a- zeugte Nimrod; der war der erste Gewaltige auf der Erde. -a) 1.Mo. 2,13.
244#1. Mose,10,9#9. Er war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN; darum sagt man: Wie Nimrod, ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN!
245#1. Mose,10,10#10. Und der Anfang seines Königreiches war Babel und Erech und Akkad und Kalne-a- im Land Schinar-b-. -a) Jes. 10,9; Hes. 27,23.  b) 1.Mo. 11,2; Dan. 1,2; Sach. 5,11.
246#1. Mose,10,11#11. Von diesem Land zog er aus nach Assur-1- und baute Ninive-a- und Rehobot-Ir und Kelach -1) o: von diesem Land zog Assur aus.   a) Jona 1,2; Nah. 1,1.
247#1. Mose,10,12#12. und Resen zwischen Ninive und Kelach: das ist die große Stadt. -
248#1. Mose,10,13#13. Und Mizrajim zeugte die Luditer und die Anamiter und die Lehabiter und die Naftuhiter
249#1. Mose,10,14#14. und die Patrusiter und die Kasluhiter, von denen die Philister ausgegangen sind-1-, und die Kaftoriter-a-. - -1) nach and. gehört dieser Satz hinter «und die Kaftoriter»; vgl. Amos 9,7.   a) 5.Mo. 2,23; Jer. 47,4.
250#1. Mose,10,15#15. Und Kanaan zeugte Sidon-a-, seinen Erstgeborenen, und Het-b- -a) Hes. 27,8.   b) 1.Mo. 23,3; 1.Sam. 26,6.
251#1. Mose,10,16#16. und den Jebusiter und den Amoriter-a- und den Girgaschiter -a) 1.Mo. 15,16.
252#1. Mose,10,17#17. und den Hewiter-a- und den Arkiter und den Siniter -a) Jos. 9,7.
253#1. Mose,10,18#18. und den Arwaditer-a- und den Zemariter und den Hamatiter. Später haben sich die Sippen der Kanaaniter zerstreut. -a) Hes. 27,8.
254#1. Mose,10,19#19. Und das Gebiet der Kanaaniter erstreckte sich von Sidon nach Gerar-a- hin-1-, bis nach Gaza-b-, nach Sodom und Gomorra und Adma und Zebojim-c- hin-2-, bis nach Lescha. - -1) w: bis man nach Gerar kommt.   2) w: bis man nach Sodom und . . . Zeboim kommt. a) 2.Chr. 14,12.  b) 5.Mo. 2,23; Ri. 6,4.  c) 1.Sam. 13,18.
255#1. Mose,10,20#20. Das sind die Söhne Hams nach ihren Sippen, nach ihren Sprachen, in ihren Ländern, in ihren Nationen.
256#1. Mose,10,21#21. UND dem Sem-a-, dem Vater aller Söhne Ebers, dem älteren Bruder Jafets, auch ihm wurden (Söhne) geboren. -a) 1.Mo. 5,32.
257#1. Mose,10,22#22. Die Söhne Sems: Elam-a- und Assur und Arpachschad und Lud und Aram. -a) Jes. 21,2.
258#1. Mose,10,23#23. Und die Söhne Arams: Uz-a- und Hul und Geter und Masch. -a) Hiob 1,1.
259#1. Mose,10,24#24. Und Arpachschad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Eber.
260#1. Mose,10,25#25. Und dem Eber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen war Peleg-1-, denn in seinen Tagen wurde die Erde verteilt-2a-; und der Name seines Bruders war Joktan. -1) d.h. Teilung, Spaltung.   2) o: verteilte sich die (Bevölkerung der) Erde.   a) V. 5.
261#1. Mose,10,26#26. Und Joktan zeugte Almodad und Schelef und Hazarmawet und Jerach
262#1. Mose,10,27#27. und Hadoram und Usal und Dikla
263#1. Mose,10,28#28. und Obal und Abimael und Saba-a- -a) Hes. 27,23.
264#1. Mose,10,29#29. und Ofir-a- und Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans. -a) 1.Kön. 9,28.
265#1. Mose,10,30#30. Und ihre Wohnsitze sind von Mescha bis nach Sefar hin-1-, (bis an) das Gebirge des Ostens. - -1) bis man nach Sefar kommt.
266#1. Mose,10,31#31. Das sind die Söhne Sems nach ihren Sippen, nach ihren Sprachen, in ihren Ländern, nach ihren Nationen.
267#1. Mose,10,32#32. Das sind die Sippen der Söhne Noahs nach ihrer Geschlechterfolge-1-, in ihren Nationen; und von diesen aus haben sich nach der Flut die Nationen auf der Erde verzweigt-a-. -1) o: Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 5,1.   a) V. 5.
268#1. Mose,11,1#1. UND die ganze Erde hatte ein und dieselbe Sprache-1- und ein und dieselben Wörter. -1) w: -+eine- Lippe.
269#1. Mose,11,2#2. Und es geschah, als sie von Osten aufbrachen-1-, da fanden sie eine Ebene im Land Schinar-a- und ließen sich dort nieder. -1) o: im Osten umherzogen. a) 1.Mo. 10,10; Dan. 1,2; Sach. 5,11.
270#1. Mose,11,3#3. Und sie sagten einer zum anderen: Wohlan, laßt uns Ziegel streichen und hart brennen! Und der Ziegel diente ihnen als Stein, und der Asphalt-a- diente ihnen als Mörtel. -a) 1.Mo. 14,10.
271#1. Mose,11,4#4. Und sie sprachen: Wohlan, wir wollen uns eine Stadt und einen Turm bauen, und seine Spitze bis an den Himmel! So wollen wir uns einen Namen machen-a-, damit wir uns nicht über die ganze Fläche der Erde zerstreuen! -a) Dan. 4,27.
272#1. Mose,11,5#5. Und der HERR fuhr herab, um die Stadt und den Turm anzusehen, die die Menschenkinder bauten-a-. -a) 1.Mo. 18,21.
273#1. Mose,11,6#6. Und der HERR sprach: Siehe, --ein- Volk sind sie, und --eine- Sprache haben sie alle, und dies ist (erst) der Anfang ihres Tuns. Jetzt wird ihnen nichts unmöglich sein, was sie zu tun ersinnen.
274#1. Mose,11,7#7. Wohlan, laßt uns-a- herabfahren und dort ihre Sprache verwirren, daß sie einer des anderen Sprache nicht (mehr) verstehen! -a) 1.Mo. 1,26.
275#1. Mose,11,8#8. Und der HERR zerstreute sie von dort über die ganze Erde-a-; und sie hörten auf, die Stadt zu bauen-b-. -a) 1.Mo. 10,5.25.32; Apg. 2,6.   b) Ps. 33,10.
276#1. Mose,11,9#9. Darum gab man ihr den Namen Babel; denn dort verwirrte der HERR die Sprache der ganzen Erde, und von dort zerstreute sie der HERR über die ganze Erde-a-. -a) 1.Mo. 10,5.25.32; Apg. 2,6.
277#1. Mose,11,10#10. DAS ist die Geschlechterfolge-1- Sems: Sem war 100 Jahre alt und zeugte Arpachschad, zwei Jahre nach der Flut. -1) o: Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 5,1.
278#1. Mose,11,11#11. Und Sem lebte, nachdem er Arpachschad gezeugt hatte, 500 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
279#1. Mose,11,12#12. Und Arpachschad lebte 35 Jahre und zeugte Schelach.
280#1. Mose,11,13#13. Und Arpachschad lebte, nachdem er Schelach gezeugt hatte, 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
281#1. Mose,11,14#14. Und Schelach lebte 30 Jahre und zeugte Eber.
282#1. Mose,11,15#15. Und Schelach lebte, nachdem er Eber gezeugt hatte, 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
283#1. Mose,11,16#16. Und Eber lebte 34 Jahre und zeugte Peleg.
284#1. Mose,11,17#17. Und Eber lebte, nachdem er Peleg gezeugt hatte, 430 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
285#1. Mose,11,18#18. Und Peleg lebte 30 Jahre und zeugte Regu.
286#1. Mose,11,19#19. Und Peleg lebte, nachdem er Regu gezeugt hatte, 209 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
287#1. Mose,11,20#20. Und Regu lebte 32 Jahre und zeugte Serug.
288#1. Mose,11,21#21. Und Regu lebte, nachdem er Serug gezeugt hatte, 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
289#1. Mose,11,22#22. Und Serug lebte 30 Jahre und zeugte Nahor.
290#1. Mose,11,23#23. Und Serug lebte, nachdem er Nahor gezeugt hatte, 200 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
291#1. Mose,11,24#24. Und Nahor lebte 29 Jahre und zeugte Terach.
292#1. Mose,11,25#25. Und Nahor lebte, nachdem er Terach gezeugt hatte, 119 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
293#1. Mose,11,26#26. Und Terach lebte 70 Jahre und zeugte Abram, Nahor und Haran-a-. -a) Jos. 24,2.
294#1. Mose,11,27#27. Und das ist die Geschlechterfolge-1- Terachs: Terach zeugte Abram, Nahor und Haran-a-; und Haran zeugte Lot-b-. -1) o: Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 5,1.   a) Jos. 24,2.   b) 1.Mo. 12,5; 14,12.
295#1. Mose,11,28#28. Haran aber starb zu Lebzeiten-1- seines Vaters Terach im Land seiner Verwandtschaft, in Ur(, der Stadt) der Chaldäer-a-. -1) w: angesichts.   a) 1.Mo. 15,7.
296#1. Mose,11,29#29. Und Abram und Nahor nahmen sich Frauen; der Name von Abrams Frau war Sarai, und der Name von Nahors Frau war Milka-a-, (die) Tochter Harans, des Vaters der Milka und des Vaters der Jiska. -a) 1.Mo. 22,20-23; 24,15.
297#1. Mose,11,30#30. Sarai aber war unfruchtbar, sie hatte kein Kind-a-. -a) 1.Mo. 16,1.2; 25,21; 29,31; Ri. 13,2; 1.Sam. 1,5; Lk. 1,7.
298#1. Mose,11,31#31. Und Terach nahm seinen Sohn Abram und Lot, den Sohn Harans, seines Sohnes Sohn-a-, und Sarai, seine Schwiegertochter, die Frau seines Sohnes Abram; und sie zogen miteinander-1- aus Ur(, der Stadt) der Chaldäer, um in das Land Kanaan zu gehen-b-; und sie kamen nach Haran und wohnten dort-c-. -1) w: mit ihnen; SamPent, LXX und Vul. lesen: und führte sie hinweg.   a) 1.Mo. 12,5; 14,12.   b) 1.Mo. 15,7; Neh. 9,7; Apg. 7,2.3.   c) 1.Mo. 27,43; 28,10; 29,4.
299#1. Mose,11,32#32. Und die Tage Terachs betrugen 205 Jahre, und Terach starb in Haran-a-. -a) 2.Kön. 19,12; Jes. 37,12; Apg. 7,4.
300#1. Mose,12,1#1. UND der HERR sprach zu Abram: Geh aus deinem Land und aus deiner Verwandtschaft und aus dem Haus deines Vaters-a- in das Land, das ich dir zeigen werde!-b- -a) 1.Mo. 24,7.   b) 1.Mo. 15,7; Jos. 24,3; Apg. 7,3.
301#1. Mose,12,2#2. Und ich will dich zu einer großen Nation machen-a- und will dich segnen, und ich will deinen Namen groß machen-b-, und du sollst ein Segen sein-c-! -a) 1.Mo. 17,4-6.20; 46,3; 2.Mo. 32,10; Jes. 51,2.   b) 1.Mo. 24,35; 2.Sam. 7,9.   c) Sach. 8,13.
302#1. Mose,12,3#3. Und ich will segnen, die dich segnen, und wer dir flucht, den werde ich verfluchen-a-; und in dir sollen gesegnet werden-1- alle Geschlechter der Erde!-b- -1) o: sollen sich Segen wünschen.   a) 1.Mo. 27,29; 2.Mo. 23,22; 4.Mo. 24,9.   b) 1.Mo. 18,18; 22,18; 26,4; 28,14; Gal. 3,8.
303#1. Mose,12,4#4. Und Abram ging hin, wie der HERR zu ihm geredet hatte-a-, und Lot ging mit ihm-b-. Abram aber war 75 Jahre alt, als er aus Haran zog. -a) Hebr. 11,8.   b) 1.Mo. 11,27.31; 13,5.
304#1. Mose,12,5#5. Und Abram nahm seine Frau Sarai und Lot, den Sohn seines Bruders-a-, und all ihre Habe, die sie erworben, und die Leute-1-, die sie in Haran gewonnen hatten, und sie zogen aus, um in das Land Kanaan zu gehen; und sie kamen in das Land Kanaan-b-. -1) w: Seelen.  a) 1.Mo. 11,27.31; 13,5.   b) Apg. 7,4.
305#1. Mose,12,6#6. Und Abram durchzog das Land bis zur Stätte von Sichem-a-, bis zur Terebinthe More-1b-. Damals waren die Kanaaniter im Land-c-. -1) d.h. Orakelterebinthe.   a) 1.Mo. 33,18; Hos. 6,9.   b) 5.Mo. 11,30.   c) 1.Mo. 13,7; 34,30.
306#1. Mose,12,7#7. Und der HERR erschien-a- dem Abram und sprach: Deinen Nachkommen will ich dieses Land geben-b-. Und er baute dort dem HERRN, der ihm erschienen war, einen Altar-c-. -a) 1.Mo. 17,1; 18,1.   b) 1.Mo. 13,15; 15,18; 17,8; 24,7; 26,3; 28,4.13; 35,12; 50,24; 2.Mo. 6,4; 4.Mo. 26,53; Jos. 1,6; Jer. 3,18.   c) 1.Mo. 8,20; 13,4.18; 26,25; 33,20; 35,7; 2.Mo. 17,15; Jos. 8,30; 22,10; Ri. 6,24.
307#1. Mose,12,8#8. Und er brach von dort auf zu dem Gebirge östlich von Bethel-a- und schlug sein Zelt auf, Bethel im Westen und Ai-b- im Osten; und er baute dort dem HERRN einen Altar-c- und rief den Namen des HERRN an-d-. -a) 1.Mo. 28,19.   b) Jos. 7,2.   c) 1.Mo. 8,20; 13,4.18; 26,25; 33,20; 35,7; 2.Mo. 17,15; Jos. 8,30; 22,10; Ri. 6,24.   d) 1.Mo. 4,26; 13,4; 21,33.
308#1. Mose,12,9#9. Dann brach Abram auf und zog immer weiter nach Süden-1a-. -1) o: in das Südland; das hebrW. -+negev- bez. auch die Südgegend Palästinas.   a) 1.Mo. 13,1; 20,1; 24,62.
309#1. Mose,12,10#10. ES entstand aber eine Hungersnot im Land-a-; da zog Abram nach Ägypten hinab, um dort als Fremder zu leben, denn die Hungersnot lag schwer auf dem Land. -a) 1.Mo. 26,1; 41,57; 42,5; 43,1; Ruth 1,1.
310#1. Mose,12,11#11. Und es geschah, als er nahe daran war, nach Ägypten hineinzukommen, sagte er zu seiner Frau Sarai: Siehe doch, ich weiß-1-, daß du eine Frau von schönem Aussehen bist-a-; -1) o: erkenne.   a) 1.Mo. 24,16; 26,7; 29,17; 1.Sam. 25,3; 2.Sam. 11,2; 1.Kön. 1,4.
311#1. Mose,12,12#12. und es wird geschehen, wenn die Ägypter dich sehen, werden sie sagen: Sie ist seine Frau. Dann werden sie mich erschlagen und dich leben lassen-a-. -a) 1.Mo. 20,11; Spr. 29,25.
312#1. Mose,12,13#13. Sage doch, du seist meine Schwester-a-, damit es mir gut geht um deinetwillen und meine Seele deinetwegen am Leben bleibt! -a) 1.Mo. 20,2; 26,7.
313#1. Mose,12,14#14. Und es geschah, als Abram nach Ägypten kam, da sahen die Ägypter, daß die Frau sehr schön war.
314#1. Mose,12,15#15. Und die Hofbeamten-1- des Pharao sahen sie und rühmten sie vor dem Pharao; und die Frau wurde in das Haus des Pharao geholt-a-. -1) w: die Obersten.   a) 1.Mo. 20,2; 26,7.
315#1. Mose,12,16#16. Und er tat Abram Gutes um ihretwillen; und er bekam Schafe und Rinder und Esel, Knechte und Mägde-a-, Eselinnen und Kamele-b-. -a) 1.Mo. 16,1.   b) 1.Mo. 20,14.
316#1. Mose,12,17#17. Der HERR aber schlug den Pharao und sein Haus mit großen Plagen um Sarais willen, der Frau Abrams-a-. -a) 1.Mo. 20,17; Ps. 105,14.
317#1. Mose,12,18#18. Da ließ der Pharao Abram rufen und sagte: Was hast du mir da angetan-a-! Warum hast du mir nicht mitgeteilt, daß sie deine Frau ist? -a) 1.Mo. 3,13; 20,9; 26,10; 29,25; Ri. 2,2; 2.Sam. 3,24.
318#1. Mose,12,19#19. Warum hast du gesagt: Sie ist meine Schwester, so daß ich sie mir zur Frau nahm? Und nun siehe, da ist deine Frau, nimm sie und geh!
319#1. Mose,12,20#20. Und der Pharao entbot seinetwegen Männer, die geleiteten ihn und seine Frau und alles, was er hatte.
320#1. Mose,13,1#1. UND Abram zog aus Ägypten herauf, er und seine Frau und alles, was er hatte, und Lot mit ihm, nach dem Süden-1a-. -1) o: in das Südland; das hebrW. -+negev- bez. auch die Südgegend Palästinas.   a) 1.Mo. 12,9.
321#1. Mose,13,2#2. Und Abram war sehr reich an Vieh, an Silber und an Gold-a-. -a) 1.Mo. 24,1.35; 26,13.14; 30,43.
322#1. Mose,13,3#3. Und er ging auf seinen Tagemärschen-1- vom Süden-2- bis nach Bethel, bis zu der Stätte, wo im Anfang sein Zelt gewesen war, zwischen Bethel und Ai, -1) w: Aufbrüchen (des Lagers).   2) s. Anm. zu V. 1.
323#1. Mose,13,4#4. zu der Stätte des Altars, den er vorher dort gemacht hatte. Und Abram rief dort den Namen des HERRN an-a-. -a) 1.Mo. 12,7.8.
324#1. Mose,13,5#5. Und auch Lot, der mit Abram zog-a-, hatte Schafe und Rinder und Zelte. -a) 1.Mo. 12,4.
325#1. Mose,13,6#6. Und das Land ertrug es nicht, daß sie zusammen wohnten; denn ihre Habe war groß, und sie konnten nicht zusammen wohnen-a-. -a) 1.Mo. 36,7.
326#1. Mose,13,7#7. So gab es Streit zwischen den Hirten von Abrams Vieh und den Hirten von Lots Vieh. Und die Kanaaniter und die Perisiter wohnten damals im Land-a-. -a) 1.Mo. 12,6.
327#1. Mose,13,8#8. Da sprach Abram zu Lot: Laß doch keinen Streit sein zwischen mir und dir und zwischen meinen Hirten und deinen Hirten; wir sind doch Brüder!-a- -a) 1.Mo. 14,14.
328#1. Mose,13,9#9. Ist nicht das ganze Land vor dir-a-? Trenne dich doch von mir! Willst du nach links, dann gehe ich nach rechts, und willst du nach rechts, dann gehe ich nach links. -a) 1.Mo. 20,15.
329#1. Mose,13,10#10. Da erhob Lot seine Augen und sah die ganze Ebene-1- des Jordan, daß sie ganz bewässert war - bevor der HERR Sodom und Gomorra zerstört hatte-a- - wie der Garten des HERRN, wie das Land Ägypten, bis nach Zoar hin. -1) w: die Umgebung, den Umkreis. a) 1.Mo. 19,24.25; Ps. 107,34.
330#1. Mose,13,11#11. Da wählte sich Lot die ganze Ebene-1- des Jordan, und Lot brach auf nach Osten; so trennten sie sich voneinander. -1) w: die Umgebung, den Umkreis.
331#1. Mose,13,12#12. Abram wohnte im Land Kanaan, und Lot wohnte in den Städten der Ebene-1- (des Jordan) und schlug (seine) Zelte auf bis nach Sodom-a-. -1) s. Anm. zu V. 11.   a) 1.Mo. 14,12; 19,1; Offb. 11,8.
332#1. Mose,13,13#13. Die Leute von Sodom aber waren sehr böse und sündig vor dem HERRN-a-. -a) 1.Mo. 18,20; 19,13; 1.Sam. 2,17; Jer. 23,14; 2.Petr. 2,7.8.
333#1. Mose,13,14#14. Und der HERR sprach zu Abram, nachdem Lot sich von ihm getrennt hatte: Erheb doch deine Augen und schaue von dem Ort, wo du bist, nach Norden und nach Süden, nach Osten und nach Westen!
334#1. Mose,13,15#15. Denn das ganze Land, das du siehst, dir will ich es geben und deinen Nachkommen für ewig-a-. -a) 1.Mo. 12,7.
335#1. Mose,13,16#16. Und ich will deine Nachkommen machen wie den Staub der Erde, so daß, wenn jemand den Staub der Erde zählen kann, auch deine Nachkommen gezählt werden-a-. -a) 1.Mo. 17,2.6; 22,17; 28,14; 4.Mo. 23,10; 2.Chr. 1,9; Hiob 5,25.
336#1. Mose,13,17#17. Mache dich auf, und durchwandere das Land seiner Länge nach und seiner Breite nach! Denn dir will ich es geben-a-. -a) 1.Mo. 12,7.
337#1. Mose,13,18#18. Und Abram schlug (seine) Zelte auf-1a- und ging hin und ließ sich nieder unter den Terebinthen von Mamre, die bei Hebron-b- sind; und er baute dort dem HERRN einen Altar-c-. -1) o: erhielt Weiderechte.   a) Hebr. 11,9.   b) 1.Mo. 14,13; 18,1; 23,2; 35,27; 4.Mo. 13,22; Jos. 15,13.   c) 1.Mo. 12,7.8.
338#1. Mose,14,1#1. UND es geschah in den Tagen Amrafels, des Königs von Schinar, Arjochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomers, des Königs von Elam, und Tidals, des Königs von Gojim-1-, -1) o: der Nationen.
339#1. Mose,14,2#2. daß sie Krieg führten mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birscha, dem König von Gomorra, Schinab, dem König von Adma, und Schemeber, dem König von Zebojim, und mit dem König von Bela, das ist Zoar.
340#1. Mose,14,3#3. Alle diese verbündeten sich (und kamen) in das Tal Siddim, das ist das Salzmeer.
341#1. Mose,14,4#4. Zwölf Jahre hatten sie Kedor-Laomer gedient, im dreizehnten Jahr aber empörten sie sich.
342#1. Mose,14,5#5. Und im vierzehnten Jahr kamen Kedor-Laomer und die Könige, die mit ihm waren, und schlugen die Refaiter-a- bei Aschterot-Karnajim und die Susiter-b- bei Ham und die Emiter-b- in der Ebene von Kirjatajim-c- -a) 1.Mo. 15,20; 5.Mo. 3,11.   b) 5.Mo. 2,10.20.   c) Jer. 48,1.
343#1. Mose,14,6#6. und die Horiter-a- auf ihrem Gebirge Seir bis El-Paran, das an der Wüste liegt. -a) 1.Mo. 36,20.
344#1. Mose,14,7#7. Dann wandten sie sich und kamen nach En-Mischpat, das ist Kadesch-a-; und sie schlugen das ganze Gebiet der Amalekiter-b- und auch die Amoriter, die zu Hazezon-Tamar-c- wohnten-1-. -1) w: den Amalekiter und . . . den Amoriter, der in . . . wohnte.   a) 4.Mo. 20,1.   b) 2.Mo. 17,8.   c) 2.Chr. 20,2.
345#1. Mose,14,8#8. Und es zogen aus der König von Sodom und der König von Gomorra und der König von Adma und der König von Zebojim und der König von Bela, das ist Zoar; und sie ordneten sich zur Schlacht gegen sie im Tal Siddim:
346#1. Mose,14,9#9. gegen Kedor-Laomer, den König von Elam, und Tidal, den König von Gojim-1-, und Amrafel, den König von Schinar, und Arjoch, den König von Ellasar, vier Könige gegen die fünf. -1) o: der Nationen.
347#1. Mose,14,10#10. Im Tal Siddim aber war Asphaltgrube neben Asphaltgrube-a-; und die Könige von Sodom und Gomorra flohen und fielen dort hinein, die übrigen aber flohen ins Gebirge. -a) 1.Mo. 11,3.
348#1. Mose,14,11#11. Da nahmen sie alle Habe von Sodom und Gomorra und all ihre Nahrungsmittel und zogen davon.
349#1. Mose,14,12#12. Und sie nahmen Lot mit, den Sohn von Abrams Bruder-a-, und seine Habe und zogen davon; denn er wohnte in Sodom-b-. -a) 1.Mo. 11,27.   b) 1.Mo. 13,12.
350#1. Mose,14,13#13. Und es kam ein Entkommener und berichtete es Abram, dem Hebräer-a-; er wohnte aber unter den Terebinthen Mamres-b-, des Amoriters, des Bruders von Eschkol und des Bruders von Aner; die waren Abrams Bundesgenossen. -a) 1.Mo. 40,15; 1.Sam. 29,3; Jona 1,9.   b) 1.Mo. 13,18.
351#1. Mose,14,14#14. Und als Abram hörte, daß sein Bruder-a- gefangen weggeführt war, ließ er seine bewährten (Männer), seine Hausgeborenen, ausrücken-1-, 318 (Mann), und jagte (ihnen) nach bis nach Dan-b-. -1) w: schüttete er seine bewährten (Männer) . . . aus; SamPent und LXX lesen: musterte er seine bewährten (Männer). a) 1.Mo. 13,8.   b) Ri. 18,29.
352#1. Mose,14,15#15. Und nachts teilte er sich (und fiel) über sie her, er und seine Knechte, und schlug sie und jagte ihnen nach bis nach Hoba, das links-1- von Damaskus (liegt). -1) d.h. nördlich.
353#1. Mose,14,16#16. Und er brachte die ganze Habe zurück; und auch Lot, seinen Neffen-1-, und dessen Habe brachte er zurück-a- und auch die Frauen und das Volk. -1) w: Bruder.   a) 1.Sam. 30,19.
354#1. Mose,14,17#17. Und als er zurückkehrte, nachdem er Kedor-Laomer und die Könige, die mit ihm gewesen, geschlagen hatte, zog der König von Sodom aus, ihm entgegen, in das Tal Schawe, das ist das Königstal-a-. -a) 2.Sam. 18,18.
355#1. Mose,14,18#18. Und Melchisedek-1-, König von Salem-2a-, brachte Brot und Wein heraus; und er war Priester Gottes, des Höchsten-3b-. -1) d.h. König der Gerechtigkeit.   2) d.h. Friede.   3) hebr. -+el eljon-.   a) Ps. 76,3.   b) 4.Mo. 24,16; Ps. 110,4; Dan. 4,31.
356#1. Mose,14,19#19. Und er segnete ihn-a- und sprach: Gesegnet-1- sei Abram von Gott, dem Höchsten, der Himmel und Erde geschaffen hat-2b-! -1) o: gepriesen.   2) o: besitzt. a) 1.Mo. 47,7; Ps. 115,15; Hebr. 7,1.   b) 1.Mo. 24,3; 5.Mo. 10,14; 2.Sam. 2,5 1.Chr. 29,11; Offb. 10,6.
357#1. Mose,14,20#20. Und gesegnet-1- sei Gott, der Höchste, der deine Bedränger-2- in deine Hand ausgeliefert hat!-a- - Und Abram gab ihm den Zehnten von allem-b-. -1) o: gepriesen.   2) o: Gegner. a) 2.Sam. 18,28.   b) 1.Mo. 28,22; Hebr. 7,2.
358#1. Mose,14,21#21. Und der König von Sodom sagte zu Abram: Gib mir die Seelen, die Habe aber nimm für dich!-a- -a) 1.Mo. 47,24.
359#1. Mose,14,22#22. Da sagte Abram zum König von Sodom: Ich hebe meine Hand auf zu dem HERRN, (zu) Gott, dem Höchsten, der Himmel und Erde geschaffen hat-1a-: -1) o: besitzt.   a) 1.Mo. 24,3; 5.Mo. 10,14; 2.Sam. 2,5; 1.Chr. 29,11; Offb.10,6.
360#1. Mose,14,23#23. Wenn (ich) vom Faden bis zum Schuhriemen, ja, wenn ich irgend etwas nehme von dem, was dein ist . . .-a-!-1- Damit du (später) nicht sagst: --Ich- habe Abram reich gemacht. -1) dieser Satz ist ein Schwursatz, von dem lediglich die erste Hälfte ausgesprochen wurde, die zweite Hälfte aber unausgesprochen blieb.   a) 2.Kön. 5,16.
361#1. Mose,14,24#24. Nichts für mich! Nur was die Knechte-1- verzehrt haben, und der Anteil der Männer, die mit mir gezogen sind: Aner, Eschkol und Mamre, die sollen ihren Anteil nehmen! -1) w: jungen Männer.
362#1. Mose,15,1#1. NACH diesen Dingen-a- geschah das Wort des HERRN zu Abram in einem Gesicht-b- so: Fürchte dich nicht-c-, Abram; ich bin dir ein Schild-d-, (ich werde) deinen Lohn-e- sehr groß (machen)-1-. -1) o: . . . ein Schild, dein sehr großer Lohn. a) 1.Mo. 22,1.20.   b) 1.Mo. 46,2.   c) 1.Mo. 26,24; 2.Kön. 1,15.   d) Ps. 3,4; 115,10.11.   e) Jes. 40,10.
363#1. Mose,15,2#2. Da sagte Abram: Herr, HERR, was willst du mir geben? Ich gehe ja doch kinderlos dahin, und Erbe-1- meines Hauses, das wird Elieser von Damaskus. -1) w: Sohn des Besitzes.
364#1. Mose,15,3#3. Und Abram sagte: Siehe, mir hast du keinen Nachkommen gegeben, und siehe, der Sohn meines Hauses-1- wird mich beerben. -1) d.h. mein im Haus geborener Sklave.
365#1. Mose,15,4#4. Und siehe, das Wort des HERRN (geschah) zu ihm: Nicht dieser wird dich beerben, sondern der aus deinem Leibe hervorgeht, der wird dich beerben-a-. -a) 1.Mo. 17,16.
366#1. Mose,15,5#5. Und er führte ihn hinaus und sprach: Blicke doch auf zum Himmel, und zähle die Sterne, wenn du sie zählen kannst!-a- Und er sprach zu ihm: So (zahlreich) wird deine Nachkommenschaft sein-b-! -a) Jer. 33,22.   b) 1.Mo. 22,17; 32,13; Röm. 4,18; Hebr. 11,12.
367#1. Mose,15,6#6. Und er glaubte dem-1- HERRN; und er rechnete es ihm als Gerechtigkeit an-a-. -1) w: er vertraute auf den. a) Ps. 106,31; Röm. 4,3; Gal. 3,6; Jak. 2,23.
368#1. Mose,15,7#7. Und er sprach zu ihm: Ich bin der HERR, der ich dich herausgeführt habe aus Ur(, der Stadt) der Chaldäer-a-, um dir dieses Land zu geben, es in Besitz zu nehmen-b-. -a) 1.Mo. 11,28.   b) 1.Mo. 11,31; 12,1; 2.Mo. 32,13; 4.Mo. 33,53; 5.Mo. 3,18.
369#1. Mose,15,8#8. Und er sagte: Herr, HERR, woran soll ich erkennen, daß ich es in Besitz nehmen werde-a-? -a) Ri. 6,17; 2.Kön. 20,8; Lk. 1,18.
370#1. Mose,15,9#9. Da sprach er zu ihm: Bring mir eine dreijährige Jungkuh, eine dreijährige Ziege und einen dreijährigen Widder, eine Turteltaube und eine junge Taube.
371#1. Mose,15,10#10. Und er brachte ihm alle diese. Und er zerteilte sie in der Mitte und legte je einen Teil dem anderen gegenüber. Die Vögel aber zerteilte er nicht-a-. -a) 3.Mo. 1,17.
372#1. Mose,15,11#11. Da stießen die Raubvögel auf die toten Tiere-1- herab; aber Abram verscheuchte sie. -1) w: auf die Leichen.
373#1. Mose,15,12#12. Und es geschah beim Untergang der Sonne, da fiel ein tiefer Schlaf auf Abram-a-; und siehe, Schrecken, dichte Finsternis überfiel ihn-b-. -a) 1.Sam. 26,12.   b) Hiob 4,13.14.
374#1. Mose,15,13#13. Und er sprach zu Abram: Ganz gewiß sollst du wissen-1-, daß deine Nachkommenschaft Fremdling sein wird in einem Land, das ihnen nicht gehört; und sie werden ihnen dienen, und man wird sie unterdrücken-a- vierhundert Jahre lang-b-. -1) o: erkennen.   a) 2.Mo. 1,11-14; 4.Mo. 20,15.   b) 2.Mo. 12,40.
375#1. Mose,15,14#14. Aber ich werde die Nation auch richten, der sie dienen-a-; und danach werden sie ausziehen mit großer Habe-b-. -a) 2.Mo. 12,29.   b) 2.Mo. 3,21.22; Apg. 7,6.7.
376#1. Mose,15,15#15. Du aber, du wirst in Frieden zu deinen Vätern eingehen, wirst in gutem Alter begraben werden-a-. -a) 1.Mo. 25,8.
377#1. Mose,15,16#16. Und in der vierten Generation werden sie hierher zurückkehren-a-; denn (das Maß der) Schuld des Amoriters-b- ist bis jetzt (noch) nicht voll-c-. -a) 1.Mo. 48,21; 50,24; 2.Mo. 13,4.5; Ps. 105,43.   b) 1.Mo. 10,16.   c) 5.Mo. 9,4.5; 1.Thes. 2,16.
378#1. Mose,15,17#17. Und es geschah, als die Sonne untergegangen und Finsternis eingetreten war, siehe da, ein rauchender Ofen und eine Feuerfackel-a-, die zwischen diesen Stücken hindurchfuhr-1b-. -1) o: die zwischen diesen Stücken hindurchfuhren. a) 2.Mo. 20,18.   b) Jer. 34,18.19.
379#1. Mose,15,18#18. An jenem Tag schloß der HERR einen Bund-a- mit Abram und sprach: Deinen Nachkommen habe ich dieses Land gegeben-b-, vom Strom Ägyptens an bis zum großen Strom, dem Euphratstrom-c-: -a) 1.Mo. 17,2.10; 2.Mo. 2,24; 3.Mo. 26,42; Gal. 3,17.   b) 1.Mo. 12,7; Neh. 9,8; Jer. 32,22.   c) 1.Mo. 2,14; 2.Mo. 23,31; 34,24; 5.Mo. 1,7; 19,8; Jos. 1,4; 1.Kön. 5,1.
380#1. Mose,15,19#19. die Keniter-a- und die Kenasiter und die Kadmoniter -a) 1.Sam. 15,6.
381#1. Mose,15,20#20. und die Hetiter und die Perisiter und die Refaiter-a- -a) 1.Mo. 14,5; Jos. 17,15.
382#1. Mose,15,21#21. und die Amoriter und die Kanaaniter und die Girgaschiter und die Jebusiter-a-. -a) 2.Mo. 3,8.17; 23,23; 33,2; 34,11; 4.Mo. 13,29; 21,32; 5.Mo. 20,17.
383#1. Mose,16,1#1. UND Sarai, Abrams Frau, gebar ihm keine (Kinder)-a-. Sie hatte aber eine ägyptische Magd-b-, deren Name war Hagar. -a) Apg. 7,5.   b) 1.Mo. 12,16.
384#1. Mose,16,2#2. Und Sarai sagte zu Abram: Siehe doch, der HERR hat mich verschlossen, daß ich nicht gebäre-a-. Geh doch zu meiner Magd ein! Vielleicht werde ich aus ihr erbaut werden-1b-. Und Abram hörte auf Sarais Stimme. -1) d.h. durch sie zu einem Kind kommen. a) 1.Mo. 11,30.   b) 1.Mo. 30,3.
385#1. Mose,16,3#3. Da nahm Sarai, Abrams Frau, ihre Magd, die Ägypterin Hagar, nachdem Abram zehn Jahre im Land Kanaan gewohnt hatte, und gab sie Abram, ihrem Mann, ihm zur Frau-a-. -a) 1.Mo. 30,4.9.
386#1. Mose,16,4#4. Und er ging zu Hagar ein, und sie wurde schwanger. Als sie aber sah, daß sie schwanger war, da wurde ihre Herrin gering in ihren Augen.
387#1. Mose,16,5#5. Und Sarai sagte zu Abram: Das Unrecht an mir-1- (liegt) auf dir!-a- Ich selbst habe meine Magd in deinen Schoß gegeben; und (nun,) da sie sieht, daß sie schwanger ist, bin ich gering in ihren Augen. Der HERR richte zwischen mir und dir! -1) w: meine Unterdrückung. a) 1.Mo. 31,53; Ri. 11,27; 1.Sam. 24,13.
388#1. Mose,16,6#6. Und Abram sagte zu Sarai: Siehe, deine Magd ist in deiner Hand. Mache mit ihr, was gut ist in deinen Augen! Als Sarai sie aber demütigte-1-, da floh sie vor ihr. -1) o: schlecht behandelte, unterdrückte.
389#1. Mose,16,7#7. Und der Engel des HERRN fand sie an einer Wasserquelle in der Wüste, an der Quelle auf dem Weg nach Schur-a-. -a) 1.Mo. 20,1; 25,18; 1.Sam. 15,7.
390#1. Mose,16,8#8. Und er sprach: Hagar, Magd Sarais, woher kommst du, und wohin gehst du-a-? Und sie sagte: Vor Sarai, meiner Herrin, bin ich auf der Flucht. -a) 1.Mo. 21,17; Ri. 19,17; 1.Kön. 19,9; 2.Kön. 5,25.
391#1. Mose,16,9#9. Da sprach der Engel des HERRN zu ihr: Kehre zu deiner Herrin zurück, und demütige dich unter ihre Hände!-a- -a) 1.Petr. 2,18.
392#1. Mose,16,10#10. Und der Engel des HERRN sprach zu ihr: Ich will deine Nachkommen so sehr mehren, daß man sie nicht zählen kann vor Menge-a-. -a) 1.Mo. 17,20; 21,13.
393#1. Mose,16,11#11. Und der Engel des HERRN sprach (weiter) zu ihr: Siehe, du bist schwanger und wirst einen Sohn gebären; dem sollst du den Namen Ismael-1- geben-a-, denn der HERR hat auf dein Elend gehört. -1) d.h. Gott hört. a) 1.Mo. 17,19; 21,17; Mt. 1,21; Lk. 1,13.31.
394#1. Mose,16,12#12. Und er, er wird ein Mensch (wie) ein Wildesel-a- sein; seine Hand gegen alle und die Hand aller gegen ihn, und allen seinen Brüdern setzt er sich vors Gesicht-b-. -a) Hiob 39,5.   b) 1.Mo. 25,18.
395#1. Mose,16,13#13. Da nannte sie den Namen des HERRN, der zu ihr geredet hatte: Du bist ein Gott, der mich sieht-1-! Denn sie sagte: Habe ich nicht auch hier hinter dem hergesehen, der mich angesehen hat-2a-? -1) o: ein Gott des Sehens; hebr. -+el roi-.   2) and. meinen, der Text habe ursprünglich gelautet: Wahrlich, ich habe Gott gesehen und bin am Leben geblieben, nachdem ich (ihn) gesehen habe.   a) 1.Mo. 32,31.
396#1. Mose,16,14#14. Darum nennt man den Brunnen: Beer-Lachai-Roi-1a-; siehe, er ist zwischen Kadesch und Bered. -1) d.h. Brunnen des Lebendigen, der mich gesehen hat. a) 1.Mo. 24,62; 25,11.
397#1. Mose,16,15#15. Und Hagar gebar dem Abram einen Sohn-a-; und Abram gab seinem Sohn, den Hagar geboren hatte, den Namen Ismael-b-. -a) 1.Mo. 21,9; Gal. 4,22.   b) 1.Mo. 25,12; 1.Chr. 1,28.
398#1. Mose,16,16#16. Und Abram war 86 Jahre alt, als Hagar dem Abram Ismael gebar-a-. -a) 1.Mo. 21,5.
399#1. Mose,17,1#1. UND Abram war 99 Jahre alt, da erschien-a- der HERR dem Abram und sprach zu ihm: Ich bin Gott, der Allmächtige-1b-. Lebe-2- vor meinem Angesicht-c-, und sei untadelig!-d- -1) hebr. -+el schaddaj-.   2) w: gehe.   a) 1.Mo. 12,7.   b) 1.Mo. 35,11; 43,14; 48,3; 2.Mo. 6,3; 4.Mo. 24,16; Lk. 1,49; Offb. 1,8.   c) 1.Mo. 24,40.   d) 1.Mo. 6,9; Spr. 10,9; 1.Petr. 5,10.
400#1. Mose,17,2#2. Und ich will meinen Bund zwischen mir und dir setzen-a- und will dich sehr, sehr mehren-b-. -a) 1.Mo. 15,18; 1.Chr. 16,16.   b) 1.Mo. 13,16; 28,3.
401#1. Mose,17,3#3. Da fiel Abram auf sein Gesicht, und Gott redete mit ihm und sprach:
402#1. Mose,17,4#4. Ich, siehe, (das ist) mein Bund mit dir: Du wirst zum Vater einer Menge von Nationen werden-a-. -a) 1.Mo. 12,2.
403#1. Mose,17,5#5. Und nicht mehr soll dein Name Abram-1- heißen, sondern Abraham-2- soll dein Name sein-a-! Denn zum Vater einer Menge von Nationen habe ich dich gemacht-b-. -1) d.h. (mein) Vater ist erhaben.   2) d.h. Vater einer Menge. a) 1.Mo. 32,29; 1.Chr. 1,27; Neh. 9,7; Mt. 1,1.  b) Röm. 4,17.
404#1. Mose,17,6#6. Und ich werde dich sehr, sehr fruchtbar machen-a-, und ich werde dich zu Nationen machen, und Könige werden aus dir hervorgehen-b-. -a) 1.Mo. 13,16; 28,3.   b) V. 16; 1.Mo. 28,3.14; 35,11; 48,3.4.
405#1. Mose,17,7#7. Und ich werde meinen Bund aufrichten zwischen mir und dir und deinen Nachkommen nach dir durch (alle) ihre Generationen zu einem ewigen Bund-a-, um dir Gott-1- zu sein-b- und deinen Nachkommen nach dir-c-. -1) w: zum Gott.   a) 1.Mo. 9,16; Ri. 2,1; Ps. 105,8.9; Röm. 9,4.   b) 1.Mo. 26,24.   c) 1.Mo. 28,13; 3.Mo. 26,44; 1.Chr. 16,13.14; Lk. 1,54.55.
406#1. Mose,17,8#8. Und ich werde dir und deinen Nachkommen nach dir das Land deiner Fremdlingschaft geben-a-, das ganze Land Kanaan, zum ewigen Besitz-b-, und ich werde ihnen Gott-1- sein-c-. -1) w: zum Gott.   a) 1.Mo. 23,4; 28,4; 35,27; 37,1; 2.Mo. 6,4; 4.Mo. 10,29; 27,12; 5.Mo. 32,49; 34,4; Jos. 1,2; Hebr. 11,9.   b) 1.Mo. 12,7; 48,4; 2.Mo. 32,13; 3.Mo. 14,34; Hes. 33,24.   c) 2.Mo. 6,7; Hes. 11,20; Sach. 8,8; Hebr. 8,10.
407#1. Mose,17,9#9. Und Gott sprach zu Abraham: Und du, du sollst meinen Bund halten, du und deine Nachkommen nach dir, durch ihre Generationen!
408#1. Mose,17,10#10. Dies ist mein Bund, den ihr halten sollt, zwischen mir und euch und deinen Nachkommen nach dir: alles, was männlich ist, soll bei euch beschnitten werden-a-; -a) V. 23.27; 1.Mo. 34,15; Jos. 5,2; Joh. 7,22; Apg. 7,8; Röm. 4,11.12.
409#1. Mose,17,11#11. und zwar sollt ihr am Fleisch eurer Vorhaut beschnitten werden! Das wird das Zeichen des Bundes sein zwischen mir und euch.
410#1. Mose,17,12#12. Im Alter von acht Tagen-1- soll alles, was männlich ist, bei euch beschnitten werden-a-, durch eure Generationen, der im Haus geborene und der von irgendeinem Fremden für Geld gekaufte (Sklave), der nicht von deiner Nachkommenschaft ist-b-; -1) w: als Sohn von acht Tagen.   a) 1.Mo. 21,4; 3.Mo. 12,3; Lk. 1,59; 2,21.   b) 2.Mo. 12,44.48.49.
411#1. Mose,17,13#13. beschnitten werden muß, der in deinem Haus geborene und der für dein Geld gekaufte (Sklave)! Und mein Bund an eurem Fleisch soll ein ewiger Bund sein-a-. -a) 1.Mo. 9,16.
412#1. Mose,17,14#14. Ein unbeschnittener Männlicher aber, der am Fleisch seiner Vorhaut nicht beschnitten ist, diese Seele soll ausgerottet werden aus ihrem Volk-1a-; meinen Bund hat er ungültig gemacht-b-! -1) w: aus ihren Völkern, d.h. Volksgenossen. a) 2.Mo. 30,33.38.   b) 2.Mo. 4,24-26.
413#1. Mose,17,15#15. Und Gott sprach zu Abraham: Deine Frau Sarai sollst du nicht (mehr) Sarai nennen, sondern Sara-1- soll ihr Name sein! -1) d.h. Fürstin.
414#1. Mose,17,16#16. Und ich werde sie segnen, und auch von ihr gebe ich dir einen Sohn-a-; und ich werde sie segnen, und sie wird zu Nationen werden; Könige von Völkern sollen von ihr kommen-b-. -a) 1.Mo. 15,4.   b) V. 6.
415#1. Mose,17,17#17. Da fiel Abraham auf sein Gesicht und lachte und sprach in seinem Herzen: Sollte einem Hundertjährigen (ein Kind) geboren werden, und sollte Sara, eine Neunzigjährige, etwa gebären?-a- -a) 1.Mo. 18,11.12; 21,5; Lk. 1,18; Röm. 4,19; Hebr. 11,11.
416#1. Mose,17,18#18. Und Abraham sagte zu Gott: Möchte doch Ismael vor dir leben-a-! -a) 1.Mo. 21,11.
417#1. Mose,17,19#19. Und Gott sprach: Nein, (sondern) Sara, deine Frau, wird dir einen Sohn gebären-a-. Und du sollst ihm den Namen Isaak-1- geben-b-! Und ich werde meinen Bund mit ihm aufrichten zu einem ewigen Bund-c- für seine Nachkommen nach ihm-d-. -1) hebr. -+Jizchak-, d.h. er wird lachen.   a) 1.Mo. 18,10.   b) 1.Mo. 16,11; 21,2.3.   c) 1.Mo. 9,16.   d) 1.Mo. 26,3.
418#1. Mose,17,20#20. Aber (auch) für Ismael habe ich dich erhört: Siehe, ich werde ihn segnen und werde ihn fruchtbar machen und ihn sehr, sehr mehren-a-. Zwölf Fürsten wird er zeugen-b-, und ich werde ihn zu einer großen Nation machen-c-. -a) 1.Mo. 16,10.   b) 1.Mo. 25,13-15.   c) 1.Mo. 12,2; 21,18.
419#1. Mose,17,21#21. Aber meinen Bund werde ich mit Isaak aufrichten, den Sara dir im nächsten Jahr um diese Zeit gebären wird-a-. - -a) 1.Mo. 21,1.2.
420#1. Mose,17,22#22. Und er hörte auf, mit ihm zu reden; und Gott fuhr auf von Abraham-a-. -a) 1.Mo. 18,33; 35,13.
421#1. Mose,17,23#23. Und Abraham nahm seinen Sohn Ismael und alle in seinem Haus geborenen und alle mit seinem Geld gekauften (Sklaven), alles, was unter den Leuten des Hauses Abraham männlich war, und beschnitt das Fleisch ihrer Vorhaut an eben diesem Tag, wie Gott zu ihm geredet hatte-a-. -a) V. 10.
422#1. Mose,17,24#24. Abraham war 99 Jahre alt-a-, als er am Fleisch seiner Vorhaut beschnitten wurde. -a) 1.Mo. 18,11.12; 21,5; Lk. 1,18; Röm. 4,19; Hebr. 11,11.
423#1. Mose,17,25#25. Und sein Sohn Ismael war dreizehn Jahre alt, als er am Fleisch seiner Vorhaut beschnitten wurde.
424#1. Mose,17,26#26. So wurden an eben diesem Tag Abraham und sein Sohn Ismael beschnitten
425#1. Mose,17,27#27. und alle Männer seines Hauses, der im Haus geborene und der von einem Fremden für Geld gekaufte (Sklave) wurden mit ihm beschnitten-a-. -a) V. 10.
426#1. Mose,18,1#1. UND der HERR erschien-a- ihm bei den Terebinthen von Mamre-b-, als er bei der Hitze des Tages am Eingang des Zeltes saß. -a) 1.Mo. 12,7.   b) 1.Mo. 13,18.
427#1. Mose,18,2#2. Und er erhob seine Augen und sah: und siehe, drei Männer standen vor ihm-a-; sobald er sie sah, lief er ihnen vom Eingang des Zeltes entgegen und verneigte sich zur Erde-b- -a) Jos. 5,13.   b) 1.Mo. 33,3; 42,6.
428#1. Mose,18,3#3. und sagte: Herr, wenn ich denn Gunst gefunden habe in deinen Augen, so geh doch nicht an deinem Knecht vorüber!
429#1. Mose,18,4#4. Man hole doch ein wenig Wasser, dann wascht eure Füße-a-, und ruht euch aus-1- unter dem Baum! -1) w: und lagert aufgestützt.  a) 1.Mo. 24,32; 43,24; Ri. 19,21.
430#1. Mose,18,5#5. Ich will indessen einen Bissen Brot holen, daß ihr euer Herz stärkt-a-; danach mögt ihr weitergehen; wozu wäret ihr sonst-1- bei eurem Knecht vorbeigekommen? Und sie sprachen: Tu so, wie du geredet hast! -1) o: darum seid ihr.   a) Ri. 19,5.
431#1. Mose,18,6#6. Da eilte Abraham ins Zelt zu Sara und sagte: Nimm schnell drei Maß Mehl, Weizengrieß, knete und mache Kuchen-1a-! -1) das sind Brotfladen, die in heißer Asche rasch gebacken werden konnten. a) 1.Mo. 19,3; Ri. 6,19; 1.Sam. 28,24; Ps. 119,60.
432#1. Mose,18,7#7. Und Abraham lief zu den Rindern und nahm ein Kalb, zart und gut, und gab es dem Knecht; und der beeilte sich, es zuzubereiten.
433#1. Mose,18,8#8. Und er holte Rahm und Milch und das Kalb, das er zubereitet hatte, und setzte es ihnen vor; und er stand vor ihnen-1- unter dem Baum, und sie aßen-a-. -1) d.h. er bediente sie.   a) Hebr. 13,1.2.
434#1. Mose,18,9#9. Und sie sagten zu ihm: Wo ist deine Frau Sara? Und er sagte: Dort im Zelt.
435#1. Mose,18,10#10. Da sprach er: Wahrlich, übers Jahr um diese Zeit komme ich wieder zu dir, siehe, dann hat Sara, deine Frau, einen Sohn-a-. Und Sara horchte am Eingang des Zeltes, der hinter ihm war. -a) 1.Mo. 17,16.21; 21,2; Ri. 13,3; 2.Kön. 4,16; Röm. 9,9.
436#1. Mose,18,11#11. Abraham und Sara aber waren alt, hochbetagt-a-; es erging Sara nicht mehr nach der Frauen Weise. -a) 1.Mo. 17,17.24; 24,1.36; Jos. 13,1.
437#1. Mose,18,12#12. Und Sara lachte-a- in ihrem Innern und sagte: Nachdem ich alt geworden-1- bin, sollte ich (noch) Liebeslust haben? Und (auch) mein Herr-b- ist ja alt! -1) w: verbraucht. a) 1.Mo. 17,17; 21,6.   b) 1.Kor. 11,3; 1.Petr. 3,6.
438#1. Mose,18,13#13. Da sprach der HERR zu Abraham: Warum hat Sara denn gelacht und gesagt: Sollte ich wirklich noch gebären, da ich doch alt bin?
439#1. Mose,18,14#14. Sollte für den HERRN eine Sache zu wunderbar sein-a-? Zur bestimmten Zeit komme ich wieder zu dir, übers Jahr um diese Zeit, dann hat Sara einen Sohn-b-. -a) Jer. 32,17,27; Sach. 8,6;Mt. 19,26.   b) 1.Mo. 17,16.21; 21,2; Ri. 13,3; 2.Kön. 4,16; Röm. 9,9
440#1. Mose,18,15#15. Doch Sara leugnete und sagte: Ich habe nicht gelacht! Denn sie fürchtete sich. Er aber sprach: Nein, du hast doch gelacht-a-! -a) Ps. 44,22.
441#1. Mose,18,16#16. UND die Männer erhoben sich von dort und blickten auf die Fläche von Sodom hinab; und Abraham ging mit ihnen, sie zu begleiten.
442#1. Mose,18,17#17. Der HERR aber sprach (bei sich): Sollte ich vor Abraham verbergen, was ich tun will-a-? -a) 2.Kön. 4,27; Ps. 25,14; Amos 3,7.
443#1. Mose,18,18#18. Abraham soll doch zu einer großen und mächtigen Nation werden, und in ihm sollen gesegnet werden-1- alle Nationen der Erde-a-! -1) o: sich Segen wünschen.   a) 1.Mo. 12,3.
444#1. Mose,18,19#19. Denn ich habe ihn erkannt, damit er seinen Söhnen und seinem Haus-a- nach ihm befehle, daß sie den Weg des HERRN bewahren, Gerechtigkeit und Recht zu üben-1b-, damit der HERR auf Abraham kommen lasse, was er über ihn geredet hat. -1) o: indem sie Gerechtigkeit und Recht üben.   a) 1.Mo. 35,2.   b) 5.Mo. 4,9.10; 2.Chr. 14,3.4; Ps. 78,5; 1.Tim. 3,4.5.
445#1. Mose,18,20#20. Und der HERR sprach: Das Klagegeschrei über Sodom und Gomorra, wahrlich, es ist groß, und ihre Sünde, wahrlich, sie ist sehr schwer-a-. -a) 1.Mo. 13,13; Jes. 3,9; Mt. 11,23; Jud. 7.
446#1. Mose,18,21#21. Ich will doch hinabgehen und sehen-a-, ob sie ganz nach ihrem Geschrei-1-, das vor mich gekommen ist-b-, getan haben-2-; und wenn nicht, so will ich es wissen-3-. -1) d.i. nach dem Geschrei über die Stadt.   2) das ist die wohl ursprüngliche Aussage des T.; MasT. w: ob sie nach ihrem Geschrei Vernichtung gewirkt haben.   3) o: erkennen. a) 1.Mo. 6,12; 11,5.   b) Jona 1,2; Offb. 18,5.
447#1. Mose,18,22#22. Und die Männer wandten sich von dort und gingen nach Sodom-a-; Abraham aber blieb noch vor dem HERRN stehen-1b-. -1) so mit einer Änderung der alten Abschreiber; ursprünglich hatte der Text gelautet: «Der HERR aber blieb noch vor Abraham stehen».   a) 1.Mo. 19,1.   b) 1.Mo. 19,27.
448#1. Mose,18,23#23. Und Abraham trat hinzu und sagte: Willst du wirklich den Gerechten mit dem Ungerechten-1- wegraffen?-a- -1) o: Gottlosen.   a) 4.Mo. 16,22; 2.Sam. 24,17; Mt. 13,29.
449#1. Mose,18,24#24. Vielleicht gibt es fünfzig Gerechte innerhalb der Stadt. Willst du sie denn wegraffen und dem Ort nicht vergeben um der fünfzig Gerechten willen, die darin sind?
450#1. Mose,18,25#25. Fern sei es von dir, so etwas zu tun, den Gerechten mit dem Ungerechten-1- zu töten, so daß der Ungerechte wäre wie der Gerechte; fern sei es von dir! Sollte der Richter der ganzen Erde nicht Recht üben-a-? -1) o: Gottlosen.   a) 4.Mo. 16,22; 1.Chr. 16,33; 2.Chr. 19,7; Hiob 34,10-12; Ps. 7,12; 50,6; 58,12; 75,3; Röm. 3,5.6; Hebr. 6,10; 12,23.
451#1. Mose,18,26#26. Da sprach der HERR: Wenn ich in Sodom fünfzig Gerechte in der Stadt finde, so will ich um ihretwillen dem ganzen Ort vergeben-a-. -a) Jes. 65,8; Jer. 5,1.
452#1. Mose,18,27#27. Und Abraham antwortete und sagte: Siehe doch, ich habe mich erdreistet, zu dem Herrn zu reden-a-, obwohl ich Staub und Asche bin. -a) 2.Mo. 32,11-13; Jak. 5,16.
453#1. Mose,18,28#28. Vielleicht fehlen an den fünfzig Gerechten (nur) fünf. Willst du wegen der fünf die ganze Stadt vernichten? Da sprach er: Ich will (sie) nicht vernichten, wenn ich dort 45 finde.
454#1. Mose,18,29#29. Und er fuhr fort, weiter zu ihm zu reden, und sagte: Vielleicht werden dort vierzig gefunden. Und er sprach: Ich will es nicht tun um der Vierzig willen.
455#1. Mose,18,30#30. Und er sagte: Der Herr möge doch nicht zürnen-a-, daß ich (noch einmal) rede!-b- Vielleicht werden dort dreißig gefunden. Und er sprach: Ich will es nicht tun, wenn ich dort dreißig finde. -a) 1.Mo. 44,18.  b) Ri. 6,39.
456#1. Mose,18,31#31. Da sagte er: Siehe doch, ich habe mich erdreistet, zu dem Herrn zu reden; vielleicht werden dort zwanzig gefunden. Und er sprach: Ich will nicht vernichten um der Zwanzig willen.
457#1. Mose,18,32#32. Da sagte er: Der Herr möge doch nicht zürnen-a-, ich will nur (noch) dieses Mal reden. Vielleicht werden dort zehn gefunden. Und er sprach: Ich will nicht vernichten um der Zehn willen-b-. -a) 1.Mo. 44,18.   b) Jak. 5,16.
458#1. Mose,18,33#33. Und der HERR ging weg, als er mit Abraham ausgeredet hatte-a-; und Abraham kehrte zurück an seinen Ort-b-. -a) 1.Mo. 17,22.   b) 1.Mo. 32,1.
459#1. Mose,19,1#1. UND die beiden Engel kamen am Abend nach Sodom-a-, als Lot (gerade) im Tor von Sodom saß-b-. Und als Lot sie sah, stand er auf, (ging) ihnen entgegen und verneigte sich mit dem Gesicht zur Erde; -a) 1.Mo. 18,22.   b) 1.Mo. 13,12; Ruth 4,1; Hiob 29,7.
460#1. Mose,19,2#2. und er sprach: Ach siehe, meine Herren! Kehrt doch ein in das Haus eures Knechtes, und übernachtet, und wascht eure Füße-a-; morgen früh mögt ihr (dann) eures Weges ziehen!-b- Aber sie sagten: Nein, sondern wir wollen auf dem Platz-1- übernachten. -1) d.i. der Marktplatz am Stadttor. a) 2.Sam. 11,8; Ri. 19,20.   b) Hiob 31,32.
461#1. Mose,19,3#3. Als er jedoch sehr in sie drang, kehrten sie bei ihm ein und kamen in sein Haus. Und er machte ihnen ein Mahl, backte ungesäuertes Brot, und sie aßen-a-. -a) 1.Mo. 18,6.8.
462#1. Mose,19,4#4. Noch hatten sie sich nicht niedergelegt, da umringten die Männer der Stadt, die Männer von Sodom, das Haus, vom Knaben bis zum Greis, das ganze Volk von allen Enden-1- (der Stadt). -1) w: vom äußersten Ende.
463#1. Mose,19,5#5. Und sie riefen nach Lot und sagten zu ihm: Wo sind die Männer, die diese Nacht zu dir gekommen sind? Führe sie zu uns heraus, daß wir sie erkennen-a-! -a) 3.Mo. 18,22; 20,13; Ri. 19,22; Röm. 1,24.27; Jud. 7.
464#1. Mose,19,6#6. Da trat Lot zu ihnen hinaus an den Eingang und schloß die Tür hinter sich zu;
465#1. Mose,19,7#7. und er sagte: Tut doch nichts Böses, meine Brüder!
466#1. Mose,19,8#8. Seht doch, ich habe zwei Töchter, die keinen Mann erkannt haben; die will ich zu euch herausbringen. Tut ihnen, wie es gut ist in euren Augen! Nur diesen Männern tut nichts, da sie nun einmal unter den Schatten meines Daches-1- gekommen sind!-a- -1) w: Gebälks.   a) Ri. 19,23.24.
467#1. Mose,19,9#9. Aber sie sagten: Zurück da! Und sie sagten: Da ist einer allein gekommen, sich als Fremder (hier) aufzuhalten, und will sich (schon) als Richter aufspielen-1a-! Nun, wir wollen dir Schlimmeres antun als jenen. Und sie drangen hart ein auf den Mann, auf Lot, und machten sich daran, die Tür aufzubrechen. -1) w: will richten, (ja) richten.   a) 2.Mo. 2,14; Spr. 9,7.
468#1. Mose,19,10#10. Da streckten die Männer ihre Hand aus und brachten Lot zu sich herein ins Haus; und die Tür verschlossen sie.
469#1. Mose,19,11#11. Die Männer aber, die am Eingang des Hauses waren, schlugen sie mit Blindheit-a-, vom kleinsten bis zum größten, so daß sie sich vergeblich mühten-1-, den Eingang zu finden. -1) w: daß sie müde wurden.   a) 2.Kön. 6,18.
470#1. Mose,19,12#12. Und die Männer sagten zu Lot: Hast du hier noch jemanden? Einen Schwiegersohn, und deine Söhne und deine Töchter oder einen, der sonst (noch) in der Stadt zu dir gehört? Führe (sie) hinaus-1- aus diesem Ort!-a- -1) o: Wen du hier noch hast - einen Schwiegersohn und Söhne und Töchter von dir und wer sonst in der Stadt zu dir gehören mag - führe (ihn) hinaus.   a) 4.Mo. 16,26.
471#1. Mose,19,13#13. Denn wir werden diesen Ort vernichten, weil das Geschrei über sie-1- groß geworden ist vor dem HERRN-a-; und der HERR hat uns gesandt, die Stadt-2- zu vernichten-b-. -1) d.i. über die Einwohner.   2) w: sie. a) 1.Mo. 18,20.   b) 4.Mo. 16,21.
472#1. Mose,19,14#14. Da ging Lot hinaus und redete zu seinen Schwiegersöhnen, die seine Töchter nehmen sollten, und sagte: Macht euch auf, geht aus diesem Ort! Denn der HERR wird die Stadt vernichten. Aber er war in den Augen seiner Schwiegersöhne wie einer, der Scherz treibt.
473#1. Mose,19,15#15. Und sobald die Morgenröte aufging, drängten die Engel Lot zur Eile und sagten: Mache dich auf, nimm deine Frau und deine beiden Töchter, die hier sind-1-, damit du nicht weggerafft wirst durch die Schuld-2- der Stadt-a-! -1) w: die gefunden werden.   2) o: in der Bestrafung. a) Offb. 18,4.
474#1. Mose,19,16#16. Als er aber zögerte, ergriffen die Männer seine Hand und die Hand seiner Frau und die Hand seiner beiden Töchter, weil der HERR ihn verschonen wollte, und führten ihn hinaus und ließen ihn außerhalb der Stadt.
475#1. Mose,19,17#17. Und es geschah, als sie sie ins Freie hinausgeführt hatten, da sprach er: Rette dich, (es geht) um dein Leben! Sieh nicht hinter dich-a-, und bleib nicht stehen in der ganzen Ebene-1- (des Jordan); rette dich auf das Gebirge, damit du nicht weggerafft wirst-b-! -1) w: in der ganzen Umgebung, dem ganzen Umkreis. a) Lk. 17,31.   b) Jer. 48,6; Mt. 24,16.
476#1. Mose,19,18#18. Da sagte Lot zu ihnen: Ach, nein, Herr!
477#1. Mose,19,19#19. Siehe doch, dein Knecht hat Gunst gefunden in deinen Augen-a-, und du hast deine Gnade, die du an mir erwiesen hast, groß gemacht, meine Seele am Leben zu erhalten. Aber ich kann mich nicht auf das Gebirge retten, es könnte das Unheil mich ereilen-1-, daß ich sterbe. -1) w: sich an mich heften.   a) 1.Mo. 6,8.
478#1. Mose,19,20#20. Siehe doch, diese Stadt da ist nahe, dahin zu fliehen, sie ist ja (nur) klein-1-; ich könnte mich doch dahin retten - ist sie nicht klein-1-? -, damit meine Seele am Leben bleibt. -1) w: gering (an Einwohnerzahl).
479#1. Mose,19,21#21. Da sprach er zu ihm: Siehe, auch darin habe ich Rücksicht auf dich genommen-1-, daß ich die Stadt nicht umkehre, von der du geredet hast-a-. -1) w: auch in dieser Sache habe ich dein Gesicht erhoben. a) 2.Mo. 33,17.
480#1. Mose,19,22#22. Schnell, rette dich dorthin! Denn ich kann nichts tun, bis du dorthin gekommen bist. Daher nennt man die Stadt Zoar-1a-. -1) d.h. gering, klein sein.   a) 5.Mo. 34,3; Jes. 15,5.
481#1. Mose,19,23#23. Die Sonne ging über der Erde auf, als Lot nach Zoar kam.
482#1. Mose,19,24#24. Da ließ der HERR auf Sodom und auf Gomorra Schwefel und Feuer regnen von dem HERRN aus dem Himmel-a- -a) 5.Mo. 29,22; Hiob 18,15; Ps. 11,6; Jes. 1,9; 13,19; Kla. 4,6; Amos 4,11; Lk. 17,29; 2.Petr. 2,6; Offb. 14,10.
483#1. Mose,19,25#25. und kehrte diese Städte um und die ganze Ebene-1- (des Jordan) und alle Bewohner der Städte und das Gewächs des Erdbodens-a-. -1) w: die ganze Umgebung, den ganzen Umkreis. a) 1.Mo. 13,10; Jer. 20,16; 23,14; Zeph. 2,9; Mt. 10,15.
484#1. Mose,19,26#26. Aber seine Frau sah sich hinter ihm um; da wurde sie zu einer Salzsäule-a-. -a) Lk. 17,31.32.
485#1. Mose,19,27#27. Und Abraham machte sich früh am Morgen auf an den Ort, wo er vor dem HERRN gestanden hatte-a-. -a) 1.Mo. 18,22.
486#1. Mose,19,28#28. Und er blickte hinab auf die Fläche von Sodom und Gomorra und auf die ganze Fläche des Landes (in) der Ebene-1- (des Jordan), und er sah: und siehe, Rauch stieg vom Land auf, wie der Rauch eines Schmelzofens-a-. -1) s. Anm. zu V. 25.  a) 2.Mo. 19,18; Mal. 3,2; Offb. 9,2.
487#1. Mose,19,29#29. Und es geschah, als Gott die Städte der Ebene-1- (des Jordan) vernichtete, da dachte Gott an Abraham und geleitete Lot mitten aus der Umkehrung, als er die Städte umkehrte, in denen Lot gewohnt hatte-a-. -1) w: Umgebung, des Umkreises.   a) 1.Mo. 8,1; 2.Petr. 2,7.
488#1. Mose,19,30#30. LOT aber zog von Zoar hinauf und wohnte im Gebirge, (er) und seine beiden Töchter mit ihm; denn er fürchtete sich in Zoar zu wohnen. Und er wohnte in einer Höhle, er und seine beiden Töchter.
489#1. Mose,19,31#31. Und die Erstgeborene sprach zu der Jüngeren: Unser Vater ist alt, und es gibt keinen Mann im Land, der zu uns eingehen könnte nach der Weise aller Welt.
490#1. Mose,19,32#32. Komm, laß uns unserem Vater Wein zu trinken geben und bei ihm liegen, damit wir von unserem Vater Nachkommenschaft am Leben erhalten-1-!-a- -1) o: ins Leben rufen.   a) 3.Mo. 18,7.
491#1. Mose,19,33#33. Und sie gaben ihrem Vater in jener Nacht Wein zu trinken, und die Erstgeborene ging hinein und legte sich zu ihrem Vater; er aber merkte-1- weder (etwas) von ihrem Niederlegen noch von ihrem Aufstehen. -1) o: erkannte.
492#1. Mose,19,34#34. Und es geschah am Morgen, da sprach die Erstgeborene zu der Jüngeren: Siehe, ich habe mich gestern abend zu meinem Vater gelegt. Laß uns ihm auch diese Nacht Wein zu trinken geben, dann geh hinein, liege bei ihm, damit wir von unserem Vater Nachkommenschaft am Leben erhalten-1-! -1) o: ins Leben rufen.
493#1. Mose,19,35#35. Da gaben sie auch in dieser Nacht ihrem Vater Wein zu trinken, und die Jüngere stand auf und lag bei ihm; und er merkte-1- weder (etwas) von ihrem Niederlegen noch von ihrem Aufstehen. -1) o: erkannte.
494#1. Mose,19,36#36. Und die beiden Töchter Lots wurden von ihrem Vater schwanger.
495#1. Mose,19,37#37. Und die Erstgeborene gebar einen Sohn, und sie gab ihm den Namen Moab-1-; der ist der Vater der Moabiter-2- bis auf diesen Tag-a-. -1) Moab klingt an hebr. -+mi-ab- an, d.h. vom Vater.   2) w: Vater Moabs.   a) 5.Mo. 2,9.
496#1. Mose,19,38#38. Und die Jüngere, auch sie gebar einen Sohn, und sie gab ihm den Namen Ben-Ammi-1-. Der ist der Vater der Söhne Ammon bis auf diesen Tag-a-. -1) d.h. Sohn meines Blutsverwandten. a) 5.Mo. 2,19; 1.Sam. 14,47; Ps. 83,9; Zeph. 2,8.
497#1. Mose,20,1#1. UND Abraham brach von dort auf-1- ins Land des Südens-a- und wohnte zwischen Kadesch und Schur-b-. Als er sich in Gerar als Fremder aufhielt-c-, -1) o: zog weiter; w: riß (die Zeltpflöcke) heraus. a) 1.Mo. 12,9.   b) 1.Mo. 16,7.   c) 1.Mo. 21,34; 26,1.6.
498#1. Mose,20,2#2. sagte Abraham von seiner Frau Sara: Sie ist meine Schwester-a-. Da sandte Abimelech-1-, der König von Gerar, hin und ließ Sara holen-2a-. -1) Abimelech war Titel vieler kanaanäischer Stadtkönige.   2) w: nahm Sara.   a) 1.Mo. 12,13.15.
499#1. Mose,20,3#3. Und Gott kam zu Abimelech im Traum der Nacht-a- und sprach zu ihm: Siehe, du bist des Todes wegen der Frau, die du genommen hast; denn sie ist eine verheiratete Frau-1-. -1) w: eine (Frau), die einem Eheherrn gehört.  a) 1.Mo. 28,12; 31,24; 37,5.9; 40,5; 46,2; Hiob 4,13; 33,15-17; Mt. 1,20.
500#1. Mose,20,4#4. Abimelech aber hatte sich ihr nicht genaht; und er sprach: Herr, willst du denn eine gerechte Nation erschlagen?
501#1. Mose,20,5#5. Hat er nicht selbst zu mir gesagt: Sie ist meine Schwester? Und sie, auch sie selbst hat gesagt: Er ist mein Bruder. In Lauterkeit meines Herzens und in Unschuld meiner Hände habe ich das getan-a-. -a) Ps. 7,9.
502#1. Mose,20,6#6. Da sprach Gott im Traum zu ihm: Auch --ich- weiß-1-, daß du in Lauterkeit deines Herzens dies getan hast, und so habe --ich- selbst dich auch davon abgehalten, gegen mich zu sündigen-a-; darum habe ich dir nicht gestattet, sie zu berühren-b-. -1) o: erkenne.   a) 1.Sam. 25,26; Spr. 6,29.   b) 1.Mo. 31,7.
503#1. Mose,20,7#7. Und nun, gib die Frau des Mannes zurück! Denn er ist ein Prophet-a- und wird für dich bitten, daß du am Leben bleibst-b-! Wenn du sie aber nicht zurückgibst, so wisse-1-, daß du sterben mußt, du und alles, was (zu) dir gehört. -1) o: erkenne.   a) Ps. 105,14.15.   b) 2.Chr. 30,18.
504#1. Mose,20,8#8. Und Abimelech stand früh am Morgen auf und rief alle seine Knechte und redete alle diese Worte vor ihren Ohren; da fürchteten sich die Männer sehr.
505#1. Mose,20,9#9. Und Abimelech rief Abraham und sagte zu ihm: Was hast du uns angetan-a-! Und was habe ich an dir gesündigt, daß du über mich und über mein Königreich eine (so) große Sünde gebracht hast? Dinge-1-, die nicht getan werden dürfen, hast du mir angetan. -1) w: Taten.   a) 1.Mo. 12,18.
506#1. Mose,20,10#10. Und Abimelech sagte zu Abraham: Was hast du (damit) beabsichtigt, daß du dies getan hast?
507#1. Mose,20,11#11. Und Abraham sprach: Weil ich (mir) sagte: Gewiß gibt es keine Gottesfurcht an diesem Ort, und sie werden mich erschlagen um meiner Frau willen-a-. -a) 1.Mo. 12,12.
508#1. Mose,20,12#12. Und sie ist auch wirklich meine Schwester; die Tochter meines Vaters ist sie, nur nicht die Tochter meiner Mutter; so ist sie meine Frau geworden.
509#1. Mose,20,13#13. Und es geschah, als Gott mich aus meines Vaters Haus (ziehen und) umherirren ließ, da sagte ich zu ihr: Das sei deine Gefälligkeit-1-, die du mir erweisen mögest: An jedem Ort, wohin wir kommen, sage von mir: Er ist mein Bruder! -1) w: Gnade.
510#1. Mose,20,14#14. Da nahm Abimelech Schafe und Rinder und Knechte und Mägde-a- und gab sie dem Abraham; und (auch) Sara, seine Frau, gab er ihm zurück. -a) 1.Mo. 12,16.
511#1. Mose,20,15#15. Und Abimelech sagte: Siehe, mein Land (liegt) vor dir-a-; wohne, wo es gut ist in deinen Augen-b-! -a) 1.Mo. 13,9.   b) 1.Mo. 34,10; 42,34.
512#1. Mose,20,16#16. Und zu Sara sagte er: Siehe, ich habe deinem Bruder tausend Silber(-Schekel) gegeben; siehe, das sei zu deinen Gunsten eine Augendecke-1- für alle, die bei dir sind, und du bist in allem gerechtfertigt-2-. -1) das bed. die Bestätigung unverletzter Frauenehre.   2) so mit and. Wortabtrennung; MasT: und alles und eine Gerechtfertigte.
513#1. Mose,20,17#17. Und Abraham betete zu Gott; und Gott heilte Abimelech und seine Frau und seine Mägde, so daß sie (wieder Kinder) gebaren-a-. -a) 1.Mo. 12,17; Hiob 42,9; Jak. 5,16.
514#1. Mose,20,18#18. Denn der HERR hatte jeden Mutterleib dem Haus Abimelech vollständig verschlossen um Saras willen, der Frau Abrahams.
515#1. Mose,21,1#1. UND der HERR suchte Sara heim-a-, wie er gesagt hatte, und der HERR tat an Sara, wie er geredet hatte-b-. -a) 1.Sam. 2,21.   b) 1.Mo. 17,21; 2.Kön. 4,17.
516#1. Mose,21,2#2. Und Sara wurde schwanger und gebar dem Abraham einen Sohn-a- in seinem Alter, zu der bestimmten Zeit, die Gott ihm gesagt hatte-b-. -a) Gal. 4,22.  b) 1.Mo. 18,10.14; Gal. 4,28; Hebr. 6,15; 11,11.
517#1. Mose,21,3#3. Und Abraham gab seinem Sohn, der ihm geboren worden war, den Sara ihm geboren hatte, den Namen Isaak-a-. -a) 1.Mo. 17,19; 25,19; Jos. 24,3; Mt. 1,2; Lk. 3,34.
518#1. Mose,21,4#4. Und Abraham beschnitt seinen Sohn Isaak, als er acht Tage alt war, wie Gott ihm geboten hatte-a-. -a) 1.Mo. 17,10-14; Apg. 7,8.
519#1. Mose,21,5#5. Abraham aber war hundert Jahre alt, als ihm sein Sohn Isaak geboren wurde-a-. -a) 1.Mo. 16,16; 17,17; 25,26.
520#1. Mose,21,6#6. Und Sara sagte: Gott hat mir ein Lachen bereitet-1-; jeder, der es hört, wird mir zulachen-2a-. -1) s. die Anm. zu 1.Mo. 17,19.   2) w: mir lachen; das kann heißen: «mit mir» o: «über mich lachen».   a) 1.Mo. 18,12.
521#1. Mose,21,7#7. Und sie sagte: Wer hätte (je) dem Abraham verkündet: Sara stillt einen Sohn-1-! Denn ich habe (ihm) in seinem Alter einen Sohn geboren. -1) w: Söhne.
522#1. Mose,21,8#8. UND das Kind wuchs und wurde entwöhnt-a-; und an dem Tag, als Isaak entwöhnt wurde, bereitete Abraham ein großes Mahl. -a) 1.Sam. 1,24.
523#1. Mose,21,9#9. Und Sara sah den Sohn der Ägypterin Hagar, den diese dem Abraham geboren hatte-a-, scherzen-1-. -1) o: sich lustig machen; LXX und Vul. lesen: mit ihrem Sohn Isaak spielen.   a) 1.Mo. 16,15.
524#1. Mose,21,10#10. Da sagte sie zu Abraham: Vertreibe diese Magd und ihren Sohn, denn der Sohn dieser Magd soll nicht mit meinem Sohn Erbe werden, mit Isaak-a-! -a) Ri. 11,2; Gal. 4,29.30.
525#1. Mose,21,11#11. Und dieses Wort-1- war sehr übel in Abrahams Augen um seines Sohnes willen-a-. -1) o: und diese Sache.   a) 1.Mo. 17,18.
526#1. Mose,21,12#12. Aber Gott sprach zu Abraham: Laß es nicht übel sein in deinen Augen wegen des Jungen und wegen deiner Magd; in allem, was Sara zu dir sagt, höre auf ihre Stimme! Denn nach Isaak soll dir (die) Nachkommenschaft genannt werden-a-. -a) Röm. 9,7; Hebr. 11,18.
527#1. Mose,21,13#13. Doch auch den Sohn der Magd werde ich zu einer Nation machen, weil er dein Nachkomme ist-a-. -a) 1.Mo. 16,10.
528#1. Mose,21,14#14. Und Abraham machte sich früh am Morgen auf-a-, und er nahm Brot und einen Schlauch Wasser und gab es der Hagar, legte es auf ihre Schulter und (gab ihr) das Kind-1- und schickte sie fort. Da ging sie hin und irrte in der Wüste von Beerscheba umher. -1) aüs. mit LXX und der syrÜs: gab es der Hagar, das Kind aber setzte er auf ihre Schulter.   a) 1.Mo. 22,3; 28,18; Jos. 3,1; 1.Sam. 15,12; 2.Chr. 29,20.
529#1. Mose,21,15#15. Als aber das Wasser im Schlauch zu Ende war, warf sie das Kind unter einen der Sträucher;
530#1. Mose,21,16#16. und sie ging und setzte sich gegenüber hin, einen Bogenschuß weit entfernt, denn sie sagte (sich): Ich kann das Sterben des Kindes nicht ansehen. So setzte sie sich gegenüber hin, erhob ihre Stimme-1- und weinte. -1) LXX: und das Kind erhob seine Stimme.
531#1. Mose,21,17#17. Gott aber hörte die Stimme des Jungen-a-. Da rief der Engel Gottes der Hagar vom Himmel zu und sprach zu ihr: Was ist dir, Hagar?-b- Fürchte dich nicht! Denn Gott hat auf die Stimme des Jungen gehört, dort wo er ist-a-. -a) 1.Mo. 16,11; Ps. 10,14.   b) 1.Mo. 16,8.
532#1. Mose,21,18#18. Steh auf, nimm den Jungen, und fasse ihn mit deiner Hand! Denn ich will ihn zu einer großen Nation machen-a-. -a) 1.Mo. 17,20.
533#1. Mose,21,19#19. Und Gott öffnete ihre Augen, und sie sah einen Wasserbrunnen; da ging sie hin und füllte den Schlauch mit Wasser und gab dem Jungen zu trinken.
534#1. Mose,21,20#20. Gott aber war mit dem Jungen-a-, und er wurde groß und wohnte in der Wüste; und er wurde ein Bogenschütze. -a) 1.Mo. 39,2.
535#1. Mose,21,21#21. Und er wohnte in der Wüste Paran-a-, und seine Mutter nahm ihm eine Frau aus dem Land Ägypten-b-. -a) 4.Mo. 10,12; 1.Sam. 25,1.   b) 1.Mo. 16,3.
536#1. Mose,21,22#22. UND es geschah zu dieser Zeit, da sagten Abimelech und Pichol, sein Heeroberster-a-, zu Abraham: Gott ist mit dir in allem, was du tust-b-. -a) 1.Mo. 26,26.   b) 1.Mo. 26,28; 39,3; 1.Sam. 24,22.
537#1. Mose,21,23#23. So schwöre mir nun hier bei Gott-a-, daß du weder an mir noch an meinem Sproß noch an meinen Nachkommen betrügerisch handeln wirst! Nach der Gnade, die ich dir erwiesen habe, sollst du an mir tun und an dem Land, in dem du dich als Fremder aufhältst. -a) 1.Mo. 26,28; 39,3; 1.Sam. 24,22.
538#1. Mose,21,24#24. Da sprach Abraham: Ich will schwören.
539#1. Mose,21,25#25. Abraham aber stellte Abimelech zur Rede wegen eines Wasserbrunnens, den Abimelechs Knechte (mit Gewalt) weggenommen hatten-a-. -a) 1.Mo. 26,20.21.
540#1. Mose,21,26#26. Da sagte Abimelech: Ich weiß-1- nicht, wer das getan hat; weder hast --du- es mir berichtet, noch habe --ich- (davon) gehört, außer heute. -1) o: erkenne.
541#1. Mose,21,27#27. Da nahm Abraham Schafe und Rinder und gab sie Abimelech, und die beiden schlossen einen Bund-a-. -a) 1.Mo. 26,31.
542#1. Mose,21,28#28. Und Abraham stellte sieben Schaflämmer der Herde beiseite.
543#1. Mose,21,29#29. Da sagte Abimelech zu Abraham: Was sollen diese sieben Schaflämmer, die du beiseite gestellt hast?
544#1. Mose,21,30#30. Und er sagte: Die sieben Schaflämmer sollst du von meiner Hand annehmen, damit mir (das) zum Zeugnis sei, daß ich diesen Brunnen gegraben habe-a-. -a) 1.Mo. 26,18.
545#1. Mose,21,31#31. Daher nennt man diesen Ort Beerscheba-1a-, weil sie beide dort geschworen hatten-b-. -1) d.h. Sieben-Brunnen o: Schwurbrunnen.   a) 1.Mo. 26,23; 46,1; Jos. 15,28; 2.Sam. 24,7; 1.Kön. 19,3.   b) 1.Mo. 26,33.
546#1. Mose,21,32#32. So schlossen sie einen Bund in Beerscheba. Dann machten Abimelech und sein Heeroberster Pichol sich auf und kehrten in das Land der Philister zurück.
547#1. Mose,21,33#33. Und Abraham-1- pflanzte eine Tamariske in Beerscheba und rief dort den Namen des HERRN-a-, des ewigen Gottes-2b-, an. -1) w: er.   2) hebr. -+el-olam-. a) 1.Mo. 12,8.   b) Jes. 40,28; Jer. 10,10.
548#1. Mose,21,34#34. Und Abraham hielt sich (noch) lange Zeit-1- als Fremder im Land der Philister auf-a-. -1) w: viele Tage.   a) 1.Mo. 20,1.
549#1. Mose,22,1#1. UND es geschah nach diesen Dingen-a-, da prüfte-1- Gott den Abraham. Und er sprach zu ihm: Abraham! Und er sagte: Hier bin ich!-b- -1) o: versuchte; o: stellte . . . auf die Probe. a) 1.Mo. 15,1.   b) 1.Mo. 37,13; 46,2; 2.Mo. 3,4; 1.Sam. 3,4; Jes. 6,8; Apg. 9,10.
550#1. Mose,22,2#2. Und er sprach: Nimm deinen Sohn, deinen einzigen, den du liebhast-a-, den Isaak-b-, und ziehe hin in das Land Morija-c-, und opfere ihn dort als Brandopfer-d- auf einem der Berge, den ich dir nennen werde! -a) Mt. 3,17.   b) 1.Mo. 21,3.   c) 2.Chr. 3,1.   d) 2.Kön. 3,27.
551#1. Mose,22,3#3. Da machte sich Abraham früh am Morgen auf-a-, sattelte seinen Esel und nahm seine beiden Knechte mit sich und seinen Sohn Isaak. Er spaltete Holz zum Brandopfer und machte sich auf und ging an den Ort, den Gott ihm genannt hatte. -a) 1.Mo. 21,14.
552#1. Mose,22,4#4. Am dritten Tag erhob Abraham seine Augen und sah den Ort von ferne.
553#1. Mose,22,5#5. Da sagte Abraham zu seinen Knechten: Bleibt ihr mit dem Esel hier! Ich aber und der Junge wollen dorthin gehen und anbeten und zu euch zurückkehren.
554#1. Mose,22,6#6. Und Abraham nahm das Holz zum Brandopfer und legte es auf seinen Sohn Isaak, und in seine Hand nahm er das Feuer und das Messer. Und sie gingen beide miteinander-a-. -a) 2.Kön. 2,6.
555#1. Mose,22,7#7. Da sprach Isaak zu seinem Vater Abraham und sagte: Mein Vater! Und er sprach: Hier bin ich, mein Sohn. Und er sagte: Siehe, das Feuer und das Holz! Wo aber ist das Schaf zum Brandopfer?
556#1. Mose,22,8#8. Da sagte Abraham: Gott wird sich das Schaf zum Brandopfer ersehen, mein Sohn. Und sie gingen beide miteinander-a-. -a) 2.Kön. 2,6.
557#1. Mose,22,9#9. Und sie kamen an den Ort, den Gott ihm genannt hatte. Und Abraham baute dort den Altar und schichtete das Holz auf. Dann band er seinen Sohn Isaak und legte ihn auf den Altar oben auf das Holz.
558#1. Mose,22,10#10. Und Abraham streckte seine Hand aus und nahm das Messer, um seinen Sohn zu schlachten-a-. -a) Hebr. 11,17; Jak. 2,21.
559#1. Mose,22,11#11. Da rief ihm der Engel des HERRN-a- vom Himmel her zu und sprach: Abraham, Abraham! Und er sagte: Hier bin ich-b-! -a) Ri. 2,1.   b) 1.Mo. 37,13; 46,2; 2.Mo. 3,4; 1.Sam. 3,4; Jes. 6,8; Apg. 9,10.
560#1. Mose,22,12#12. Und er sprach: Strecke deine Hand nicht aus nach dem Jungen, und tu ihm nichts! Denn nun habe ich erkannt, daß du Gott fürchtest, da du deinen Sohn, deinen einzigen, mir nicht vorenthalten hast.
561#1. Mose,22,13#13. Und Abraham erhob seine Augen und sah, und siehe, da war ein Widder hinten im Gestrüpp an seinen Hörnern festgehalten. Da ging Abraham hin, nahm den Widder und opferte ihn anstelle seines Sohnes als Brandopfer.
562#1. Mose,22,14#14. Und Abraham gab diesem Ort den Namen «der HERR wird ersehen»-1-, von dem man heute (noch) sagt: Auf dem Berg des HERRN wird ersehen-2-. -1) hebr. -+Jahwe-jireh-.   2) o: «auf dem Berg (, wo) der HERR sich sehen läßt»; LXX: auf dem Berg «der HERR läßt sich sehen».
563#1. Mose,22,15#15. Und der Engel des HERRN-a- rief Abraham ein zweites Mal vom Himmel her zu -a) 1.Mo. 31,11; 48,16.
564#1. Mose,22,16#16. und sprach: Ich schwöre bei mir selbst, spricht der HERR-1a-, deshalb, weil du das getan und deinen Sohn, deinen einzigen, (mir) nicht vorenthalten hast, -1) w: ist der Ausspruch des HERRN. a) Jes. 45,23; Jer. 22,5; Mi. 7,20; Lk. 1,73.
565#1. Mose,22,17#17. darum werde ich dich reichlich segnen und deine Nachkommen überaus zahlreich machen-a- wie die Sterne des Himmels-b- und wie der Sand, der am Ufer des Meeres ist-c-; und deine Nachkommenschaft wird das Tor ihrer Feinde in Besitz nehmen-d-. -a) 5.Mo. 13,18; Hebr. 6,13.14.17.   b) 1.Mo. 15,5; 26,4; 2.Mo. 32,13; 5.Mo. 1,10; 1.Chr. 27,23; Neh. 9,23.   c) 1.Mo. 13,16; 15,5; 32,13; 2.Sam. 17,11; 1.Kön. 4,20; Jes. 48,19; Hos. 2,1; Hebr. 11,12.   d) 1.Mo. 24,60; 27,29; Lk. 1,73.74.
566#1. Mose,22,18#18. Und in deinem Samen-1a- werden sich segnen alle Nationen der Erde-b- dafür, daß du meiner Stimme gehorcht hast-c-. -1) o: mit deiner Nachkommenschaft.   a) Gal. 3,16.   b) 1.Mo. 12,2.3; 26,4; Jer. 4,2; Apg. 3,25; Röm. 4,13.   c) 1.Mo. 26,5.
567#1. Mose,22,19#19. Dann kehrte Abraham zu seinen Knechten zurück, und sie machten sich auf und zogen miteinander nach Beerscheba; und Abraham ließ sich in Beerseba nieder.
568#1. Mose,22,20#20. UND es geschah nach diesen Dingen-a-, da wurde dem Abraham berichtet: Siehe, Milka, auch sie hat deinem Bruder Nahor Söhne geboren-b-: -a) 1.Mo. 15,1.   b) 1.Mo. 11,27.29.
569#1. Mose,22,21#21. Uz-a-, seinen Erstgeborenen, und dessen Bruder Bus-a- und Kemuel, den Vater Arams, -a) Jer. 25,20.23.
570#1. Mose,22,22#22. und Kesed und Haso und Pildasch und Jidlaf und Betuel.
571#1. Mose,22,23#23. Betuel aber zeugte Rebekka-a-. Diese acht gebar Milka dem Nahor, Abrahams Bruder. -a) 1.Mo. 24,15.24; 25,20.
572#1. Mose,22,24#24. Und seine Nebenfrau, namens Rehuma, auch sie gebar (, nämlich) Tebach und Gaham und Tahasch und Maacha.
573#1. Mose,23,1#1. UND die Lebenszeit Saras betrug 127 Jahre; (das waren) die Lebensjahre Saras.
574#1. Mose,23,2#2. Und Sara starb zu Kirjat-Arba, das ist Hebron-a-, im Land Kanaan. Und Abraham ging hin, um über Sara zu klagen und sie zu beweinen-b-. -a) 1.Mo. 13,18; 24,67.   b) 1.Mo. 50,1.3; 4.Mo. 20,29; 1.Sam. 25,1.
575#1. Mose,23,3#3. Dann stand Abraham auf (und ging) weg von seiner Toten und redete zu den Söhnen Het-a-: -a) 1.Mo. 10,15.
576#1. Mose,23,4#4. Ein Fremder und Beisasse bin ich bei euch. Gebt mir ein Erbbegräbnis-1- bei euch-a-, daß ich meine Tote von meinem Angesicht hinweg(bringe und) begrabe! -1) w: Grab-Grundbesitz. a) 1.Mo. 17,8; 1.Chr. 29,15; Apg. 7,5; Hebr. 11,9.13.
577#1. Mose,23,5#5. Da antworteten die Söhne Het dem Abraham und sagten zu ihm:
578#1. Mose,23,6#6. Höre uns an, mein Herr! Du bist ein Fürst Gottes unter uns, begrabe deine Tote in dem auserlesensten unserer Gräber! Keiner von uns wird dir sein Grab verweigern, deine Tote zu begraben.
579#1. Mose,23,7#7. Da erhob sich Abraham und verneigte sich vor dem Volk des Landes, vor den Söhnen Het.
580#1. Mose,23,8#8. Und er redete zu ihnen und sagte: Wenn es euer Wille ist, daß ich meine Tote begrabe von meinem Angesicht hinweg, so hört mich an, und legt Fürsprache für mich ein bei Efron, dem Sohn Zohars,
581#1. Mose,23,9#9. daß er mir die Höhle Machpela gebe, die ihm gehört, die am Ende seines Feldes (liegt); zum vollen Kaufpreis-1- gebe er sie mir-a- zu einem Erbbegräbnis-2- in eurer Mitte!-b- -1) w: um volles Silber.   2) w: Grab-Grundbesitz. a) 1.Chr. 21,22.   b) 1.Mo. 25,10; 49,29-32; 50,13; Apg. 7,16.
582#1. Mose,23,10#10. Efron aber saß-1- mitten unter den Söhnen Het. Und Efron, der Hetiter, antwortete dem Abraham vor den Ohren der Söhne Het, vor allen, die ins Tor seiner Stadt gekommen waren-a-, und sagte: -1) o: wohnte.   a) 1.Mo. 34,24.
583#1. Mose,23,11#11. Nein, mein Herr, höre mir zu! Das Feld schenke-1- ich dir; und die Höhle, die darauf ist, dir schenke-1- ich sie; vor den Augen der Kinder meines Volkes-a- schenke-1- ich sie dir. Begrabe deine Tote! -1) w: gebe.   a) Ruth 4,4.9.
584#1. Mose,23,12#12. Da verneigte sich Abraham vor dem Volk des Landes;
585#1. Mose,23,13#13. und er redete zu Efron vor den Ohren des Volkes des Landes und sagte: Ach, wenn du doch auf mich hören wolltest! Ich gebe (dir) den Kaufpreis-1- des Feldes. Nimm ihn von mir an, daß ich meine Tote dort begraben kann! -1) w: das Silber.
586#1. Mose,23,14#14. Da antwortete Efron dem Abraham und sagte zu ihm:
587#1. Mose,23,15#15. Mein Herr, höre mich an! Ein Land von vierhundert Schekel Silber, was ist das zwischen mir und dir?-a- So begrabe deine Tote! -a) 1.Mo. 33,19.
588#1. Mose,23,16#16. Und Abraham hörte auf Efron; und Abraham wog dem Efron das Geld-1- dar, von dem er vor den Ohren der Söhne Het geredet hatte-a-, vierhundert Schekel Silber, wie es beim Händler gängig ist-b-. -1) w: das Silber.   a) Jer. 32,9.10.   b) 2.Sam. 24,24.
589#1. Mose,23,17#17. So fiel das Feld Efrons, das bei Machpela gegenüber von-1- Mamre (liegt), das Feld und die Höhle, die darauf war, und alle Bäume auf dem Feld innerhalb seiner ganzen Grenze ringsum -1) d.h. östlich von.
590#1. Mose,23,18#18. als Besitz an Abraham vor den Augen der Söhne Het, vor allen, die ins Tor seiner Stadt gekommen waren-a-. -a) 1.Mo. 34,24.
591#1. Mose,23,19#19. Und danach begrub Abraham seine Frau Sara in der Höhle des Feldes von Machpela, gegenüber von Mamre, das ist Hebron, im Land Kanaan-a-. -a) 1.Mo. 25,9.
592#1. Mose,23,20#20. So fiel das Feld und die Höhle, die darauf war, von den Söhnen Het an Abraham als Erbbegräbnis-1a-. -1) w: Grab-Grundbesitz. a) 1.Mo. 25,10; 49,29-32; 50,13; Apg. 7,16.
593#1. Mose,24,1#1. UND Abraham war alt, hochbetagt-a-, und der HERR hatte Abraham in allem gesegnet-b-. -a) 1.Mo. 18,11.   b) 1.Mo. 12,2; 13,2; Jes. 51,2.
594#1. Mose,24,2#2. Da sagte Abraham zu seinem Knecht, dem Ältesten seines Hauses, der alles verwaltete, was er hatte: Lege doch deine Hand unter meine Hüfte-1a-! -1) o: Lende.   a) 1.Mo. 47,29.
595#1. Mose,24,3#3. Ich will dich schwören lassen bei dem HERRN-a-, dem Gott des Himmels und dem Gott der Erde-b-, daß du meinem Sohn nicht eine Frau von den Töchtern der Kanaaniter nimmst, in deren Mitte ich wohne-c-. -a) 5.Mo. 6,13; Jos. 2,12; 1.Sam. 30,15.   b) 1.Mo. 14,19.22; Esra 5,11.   c) 1.Mo. 28,1; 34,9; 2.Mo. 34,16; 5.Mo. 7,3; 2.Kor. 6,14.
596#1. Mose,24,4#4. Sondern du sollst in mein Land und zu meiner Verwandtschaft gehen-a- und (dort) eine Frau für meinen Sohn, für Isaak, nehmen! -a) 1.Mo. 28,2; Ri. 14,3.
597#1. Mose,24,5#5. Der Knecht aber sagte zu ihm: Vielleicht wird die Frau mir nicht in dieses Land folgen wollen. Soll ich dann deinen Sohn in das Land zurückbringen, aus dem du ausgezogen bist?
598#1. Mose,24,6#6. Da sagte Abraham zu ihm: Hüte dich wohl, meinen Sohn dorthin zurückzubringen!
599#1. Mose,24,7#7. Der HERR, der Gott des Himmels-a-, der mich aus dem Haus meines Vaters und aus dem Land meiner Verwandtschaft genommen-b- und der zu mir geredet und der mir dies geschworen hat: Deinen Nachkommen will ich dieses Land geben-c-, der wird seinen Engel vor dir hersenden-d-, daß du eine Frau für meinen Sohn von dort holen kannst-e-. -a) Jona 1,9.   b) 1.Mo. 12,1.   c) 1.Mo. 12,7; Apg. 7,5.   d) 2.Mo. 23,20; 33,2.   e) V. 40.
600#1. Mose,24,8#8. Wenn aber die Frau dir nicht folgen will, so bist du frei von diesem Schwur-1-.-a- Nur sollst du meinen Sohn nicht dorthin zurückbringen! -1) w: von diesem meinem Schwur.   a) Jos. 2,17.
601#1. Mose,24,9#9. Und der Knecht legte seine Hand unter die Hüfte Abrahams, seines Herrn, und schwor ihm (in Hinsicht) auf dieses Wort-1-. -1) o: diese Sache.
602#1. Mose,24,10#10. Dann nahm der Knecht zehn Kamele von den Kamelen seines Herrn und zog hin und (nahm) allerlei Gut seines Herrn mit sich. Und er machte sich auf und zog nach Aram-Naharaim-1-, zu der Stadt Nahors-a-. -1) d.i. ein Gebiet am mittleren Euphrat, das zentrale Mesopotamien; w: Aram der zwei Ströme. a) 1.Mo. 11,26.27; 22,20; Ri. 3,8.
603#1. Mose,24,11#11. Und er ließ die Kamele niederknieen draußen vor der Stadt am Wasserbrunnen-a- um die Abendzeit, zur Zeit, da die Schöpferinnen herauskommen-b-. -a) 1.Mo. 29,2.   b) 2.Mo. 2,16; 1.Sam. 9,11.
604#1. Mose,24,12#12. Und er sagte: HERR, Gott meines Herrn Abraham-a-, laß es mir doch heute begegnen-b-, und erweise Gnade an meinem Herrn Abraham! -a) 1.Mo. 32,10.   b) Ps. 37,5.
605#1. Mose,24,13#13. Siehe, ich stehe an der Wasserquelle, und die Töchter der Leute der Stadt kommen heraus, um Wasser zu schöpfen.
606#1. Mose,24,14#14. Möge es nun geschehen: Das Mädchen, zu dem ich sagen werde: «Neige doch deinen Krug, daß ich trinke!» und das (dann) sagt: «Trinke! Und auch deine Kamele will ich tränken», das (soll es sein, das) du für deinen Knecht Isaak bestimmt hast! Und daran werde ich erkennen-a-, daß du an meinem Herrn Gnade erwiesen hast. -a) Ri. 6,37; 1.Sam. 14,10.
607#1. Mose,24,15#15. Und es geschah - er hatte noch nicht ausgeredet-a- - und siehe, da kam Rebekka-b- heraus, die dem Betuel geboren war, dem Sohn der Milka, der Frau Nahors, des Bruders Abrahams-c-; (sie trug) ihren Krug auf ihrer Schulter. -a) Jes. 65,24.   b) 1.Mo. 22,23.   c) 1.Mo. 11,29.
608#1. Mose,24,16#16. Und das Mädchen war sehr schön von Aussehen-a-, eine Jungfrau, und kein Mann hatte sie erkannt. Sie stieg zur Quelle hinab, füllte ihren Krug und stieg (wieder) herauf. -a) 1.Mo. 12,11.
609#1. Mose,24,17#17. Da lief ihr der Knecht entgegen und sagte: Laß mich doch ein wenig Wasser aus deinem Krug schlürfen!
610#1. Mose,24,18#18. Und sie sagte: Trinke, mein Herr! Und eilends ließ sie ihren Krug auf ihre Hand herunter und gab ihm zu trinken.
611#1. Mose,24,19#19. Und als sie ihm genug zu trinken gegeben hatte, sagte sie: Auch für deine Kamele will ich schöpfen, bis sie genug getrunken haben.
612#1. Mose,24,20#20. Und sie eilte und goß ihren Krug aus in die Tränkrinne, lief noch einmal zum Brunnen, um zu schöpfen, und schöpfte so für alle seine Kamele.
613#1. Mose,24,21#21. Der Mann aber sah ihr zu, schweigend, um zu erkennen, ob der HERR seine Reise würde gelingen lassen oder nicht.
614#1. Mose,24,22#22. Und es geschah, als die Kamele genug getrunken hatten, da nahm der Mann einen goldenen Ring-1-, ein halber Schekel sein Gewicht, und zwei Spangen für ihre Handgelenke-a-, zehn (Schekel) Gold ihr Gewicht; -1) w: Nasenring.   a) Hes. 16,11.
615#1. Mose,24,23#23. und er sagte: Wessen Tochter bist du? Sage es mir doch! Gibt es im Haus deines Vaters Platz für uns zu übernachten?
616#1. Mose,24,24#24. Da sagte sie zu ihm: Ich bin die Tochter Betuels, des Sohnes der Milka, den sie dem Nahor geboren hat-a-. -a) 1.Mo. 11,29.
617#1. Mose,24,25#25. Und sie sagte (weiter) zu ihm: Sowohl Stroh als auch Futter ist bei uns in Menge, auch Platz zum Übernachten.
618#1. Mose,24,26#26. Da verneigte sich der Mann und warf sich nieder vor dem HERRN-a- -a) V. 52; 2.Mo. 4,31; Ri. 7,15; 2.Chr. 20,18.
619#1. Mose,24,27#27. und sprach: Gepriesen-1- sei der HERR, der Gott meines Herrn Abraham, der seine Gnade und Treue-a- gegenüber meinem Herrn nicht hat aufhören lassen!-b- Mich hat der HERR den Weg zum Haus der Brüder meines Herrn geführt. -1) w: Gesegnet.   a) 2.Mo. 34,6.   b) 1.Mo. 32,11.
620#1. Mose,24,28#28. Das Mädchen aber lief und berichtete diese Dinge dem Haus ihrer Mutter.
621#1. Mose,24,29#29. Nun hatte Rebekka einen Bruder, der hieß Laban-a-. Und Laban lief zu dem Mann hinaus an die Quelle. -a) 1.Mo. 27,43; 28,2; 29,5.
622#1. Mose,24,30#30. Und es geschah, als er den Ring-1- sah und die Spangen an den Handgelenken seiner Schwester und als er die Worte seiner Schwester Rebekka hörte, die sagte: «So hat der Mann zu mir geredet», da kam er zu dem Mann; und siehe, er stand (noch) bei den Kamelen an der Quelle. -1) w: Nasenring.
623#1. Mose,24,31#31. Und er sprach: Komm herein, du Gesegneter des HERRN!-a- Warum stehst du draußen? Habe ich doch schon das Haus aufgeräumt, und (auch) für die Kamele ist Platz da. -a) 1.Mo. 26,29.
624#1. Mose,24,32#32. Da kam der Mann ins Haus-a-; und man sattelte die Kamele ab und gab den Kamelen Stroh und Futter, (ihm) aber Wasser, um seine Füße zu waschen und die Füße der Männer, die bei ihm waren-b-. -a) 1.Mo. 29,13.   b) 1.Mo. 18,4.
625#1. Mose,24,33#33. Dann wurde ihm zu essen vorgesetzt. Er aber sagte: Ich will nicht essen, bis ich meine Worte geredet habe. Und er sagte: Rede!
626#1. Mose,24,34#34. Da sagte er: Ich bin Abrahams Knecht.
627#1. Mose,24,35#35. Der HERR hat meinen Herrn sehr gesegnet, so daß er groß geworden ist-a-. Er hat ihm Schafe und Rinder gegeben, Silber und Gold, dazu Knechte und Mägde, Kamele und Esel-b-. -a) 1.Mo. 12,2; 25,11; Spr. 10,22.   b) 1.Mo. 13,2; Hiob 1,3.
628#1. Mose,24,36#36. Und Sara, die Frau meines Herrn, hat meinem Herrn einen Sohn geboren, nachdem sie schon alt geworden war-a-; dem hat er alles, was er hat, übergeben-b-. -a) 1.Mo. 18,11.   b) 1.Mo. 25,5.
629#1. Mose,24,37#37. Mein Herr aber hat mich schwören lassen und gesagt: Du sollst für meinen Sohn nicht eine Frau von den Töchtern der Kanaaniter nehmen, in deren Land ich wohne;
630#1. Mose,24,38#38. -1-sondern zu dem Haus meines Vaters und zu meiner Sippe sollst du gehen und (dort) für meinen Sohn eine Frau nehmen-1-! -1-1) so mit SamPent; MasT: «Wenn du nicht . . . gehst und . . . eine Frau nimmst». Dieser Satz stellt die erste Hälfte einer Schwurformel dar, deren zweite Hälfte nicht ausgesprochen wurde. Er knüpft an V. 37 an: Mein Herr hat mich schwören lassen . . .
631#1. Mose,24,39#39. Und ich sagte zu meinem Herrn: Vielleicht will die Frau mir nicht folgen.
632#1. Mose,24,40#40. Da sagte er zu mir: Der HERR, vor dessen Angesicht ich gelebt habe-1a-, wird seinen Engel mit dir senden und wird deine Reise gelingen lassen, daß du für meinen Sohn eine Frau aus meiner Sippe und aus dem Haus meines Vaters nimmst-b-. -1) w: beständig gegangen bin. a) 1.Mo. 17,1; 48,15; 1.Kön. 3,6.   b) V. 7.
633#1. Mose,24,41#41. Dann bist du frei von dem Schwur-1-: Wenn du zu meiner Sippe kommst und wenn sie sie dir nicht geben, dann bist du entlastet von dem Schwur-1-. -1) w: von meinem Fluch.
634#1. Mose,24,42#42. So kam ich heute zu der Quelle und sprach: HERR, Gott meines Herrn Abraham, wenn du doch Gelingen geben wolltest zu meinem Weg, auf dem ich gehe!
635#1. Mose,24,43#43. Siehe, ich stehe bei der Wasserquelle. Möge es nun geschehen, daß das Mädchen, das herauskommt, um zu schöpfen, und zu dem ich sage: «Gib mir doch ein wenig Wasser aus deinem Krug zu trinken!»
636#1. Mose,24,44#44. und das (dann) zu mir sagt: «Trinke du, und auch für deine Kamele will ich schöpfen», (daß dies) die Frau sei, die der HERR für den Sohn meines Herrn bestimmt hat!-a- -a) Spr. 19,14.
637#1. Mose,24,45#45. Ich hatte in meinem Herzen-a- noch nicht ausgeredet-b-, siehe, da kam Rebekka heraus mit ihrem Krug auf ihrer Schulter; und sie stieg zur Quelle hinab und schöpfte. Da sagte ich zu ihr: Gib mir doch zu trinken! -a) 1.Sam. 1,13.   b) V. 15.
638#1. Mose,24,46#46. Und eilends ließ sie ihren Krug von ihrer Schulter-1- herunter und sagte: Trinke, und auch deine Kamele will ich tränken. Da trank ich, und sie tränkte auch die Kamele. -1) w: von auf sich.
639#1. Mose,24,47#47. Und ich fragte sie und sprach: Wessen Tochter bist du? Und sie sagte: Die Tochter Betuels, des Sohnes Nahors, den Milka ihm geboren hat. Und ich legte den Ring an ihre Nase-a- und die Spangen an ihre Handgelenke. -a) Jes. 3,21.
640#1. Mose,24,48#48. Dann verneigte ich mich und warf mich vor dem HERRN nieder und dankte-1- dem HERRN, dem Gott meines Herrn Abraham, der mich den rechten Weg-2- geführt hatte, die Tochter des Bruders meines Herrn für seinen Sohn zu nehmen-a-. -1) o: segnete.   2) w: den Weg der Treue o: den Weg der Wahrheit.   a) Ps. 32,8.
641#1. Mose,24,49#49. Und nun, wenn ihr Gnade und Treue an meinem Herrn erweisen wollt-a-, so teilt es mir mit; und wenn nicht, so teilt es mir (auch) mit! Und ich werde mich zur Rechten oder zur Linken wenden. -a) Jos. 2,14.
642#1. Mose,24,50#50. Da antworteten Laban und Betuel und sagten: Vom HERRN ist die Sache ausgegangen-a-; wir können dir nichts sagen, weder Böses noch Gutes-b-. -a) 1.Kön. 12,24.   b) 1.Mo. 31,24.29.
643#1. Mose,24,51#51. Siehe, Rebekka ist vor dir: Nimm sie und geh hin, daß sie die Frau des Sohnes deines Herrn werde, wie der HERR geredet hat!
644#1. Mose,24,52#52. Und es geschah, als Abrahams Knecht ihre Worte hörte, da warf er sich zur Erde nieder vor dem HERRN-a-. -a) V. 26.
645#1. Mose,24,53#53. Und der Knecht holte silbernes Geschmeide und goldenes Geschmeide und Kleider hervor und gab sie der Rebekka; und Kostbarkeiten gab er ihrem Bruder und ihrer Mutter.
646#1. Mose,24,54#54. Dann aßen und tranken sie, er und die Männer, die bei ihm waren, und übernachteten. Aber am Morgen standen sie auf, und er sagte: Entlaßt mich zu meinem Herrn!
647#1. Mose,24,55#55. Da sagten ihr Bruder und ihre Mutter: Laß das Mädchen (noch einige) Tage oder zehn bei uns bleiben, danach magst du-1- gehen. -1) o: mag sie.
648#1. Mose,24,56#56. Er aber sagte zu ihnen: Haltet mich nicht auf, da der HERR meine Reise hat gelingen lassen; entlaßt mich, daß ich zu meinem Herrn ziehe!
649#1. Mose,24,57#57. Da sagten sie: Laßt uns das Mädchen rufen und ihren Mund befragen.
650#1. Mose,24,58#58. Und sie riefen Rebekka und sagten zu ihr: Willst du mit diesem Mann gehen? Sie sagte: Ich will gehen.
651#1. Mose,24,59#59. So entließen sie ihre Schwester Rebekka mit ihrer Amme-a- und den Knecht Abrahams und seine Männer. -a) 1.Mo. 35,8.
652#1. Mose,24,60#60. Und sie segneten-a- Rebekka und sprachen zu ihr: Du, unsere Schwester, werde zu tausendmal Zehntausenden-b-, und deine Nachkommen mögen das Tor ihrer Hasser in Besitz nehmen!-c- -a) 1.Mo. 32,1.   b) 1.Mo. 28,3.   c) 1.Mo. 22,17.
653#1. Mose,24,61#61. Und Rebekka machte sich mit ihren Mädchen auf, und sie bestiegen die Kamele und folgten dem Mann. Und der Knecht nahm Rebekka und zog hin.
654#1. Mose,24,62#62. Isaak aber war von einem Gang-1- zum Brunnen Lachai-Roi-a- gekommen; er wohnte nämlich im Land des Südens.-b- -1) SamPent und LXX lesen: war durch die Wüste; die Üs. und MasT. ist unsicher.   a) 1.Mo. 16,14.   b) 1.Mo. 12,9.
655#1. Mose,24,63#63. Und Isaak aber war hinausgegangen, um auf dem Feld zu sinnen-1- beim Anbruch des Abends. Und er erhob seine Augen und sah, und siehe, Kamele kamen. -1) o: um sich zu ergehen. Die Bed. des Wortes, das nur hier vorkommt, kann nur vermutet werden.
656#1. Mose,24,64#64. Und (auch) Rebekka erhob ihre Augen und sah Isaak. Da glitt sie vom Kamel
657#1. Mose,24,65#65. und sagte zu dem Knecht: Wer ist dieser Mann, der uns da auf dem Feld entgegenkommt? Und der Knecht sagte: Das ist mein Herr. Da nahm sie den Schleier und verhüllte sich-a-. -a) 1.Mo. 38,14.
658#1. Mose,24,66#66. Der Knecht aber erzählte Isaak all die Dinge, die er ausgerichtet hatte.
659#1. Mose,24,67#67. Dann führte Isaak sie in das Zelt seiner Mutter Sara; und er nahm Rebekka, und sie wurde seine Frau-a-, und er gewann sie lieb. Und Isaak tröstete sich nach (dem Tod) seiner Mutter-b-. -a) 1.Mo. 25,20.   b) 1.Mo. 23,2.
660#1. Mose,25,1#1. UND Abraham nahm wieder eine Frau, die hieß Ketura.
661#1. Mose,25,2#2. Und sie gebar ihm Simran und Jokschan, Medan und Midian, Jischbak und Schuach-a-. -a) Hiob 2,11.
662#1. Mose,25,3#3. Jokschan aber zeugte Saba und Dedan-a-; und die Söhne Dedans waren die Aschuriter und Letuschiter und Leummiter. -a) Jes. 21,13; Hes. 27,15.
663#1. Mose,25,4#4. Und die Söhne Midians: Efa-a- und Efer, Henoch, Abida und Eldaa. Diese alle sind Söhne der Ketura. - -a) Jes. 60,6.
664#1. Mose,25,5#5. Und Abraham gab dem Isaak alles, was er hatte-a-. -a) 1.Mo. 24,36.
665#1. Mose,25,6#6. Und den Söhnen der Nebenfrauen, die Abraham hatte, gab Abraham Geschenke; und er schickte sie, während er noch lebte, von seinem Sohn Isaak weg, nach Osten in das Land des Ostens-a-. - -a) 1.Mo. 29,1; Ri. 6,3.
666#1. Mose,25,7#7. Und dies sind die Tage der Lebensjahre Abrahams, die er lebte: 175 Jahre-a-. -a) 1.Mo. 35,28; 47,28; 50,26.
667#1. Mose,25,8#8. Und Abraham verschied und starb in gutem Alter-a-, alt und (der Tage) satt-b-, und wurde versammelt zu seinen Völkern-1c-. -1) d.h. zu seinen Vorfahren. a) Ri. 8,32.   b) 1.Mo. 15,15; 35,29; 1.Chr. 23,1; 2.Chr. 24,15; Hiob 42,17.   c) V. 17; 1.Mo. 49,33; 4.Mo. 20,24.
668#1. Mose,25,9#9. Und seine Söhne Isaak und Ismael begruben ihn-a- in der Höhle Machpela, auf dem Feld des Hetiters Efron, des Sohnes Zohars, das gegenüber-1- Mamre (liegt)-b-, -1) d.i. östlich von. a) 1.Mo. 35,29.   b) 1.Mo. 47,30; 49,29; 50,13.
669#1. Mose,25,10#10. (auf) dem Feld, das Abraham von den Söhnen Het gekauft hatte; dort wurden Abraham und seine Frau Sara begraben-a-. -a) 1.Mo. 23,17-20; 49,31.
670#1. Mose,25,11#11. Und es geschah nach dem Tode Abrahams, da segnete Gott Isaak, seinen Sohn-a-; und Isaak wohnte bei dem Brunnen Lachai-Roi-b-. -a) 1.Mo. 24,35; 26,12.24; Ps. 112,2.   b) 1.Mo. 16,14.
671#1. Mose,25,12#12. DAS ist die Geschlechterfolge-1- Ismaels, des Sohnes Abrahams, den die Ägypterin Hagar, die Magd Saras, dem Abraham geboren hat-a-; -1) o: Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 5,1.   a) 1.Mo. 16,15; Ri. 8,24.
672#1. Mose,25,13#13. und dies sind die Namen der Söhne Ismaels mit ihren Namen, nach ihrer Geschlechterfolge-1-: Der Erstgeborene Ismaels: Nebajot-a-, dann Kedar-b- und Adbeel und Mibsam -1) s. Anm. zu V. 12.   a) 1.Mo. 28,9; 36,3; Jes. 60,7.   b) Ps. 120,5; Jes. 21,16.17; Jer. 2,10; Hes. 27,21.
673#1. Mose,25,14#14. und Mischma und Duma und Massa,
674#1. Mose,25,15#15. Hadad und Tema-a-, Jetur, Nafisch-b- und Kedma. -a) Hiob 6,19.   b) 1.Chr. 1,31.
675#1. Mose,25,16#16. Das sind die Söhne Ismaels, und das sind ihre Namen in ihren Gehöften und in ihren Zeltlagern; zwölf Fürsten nach ihren Völkerschaften-a-. -a) 1.Mo. 17,20.
676#1. Mose,25,17#17. Und dies sind die Lebensjahre Ismaels: 137 Jahre; und er verschied und starb und wurde versammelt zu seinen Völkern-1a-. -1) d.h. zu seinen Vorfahren.   a) V. 8.
677#1. Mose,25,18#18. Und sie wohnten von Hawila-1- an bis nach Schur-a-, das vor-2- Ägypten liegt, nach Assur hin. So setzte er sich allen seinen Brüdern vors Gesicht-b-. -1) vlt. in Arabien.   2) d.i. östlich von. a) 1.Mo. 16,7; 2.Mo. 15,22.   b) 1.Mo. 16,12.
678#1. Mose,25,19#19. DAS ist die Geschlechterfolge-1- Isaaks, des Sohnes Abrahams: Abraham zeugte Isaak-a-. -1) o: Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 5,1.   a) 1.Mo. 21,3; 1.Chr. 1,28.
679#1. Mose,25,20#20. Und Isaak war vierzig Jahre alt, als er sich Rebekka zur Frau nahm-a-, die Tochter des Aramäers Betuel aus Paddan-Aram-1-, die Schwester des Aramäers Laban-b-. -1) d.i. Haran, das zentrale Siedlungsgebiet von Aram-Naharaim; vgl. 1.Mo. 24,10. a) 1.Mo. 24,67.   b) 1.Mo. 22,23; 27,43.
680#1. Mose,25,21#21. Und Isaak bat den HERRN für-1- seine Frau, denn sie war unfruchtbar-a-; da ließ der HERR sich von ihm erbitten, und Rebekka, seine Frau, wurde schwanger-b-. -1) w: in Richtung auf. a) 1.Mo. 11,30.   b) 1.Mo. 30,22.23; Röm. 9,10.
681#1. Mose,25,22#22. Und die Kinder stießen sich in ihrem Leib. Da sagte sie: Wenn es so steht, warum (trifft) mich dies? Und sie ging hin, den HERRN zu befragen-a-. -a) 1.Sam. 9,9.
682#1. Mose,25,23#23. Der HERR aber sprach zu ihr: Zwei Nationen sind in deinem Leib, und zwei Volksstämme scheiden sich aus deinem Innern; und ein Volksstamm wird stärker sein als der andere-a-, und der Ältere wird dem Jüngeren dienen-b-. -a) 1.Mo. 48,19.   b) 1.Mo. 27,29.37.40; 2.Sam. 8,14; Ob. 21; Röm. 9,12.
683#1. Mose,25,24#24. Und als ihre Tage erfüllt waren, daß sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leib-a-. -a) 1.Mo. 38,27.
684#1. Mose,25,25#25. Und der erste kam heraus, rötlich, ganz (und gar) wie ein haariger Mantel-a-; und man gab ihm den Namen Esau-1b-. -1) d.h. rauh, behaart.   a) 1.Mo. 27,11.23.   b) 1.Chr. 1,34.
685#1. Mose,25,26#26. Und danach kam sein Bruder heraus, und seine Hand hielt die Ferse Esaus-a-. Da gab man ihm den Namen Jakob-1b-. Und Isaak war sechzig Jahre alt, als sie geboren wurden-c-. -1) d.h. Fersenhalter, Betrüger.   a) Hos. 12,4.   b) 1.Mo. 27,36; 4.Mo. 20,14; 5.Mo. 23,8; Mal. 1,2; Mt. 1,2; Lk. 3,34; Apg. 7,8.   c) 1.Mo. 21,5; Jos. 24,4.
686#1. Mose,25,27#27. Und die Jungen wuchsen heran. Esau wurde ein jagdkundiger Mann-1-, ein Mann des (freien) Feldes; Jakob aber war ein gesitteter Mann, der bei den Zelten blieb. -1) w: «ein Mann, der die Jagd erkannt hat», d.h. ein Mann, der in der Jagd kundig ist.
687#1. Mose,25,28#28. Und Isaak hatte Esau lieb, denn Wildbret war nach seinem Mund-a-; Rebekka aber hatte Jakob lieb. -a) 1.Mo. 27,3.4.
688#1. Mose,25,29#29. EINST kochte Jakob ein Gericht. Da kam Esau vom Feld, und er war erschöpft.
689#1. Mose,25,30#30. Und Esau sagte zu Jakob: Laß mich doch schnell essen von dem Roten-1-, dem Roten-2- da, denn ich bin erschöpft! Darum gab man ihm den Namen Edom-a-. -1) w: herunterschlingen das Rote . . .   2) hebr. -+adom-. a) 1.Mo. 32,4; 36,1.8.19; Ob. 1.
690#1. Mose,25,31#31. Da sagte Jakob: Verkaufe mir heute-1- dein Erstgeburtsrecht!-a- -1) o: zuerst.   a) 5.Mo. 21,17.
691#1. Mose,25,32#32. Esau sagte: Siehe, ich gehe (ja doch) dem Sterben entgegen-1a-. Was soll mir da das Erstgeburtsrecht? -1) o: ich sterbe (fast vor Hunger); w: ich gehe zu sterben. a) 1.Kor. 15,32.
692#1. Mose,25,33#33. Jakob aber sagte: Schwöre mir heute-1-! Da schwor er ihm und verkaufte sein Erstgeburtsrecht an Jakob-a-. -1) o: zuvor.   a) 1.Mo. 27,36.
693#1. Mose,25,34#34. Und Jakob gab Esau Brot und ein Gericht Linsen; und er aß und trank und stand auf und ging davon. So verachtete Esau das Erstgeburtsrecht-a-. -a) Hebr. 12,16.
694#1. Mose,26,1#1. UND es entstand eine Hungersnot im Lande, nach der vorigen Hungersnot, die in den Tagen Abrahams gewesen war-a-. Da ging Isaak zu Abimelech-1-, dem König der Philister, nach Gerar-b-. -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 20,2. a) 1.Mo. 12,10.   b) 1.Mo. 20,1.
695#1. Mose,26,2#2. Und der HERR erschien ihm und sprach: Zieh nicht hinab nach Ägypten; bleibe in dem Land, das ich dir sage-a-! -a) Ps. 25,12.
696#1. Mose,26,3#3. Halte dich als Fremder auf in diesem Land-a-! Und ich werde mit dir sein-b- und dich segnen; denn dir und deinen Nachkommen werde ich alle diese Länder geben-c-, und ich werde den Schwur aufrecht erhalten-1-, den ich deinem Vater Abraham geschworen habe-d-. -1) o: erfüllen.   a) Ps. 37,3; Hebr. 11,9.   b) V. 24.28; 2.Mo. 3,12.   c) 1.Mo. 12,7.   d) 1.Mo. 17,19; 2.Mo. 2,24; 4.Mo. 23,19; Ps. 105,8.9.
697#1. Mose,26,4#4. Und ich werde deine Nachkommen-1- zahlreich machen wie die Sterne des Himmels-a- und deinen Nachkommen alle diese Länder geben; und mit deinen Nachkommen werden sich segnen-2- alle Nationen der Erde-b- -1) w: deinen Samen (entsprechend nachher).   2) o: sich Segen wünschen.   a) 1.Mo. 22,17.   b) 1.Mo. 12,3.
698#1. Mose,26,5#5. dafür, daß Abraham meiner Stimme gehorcht und meine Vorschriften gehalten hat-1-, meine Gebote, meine Ordnungen und meine Gesetze-2a-. -1) w: mein zu Bewahrendes bewahrt hat.   2) o: Weisungen.   a) 1.Mo. 22,18.
699#1. Mose,26,6#6. So blieb Isaak in Gerar-a-. -a) 1.Mo. 20,1.
700#1. Mose,26,7#7. Als nun die Männer des Ortes sich nach seiner Frau erkundigten, da sagte er: Sie ist meine Schwester. Denn er fürchtete sich zu sagen: meine Frau. (Er dachte nämlich:) Die Männer des Ortes könnten mich sonst wegen Rebekka erschlagen; denn sie ist schön von Aussehen-a-. -a) 1.Mo. 12,11-13.
701#1. Mose,26,8#8. Und es geschah, als er längere Zeit dort war, da blickte Abimelech-1-, der König der Philister, durchs Fenster herab und er sah, und siehe, Isaak koste mit Rebekka, seiner Frau-a-. -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 20,2.   a) Pred. 9,9.
702#1. Mose,26,9#9. Da rief Abimelech den Isaak und sagte: Siehe, sie ist ja deine Frau! Wie konntest du sagen: Sie ist meine Schwester? Da sagte Isaak zu ihm: Weil ich (mir) sagte: Ich könnte sonst ihretwegen sterben.
703#1. Mose,26,10#10. Und Abimelech sprach: Was hast du uns da angetan!-a- Wie leicht hätte einer aus dem Volk bei deiner Frau liegen können, und du hättest Schuld über uns gebracht. -a) 1.Mo. 12,18.
704#1. Mose,26,11#11. Und Abimelech befahl allem Volk: Wer diesen Mann und seine Frau antastet, muß getötet werden-a-. -a) Ps. 105,15.
705#1. Mose,26,12#12. Und Isaak säte in diesem Land und gewann in jenem Jahr das Hundertfache; so segnete ihn der HERR-a-. -a) 1.Mo. 25,11; Spr. 10,22.
706#1. Mose,26,13#13. Und der Mann wurde reich-1- und wurde immer reicher-2-, bis er sehr reich-1- war. -1) o: groß.   2) o: größer.
707#1. Mose,26,14#14. Und er hatte Schafherden und Rinderherden und viel Gesinde-a-. Da beneideten ihn die Philister-b-. -a) 1.Mo. 13,2.   b) Pred. 4,4.
708#1. Mose,26,15#15. Und alle Brunnen, die die Knechte seines Vaters in den Tagen seines Vaters Abraham gegraben hatten, die verstopften die Philister und füllten sie mit Erde.
709#1. Mose,26,16#16. Und Abimelech sagte zu Isaak: Zieh weg von uns, denn du bist uns viel zu mächtig geworden!
710#1. Mose,26,17#17. Da zog Isaak von dort (weg) und schlug sein Lager im Tal Gerar auf und blieb dort.
711#1. Mose,26,18#18. Und Isaak grub die Wasserbrunnen wieder auf, die sie in den Tagen seines Vaters Abraham gegraben-a- und die die Philister nach Abrahams Tod verstopft hatten; und er gab ihnen (dieselben) Namen wie die Namen, die ihnen sein Vater gegeben hatte. -a) 1.Mo. 21,30.
712#1. Mose,26,19#19. Und die Knechte Isaaks gruben im Tal und fanden dort einen Brunnen mit lebendigem Wasser-1-. -1) d.h. hier: Quellwasser (im Gegensatz zu den Brunnen, in denen Regenwasser gesammelt wurde).
713#1. Mose,26,20#20. Da stritten sich die Hirten von Gerar mit den Hirten Isaaks und sagten: Uns gehört das Wasser! Da gab er dem Brunnen den Namen Esek-1-, weil sie mit ihm gezankt hatten-a-. -1) d.h. Zank.   a) 1.Mo. 21,25.
714#1. Mose,26,21#21. Dann gruben sie einen anderen Brunnen, aber auch um den stritten sie sich. Da gab er ihm den Namen Sitna-1a-. -1) d.h. Anfeindung.   a) 1.Mo. 21,25.
715#1. Mose,26,22#22. Und er brach von dort auf und grub (noch) einen anderen Brunnen, und um den stritten sie sich nicht. Da gab er ihm den Namen Rechobot-1- und sagte: Denn jetzt hat der HERR uns weiten Raum geschafft-a-, und wir werden fruchtbar sein im Land. -1) d.h. (weiter) Raum.   a) Ps. 119,32.
716#1. Mose,26,23#23. Dann zog er von dort hinauf nach Beerscheba-a-. -a) 1.Mo. 21,31; Amos 5,5.
717#1. Mose,26,24#24. Und der HERR erschien ihm in jener Nacht und sprach: Ich bin der Gott deines Vaters Abraham-a-. Fürchte dich nicht-b-! Denn ich bin mit dir-c-, und ich werde dich segnen und deine Nachkommen vermehren um meines Knechtes Abraham willen-d-. -a) 1.Mo. 17,7.   b) 1.Mo. 15,1; 2.Mo. 14,13; Ruth 3,11; 1.Kön. 17,13; Kla. 3,57; Apg. 18,9.10.   c) V. 3; 1.Mo. 31,5; 39,2.21; 5.Mo. 31,6.8; Jes. 41,10.   d) 3.Mo. 26,42.
718#1. Mose,26,25#25. Und der baute dort einen Altar und rief den Namen des HERRN an-a- und schlug dort sein Zelt auf-b-. Und die Knechte Isaaks gruben dort einen Brunnen. -a) 1.Mo. 12,7.8.   b) Hebr. 11,9.
719#1. Mose,26,26#26. Und Abimelech kam zu ihm aus Gerar mit seinem Freund Ahusat und seinem Heerobersten Pichol.
720#1. Mose,26,27#27. Da sagte Isaak zu ihnen: Warum kommt ihr zu mir, da ihr mich doch haßt und mich von euch weggeschickt habt-a-? -a) Ri. 11,7.
721#1. Mose,26,28#28. Sie aber sagten: Wir haben deutlich gesehen, daß der HERR mit dir ist-a-; und wir haben (uns) gesagt: Es soll ein Schwur-1- zwischen uns sein, zwischen uns und dir-b-; wir wollen einen Bund mit dir schließen-c-, -1) w: eine Verfluchung (als Sicherung gegen Vertragsbruch). a) 1.Mo. 21,22; 1.Sam. 18,28; 2.Chr. 15,9.   b) 1.Mo. 21,23.   c) 1.Mo. 31,44.
722#1. Mose,26,29#29. daß du uns nichts Böses antust, so wie wir dich nicht angetastet haben und wie wir dir nur Gutes erwiesen und dich haben in Frieden ziehen lassen. Du bist nun einmal ein Gesegneter des HERRN-a-. -a) 1.Mo. 12,3; 24,31.
723#1. Mose,26,30#30. Da machte er ihnen ein Mahl, und sie aßen und tranken-a-. -a) 1.Mo. 31,54; 2.Mo. 18,12.
724#1. Mose,26,31#31. Und sie standen früh am Morgen auf und schworen einer dem andern-a-. Dann entließ Isaak sie, und sie gingen in Frieden von ihm fort. - -a) 1.Mo. 21,27.31.
725#1. Mose,26,32#32. Und es geschah an jenem Tag, da kamen Isaaks Knechte und berichteten ihm von dem Brunnen, den sie gegraben hatten, und sagten zu ihm: Wir haben Wasser gefunden.
726#1. Mose,26,33#33. Da nannte er ihn Sibea-1-; daher (lautet) der Name der Stadt Beerscheba-2- bis auf diesen Tag-a-. -1) d.h. Schwur.  2) d.h. Schwur-Brunnen; o: Sieben-Brunnen. a) 1.Mo. 21,31; Amos 5,5.
727#1. Mose,26,34#34. UND Esau war vierzig Jahre alt, da nahm er Jehudit, die Tochter des Hetiters Beeri, zur Frau und Basemat, die Tochter des Hetiters Elon-a-. -a) 1.Mo. 28,9; 36,2.3.
728#1. Mose,26,35#35. Und sie waren ein Herzeleid für Isaak und Rebekka-a-. -a) 1.Mo. 27,46; 28,8.
729#1. Mose,27,1#1. UND es geschah, als Isaak alt geworden und seine Augen trübe waren, so daß er nicht mehr sehen konnte-a-, da rief er seinen älteren Sohn Esau und sagte zu ihm: Mein Sohn! Und er sagte zu ihm: Hier bin ich! -a) 1.Mo. 48,10; 1.Sam. 3,2; 1.Kön. 14,4; Pred. 12,3.
730#1. Mose,27,2#2. Und er sagte: Siehe doch, ich bin alt geworden, ich kenne nicht den Tag meines Todes.
731#1. Mose,27,3#3. Und nun nimm doch dein (Jagd-)Gerät, deinen Köcher und deinen Bogen, und gehe hinaus aufs Feld und erjage mir ein Wildbret-a-; -a) 1.Mo. 25,28.
732#1. Mose,27,4#4. und bereite mir einen Leckerbissen, wie ich ihn liebe, und bring ihn mir her, daß ich esse, damit meine Seele dich segnet-a-, bevor ich sterbe! -a) 1.Mo. 48,9.
733#1. Mose,27,5#5. Rebekka aber hatte gehört, wie Isaak zu seinem Sohn Esau redete. Und Esau ging aufs Feld, um ein Wildbret zu erjagen, um es (heim)zubringen.
734#1. Mose,27,6#6. Da sagte Rebekka zu ihrem Sohn Jakob: Siehe, ich habe deinen Vater zu deinem Bruder Esau so reden hören:
735#1. Mose,27,7#7. Bring mir ein Wildbret und bereite mir einen Leckerbissen, daß ich esse und daß ich dich vor dem HERRN segne, bevor ich sterbe!
736#1. Mose,27,8#8. Und nun, mein Sohn, höre auf meine Stimme in dem, was ich dir auftrage!
737#1. Mose,27,9#9. Geh doch zur Herde, und hole mir von dort zwei gute Ziegenböckchen! Und ich will sie zu einem Leckerbissen für deinen Vater zubereiten, wie er es liebt.
738#1. Mose,27,10#10. Dann sollst du es deinem Vater bringen, daß er ißt, damit er dich vor seinem Tod segnet.
739#1. Mose,27,11#11. Da sagte Jakob zu Rebekka, seiner Mutter: Siehe, mein Bruder Esau ist ein behaarter Mann-a-, und ich bin ein glatter Mann. -a) V. 23; 1.Mo. 25,25.
740#1. Mose,27,12#12. Vielleicht betastet mich mein Vater; dann wäre ich in seinen Augen wie einer, der Spott (mit ihm) treibt, und würde Fluch auf mich bringen und nicht Segen-a-. -a) 5.Mo. 27,18.
741#1. Mose,27,13#13. Seine Mutter aber sagte zu ihm: Dein Fluch (komme) auf --mich-, mein Sohn! Höre nur auf meine Stimme, und geh, hole mir!-a- -a) 2.Chr. 22,3.
742#1. Mose,27,14#14. Und er ging und holte und brachte (sie) seiner Mutter. Und seine Mutter bereitete einen Leckerbissen, wie sein Vater es gern hatte.
743#1. Mose,27,15#15. Dann nahm Rebekka die guten-1- Kleider ihres älteren Sohnes Esau, die bei ihr im Haus waren, und zog sie ihrem jüngeren Sohn Jakob an. -1) w: die kostbaren.
744#1. Mose,27,16#16. Die Felle der Ziegenböckchen aber zog sie über seine Hände und über die Glätte seines Halses,
745#1. Mose,27,17#17. und sie gab den Leckerbissen und das Brot, das sie bereitet hatte, in die Hand ihres Sohnes Jakob.
746#1. Mose,27,18#18. So ging er zu seinem Vater hinein und sagte: Mein Vater! Und er sagte: Hier bin ich. Wer bist du, mein Sohn?
747#1. Mose,27,19#19. Da sagte Jakob zu seinem Vater: Ich bin Esau, dein Erstgeborener; ich habe getan, wie du zu mir geredet hast. Richte dich doch auf, setze dich, und iß von meinem Wildbret, damit deine Seele mich segnet!
748#1. Mose,27,20#20. Isaak aber sagte zu seinem Sohn: Wie hast du es denn so schnell gefunden, mein Sohn? Er sagte: Weil der HERR, dein Gott, es mir begegnen ließ-a-. -a) 2.Mo. 20,7.
749#1. Mose,27,21#21. Da sagte Isaak zu Jakob: Tritt doch heran, daß ich dich betaste, mein Sohn, ob du wirklich mein Sohn Esau bist oder nicht!
750#1. Mose,27,22#22. Und Jakob trat zu seinem Vater Isaak heran; und er betastete ihn und sagte: Die Stimme ist Jakobs Stimme, aber die Hände sind Esaus Hände.
751#1. Mose,27,23#23. Und er erkannte ihn nicht, weil seine Hände behaart waren wie die Hände seines Bruders Esau-a-. Da segnete er ihn. -a) V. 11.
752#1. Mose,27,24#24. Und er sagte: Bist du wirklich mein Sohn Esau? Er aber sagte: Ich bin's-a-. -a) 1.Kön. 13,18.
753#1. Mose,27,25#25. Da sagte er: Reiche es mir her! Ich will von dem Wildbret meines Sohnes essen, damit meine Seele dich segnet. Und er reichte es ihm hin, so daß er aß. Auch brachte er ihm Wein, und er trank.
754#1. Mose,27,26#26. Dann sagte sein Vater Isaak zu ihm: Tritt doch heran und küß mich, mein Sohn!
755#1. Mose,27,27#27. Da trat er heran und küßte ihn. Und als er den Geruch seiner Kleider roch, da segnete er ihn-a- und sprach: Siehe, der Geruch meines Sohnes ist wie der Geruch eines Feldes, das der HERR gesegnet hat. -a) V. 39; 1.Mo. 48,15; Hebr. 11,20.
756#1. Mose,27,28#28. So gebe dir Gott vom Tau des Himmels-a- und vom Fett der Erde-b- und von Korn und Most die Fülle! -a) 5.Mo. 11,11; 33,13.28.   b) 1.Mo. 45,18.
757#1. Mose,27,29#29. Völker sollen dir dienen und Völkerschaften sich vor dir niederbeugen-a-! Sei Herr über deine Brüder-b-, und vor dir sollen sich niederbeugen die Söhne deiner Mutter! Die dir fluchen, seien verflucht, und die dich segnen, seien gesegnet-c-! -a) 1.Mo. 22,17.   b) V. 40; 1.Mo. 25,23.   c) 1.Mo. 12,3.
758#1. Mose,27,30#30. Und es geschah, sobald Isaak geendet hatte, Jakob zu segnen, ja, es geschah, als Jakob gerade eben von seinem Vater Isaak hinausgegangen war, da kam sein Bruder Esau von seiner Jagd.
759#1. Mose,27,31#31. Und auch --er- bereitete einen Leckerbissen, brachte ihn zu seinem Vater und sagte zu seinem Vater: Mein Vater richte sich auf und esse von dem Wildbret seines Sohnes, damit deine Seele mich segne!
760#1. Mose,27,32#32. Da sagte sein Vater Isaak zu ihm: Wer bist du? Er sagte: Ich bin dein erstgeborener Sohn Esau.
761#1. Mose,27,33#33. Da erschrak Isaak mit großem Schrecken über alle Maßen und sagte: Wer war denn der, der ein Wildbret erjagt und mir gebracht hat, daß ich von allem gegessen habe, bevor du kamst, und ich ihn gesegnet habe? Er wird auch gesegnet bleiben-a-. -a) 1.Mo. 28,1.3.4.
762#1. Mose,27,34#34. Als Esau die Worte seines Vaters hörte, da schrie er mit lautem und erbittertem Geschrei über alle Maßen-a- und sagte zu seinem Vater: Segne mich, auch mich, mein Vater!-b- -a) Esth. 4,1.   b) Hebr. 12,17.
763#1. Mose,27,35#35. Er aber sagte: Dein Bruder ist mit Betrug-1- gekommen-a- und hat deinen Segen weggenommen. -1) o: Hinterlist.   a) 1.Mo. 29,25.
764#1. Mose,27,36#36. Da sagte er: Heißt er darum Jakob-1a-, weil er mich nun (schon) zweimal betrogen-2- hat? Mein Erstgeburtsrecht hat er genommen, und siehe, jetzt hat er (auch) meinen Segen genommen-b-! Und er sagte: Hast du mir keinen Segen aufbehalten? -1) hebr. -+jaakob-.   2) hebr. -+jaakebeni-; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 25,26.   a) 1.Mo. 25,26.   b) 1.Mo. 25,33.34.
765#1. Mose,27,37#37. Da antwortete Isaak und sagte zu Esau: Siehe, ich habe ihn zum Herrn über dich gesetzt-a- und alle seine Brüder ihm zu Knechten gegeben, und mit Korn und Most habe ich ihn versehen, und nun, was kann ich (da noch) für --dich- tun, mein Sohn? -a) 1.Mo. 25,23; 1.Kön. 22,48.
766#1. Mose,27,38#38. Da sagte Esau zu seinem Vater: Hast du (nur diesen) --einen- Segen, mein Vater? Segne mich, auch mich, mein Vater! Und Esau erhob seine Stimme und weinte-a-. -a) Hebr. 12,17.
767#1. Mose,27,39#39. Da antwortete sein Vater Isaak und sagte zu ihm-a-: Siehe, fern vom Fett der Erde wird dein Wohnsitz sein und fern vom Tau des Himmels oben. -a) V. 27.
768#1. Mose,27,40#40. Von deinem Schwert wirst du leben, und deinem Bruder wirst du dienen. Doch wird es geschehen, wenn du dich losmachst-1-, wirst du sein Joch von deinem Hals wegreißen-a-. -1) and. lesen mit Änd. des hebrT: wenn du durchhältst; LXX: wenn du niederwirfst.   a) 2.Kön. 8,20.
769#1. Mose,27,41#41. UND Esau war dem Jakob Feind wegen des Segens, mit dem sein Vater ihn gesegnet hatte; und Esau sagte in seinem Herzen: Es nahen die Tage der Trauer um meinen Vater, dann werde ich meinen Bruder Jakob erschlagen-a-. -a) 1.Mo. 37,18.20; Spr. 18,19; Amos 1,11; 1.Joh. 3,15.
770#1. Mose,27,42#42. Als nun der Rebekka die Worte ihres älteren Sohnes Esau berichtet wurden, da sandte sie hin, rief ihren jüngeren Sohn Jakob und sagte zu ihm: Siehe, dein Bruder Esau will an dir Rache nehmen (und) dich erschlagen.
771#1. Mose,27,43#43. Und nun, mein Sohn, höre auf meine Stimme, und mache dich auf, flieh zu meinem Bruder Laban, nach Haran-a-; -a) 1.Mo. 11,31; 24,29; 25,20.
772#1. Mose,27,44#44. und bleib einige Tage bei ihm, bis der Grimm deines Bruders sich wendet,
773#1. Mose,27,45#45. bis der Zorn deines Bruders sich von dir abwendet und er vergißt, was du ihm angetan hast! Dann will ich hinsenden und dich von dort holen lassen. Warum sollte ich euch beide an --einem- Tag verlieren?
774#1. Mose,27,46#46. Und Rebekka sagte zu Isaak: Ich bin des Lebens überdrüssig wegen der Töchter Hets-a-. Wenn Jakob (auch) eine Frau wie diese nimmt, von den Töchtern Hets, von den Töchtern des Landes, was sollte mir (dann noch) das Leben? -a) 1.Mo. 26,35.
775#1. Mose,28,1#1. DA rief Isaak den Jakob und segnete ihn-a-. Und er befahl ihm und sagte zu ihm: Nimm dir nicht eine Frau von den Töchtern Kanaans!-b- -a) 1.Mo. 27,33.   b) 1.Mo. 24,3.
776#1. Mose,28,2#2. Mache dich auf, geh nach Paddan-Aram-1a- zum Haus Betuels, des Vaters deiner Mutter-b-, und nimm dir von dort eine Frau von den Töchtern Labans, des Bruders deiner Mutter! -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 25,20. a) Hos. 12,13.   b) 1.Mo. 22,23; 24,4.29.
777#1. Mose,28,3#3. Gott, der Allmächtige-1-, segne dich-a- und mache dich fruchtbar und vermehre dich, daß du zu einer Schar von Völkern werdest-b-; -1) hebr. -+el schaddai-. a) Ruth 2,4.   b) 1.Mo. 17,4-6; 24,60.
778#1. Mose,28,4#4. und er gebe dir den Segen Abrahams, dir und deiner Nachkommenschaft mit dir, damit du das Land deiner Fremdlingschaft, das Gott dem Abraham gegeben hat-a-, in Besitz nehmest! -a) 1.Mo. 12,2.7; 17,8.
779#1. Mose,28,5#5. So entließ Isaak den Jakob, und er ging nach Paddan-Aram-1- zu Laban, dem Sohn des Aramäers Betuel-a-, dem Bruder Rebekkas, der Mutter Jakobs und Esaus. -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 25,20.   a) 5.Mo. 26,5.
780#1. Mose,28,6#6. UND als Esau sah, daß Isaak den Jakob gesegnet und ihn nach Paddan-Aram-1- entlassen hatte, sich von dort eine Frau zu nehmen, indem er ihn segnete und ihm gebot: Nimm ja nicht eine Frau von den Töchtern Kanaans! -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 25,20.
781#1. Mose,28,7#7. und daß Jakob seinem Vater und seiner Mutter gehorchte und nach Paddan-Aram-1- ging, -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 25,20.
782#1. Mose,28,8#8. da sah Esau, daß die Töchter Kanaans übel waren in den Augen seines Vaters Isaak-a-, -a) 1.Mo. 26,35.
783#1. Mose,28,9#9. und Esau ging zu Ismael und nahm sich Mahalat zur Frau, die Tochter Ismaels, des Sohnes Abrahams, die Schwester Nebajots-a-, zu seinen (anderen) Frauen hinzu-b-. -a) 1.Mo. 25,13.   b) 1.Mo. 26,34.
784#1. Mose,28,10#10. UND Jakob zog aus von Beerscheba und ging nach Haran-a-. -a) 1.Mo. 11,31; 35,1.7.
785#1. Mose,28,11#11. Und er gelangte an eine Stätte und übernachtete dort; denn die Sonne war (schon) untergegangen. Und er nahm (einen) von den Steinen der Stätte und legte ihn an sein Kopfende und legte sich nieder an jener Stätte.
786#1. Mose,28,12#12. Und er träumte-a-: und siehe, eine Leiter war auf die Erde gestellt, und ihre Spitze berührte den Himmel; und siehe, Engel Gottes stiegen darauf auf und nieder-b-. -a) 1.Mo. 20,3.   b) Joh. 1,51.
787#1. Mose,28,13#13. Und siehe, der HERR stand über ihr-1a- und sprach: Ich bin der HERR, der Gott deines Vaters Abraham und der Gott Isaaks-b-; das Land, auf dem du liegst, dir will ich es geben und deiner Nachkommenschaft-c-. -1) o: vor ihm, ihm gegenüber. a) 1.Mo. 35,1; 48,3.   b) 1.Mo. 17,7; 32,10; 46,3; 2.Mo. 3,6.15.   c) 1.Mo. 12,7; 2.Mo. 2,24; Hes. 28,25.
788#1. Mose,28,14#14. Und deine Nachkommenschaft soll wie der Staub der Erde werden-a-, und du wirst dich ausbreiten nach Westen und nach Osten und nach Norden und nach Süden hin; und in dir und in deiner Nachkommenschaft sollen gesegnet werden-1- alle Geschlechter der Erde-b-. -1) o: sich Segen wünschen. a) 1.Mo. 13,16; 2.Mo. 32,13.   b) 1.Mo. 12,3.
789#1. Mose,28,15#15. Und siehe, ich bin mit dir-a-, und ich will dich behüten überall, wohin du gehst-b-, und dich in dieses Land zurückbringen-c-; denn ich werde dich nicht verlassen-d-, bis ich getan, was ich zu dir geredet habe-e-. -a) 1.Mo. 31,3.5; Apg. 18,10.   b) Ps. 91,11; 121,7.   c) 1.Mo. 30,25; 35,6.27; 46,4; Jer. 16,15.   d) 5.Mo. 31,6.8; Hebr. 13,5.   e) 1.Mo. 35,3; 3.Mo. 26,42.
790#1. Mose,28,16#16. Da erwachte Jakob aus seinem Schlaf-a- und sagte: Fürwahr, der HERR ist an dieser Stätte, und ich habe es nicht erkannt! -a) 4.Mo. 12,6.
791#1. Mose,28,17#17. Und er fürchtete sich-a- und sagte: Wie furchtbar ist diese Stätte! Dies ist nichts anderes als das Haus Gottes-b-, und dies die Pforte des Himmels. -a) 2.Mo. 3,6.   b) 1.Mo. 35,7.14.15.
792#1. Mose,28,18#18. Und Jakob stand früh am Morgen auf-a- und nahm den Stein, den er an sein Kopfende gelegt hatte, und stellte ihn auf als Gedenkstein-b- und goß Öl auf seine Spitze-c-. -a) 1.Mo. 21,14.   b) 1.Mo. 31,45; Jos. 24,26; 1.Sam. 7,12.   c) 1.Mo. 31,13; 35,14.
793#1. Mose,28,19#19. Und er gab dieser Stätte den Namen Bethel-1a-. Im Anfang jedoch war Lus der Name der Stadt-b-. -1) d.h. Haus Gottes.   a) 1.Mo. 12,8; 35,1.7.15; Jos. 18,13.22; Ri. 20,26; 1.Sam. 7,16; 1.Kön. 12,29; 2.Kön. 2,2; 2.Chr. 13,19.   b) 1.Mo. 48,3; Jos. 16,2.
794#1. Mose,28,20#20. Und Jakob legte ein Gelübde ab-a- und sagte: Wenn Gott mit mir ist und mich behütet auf diesem Weg, den ich gehe, und mir Brot zu essen und Kleidung anzuziehen gibt -a) 1.Mo. 31,13; 4.Mo. 21,2; Ri. 11,30; 1.Sam. 1,11.
795#1. Mose,28,21#21. und ich in Frieden zurückkehre zum Haus meines Vaters, dann soll der HERR mein Gott-1- sein-a-. -1) w: mir zum Gott. a) 5.Mo. 26,17; 2.Sam. 15,8; 1.Chr. 4,10.
796#1. Mose,28,22#22. Und dieser Stein, den ich als Gedenkstein aufgestellt habe, soll ein Haus Gottes werden-a-; und alles, was du mir geben wirst, werde ich dir treu verzehnten-b-. -a) 1.Mo. 35,7.14.15.   b) 1.Mo. 14,20; 3.Mo. 27,32; Mal. 3,10.
797#1. Mose,29,1#1. UND Jakob machte sich auf-1- und ging in das Land der Söhne des Ostens-a-. -1) w: hob seine Füße.   a) 1.Mo. 25,6; 35,1.7.
798#1. Mose,29,2#2. Und er sah, und siehe, (da war) ein Brunnen auf dem Feld-a-; und siehe, drei Schafherden lagerten dort an ihm, denn aus diesem Brunnen tränkte man-1- die Herden; und der Stein auf der Öffnung des Brunnens war groß. -1) w: tränkten sie; das sind die Hirten.   a) 1.Mo. 24,11.
799#1. Mose,29,3#3. Und waren alle Herden dort versammelt-1-, dann wälzte man den Stein von der Öffnung des Brunnens und tränkte die Schafe; dann brachte man den Stein wieder auf die Öffnung des Brunnens an seine Stelle. -1) d.h. zu den Hirten.
800#1. Mose,29,4#4. Und Jakob sagte zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Und Sie sagten: Wir sind von Haran-a-. -a) 1.Mo. 11,31.
801#1. Mose,29,5#5. Da sagte er zu ihnen: Kennt ihr Laban, den Sohn Nahors-a-? Sie sagten: Wir kennen ihn. -a) 1.Mo. 24,15.29.
802#1. Mose,29,6#6. Und er sagte zu ihnen: Geht es ihm gut-1-? sie sagten: (Es geht ihm) gut-2-; doch siehe, da kommt seine Tochter Rahel-3- mit den Schafen. -1) w: hat er Frieden?   2) w: sie sagten: Frieden.   3) hebr. -+Rachel-, d.h. Mutterschaf.
803#1. Mose,29,7#7. Da sagte er: Siehe, es ist noch hoch am Tag, es ist nicht Zeit, das Vieh zu sammeln. Tränkt die Schafe, und geht hin, weidet (sie)!
804#1. Mose,29,8#8. Sie aber sagten: Wir können nicht, bis alle Herden sich versammelt haben; dann wälzt man den Stein von der Öffnung des Brunnens und wir tränken die Schafe.
805#1. Mose,29,9#9. Noch redete er mit ihnen, da kam Rahel-1- mit den Schafen, die ihrem Vater gehörten; denn sie war eine Hirtin. -1) hebr. -+Rachel-, d.h. Mutterschaf.
806#1. Mose,29,10#10. Und es geschah, als Jakob die Rahel-1- sah, die Tochter Labans, des Bruders seiner Mutter, und die Schafe Labans, des Bruders seiner Mutter, da trat Jakob hinzu und wälzte den Stein von der Öffnung des Brunnens und tränkte die Schafe Labans, des Bruders seiner Mutter-a-. -1) hebr. -+Rachel-, d.h. Mutterschaf.   a) 2.Mo. 2,17.
807#1. Mose,29,11#11. Und Jakob küßte Rahel und erhob seine Stimme und weinte.
808#1. Mose,29,12#12. Und Jakob berichtete Rahel, daß er ein Neffe-1- ihres Vaters und daß er der Sohn Rebekkas sei. Da lief sie und berichtete es ihrem Vater. -1) w: Bruder.
809#1. Mose,29,13#13. Und es geschah, als Laban die Nachricht von Jakob, dem Sohn seiner Schwester, hörte, da lief er ihm entgegen und umarmte ihn und küßte ihn und führte ihn in sein Haus-a-. Und er erzählte dem Laban alle diese Dinge. -a) 1.Mo. 24,32.
810#1. Mose,29,14#14. Und Laban sagte zu ihm: Fürwahr, du bist mein Bein und mein Fleisch-a-. Und er blieb bei ihm einen Monat lang. -a) 1.Mo. 37,27; Ri. 9,2; 2.Sam. 5,1; Eph. 5,30.
811#1. Mose,29,15#15. Und Laban sagte zu Jakob: Solltest du, weil du mein Neffe-1- bist, mir umsonst dienen? Sag mir, was soll dein Lohn sein?-a- -1) w: Bruder.   a) 1.Mo. 30,28.
812#1. Mose,29,16#16. Laban aber hatte zwei Töchter; der Name der älteren war Lea-1- und der Name der jüngeren Rahel-2a-. -1) der Name Lea wird im AT von einem Verb abgeleitet, das «müde werden» bed.   2) hebr. -+Rachel-, d.h. Mutterschaf. a) Ruth 4,11.
813#1. Mose,29,17#17. Leas Augen waren matt-1-; Rahel aber war schön von Gestalt und schön von Aussehen-a-. -1) o: zart, schwach.   a) 1.Mo. 12,11.
814#1. Mose,29,18#18. Und Jakob liebte Rahel; so sagte er: Ich will dir sieben Jahre für deine jüngere Tochter Rahel dienen.
815#1. Mose,29,19#19. Da sagte Laban: Besser, ich gebe sie dir, als daß ich sie einem andern-1- Mann gebe. Bleibe bei mir! -1) o: fremden.
816#1. Mose,29,20#20. So diente Jakob für Rahel sieben Jahre-a-; und sie waren in seinen Augen wie einige (wenige)-1- Tage, weil er sie liebte-b-. -1) o: einzelne.   a) V. 27.30; 1.Mo. 30,26; 31,15.41; Hos. 12,13.   b) 1.Mo. 34,19.
817#1. Mose,29,21#21. UND Jakob sagte zu Laban: Gib (mir nun) meine Frau! Denn meine Tage sind erfüllt, daß ich zu ihr eingehe.
818#1. Mose,29,22#22. Da versammelte Laban alle Männer des Ortes und veranstaltete ein Mahl-a-. -a) Ri. 14,10; Esth. 2,18.
819#1. Mose,29,23#23. Und es geschah am Abend, da nahm er seine Tochter Lea und brachte sie zu ihm; und er ging zu ihr ein.
820#1. Mose,29,24#24. Und Laban gab ihr, seiner Tochter Lea, seine Magd Silpa als Magd-a-. -a) 1.Mo. 30,9; 35,26; 46,18.
821#1. Mose,29,25#25. Und es geschah am Morgen, siehe, da war es Lea. Da sagte er zu Laban: Was hast du mir da angetan?-a- Habe ich nicht für Rahel bei dir gedient? Warum hast du mich betrogen?-b- -a) 1.Mo. 12,18; 31,26.   b) 1.Mo. 27,35.
822#1. Mose,29,26#26. Laban aber sagte: Das tut man an unserm Ort nicht, die Jüngere vor der Erstgeborenen zu geben.
823#1. Mose,29,27#27. Vollende die (Hochzeits-)Woche-a- (mit) dieser! Dann wollen wir dir auch jene geben, für den Dienst, den du bei mir noch weitere sieben Jahre dienen sollst-b-. -a) Ri. 14,12.   b) V. 20.
824#1. Mose,29,28#28. Und Jakob tat so und vollendete die (Hochzeits-)Woche (mit) dieser. Dann gab er ihm seine Tochter Rahel zur Frau.
825#1. Mose,29,29#29. Und Laban gab seiner Tochter Rahel seine Magd Bilha als ihre Magd-a-. -a) 1.Mo. 30,4; 35,25; 46,25.
826#1. Mose,29,30#30. Da ging er auch zu Rahel ein. Und er liebte auch Rahel, mehr als Lea-a-. Und er diente bei ihm noch weitere sieben Jahre-b-. -a) 5.Mo. 21,15.   b) V. 20.
827#1. Mose,29,31#31. UND als der HERR sah, daß Lea zurückgesetzt-1- war, da öffnete er ihren Mutterleib; Rahel aber war unfruchtbar-a-. -1) o: ungeliebt; w: gehaßt.   a) 1.Mo. 11,30.
828#1. Mose,29,32#32. Und Lea wurde schwanger und gebar einen Sohn, und sie gab ihm den Namen Ruben-1a-, denn sie sagte: Ja, der HERR hat mein Elend angesehen-b-. Denn jetzt wird mein Mann mich lieben. -1) d.h: Seht, ein Sohn!   a) 1.Chr. 5,1.   b) 1.Mo. 31,42; 2.Mo. 3,7; 1.Sam. 1,11; 2.Sam. 16,12.
829#1. Mose,29,33#33. Und sie wurde wieder schwanger und gebar einen Sohn; und sie sagte: Ja, der HERR hat gehört, daß ich zurückgesetzt bin, so hat er mir auch den gegeben. Und sie gab ihm den Namen Simeon-1-. -1) Simeon wird hier von «hören» abgeleitet: Erhörung.
830#1. Mose,29,34#34. Und sie wurde wieder schwanger und gebar einen Sohn; da sagte sie: Diesmal endlich wird sich mein Mann an mich anschließen-1a-, denn ich habe ihm drei Söhne geboren.-b- Darum gab man ihm den Namen Levi-2-. -1) o: an mich gebunden sein.   2) Levi wird hier von «sich anschließen» abgeleitet: Anhänglichkeit. a) 4.Mo. 18,2.   b) 1.Mo. 30,20.
831#1. Mose,29,35#35. Dann wurde sie noch einmal schwanger und gebar einen Sohn; und sie sagte: Diesmal will ich den HERRN preisen! Darum gab sie ihm den Namen Juda-1a-. Und sie hörte auf zu gebären-b-. -1) Juda wird hier von «preisen» abgeleitet: Lobpreis. a) Mt. 1,2; Lk. 3,33.   b) 1.Mo. 30,9.
832#1. Mose,30,1#1. Und als Rahel sah, daß sie dem Jakob nicht gebar, da war Rahel auf ihre Schwester eifersüchtig und sagte zu Jakob: Gib mir Kinder! Und wenn nicht, dann sterbe ich-a-. -a) 1.Sam. 1,10; Spr. 30,16.
833#1. Mose,30,2#2. Da entbrannte Jakobs Zorn gegen Rahel, und er sagte: Bin ich an Gottes Stelle-a-, der dir Leibesfrucht vorenthalten hat? -a) 1.Mo. 50,19; 2.Kön. 5,7.
834#1. Mose,30,3#3. Sie sagte: Siehe, (da ist) meine Magd Bilha. Geh zu ihr ein, daß sie auf meinen Knien gebäre-1a- und auch ich aus ihr erbaut werde-b-! -1) o: auf meine Knie; o: mir zugut; d.h. daß das Kind als Kind der Rahel gilt.   a) 1.Mo. 50,23.   b) 1.Mo. 16,2.
835#1. Mose,30,4#4. Und sie gab ihm ihre Magd Bilha zur Frau-a-; und Jakob ging zu ihr ein. -a) 1.Mo. 16,3.
836#1. Mose,30,5#5. Da wurde Bilha schwanger und gebar Jakob einen Sohn.
837#1. Mose,30,6#6. Rahel aber sagte: Gott hat mir Recht verschafft und auch auf meine Stimme gehört und mir einen Sohn gegeben. Darum gab sie ihm den Namen Dan-1-. -1) d.h. er hat gerichtet, er hat Recht verschafft.
838#1. Mose,30,7#7. Und Rahels Magd Bilha wurde noch einmal schwanger und gebar dem Jakob einen zweiten Sohn.
839#1. Mose,30,8#8. Da sprach Rahel: Kämpfe Gottes habe ich mit meiner Schwester gekämpft, habe auch gesiegt. Und sie gab ihm den Namen Naftali-1-. -1) der Name klingt an hebr. -+naftulim- an: Kämpfe.
840#1. Mose,30,9#9. Und als Lea sah, daß sie aufhörte zu gebären-a-, da nahm sie ihre Magd Silpa und gab sie Jakob zur Frau-b-. -a) 1.Mo. 29,35.   b) 1.Mo. 16,3.
841#1. Mose,30,10#10. Und Silpa, die Magd Leas, gebar dem Jakob einen Sohn.
842#1. Mose,30,11#11. Da sagte Lea: Zum Glück-1-! Und sie gab ihm den Namen Gad-2-. -1) nach dem Lesevorschlag der Masoreten: Glück ist gekommen!   2) d.h. Glück.
843#1. Mose,30,12#12. Und Silpa, die Magd Leas, gebar dem Jakob einen zweiten Sohn.
844#1. Mose,30,13#13. Da sprach Lea: Zu meiner Glückseligkeit! Denn glückselig preisen mich die Töchter-a-. Und sie gab ihm den Namen Asser-1-. -1) der Name Asser klingt an das hebr. -+oscher- an: Glück. a) Lk. 1,48.
845#1. Mose,30,14#14. Und Ruben ging aus in den Tagen der Weizenernte und fand Dudaim-1- auf dem Feld-a-; und er brachte sie seiner Mutter Lea. Da sagte Rahel zu Lea: Gib mir doch von den Dudaim-1- deines Sohnes! -1) das sind die Früchte der Alraune, die als Liebesäpfel galten.   a) Hoh. 7,14.
846#1. Mose,30,15#15. Sie aber sagte zu ihr: Ist es dir zu wenig, meinen Mann zu nehmen, daß du auch die Dudaim-1- meines Sohnes nehmen willst? Da sagte Rahel: So mag er denn diese Nacht bei dir liegen (als Entgelt) für die Dudaim-1- deines Sohnes. -1) s. Anm. zu V. 14.
847#1. Mose,30,16#16. Und als Jakob am Abend vom Feld kam, da ging Lea hinaus, ihm entgegen, und sagte: Zu mir sollst du eingehen, denn gekauft habe ich dich, gekauft mit den Dudaim-1- meines Sohnes. Da lag er in dieser Nacht bei ihr. -1) s. Anm. zu V. 14.
848#1. Mose,30,17#17. Und Gott hörte auf Lea, so daß sie schwanger wurde und dem Jakob einen fünften Sohn gebar.
849#1. Mose,30,18#18. Da sagte Lea: Gott hat (mir) meinen Lohn gegeben dafür, daß ich meinem Mann meine Magd gegeben habe. Und sie gab ihm den Namen Issaschar-1-. -1) Issaschar wird hier von «Lohn» abgeleitet: es gibt Lohn; o: Mann des Lohnes.
850#1. Mose,30,19#19. Und Lea wurde noch einmal schwanger und gebar dem Jakob einen sechsten Sohn.
851#1. Mose,30,20#20. Da sagte Lea: Mir hat Gott ein schönes Geschenk geschenkt; diesmal wird mein Mann mich erheben-1-, denn ich habe ihm sechs Söhne geboren-a-. Und sie gab ihm den Namen Sebulon-2-. -1) d.h. zur vollgültigen Ehefrau machen; aÜs: bei mir wohnen; o: mich ertragen.   2) vom hebr. -+sabal- abgeleitet: zur rechtmäßigen Ehefrau erheben.   a) 1.Mo. 29,34.
852#1. Mose,30,21#21. Und danach gebar sie eine Tochter und gab ihr den Namen Dina-a-. -a) 1.Mo. 34,1.
853#1. Mose,30,22#22. Und Gott dachte an Rahel, und Gott hörte auf sie und öffnete ihren Mutterleib-a-. -a) 1.Mo. 25,21; 1.Sam. 1,19.
854#1. Mose,30,23#23. Und sie wurde schwanger und gebar einen Sohn. Da sagte sie: Gott hat meine Schmach weggenommen-a-. -a) Jes. 4,1; Lk. 1,25.
855#1. Mose,30,24#24. Und sie gab ihm den Namen Joseph-1- und sagte: Der HERR füge mir einen anderen Sohn hinzu!-a- -1) Joseph bed: er füge hinzu.   a) 1.Mo. 35,17.
856#1. Mose,30,25#25. UND es geschah, als Rahel den Joseph geboren hatte, da sagte Jakob zu Laban: Entlaß mich, daß ich an meinen Ort und in mein Land ziehe-a-! -a) 1.Mo. 28,15.
857#1. Mose,30,26#26. Gib mir meine Frauen und meine Kinder, für die ich dir gedient habe, damit ich (weg) ziehe! Du selbst kennst ja meinen Dienst, mit dem ich dir gedient habe-a-. -a) 1.Mo. 29,20.30; 31,6.41.
858#1. Mose,30,27#27. Laban aber sagte zu ihm: Wenn ich doch Gunst gefunden habe in deinen Augen - ich habe durch Wahrsagung erfahren, daß der HERR mich um deinetwillen gesegnet hat-1a-. -1) o: ich habe unter einem (bösen) Zeichen gestanden, aber der HERR hat mich um deinetwillen gesegnet.   a) 1.Mo. 39,5.
859#1. Mose,30,28#28. Und er sagte: Bestimme mir deinen Lohn, so will ich ihn (dir) geben-a-! -a) 1.Mo. 29,15.
860#1. Mose,30,29#29. Da sagte er zu ihm: Du weißt-1- ja selbst, wie ich dir gedient habe und was aus deinem Vieh bei mir geworden ist-a-. -1) o: erkennst.   a) 1.Mo. 31,38.39.
861#1. Mose,30,30#30. Denn wenig war, was du vor mir hattest, und es hat sich zu einer Menge ausgebreitet, und der HERR hat dich gesegnet auf jedem meiner Tritte. Nun aber, wann soll ich auch für --mein- Haus schaffen?
862#1. Mose,30,31#31. Da sagte er: Was soll ich dir geben? Und Jakob sagte: Du sollst mir gar nichts geben; wenn du mir diese (eine) Sache zugestehst, dann will ich wieder deine Schafe weiden (und) hüten.
863#1. Mose,30,32#32. Ich will heute durch deine ganze Herde gehen und daraus aussondern jedes gesprenkelte und gefleckte Tier und jedes dunkelfarbige Tier-1- unter den Schafen und das Gefleckte und Gesprenkelte unter den Ziegen: Das sei mein Lohn-a-! -1) o: (Tier) von unbestimmter Farbe.   a) 1.Mo. 31,8.
864#1. Mose,30,33#33. Und meine Gerechtigkeit soll an einem künftigen Tag-1- für mich zeugen, wenn du herkommst wegen meines Lohnes vor dir: Alles, was nicht gesprenkelt und gefleckt ist unter den Ziegen und dunkelfarbig-2- unter den Schafen, das gelte als gestohlen bei mir. -1) w: an einem Tag, (nämlich) morgen.   2) o: (Tier) von unbestimmter Farbe.
865#1. Mose,30,34#34. Da sagte Laban: Siehe, es geschehe nach deinem Wort!
866#1. Mose,30,35#35. So sonderte er an jenem Tag die gestreiften und gefleckten Böcke aus und alle gesprenkelten und gefleckten Ziegen, alles, woran (etwas) Weißes war, und alles Dunkelfarbige-1- unter den Schafen, und gab sie in die Hand seiner Söhne. -1) o: (Tier) von unbestimmter Farbe.
867#1. Mose,30,36#36. Und er legte einen Weg von drei Tagereisen zwischen sich und Jakob; und Jakob weidete die übrige Herde Labans.
868#1. Mose,30,37#37. Und Jakob nahm sich frische Stäbe von Storaxbaum, Mandelbaum und Platane und schälte an ihnen weiße Streifen heraus, indem er das Weiße, das an den Stäben war, bloßlegte.
869#1. Mose,30,38#38. Und er legte die Stäbe, die er geschält hatte, in die Tränkrinnen, in die Wassertränken, wohin die Tiere zum Trinken kamen, vor die Tiere hin; und sie waren brünstig, wenn sie zum Trinken kamen.
870#1. Mose,30,39#39. So waren die Tiere vor den Stäben brünstig, und die Tiere warfen gestreifte, gesprenkelte und gefleckte (Lämmer)-a-. -a) 1.Mo. 31,9.10.
871#1. Mose,30,40#40. Und Jakob sonderte die Lämmer aus, und er richtete das Gesicht der Tiere auf das Gestreifte und alles Dunkelfarbige-1- unter den Tieren Labans; und so legte er eigene Herden an für sich besonders und tat sie nicht zu den Tieren Labans. -1) o: (Tier) von unbestimmter Farbe.
872#1. Mose,30,41#41. Und es geschah, sooft die kräftigen Tiere brünstig waren, legte Jakob die Stäbe vor die Augen der Tiere in die Tränkrinnen, damit sie bei den Stäben brünstig würden;
873#1. Mose,30,42#42. wenn aber die Tiere schwächlich waren, legte er sie nicht hin. So wurden die schwächlichen dem Laban (zuteil) und die kräftigen dem Jakob-a-. -a) 1.Mo. 31,12.
874#1. Mose,30,43#43. Und der Mann breitete sich mehr (und) mehr aus, und er bekam viele Tiere, Mägde und Knechte, Kamele und Esel-a-. -a) 1.Mo. 13,2.
875#1. Mose,31,1#1. UND er hörte die Reden der Söhne Labans, die sagten: Jakob hat alles an sich genommen, was unserem Vater gehörte; und von dem, was unserem Vater gehört, hat er sich all diesen Reichtum verschafft-a-. -a) Pred. 4,4.
876#1. Mose,31,2#2. Und Jakob sah das Gesicht Labans, und siehe, es-1- war ihm gegenüber nicht wie früher-2a-. -1) so mit SamPent; MasT: er.   2) w: wie gestern, vorgestern.   a) 1.Sam. 18,9.
877#1. Mose,31,3#3. Und der HERR sprach zu Jakob: Kehre zurück in das Land deiner Väter und zu deiner Verwandtschaft! Ich werde mit dir sein-a-. -a) 1.Mo. 28,15; 32,10.
878#1. Mose,31,4#4. Da sandte Jakob hin und rief Rahel und Lea aufs Feld zu seinen Tieren.
879#1. Mose,31,5#5. Und er sagte zu ihnen: Ich sehe das Gesicht eures Vaters, daß es-1- zu mir nicht wie früher-2- ist; aber der Gott meines Vaters ist mit mir gewesen-a-. -1) so mit SamPent; MasT: er.   2) w: wie gestern, vorgestern.   a) 1.Mo. 26,24.
880#1. Mose,31,6#6. Ihr selbst wißt-1- ja, daß ich mit all meiner Kraft eurem Vater gedient habe-a-. -1) o: erkennt.   a) 1.Mo. 30,26.29.
881#1. Mose,31,7#7. Und euer Vater hat mich betrogen und hat meinen Lohn zehnmal-a- verändert-b-; aber Gott hat ihm nicht gestattet, mir Böses zu tun-c-. -a) 4.Mo. 14,22.   b) V. 41.   c) 1.Mo. 20,6.7.
882#1. Mose,31,8#8. Wenn er so sagte: Die Gesprenkelten sollen dein Lohn sein, dann gebaren alle Tiere Gesprenkelte; und wenn er so sagte: Die Gestreiften sollen dein Lohn sei, dann gebaren alle Tiere Gestreifte-a-. -a) 1.Mo. 30,32.
883#1. Mose,31,9#9. Und Gott hat eurem Vater das Vieh entzogen und mir gegeben.
884#1. Mose,31,10#10. Und es geschah zur Brunstzeit der Tiere, da erhob ich meine Augen und sah im Traum: und siehe, die Böcke, die die Tiere besprangen, waren gestreift, gesprenkelt und scheckig-a-. -a) 1.Mo. 30,39.
885#1. Mose,31,11#11. Und der Engel Gottes-a- sprach im Traum zu mir: Jakob! Und ich sagte: Hier bin ich! -a) 1.Mo. 22,15.
886#1. Mose,31,12#12. Und er sprach: Erheb doch deine Augen auf und sieh: alle Böcke, die die Tiere bespringen, sind gestreift, gesprenkelt und scheckig-a-; denn ich habe alles gesehen, was Laban dir antut-b-. -a) 1.Mo. 30,42.   b) 2.Mo. 3,7.9; Ps. 10,14.
887#1. Mose,31,13#13. Ich bin der Gott von Bethel, wo du einen Gedenkstein gesalbt, wo du mir ein Gelübde abgelegt hast-a-. Mache dich jetzt auf, zieh aus diesem Land und kehre zurück in das Land deiner Verwandtschaft! -a) 1.Mo. 28,18-22.
888#1. Mose,31,14#14. Da antworteten Rahel und Lea und sagten zu ihm: Haben wir noch einen Anteil und ein Erbe im Haus unseres Vaters?
889#1. Mose,31,15#15. Haben wir ihm nicht als Fremde gegolten? Denn er hat uns verkauft-a- und hat sogar unseren (Kauf)-Preis-1- völlig verzehrt. -1) w: unser Silber.   a) 1.Mo. 29,20.27.
890#1. Mose,31,16#16. Denn aller Reichtum, den Gott unserem Vater entzogen hat, uns gehört er und unseren Kindern. So tu nun alles, was Gott zu dir gesagt hat!
891#1. Mose,31,17#17. Da machte Jakob sich auf und hob seine Kinder und seine Frauen auf die Kamele
892#1. Mose,31,18#18. und trieb all sein Vieh weg und all seine Habe, die er erworben, das Vieh seines Eigentums, das er in Paddan-Aram-1a- erworben hatte, um zu seinem Vater Isaak in das Land Kanaan zu kommen. -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 25,20.   a) 1.Mo. 32,6.
893#1. Mose,31,19#19. Laban aber war gegangen, um seine Schafe zu scheren-a-; da stahl Rahel den Teraphim-1b-, der ihrem Vater gehörte-c-. -1) d.i. den Hausgott.   a) 1.Mo. 38,13; 1.Sam. 25,2; 2.Sam. 13,23.24.   b) Ri. 17,5; 1.Sam. 19,13; 2.Kön. 23,24.   c) 1.Mo. 35,2; Jos. 24,2.
894#1. Mose,31,20#20. Und Jakob täuschte Laban, den Aramäer-1-, weil er ihm nicht mitteilte, daß er fliehen wollte. -1) w: stahl das Herz des Aramäers.
895#1. Mose,31,21#21. Und er floh, er und alles, was er hatte; und er machte sich auf und setzte über den Strom-1- und richtete sein Gesicht auf das Gebirge Gilead. -1) d.i. der Euphrat.
896#1. Mose,31,22#22. Am dritten Tag aber wurde dem Laban berichtet, daß Jakob geflohen sei.
897#1. Mose,31,23#23. Da nahm er seine Brüder mit sich und jagte ihm sieben Tagereisen weit nach und holte ihn auf dem Gebirge Gilead ein.
898#1. Mose,31,24#24. Gott aber kam zu Laban, dem Aramäer, in einem Traum der Nacht-a- und sprach zu ihm: Hüte dich (davor), daß du mit Jakob Gutes oder Böses-1- redest!-b- -1) w: vom Guten bis zum Bösen. a) 1.Mo. 20,3.   b) 1.Mo. 24,50; 2.Sam. 13,22.
899#1. Mose,31,25#25. Und Laban erreichte Jakob, als Jakob sein Zelt auf dem Gebirge aufgeschlagen hatte; und (auch) Laban schlug es mit seinen Brüdern auf dem Gebirge Gilead auf.
900#1. Mose,31,26#26. Und Laban sagte zu Jakob: Was hast du getan-a-, daß du mich getäuscht-1- und meine Töchter wie Kriegsgefangene weggeführt hast? -1) w: mein Herz gestohlen.   a) 1.Mo. 29,25.
901#1. Mose,31,27#27. Warum bist du heimlich geflohen und hast mich getäuscht-1- und hast es mir nicht mitgeteilt? Ich hätte dich ja begleitet mit Freude und mit Gesängen, mit Tamburin und Zither! -1) w: bestohlen.
902#1. Mose,31,28#28. Und du hast mich nicht (einmal) meine Söhne-1- und meine Töchter küssen lassen-a-! Nun, du hast töricht gehandelt-b-. -1) gemeint sind die Enkel.   a) 1.Mo. 32,1; Ruth 1,9.14; 1.Kön. 19,20; Apg. 20,37.   b) 1.Sam. 13,13; 2.Chr. 16,9.
903#1. Mose,31,29#29. Es stünde in der Macht meiner Hand, übel mit euch zu verfahren. Aber der Gott eures Vaters hat gestern nacht zu mir geredet und gesagt: Hüte dich, mit Jakob Gutes oder Böses zu reden-a-! -a) 1.Mo. 24,50; 2.Sam. 13,22.
904#1. Mose,31,30#30. Nun denn - du bist nun einmal weggegangen, weil du dich so sehr nach dem Haus deines Vaters sehntest. Warum (aber) hast du meinen Gott gestohlen-a-? -a) Ri. 18,24.
905#1. Mose,31,31#31. Da antwortete Jakob und sagte zu Laban: Ja, ich fürchtete mich; denn ich sagte (mir), du würdest deine Töchter von mir reißen.
906#1. Mose,31,32#32. (Doch) bei wem du deinen Gott findest, der soll nicht am Leben bleiben-a-. Untersuche (hier) vor unseren Brüdern, was bei mir ist, und nimm es dir! Jakob aber wußte-1- nicht, daß Rahel ihn gestohlen hatte. -1) o: erkannte.   a) 1.Mo. 44,9.
907#1. Mose,31,33#33. Da ging Laban in das Zelt Jakobs und in das Zelt Leas und in das Zelt der beiden Mägde und fand nichts; und er kam aus Leas Zelt und ging in das Zelt Rahels.
908#1. Mose,31,34#34. Rahel aber hatte den Teraphim genommen-a- und ihn in den Kamelsattel gelegt und sich darauf gesetzt. Und Laban tastete das ganze Zelt ab und fand nichts. -a) Ri. 18,24.
909#1. Mose,31,35#35. Da sagte sie zu ihrem Vater: Mein Herr, zürne nicht-1-, daß ich nicht vor dir aufstehen kann; denn es (geht) mir nach der Weise der Frauen. Und er durchsuchte (alles) und fand den Teraphim nicht. -1) w: es werde nicht heiß in den Augen meines Herrn.
910#1. Mose,31,36#36. Da wurde Jakob zornig und stritt mit Laban. Und Jakob antwortete und sprach zu Laban: Was ist mein Verbrechen, was meine Sünde, daß du so hitzig hinter mir her bist?
911#1. Mose,31,37#37. Da du all meine Sachen durchtastet hast, was hast du gefunden von allen Sachen deines Hauses? Lege es hierher vor meine Brüder und deine Brüder, sie sollen zwischen uns beiden entscheiden!
912#1. Mose,31,38#38. Zwanzig Jahre bin ich nun bei dir gewesen; deine Mutterschafe und deine Ziegen haben nicht fehlgeboren-a-, und die Widder deiner Herde habe ich nicht gegessen. -a) 1.Mo. 30,29.
913#1. Mose,31,39#39. Das Zerrissene habe ich nicht zu dir gebracht, ich habe es ersetzen müssen; von meiner Hand hast du es gefordert, mochte es gestohlen sein bei Tag, mochte es gestohlen sein bei Nacht-a-. -a) 2.Mo. 22,9-12.
914#1. Mose,31,40#40. (So) erging es mir: Am Tag verzehrte mich die Hitze und der Frost in der Nacht, und mein Schlaf floh von meinen Augen.
915#1. Mose,31,41#41. Zwanzig Jahre bin ich nun in deinem Haus gewesen; vierzehn Jahre habe ich dir für deine beiden Töchter gedient-a- und sechs Jahre für deine Herde, und du hast meinen Lohn zehnmal verändert-b-. -a) 1.Mo. 29,27.   b) V. 6.7.
916#1. Mose,31,42#42. Wenn nicht der Gott meines Vaters, der Gott Abrahams, und der Schrecken Isaaks für mich gewesen wäre, gewiß, du hättest mich jetzt mit leeren Händen entlassen. Mein Elend-a- und die Arbeit meiner Hände hat Gott angesehen und hat gestern nacht entschieden-b-. -a) 1.Mo. 29,32.   b) Ps. 124,1-3.7.
917#1. Mose,31,43#43. Da antwortete Laban und sagte zu Jakob: Die Töchter sind meine Töchter, und die Söhne-1- sind meine Söhne, und die Tiere sind meine Tiere, und alles, was du (hier) siehst, mir gehört es! Aber meinen Töchtern (gegenüber), was könnte ich ihnen heute tun, oder ihren Söhnen, die sie geboren haben? -1) gemeint sind die Enkel.
918#1. Mose,31,44#44. Und nun komm, laß uns einen Bund schließen-a-, ich und du, der sei zum Zeugnis zwischen mir und dir! -a) 1.Mo. 26,28.
919#1. Mose,31,45#45. Da nahm Jakob einen Stein und richtete ihn als Gedenkstein-a- auf. -a) 1.Mo. 28,18.22.
920#1. Mose,31,46#46. Und Jakob-1- sagte zu seinen Brüdern: Sammelt Steine! Da nahmen sie Steine und machten (daraus) einen Haufen und aßen dort auf dem Haufen. -1) die alte latÜs. liest: Laban (vgl. V. 51).
921#1. Mose,31,47#47. Und Laban nannte ihn Jegar-Sahaduta-1-, und Jakob nannte ihn Gal-Ed-2-. -1) d.h. (Stein-)Haufe des Zeugen (aram. Form).   2) d.h. (Stein-)Haufe des Zeugen (hebr. Form).
922#1. Mose,31,48#48. Und Laban sagte: Dieser Haufen sei heute Zeuge-a- zwischen mir und dir! Darum gab man ihm den Namen Gal-Ed -a) Jos. 22,27.
923#1. Mose,31,49#49. und Mizpa-1a-, weil er sagte: Der HERR halte Wache zwischen mir und dir, wenn wir uns nicht mehr sehen-2-! -1) d.h. Warte.   2) w: wenn einer vor dem anderen verborgen ist.   a) Ri. 10,17.
924#1. Mose,31,50#50. Wenn du meine Töchter unterdrücken-1- und wenn du (noch andere) Frauen zu meinen Töchtern hinzunehmen solltest, - kein Mensch ist bei uns, siehe, Gott ist Zeuge-a- zwischen mir und dir. -1) o: demütigen, wie 1.Mo. 16,6.   a) Ri. 11,10; 1.Sam. 12,5; Jer. 42,5; Mal. 2,14; 1.Thes. 2,5.
925#1. Mose,31,51#51. Und Laban sagte zu Jakob: Siehe, dieser Haufen, und siehe, der Gedenkstein, den ich errichtet habe zwischen mir und dir,
926#1. Mose,31,52#52. dieser Haufen sei Zeuge-a- und der Gedenkstein ein Zeugnis, daß --ich- nicht über diesen Haufen zu dir hinausgehe und daß --du- über diesen Haufen und diesen Gedenkstein nicht zu mir hinausgehst zum Bösen. -a) Jos. 22,27.
927#1. Mose,31,53#53. Der Gott Abrahams und der Gott Nahors soll-1- zwischen uns richten-a-, der Gott ihres Vaters! Da schwor Jakob bei dem Schrecken seines Vaters Isaak. -1) o: sollen.   a) 1.Mo. 16,5.
928#1. Mose,31,54#54. Und Jakob opferte ein Schlachtopfer auf dem Berg und lud seine Brüder ein zu essen-a-; und sie aßen-1- und übernachteten auf dem Berg. -1) w: Brot zu essen; und sie aßen Brot. a) 1.Mo. 26,30; 1.Sam. 9,12.
929#1. Mose,32,1#1. Und Laban stand früh am Morgen auf, küßte seine Söhne und seine Töchter-a- und segnete sie-b-; und Laban ging und kehrte an seinen Ort zurück-c-. -a) 1.Mo. 31,28.   b) 1.Mo. 24,60.   c) 1.Mo. 18,33.
930#1. Mose,32,2#2. UND Jakob zog seiner Wege. Da begegneten ihm Engel Gottes.
931#1. Mose,32,3#3. Und Jakob sagte, als er sie sah: Das ist das Heerlager Gottes-a-. Und er gab dieser Stätte den Namen Mahanajim-1b-. -1) d.h. Doppellager.   a) 2.Kön. 6,17; 1.Chr. 12,23; Lk. 2,13.   b) Jos. 13,30; 2.Sam. 2,8; Hoh. 7,1.
932#1. Mose,32,4#4. UND Jakob sandte Boten vor sich her zu seinem Bruder Esau in das Land Seir-a-, das Gebiet Edom-b-. -a) 1.Mo. 33,14; 36,8.9; Ri. 5,4; Jes. 21,11.   b) 1.Mo. 25,30.
933#1. Mose,32,5#5. Und er befahl ihnen: So sollt ihr zu meinem Herrn, zu Esau, sagen: So spricht dein Knecht Jakob: Bei Laban habe ich mich als Fremder aufgehalten und bin bis jetzt geblieben-a-; -a) 1.Mo. 31,3.21.
934#1. Mose,32,6#6. und ich habe Rinder und Esel, Schafe und Knechte und Mägde-a-; und ich sende (Boten), es meinem Herrn mitzuteilen, um Gunst zu finden in deinen Augen-b-. -a) 1.Mo. 31,18.   b) 1.Mo. 33,8.15; 34,11; 47,25; Ruth 2,2.13; 1.Sam. 1,18.
935#1. Mose,32,7#7. Und die Boten kehrten zu Jakob zurück und sagten: Wir sind zu deinem Bruder, zu Esau, gekommen, und er zieht dir auch (schon) entgegen und vierhundert Mann mit ihm-a-. -a) 1.Mo. 33,1.
936#1. Mose,32,8#8. Da fürchtete sich Jakob sehr, und ihm wurde angst; und er teilte das Volk, das bei ihm war, die Schafe, die Rinder und die Kamele in zwei Lager.
937#1. Mose,32,9#9. Er sagte (sich) nämlich: Wenn Esau über das eine Lager kommt und es schlägt, dann wird das übriggebliebene Lager entkommen können.
938#1. Mose,32,10#10. UND Jakob sprach: Gott meines Vaters Abraham und Gott meines Vaters Isaak-a-, HERR, der du zu mir geredet hast: «Kehre zurück-b- in dein Land und zu deiner Verwandtschaft, und ich will dir Gutes tun!» -a) 1.Mo. 28,13.   b) 1.Mo. 31,3.13.
939#1. Mose,32,11#11. Ich bin zu gering für alle Gnadenerweise und all die Treue, die du deinem Knecht erwiesen hast-a-; denn mit meinem Stab bin ich über diesen Jordan gegangen, und nun bin ich zu zwei Lagern geworden. -a) 1.Mo. 24,27; 2.Sam. 7,18.
940#1. Mose,32,12#12. Rette mich doch vor der Hand meines Bruders, vor der Hand Esaus - denn ich fürchte ihn -, daß er nicht etwa komme und mich schlage, die Mutter samt den Kindern!
941#1. Mose,32,13#13. Du hast doch selbst gesagt: Gutes, ja Gutes will ich dir tun und deine Nachkommenschaft (zahlreich) machen wie den Sand des Meeres vor Menge, den man vor Menge nicht zählen kann-a-. -a) 1.Mo. 13,16; 15,5.
942#1. Mose,32,14#14. Und er übernachtete dort in jener Nacht; und er nahm von dem, was in seine Hand gekommen war, ein Geschenk-a- für seinen Bruder Esau: -a) 1.Mo. 33,11; 43,11; Spr. 17,8.
943#1. Mose,32,15#15. Zweihundert Ziegen und zwanzig Böcke, zweihundert Mutterschafe und zwanzig Widder,
944#1. Mose,32,16#16. dreißig säugende Kamele mit ihren Fohlen, vierzig Kühe und zehn Stiere, zwanzig Eselinnen und zehn Eselhengste.
945#1. Mose,32,17#17. Und er gab sie in die Hand seiner Knechte, Herde (für) Herde besonders, und sagte zu seinen Knechten: Zieht vor mir her, und laßt einen Abstand zwischen Herde und Herde!
946#1. Mose,32,18#18. Und er befahl dem ersten und sagte: Wenn mein Bruder Esau dir begegnet und dich fragt: «Wem gehörst du an, und wohin gehst du, und wem gehören diese da vor dir?»,
947#1. Mose,32,19#19. dann sollst du sagen: «Deinem Knecht Jakob; es ist ein Geschenk, gesandt an meinen Herrn, an Esau; und siehe, er selbst ist hinter uns-a-. -a) 1.Sam. 25,19.
948#1. Mose,32,20#20. Und auch dem zweiten, auch dem dritten, auch allen, die hinter den Herden hergingen, befahl er: Nach diesem Wort sollt ihr zu Esau reden, wenn ihr ihn trefft,
949#1. Mose,32,21#21. und sollt sagen: «Siehe, dein Knecht Jakob ist selbst hinter uns-a-.» Denn er sagte (sich): Ich will ihn versöhnen-1- durch das Geschenk-b-, das vor mir hergeht, danach erst will ich sein Gesicht sehen; vielleicht wird er mich annehmen-2-. -1) w: sein Angesicht bedecken.   2) w: wird er mein Gesicht erheben. a) 1.Sam. 25,19.   b) 1.Mo. 33,11; 43,11; Spr. 17,8.
950#1. Mose,32,22#22. So zog das Geschenk vor ihm her, er aber übernachtete in jener Nacht im Lager.
951#1. Mose,32,23#23. UND er stand in jener Nacht auf, nahm seine beiden Frauen, seine beiden Mägde und seine elf Söhne und zog über die Furt des Jabbok;
952#1. Mose,32,24#24. und er nahm sie und führte sie über den Fluß und führte hinüber, was er hatte.
953#1. Mose,32,25#25. Und Jakob blieb allein zurück. Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte heraufkam-a-. -a) Hos. 12,4.
954#1. Mose,32,26#26. Und als er sah, daß er ihn nicht überwältigen konnte-1-, berührte er sein Hüftgelenk; und das Hüftgelenk Jakobs wurde verrenkt, während er mit ihm rang. -1) o: ihm nicht überlegen war (wie Hos. 12,5).
955#1. Mose,32,27#27. Da sagte er: Laß mich los, denn die Morgenröte ist aufgegangen! Er aber sagte: Ich lasse dich nicht los-a-, es sei denn, du hast mich (vorher) gesegnet-b-. -a) 2.Kön. 4,30.   b) 1.Chr. 4,10.
956#1. Mose,32,28#28. Da sprach er zu ihm: Was ist dein Name? Er sagte: Jakob.
957#1. Mose,32,29#29. Da sprach er: Nicht mehr Jakob soll dein Name heißen, sondern Israel-1a-; denn du hast mit Gott und mit Menschen gekämpft und hast überwältigt-2-. -1) d.h. Kämpfer Gottes.   2) o: warst überlegen.   a) 1.Mo. 17,5; 35,10; 1.Kön. 18,31; 2.Kön. 17,34; 1.Chr. 1,34.
958#1. Mose,32,30#30. Und Jakob fragte und sagte: Teile (mir) doch deinen Namen mit! Er aber sagte: Warum fragst du denn nach meinem Namen?-a- Und er segnete ihn dort-b-. -a) Ri. 13,17.18; Jes. 9,5.   b) 1.Mo. 35,9.
959#1. Mose,32,31#31. Und Jakob gab der Stätte den Namen Pnuel-1-: denn ich habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen-a-, und meine Seele ist gerettet worden-b-! -1) d.h. Angesicht Gottes.   a) 1.Mo. 16,13.   b) 2.Mo. 24,10.11; 5.Mo. 5,24; Ri. 6,22.23; Jes. 6,5-7.
960#1. Mose,32,32#32. Und die Sonne ging ihm auf, als er an Pnuel-1a- vorüberkam; und er hinkte an seiner Hüfte. -1) d.h. Angesicht Gottes.   a) Ri. 8,8; 1.Kön. 12,25.
961#1. Mose,32,33#33. Darum essen die Söhne Israel bis zum heutigen Tag nicht den Hüftmuskel-1-, der über dem Hüftgelenk ist, weil er das Hüftgelenk Jakobs, den Hüftmuskel-1-, berührt hat. -1) w: Hüftnerv.
962#1. Mose,33,1#1. UND Jakob erhob seine Augen und sah: und siehe, Esau kam und mit ihm vierhundert Mann-a-. Da verteilte er die Kinder auf Lea und auf Rahel und auf die beiden Mägde; -a) 1.Mo. 32,7.
963#1. Mose,33,2#2. und er stellte die Mägde und ihre Kinder vornan und Lea und ihre Kinder dahinter und Rahel und Joseph zuletzt.
964#1. Mose,33,3#3. Er selbst aber ging vor ihnen her und warf sich siebenmal zur Erde nieder-a-, bis er nahe an seinen Bruder herangekommen war. -a) 1.Mo. 18,2.
965#1. Mose,33,4#4. Esau aber lief ihm entgegen, umarmte ihn und fiel ihm um den Hals und küßte ihn; und sie weinten-a-. -a) 1.Mo. 45,14.15; 46,29; 1.Sam. 20,41.
966#1. Mose,33,5#5. Und er erhob seine Augen und sah die Frauen und die Kinder und sagte: Wer sind diese (bei) dir? Er sagte: Die Kinder, die Gott deinem Knecht aus Gnaden geschenkt hat-a-. -a) 1.Mo. 48,9.
967#1. Mose,33,6#6. Da traten die Mägde heran, sie und ihre Kinder, und verneigten sich.
968#1. Mose,33,7#7. Und auch Lea trat heran und ihre Kinder, und sie verneigten sich. Und danach traten Joseph und Rahel heran und verneigten sich.
969#1. Mose,33,8#8. Und er sagte: Was willst du mit diesem ganzen Lager, dem ich begegnet bin? Er sagte: Um Gunst zu finden in den Augen meines Herrn-a-. -a) 1.Mo. 32,6.
970#1. Mose,33,9#9. Da sagte Esau: Ich habe genug, mein Bruder; es sei dein, was du hast.
971#1. Mose,33,10#10. Jakob aber sagte: Nicht doch; wenn ich überhaupt Gunst gefunden habe in deinen Augen, dann nimm mein Geschenk aus meiner Hand! Denn ich habe ja doch dein Angesicht gesehen, wie man das Angesicht Gottes sieht, und du hast Gefallen an mir gehabt.
972#1. Mose,33,11#11. Nimm doch mein Geschenk-1a-, das dir überbracht worden ist! Denn Gott hat es mir aus Gnaden geschenkt, und ich habe alles. Und als er in ihn drang-b-, da nahm er es. -1) w: meinen Segen, wie 1.Sam. 25,27. a) 1.Mo. 32,14; 1.Sam. 25,27.   b) 2.Kön. 5,23.
973#1. Mose,33,12#12. Und Esau-1- sagte: Laß uns aufbrechen und weiterziehen, und ich will vor-2- dir herziehen. -1) w: er.   2) o: neben.
974#1. Mose,33,13#13. Er aber sagte zu ihm: Mein Herr weiß-1-, daß die Kinder zart sind und daß säugende Schafe und Kühe bei mir sind-2-; wenn man sie nur einen Tag zu schnell triebe, so würde die ganze Herde sterben-a-. -1) o: erkennt.   2) o: mir obliegen.   a) Spr. 12,10.
975#1. Mose,33,14#14. Mein Herr ziehe doch vor seinem Knecht hin! Ich aber, ich will einherziehen nach meiner Gemächlichkeit, nach dem Schritt des Viehs, das vor mir ist, und nach dem Schritt der Kinder, bis ich zu meinem Herrn nach Seir komme-a-. -a) 1.Mo. 32,4.
976#1. Mose,33,15#15. Da sagte Esau: Ich will doch von dem Volk, das bei mir ist, (einige) bei dir zurücklassen. Er aber sagte: Wozu das? Möchte ich (nur) Gunst finden in den Augen meines Herrn-a-! -a) 1.Mo. 32,6.
977#1. Mose,33,16#16. So kehrte Esau an diesem Tag auf seinem Weg nach Seir zurück.
978#1. Mose,33,17#17. UND Jakob brach auf nach Sukkot-a- und baute sich ein Haus, und seinem Vieh machte er Hütten; darum gab er dem Ort den Namen Sukkot-1-. -1) o: nennt man den Ort Sukkot; Sukkot heißt «Hütten». a) Ri. 8,5; 1.Kön. 7,46.
979#1. Mose,33,18#18. Und Jakob kam wohlbehalten-1- zur Stadt Sichem-a-, die im Land Kanaan ist, als er aus Paddan-Aram kam, und lagerte vor der Stadt. -1) o: friedlich; d.h. in friedlicher Absicht. a) 1.Mo. 12,6.
980#1. Mose,33,19#19. Und er kaufte das Stück Feld, wo er sein Zelt aufgeschlagen hatte, von der Hand der Söhne Hamors, des Vaters Sichems-a-, für hundert Kesita-b-. -a) Ri. 9,28.   b) 1.Mo. 23,13-18; Jos. 24,32; Joh. 4,5.
981#1. Mose,33,20#20. Und er richtete dort einen Altar auf und nannte ihn: Gott, der Gott Israels-a-. -a) 1.Mo. 12,7; 1.Chr. 29,10.
982#1. Mose,34,1#1. UND Dina, die Tochter Leas-a-, die sie dem Jakob geboren hatte, ging aus, die Töchter des Landes zu sehen. -a) 1.Mo. 30,21.
983#1. Mose,34,2#2. Da sah Sichem sie, der Sohn des Hewiters Hamor, des Fürsten des Landes; und er nahm sie und legte sich zu ihr und tat ihr Gewalt an-a-. -a) 2.Sam. 11,4.13.14.
984#1. Mose,34,3#3. Und seine Seele hing an Dina, der Tochter Jakobs, und er liebte das Mädchen und redete zum Herzen des Mädchens-a-. -a) 1.Mo. 50,21; Ri. 19,3; Hos. 2,16.
985#1. Mose,34,4#4. Und Sichem sagte zu seinem Vater Hamor: Nimm mir dieses Mädchen zur Frau-a-! -a) Ri. 14,2.
986#1. Mose,34,5#5. Und Jakob hatte gehört, daß er seine Tochter Dina entehrt hatte, seine Söhne aber waren mit seinem Vieh auf dem Feld; so schwieg Jakob, bis sie kamen.
987#1. Mose,34,6#6. Und Hamor, der Vater Sichems, kam heraus zu Jakob, um mit ihm zu reden.
988#1. Mose,34,7#7. Und die Söhne Jakobs kamen vom Feld. Als sie (aber davon) hörten, fühlten sich die Männer gekränkt und wurden sehr zornig-a-, weil er eine Schandtat in Israel verübt hatte-b-, bei der Tochter Jakobs zu liegen. Denn so (etwas) hätte nicht geschehen dürfen. -a) 2.Sam. 13,21.   b) 5.Mo. 22,21; Ri. 19,23; 20,6; 2.Sam. 13,12.
989#1. Mose,34,8#8. Und Hamor redete mit ihnen und sagte: Mein Sohn Sichem - seine Seele hängt an eurer Tochter. Gebt sie ihm doch zur Frau,
990#1. Mose,34,9#9. und verschwägert euch mit uns: gebt uns eure Töchter, und nehmt euch unsere Töchter-a-; -a) 1.Mo. 24,3.
991#1. Mose,34,10#10. und bleibt bei uns wohnen, und das Land soll (offen) vor euch liegen! Bleibt, verkehrt darin, und macht euch darin ansässig!-a- -a) 1.Mo. 20,15.
992#1. Mose,34,11#11. Und Sichem sprach zu ihrem Vater und zu ihren Brüdern: Laßt mich Gunst finden in euren Augen-a-! Was ihr mir sagt, will ich geben. -a) 1.Mo. 32,6.
993#1. Mose,34,12#12. Legt mir sehr viel auf als Heiratsgeld und als Geschenk, ich will es geben, so wie ihr (es) mir sagt; nur gebt mir das Mädchen zur Frau-a-! -a) 2.Mo. 22,15; 1.Sam. 18,25.
994#1. Mose,34,13#13. Da antworteten die Söhne Jakobs dem Sichem und seinem Vater Hamor mit Hinterlist-1a- und redeten, weil er ihre Schwester Dina entehrt hatte; -1) o: mit Betrug.   a) Spr. 26,24-26.
995#1. Mose,34,14#14. und sie sagten zu ihnen: Wir können das nicht tun, unsere Schwester einem unbeschnittenen Mann geben, denn das wäre eine Schande für uns-a-. -a) Jos. 5,7.9; Ri. 14,3.
996#1. Mose,34,15#15. Nur-1- unter der (Bedingung) wollen wir euch zu Willen sein, wenn ihr werdet wie wir, indem sich alles Männliche bei euch beschneiden läßt-a-; -1) o: Doch.   a) 1.Mo. 17,10.
997#1. Mose,34,16#16. dann wollen wir euch unsere Töchter geben und uns eure Töchter nehmen, und wir wollen bei euch wohnen bleiben und zu --einem- Volk werden.
998#1. Mose,34,17#17. Wenn ihr aber nicht auf uns hört, euch beschneiden zu lassen, dann nehmen wir unsere Tochter und ziehen weg.
999#1. Mose,34,18#18. Und ihre Worte waren gut in den Augen Hamors und in den Augen Sichems, des Sohnes Hamors.
1000#1. Mose,34,19#19. Und der junge Mann zögerte nicht, dies-1- zu tun, denn er hatte Gefallen an der Tochter Jakobs-a-. Und er genoß mehr Ansehen als alle im Haus seines Vaters. -1) w: die Sache.   a) 1.Mo. 29,20.
1001#1. Mose,34,20#20. Und Hamor und sein Sohn Sichem kamen in das Tor ihrer Stadt-a-, und sie redeten zu den Männern ihrer Stadt und sagten: -a) Ruth 4,1; Hiob 29,7.
1002#1. Mose,34,21#21. Diese Männer sind friedlich gegen uns (gesinnt), so mögen sie im Land wohnen bleiben und darin verkehren; und das Land, siehe, nach beiden Seiten ausgedehnt (liegt es) vor ihnen. Wir wollen uns ihre Töchter als Frauen nehmen und ihnen unsere Töchter geben.
1003#1. Mose,34,22#22. Nur-1- unter der (Bedingung) wollen die Männer uns zu Willen sein, bei uns zu wohnen (und) --ein- Volk (mit uns) zu werden, daß sich bei uns alles Männliche beschneiden läßt-a-, so wie sie beschnitten sind. -1) o: Doch.   a) 1.Mo. 17,10.
1004#1. Mose,34,23#23. Ihre Herden und ihr Besitz und all ihr Vieh, werden die nicht uns gehören? Nur-1- laßt uns ihnen zu Willen sein, und sie werden bei uns wohnen. -1) Doch.
1005#1. Mose,34,24#24. Da hörten auf Hamor und auf seinen Sohn Sichem alle, die zum Tor seiner Stadt (ein- und) ausgingen-a-. So ließ sich alles Männliche beschneiden, alle die zum Tor seiner Stadt (ein- und) ausgingen. -a) 1.Mo. 23,10,18.
1006#1. Mose,34,25#25. Und es geschah am dritten Tag, als sie in Schmerzen waren-a-, da nahmen die beiden Söhne Jakobs, Simeon und Levi, die Brüder Dinas, jeder sein Schwert und kamen ungehindert gegen die Stadt-1- und erschlugen alles Männliche-b-. -1) o: kamen gegen die sorglose Stadt. a) Jos. 5,8.   b) 1.Mo. 49,5-7.
1007#1. Mose,34,26#26. Auch Hamor und seinen Sohn Sichem erschlugen sie mit der Schärfe des Schwertes und nahmen Dina aus dem Haus Sichems und gingen davon.
1008#1. Mose,34,27#27. Die Söhne Jakobs kamen über die Erschlagenen und plünderten die Stadt, weil sie ihre Schwester entehrt hatten.
1009#1. Mose,34,28#28. Ihre Schafe und ihre Rinder und ihre Esel und (alles), was in der Stadt und was auf dem Feld war, nahmen sie;
1010#1. Mose,34,29#29. und all ihr Vermögen und alle ihre Kinder und ihre Frauen führten sie weg und plünderten auch alles, was in den Häusern war-a-. -a) 4.Mo. 31,9.11.
1011#1. Mose,34,30#30. Da sagte Jakob zu Simeon und Levi: Ihr habt mich ins Unglück gebracht-a-, indem ihr mich stinkend macht-b- bei den Bewohnern des Landes, bei den Kanaanitern und bei den Perisitern-c-. Ich aber bin ein geringes Häuflein-1d-. Wenn sie sich gegen mich versammeln, werden sie mich schlagen, und ich werde vernichtet, ich und mein Haus. -1) w: gezählte Männer.   a) Jos. 7,25.   b) 2.Mo. 5,21; 1.Sam. 13,4; 2.Sam. 16,21.   c) 1.Mo. 12,6; 13,7.   d) Ps. 105,12.
1012#1. Mose,34,31#31. Sie aber sagten: Durfte er unsere Schwester wie eine Hure behandeln?
1013#1. Mose,35,1#1. UND Gott sprach zu Jakob: Mache dich auf, zieh hinauf nach Bethel-a- und wohne dort, und mache dort einen Altar dem Gott, der dir erschienen ist-b-, als du vor deinem Bruder Esau flohest-c-! -a) V. 15; 1.Mo. 28,19.   b) 1.Mo. 28,13; 31,13.   c) 1.Mo. 28,10.17; 29,1.
1014#1. Mose,35,2#2. Da sagte Jakob zu seinem Haus-a- und zu allen, die bei ihm waren: Schafft die fremden Götter weg, die in eurer Mitte sind-b-, reinigt euch-c-, und wechselt eure Kleider-d-! -a) 1.Mo. 18,19.   b) 1.Mo. 31,19; Jos. 24,14.23; 1.Sam. 7,3; 1.Kor. 10,7.14.   c) 2.Kor. 7,1.   d) 2.Mo. 19,10.14.
1015#1. Mose,35,3#3. Dann wollen wir uns aufmachen und nach Bethel hinaufziehen, dort werde ich dem Gott einen Altar machen, der mir am Tag meiner Not geantwortet-1- hat und der mit mir gewesen ist auf dem Weg, den ich gegangen bin-a-. -1) o: mich . . . erhört.   a) 1.Mo. 28,15; 48,15.
1016#1. Mose,35,4#4. Und sie gaben Jakob alle fremden Götter-a-, die in ihrer Hand waren, und die Ringe, die an ihren Ohren (hingen)-1-, und Jakob vergrub sie unter der Terebinthe, die bei Sichem ist-b-. -1) d.h. die sie als Amulette trugen. a) Jes. 2,20.   b) Jos. 24,25.26.
1017#1. Mose,35,5#5. Und sie brachen auf. Und der Schrecken Gottes-a- kam über die Städte, die rings um sie her waren, so daß sie den Söhnen Jakobs nicht nachjagten. -a) 2.Mo. 23,27; 1.Sam. 14,15; 2.Chr. 14,13.
1018#1. Mose,35,6#6. So kam Jakob nach Lus, das im Land Kanaan (liegt), das ist Bethel, er und alles Volk, das bei ihm war-a-. -a) 1.Mo. 28,15.19.
1019#1. Mose,35,7#7. Und er baute dort einen Altar-a- und nannte den Ort El-Bethel-1b-; denn dort hatte Gott sich ihm geoffenbart-c-, als er vor seinem Bruder floh-d-. -1) d.h. Gott des Gotteshauses; o: Gott von Bethel. a) 1.Mo. 12,7.   b) V. 15; 1.Mo. 28,19.   c) 1.Mo. 28,13; 31,13.   d) 1.Mo. 28,10.17; 29,1.
1020#1. Mose,35,8#8. Und Debora, die Amme Rebekkas-a-, starb, und sie wurde unterhalb von Bethel begraben unter der Eiche; und er gab ihr den Namen Allon Bachut-1-. -1) d.h. Eiche des Weinens.   a) 1.Mo. 24,59.
1021#1. Mose,35,9#9. Und Gott erschien dem Jakob noch einmal, als er aus Paddan-Aram-1- kam, und segnete ihn-a-. -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 25,20. a) 1.Mo. 32,30; 48,3; Hos. 12,5.
1022#1. Mose,35,10#10. Und Gott sprach zu ihm: Dein Name ist Jakob. Dein Name soll nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel soll dein Name sein-a-! So gab er ihm den Namen Israel. -a) 1.Mo. 32,29.
1023#1. Mose,35,11#11. Und Gott sprach zu ihm: Ich bin Gott, der Allmächtige-1a-, sei fruchtbar und mehre dich; eine Nation und eine Schar von Nationen soll aus dir entstehen, und Könige sollen aus deinen Lenden hervorkommen-b-! -1) hebr. -+el schaddaj-.   a) 1.Mo. 17,1.   b) 1.Mo. 17,6.
1024#1. Mose,35,12#12. Und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, dir will ich es geben-a-, und deinen Nachkommen nach dir will ich das Land geben. -a) 1.Mo. 12,7; 2.Mo. 2,24; Hebr. 11,9.
1025#1. Mose,35,13#13. Und Gott fuhr von ihm auf an dem Ort, an dem er mit ihm geredet hatte-a-. -a) 1.Mo. 17,22.
1026#1. Mose,35,14#14. Und Jakob richtete einen Gedenkstein auf an dem Ort, an dem er mit ihm geredet hatte, ein Denkmal aus Stein, und spendete darauf ein Trankopfer und goß Öl darauf-a-. -a) 1.Mo. 28,18.
1027#1. Mose,35,15#15. Und Jakob gab dem Ort, wo Gott mit ihm geredet hatte, den Namen Bethel-a-. -a) V. 1.7.
1028#1. Mose,35,16#16. UND sie brachen von Bethel auf. Und es war noch eine Strecke Landes, um nach Efrata zu kommen, da gebar Rahel; und sie hatte es schwer mit ihrem Gebären-a-. -a) 1.Mo. 3,16.
1029#1. Mose,35,17#17. Und es geschah, als sie es schwer hatte mit ihrem Gebären, da sagte die Hebamme zu ihr: Fürchte dich nicht, denn auch der wird dir ein Sohn-a-! -a) 1.Mo. 30,24.
1030#1. Mose,35,18#18. Und es geschah, als ihre Seele ausging - denn sie mußte sterben-a- -, da gab sie ihm den Namen Ben-Oni-1-; sein Vater aber nannte ihn Ben-Jamin-2b-. -1) d.h. Sohn meiner Totenklage.   2) d.h. Sohn des Glücks.   a) 1.Sam. 4,20.   b) 1.Mo. 49,27.
1031#1. Mose,35,19#19. Und Rahel starb und wurde begraben am Weg nach Efrata, das ist Bethlehem-a-. -a) 1.Mo. 48,7; Ruth 1,2; 4,11; 1.Sam. 16,4; 2.Sam. 23,14; 2.Chr. 11,6; Mi. 5,1.
1032#1. Mose,35,20#20. Und Jakob richtete über ihrem Grab einen Gedenkstein auf, das ist das Grabmal Rahels bis auf diesen Tag-a-. -a) 1.Sam. 10,2.
1033#1. Mose,35,21#21. UND Israel brach auf und schlug sein Zelt auf-a- jenseits von Migdal-Eder. -a) Hebr. 11,9.
1034#1. Mose,35,22#22. Und es geschah, als Israel in jenem Land wohnte, ging Ruben hin und lag bei Bilha, der Nebenfrau seines Vaters-a-. Und Israel hörte es-b-. DIE Söhne Jakobs waren zwölf: -a) 1.Mo. 49,4; 3.Mo. 18,8; 5.Mo. 27,20; 2.Sam. 16,22; 1.Chr. 5,1; 1.Kor. 5,1.   b) 1.Sam. 2,22-25; 2.Sam. 13,21.
1035#1. Mose,35,23#23. Die Söhne Leas-a-: Ruben -b-, der Erstgeborene Jakobs, und Simeon-b-, Levi-b-, Juda-b-, Issaschar-c- und Sebulon-c-. -a) Ruth 4,11.   b) 1.Mo. 29,32-35.   c) 1.Mo. 30,18.20.
1036#1. Mose,35,24#24. Die Söhne Rahels-a-: Joseph-b- und Benjamin-c-. -a) Ruth 4,11.   b) 1.Mo. 30,24.   c) V. 18; 1.Mo. 43,29.
1037#1. Mose,35,25#25. Die Söhne Bilhas, der Magd Rahels: Dan-a- und Naftali-a-. -a) 1.Mo. 30,6.8.
1038#1. Mose,35,26#26. Und die Söhne Silpas, der Magd Leas: Gad-a- und Asser-a-. Das sind die Söhne Jakobs-b-, die ihm in Paddan-Aram-1- geboren wurden. -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 25,20. a) 1.Mo. 30,11.13.   b) Apg. 7,8.
1039#1. Mose,35,27#27. UND Jakob kam zu seinem Vater Isaak nach Mamre-a-, nach Kirjat-Arba, das ist Hebron-b-, wo Abraham und Isaak sich als Fremde aufgehalten hatten-c-. -a) 1.Mo. 13,18; 23,19; 49,29-31.   b) 1.Mo. 37,14; Jos. 14,15.   c) 1.Mo. 17,8; 37,14.
1040#1. Mose,35,28#28. Und die Tage Isaaks waren 180 Jahre-a-. -a) 1.Mo. 25,7-9.
1041#1. Mose,35,29#29. Und Isaak verschied und starb und wurde versammelt zu seinen Völkern-1-, alt und der Tage satt. Und seine Söhne Esau und Jakob begruben ihn-a-. -1) d.h. zu seinen Vorfahren.   a) 1.Mo. 25,7-9.
1042#1. Mose,36,1#1. UND dies ist die Geschlechterfolge-1- Esaus, das ist Edom-a-. -1) o: Entstehung o. Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 2,4.   a) 1.Mo. 25,30; 1.Sam. 14,47.
1043#1. Mose,36,2#2. Esau hatte sich seine Frauen von den Töchtern Kanaans genommen: Ada, die Tochter des Hetiters Elon, und Oholibama, die Tochter Anas, der Tochter-1- Zibons, des Horiters-2a-, -1) SamPent, LXX und die syrÜs. lesen: des Sohnes.   2) in V. 20 gilt Ana als Horiter, weshalb hier Horiter statt MasT. «Hewiter» zu lesen ist.   a) 1.Mo. 26,34.
1044#1. Mose,36,3#3. und Basemat, die Tochter Ismaels, die Schwester Nebajots-a-. -a) 1.Mo. 25,13.
1045#1. Mose,36,4#4. UND Ada gebar dem Esau Elifas, und Basemat gebar Reguel.
1046#1. Mose,36,5#5. Oholibama aber gebar Jeusch, Jalam und Korach. Das sind die Söhne Esaus, die ihm im Land Kanaan geboren wurden-a-. -a) V. 14.18.
1047#1. Mose,36,6#6. Und Esau nahm seine Frauen, seine Söhne und seine Töchter und alle Seelen seines Hauses und seine Herden und all sein Vieh und all sein Besitztum, das er im Land Kanaan erworben hatte, und zog in ein Land-1-, von seinem Bruder Jakob hinweg. -1) SamPent und LXX lesen: zog aus dem Land Kanaan; die syrÜs. liest: zog ins Land Seir.
1048#1. Mose,36,7#7. Denn ihre Habe war zu groß, um beieinander zu wohnen, und das Land ihrer Fremdlingschaft konnte sie wegen (der Menge) ihrer Herden nicht tragen-a-. -a) 1.Mo. 13,6.11.
1049#1. Mose,36,8#8. So ließ sich Esau auf dem Gebirge Seir-a- nieder. Esau, das ist Edom-b-. -a) V. 43; 1.Mo. 32,4; 5.Mo. 2,5; Jos. 24,4; Ob. 1.3.21.   b) 1.Mo. 25,30; 1.Sam. 14,47.
1050#1. Mose,36,9#9. Dies ist die Geschlechterfolge-1- Esaus, des Vaters von Edom, auf dem Gebirge Seir-a-. -1) o: Entstehung o. Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 2,4.   a) V. 43; 1.Mo. 32,4; 5.Mo. 2,5; Jos. 24,4; Ob. 1.3.21.
1051#1. Mose,36,10#10. Dies sind die Namen der Söhne Esaus: Elifas, der Sohn Adas, der Frau Esaus; Reguel, der Sohn Basemats, der Frau Esaus.
1052#1. Mose,36,11#11. Und die Söhne des Elifas waren: Teman, Omar, Zefo und Gatam und Kenas.
1053#1. Mose,36,12#12. Und Timna war eine Nebenfrau von Elifas, des Sohnes Esaus, die gebar dem Elifas Amalek. Das sind die Söhne Adas, der Frau Esaus.
1054#1. Mose,36,13#13. Und dies sind die Söhne Reguels: Nahat und Serach, Schamma und Misa. Das waren die Söhne von Basemat, der Frau Esaus.
1055#1. Mose,36,14#14. Und dies waren die Söhne von Oholibama, der Tochter Anas, der Tochter-1- Zibons, der Frau Esaus: sie gebar dem Esau Jeusch, Jalam und Korach. -1) SamPent, LXX und die syrÜs. lesen: des Sohnes.
1056#1. Mose,36,15#15. Dies sind die Fürsten-1- der Söhne Esaus: Die Söhne des Elifas, des Erstgeborenen Esaus: der Fürst-2- Teman, der Fürst Omar, der Fürst Zefo, der Fürst Kenas, -1) w: Tausend-Männer; damit sind die Stammeshäuptlinge der Edomiter gemeint (so in der ganzen Aufzählung der Geschlechterfolge).   2) w: der Tausend-Mann.
1057#1. Mose,36,16#16. der Fürst Korach, der Fürst Gatam, der Fürst Amalek. Das sind die Fürsten des Elifas im Land Edom-a-; es sind die Söhne Adas. -a) 2.Mo. 15,15.
1058#1. Mose,36,17#17. Und dies sind die Söhne Reguels, des Sohnes Esaus: der Fürst Nahat, der Fürst Serach, der Fürst Schamma, der Fürst Misa. Das sind die Fürsten des Reguel im Land Edom; es sind die Söhne der Basemat, der Frau Esaus.
1059#1. Mose,36,18#18. Und dies sind die Söhne Oholibamas, der Frau Esaus: der Fürst Jeusch, der Fürst Jalam, der Fürst Korach. Das sind die Fürsten Oholibamas, der Tochter Anas, der Frau Esaus.
1060#1. Mose,36,19#19. Das sind die Söhne Esaus und das ihre Fürsten; das ist Edom-a-. -a) 1.Mo. 25,30; 1.Sam. 14,47.
1061#1. Mose,36,20#20. DIES sind die Söhne des Horiters Seir-a-, die Bewohner des Landes: Lotan, Schobal, Zibon und Ana, -a) 1.Mo. 14,6; 5.Mo. 2,12.22.
1062#1. Mose,36,21#21. Dischon und Ezer und Dischan. Das sind die Fürsten der Horiter, Söhne Seirs, im Land Edom.
1063#1. Mose,36,22#22. Und die Söhne Lotans waren: Hori und Hemam, Lotans Schwester aber war Timna.
1064#1. Mose,36,23#23. Und dies sind die Söhne Schobals: Alwan, Manahat und Ebal, Schefo-1- und Onam. -1) 1.Chr. 1,40 lautet der Name Schefi.
1065#1. Mose,36,24#24. Und dies sind die Söhne Zibons: Ajja und Ana. Das ist der Ana, der die warmen Quellen-1- in der Wüste fand, als er die Esel seines Vaters Zibon weidete. -1) so die latÜs.; die aramÜs: «Maultiere»; mit Einfügung eines Buchstabens lesen and. «Wasser». Die Bed. des hebrW. läßt sich nicht genau bestimmen.
1066#1. Mose,36,25#25. Und dies sind die Söhne des Ana: Dischon und Oholibama, die Tochter des Ana.
1067#1. Mose,36,26#26. Und dies sind die Söhne Dischons-1-: Hemdan, Eschban, Jitran und Keran. -1) MasT: «Dischan».
1068#1. Mose,36,27#27. Dies sind die Söhne Ezers: Bilhan, Saawan und Akan.
1069#1. Mose,36,28#28. Dies sind die Söhne Dischans: Uz und Aran.
1070#1. Mose,36,29#29. Dies sind die Fürsten der Horiter: der Fürst Lotan, der Fürst Schobal, der Fürst Zibon, der Fürst Ana,
1071#1. Mose,36,30#30. der Fürst Dischon, der Fürst Ezer, der Fürst Dischan. Das sind die Fürsten der Horiter, nach ihren Fürsten-1-, im Land Seir. -1) LXX: Fürstentümern, Herrschaften.
1072#1. Mose,36,31#31. Und dies sind die Könige, die im Land Edom herrschten-a-, bevor ein König über die Söhne Israel regierte: -a) 4.Mo. 20,14.
1073#1. Mose,36,32#32. König in Edom war Bela, der Sohn Beors; und der Name seiner Stadt war Dinhaba.
1074#1. Mose,36,33#33. Und Bela starb, und König wurde an seiner Stelle Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra-a-. -a) Jes. 63,1; Jer. 48,24; Amos 1,12.
1075#1. Mose,36,34#34. Und Jobab starb, und König wurde an seiner Stelle Huscham, aus dem Land der Temaniter-a-. -a) Hiob 2,11.
1076#1. Mose,36,35#35. Und Huscham starb, und König wurde an seiner Stelle Hadad, der Sohn Bedads, der Midian schlug im Gebiet Moabs; und der Name seiner Stadt war Awit.
1077#1. Mose,36,36#36. Und Hadad starb, und König wurde an seiner Stelle Samla aus Masreka.
1078#1. Mose,36,37#37. Und Samla starb, und König wurde an seiner Stelle Schaul aus Rehobot am Strom.
1079#1. Mose,36,38#38. Und Schaul starb, und König wurde an seiner Stelle Baal-Hanan, der Sohn Achbors.
1080#1. Mose,36,39#39. Und Baal-Hanan, der Sohn Achbors, starb, und König wurde an seiner Stelle Hadar; und der Name seiner Stadt war Pagu und der Name seiner Frau Mehetabel, die Tochter Matreds, der Tochter-1- des Me-Sahab. -1) LXX und syrÜs. lesen «des Sohnes».
1081#1. Mose,36,40#40. Und dies sind die Namen der Fürsten Esaus, nach ihren Sippen, nach ihren Ortschaften, mit ihren Namen: der Fürst Timna, der Fürst Alwa, der Fürst Jetet,
1082#1. Mose,36,41#41. der Fürst Oholibama, der Fürst Ela, der Fürst Pinon,
1083#1. Mose,36,42#42. der Fürst Kenas, der Fürst Teman, der Fürst Mibzar,
1084#1. Mose,36,43#43. der Fürst Magdiel, der Fürst Iram. Das sind die Fürsten von Edom nach ihren Wohnsitzen, im Land ihres Eigentums-a-. Das ist Esau, der Vater Edoms. -a) V. 8.9.
1085#1. Mose,37,1#1. UND Jakob wohnte im Land der Fremdlingsschaft seines Vaters, im Land Kanaan-a-. -a) 1.Mo. 17,8.
1086#1. Mose,37,2#2. Dies ist die Geschichte-1- Jakobs: Joseph, siebzehn Jahre alt, war als Hirte mit seinen Brüdern bei den Schafen - als er (noch) ein Junge war -, mit den Söhnen Bilhas und mit den Söhnen Silpas, der Frauen seines Vaters-a-. Und Joseph hinterbrachte ihrem Vater die üble Nachrede über sie. -1) o: die Entstehung, die Entstehungsgeschichte, die Geschlechterfolge; vgl. die Anm. zu 1.Mo. 2,4. a) 1.Mo. 35,25.26.
1087#1. Mose,37,3#3. Und Israel liebte Joseph mehr als all seine Söhne, weil er der Sohn seines Alters war-a-; und er machte ihm einen bunten Leibrock-1-. -1) die Bed. des Wortes ist nicht gesichert. And. nehmen die Bed. an: einen knöchellangen Leibrock o. einen Leibrock mit Ärmeln, die bis an die Hände reichen; dasselbe Wort wie 2.Sam. 13,18.   a) 1.Mo. 44,20.
1088#1. Mose,37,4#4. Als aber seine Brüder sahen, daß ihr Vater ihn mehr liebte als alle seine Brüder, da haßten sie ihn und konnten ihn nicht (mehr) grüßen-1a-. -1) o: konnten nicht (mehr) friedlich zu ihm reden. a) 1.Sam. 17,28.
1089#1. Mose,37,5#5. Und Joseph hatte einen Traum-a-, den erzählte er seinen Brüdern; da haßten sie ihn noch mehr. -a) 1.Mo. 20,3; 4.Mo. 12,6.
1090#1. Mose,37,6#6. Und er sagte zu ihnen: Hört doch diesen Traum, den ich gehabt habe:
1091#1. Mose,37,7#7. Siehe, wir banden Garben mitten auf dem Feld, und siehe, meine Garbe richtete sich auf und blieb auch aufrecht stehen; und siehe, eure Garben stellten sich ringsum auf und verneigten sich vor meiner Garbe-a-. -a) 1.Mo. 42,6-9; 43,26; 44,14; 50,18.
1092#1. Mose,37,8#8. Da sagten seine Brüder zu ihm: Willst du etwa König über uns werden, willst du gar über uns herrschen? Und sie haßten ihn noch mehr wegen seiner Träume und wegen seiner Reden-a-. -a) 2.Mo. 2,14; Lk. 19,14.
1093#1. Mose,37,9#9. Und er hatte noch einen anderen Traum-a-, auch den erzählte er seinen Brüdern und sagte: Siehe, noch einen Traum hatte ich, und siehe, die Sonne und der Mond und elf Sterne beugten sich vor mir nieder-b-. -a) 1.Mo. 20,3; 4.Mo. 12,6.   b) 1.Mo. 42,6-9; 43,26; 44,14; 50,18.
1094#1. Mose,37,10#10. Und er erzählte es seinem Vater und seinen Brüdern. Da schalt ihn sein Vater-1- und sagte zu ihm: Was ist das für ein Traum, den du gehabt hast? Sollen wir etwa kommen, ich und deine Mutter und deine Brüder, um uns vor dir zur Erde niederzubeugen? -1) w: Da schrie ihn sein Vater an.
1095#1. Mose,37,11#11. Und seine Brüder waren eifersüchtig auf ihn-a-; aber sein Vater bewahrte das Wort-b-. -a) 1.Sam. 18,8; Apg. 7,9.   b) 1.Mo. 42,9; Dan. 7,28; Lk. 2,19.51.
1096#1. Mose,37,12#12. UND seine Brüder gingen fort, um die Schafe ihres Vaters bei Sichem zu weiden.
1097#1. Mose,37,13#13. Da sagte Israel zu Joseph: Weiden nicht deine Brüder bei Sichem? Komm, ich will dich zu ihnen senden! Er aber sagte zu ihm: Hier bin ich-a-. -a) 1.Mo. 22,1.11.
1098#1. Mose,37,14#14. Da sagte er zu ihm: Geh doch hin, sieh nach dem Wohlergehen deiner Brüder und nach dem Wohlergehen der Schafe, und bring mir Antwort-a-. So sandte er ihn aus dem Tal von Hebron-b-, und er kam nach Sichem. -a) 1.Sam. 17,18.22.   b) 1.Mo. 35,27.
1099#1. Mose,37,15#15. Da fand ihn ein Mann, und siehe, er irrte auf dem Feld umher; und der Mann fragte ihn: Was suchst du?
1100#1. Mose,37,16#16. Und er sagte: Ich suche meine Brüder. Teile mir doch mit, wo sie weiden-a-! -a) Hoh. 1,7.
1101#1. Mose,37,17#17. Da sagte der Mann: Sie sind von hier aufgebrochen, denn ich hörte sie sagen: «Laßt uns nach Dotan-a- gehen!» Da ging Joseph seinen Brüdern nach und fand sie bei Dotan. -a) 2.Kön. 6,13.
1102#1. Mose,37,18#18. Als sie ihn von ferne sahen und bevor er sich ihnen genähert hatte, da ersannen sie gegen ihn den Anschlag, ihn zu töten-a-. -a) 1.Mo. 50,15.20; 1.Sam. 19,1; Ps. 31,14; Mt. 21,38; 27,1.
1103#1. Mose,37,19#19. Und sie sagten einer zum andern: Siehe, da kommt dieser Träumer-1-! -1) w: dieser Herr der Träume.
1104#1. Mose,37,20#20. So kommt nun und laßt uns ihn erschlagen und ihn in eine der Zisternen werfen-a-, und wir wollen sagen: Ein böses Tier hat ihn gefressen-b-! Dann werden wir sehen, was aus seinen Träumen wird. -a) Spr. 1,10.11.16.   b) Jes. 28,15.
1105#1. Mose,37,21#21. Als Ruben (das) hörte, wollte er ihn aus ihrer Hand retten-1- und sagte: Laßt uns (ihn) nicht totschlagen-a-! -1) w: rettete er ihn aus ihrer Hand.   a) 1.Mo. 42,22.
1106#1. Mose,37,22#22. Und Ruben sagte zu ihnen: Vergießt nicht Blut, werft ihn in diese Zisterne, die in der Wüste ist, aber legt nicht Hand an ihn! (Das sagte er), damit er ihn aus ihrer Hand errettete, um ihn zu seinem Vater zurückzubringen.
1107#1. Mose,37,23#23. Und es geschah, als Joseph zu seinen Brüdern kam, da zogen sie Joseph seinen Leibrock aus, den bunten Leibrock-1-, den er anhatte. -1) s. Anm. zu V. 3.
1108#1. Mose,37,24#24. Und sie nahmen ihn und warfen ihn in die Zisterne-a-; die Zisterne aber war leer, es war kein Wasser darin. -a) 1.Mo. 42,21; Jer. 38,6.
1109#1. Mose,37,25#25. Dann setzten sie sich, um zu essen-a-. Und sie erhoben ihre Augen und sahen: und siehe, eine Karawane von Ismaelitern kam von Gilead her; und ihre Kamele trugen Tragakant-1- und Balsamharz-b- und Ladanum-1c-; sie zogen hin, um es nach Ägypten hinabzubringen. -1) d.i. wohlriechendes Harz.   a) Esth. 3,15; Amos 6,4.6.   b) Hoh. 5,1; Jer. 8,22.   c) 1.Mo. 43,11.
1110#1. Mose,37,26#26. Da sagte Juda zu seinen Brüdern: Was für ein Gewinn ist es, daß wir unseren Bruder erschlagen und sein Blut zudecken?-a- -a) 1.Mo. 4,9.
1111#1. Mose,37,27#27. Kommt, laßt uns ihn an die Ismaeliter verkaufen; aber unsere Hand sei nicht an ihm, denn unser Bruder, unser Fleisch ist er!-a- Und seine Brüder hörten (darauf). -a) 1.Mo. 29,14.
1112#1. Mose,37,28#28. Da kamen midianitische Männer vorüber, Händler-1-, und sie zogen (ihn) heraus und holten Joseph aus der Zisterne herauf-a-. Und sie verkauften Joseph an die Ismaeliter für zwanzig Silber(-Schekel)-b-. Und sie brachten Joseph nach Ägypten-c-. -1) w: (im Land) Umherziehende. a) Jer. 38,13.   b) 2.Mo. 21,16; 3.Mo. 27,5; Mt. 26,15.   c) 1.Mo. 40,15; 45,4; Ps. 105,17; Apg. 7,9.
1113#1. Mose,37,29#29. Als nun Ruben zur Zisterne zurückkam, und siehe, Joseph war nicht in der Zisterne, da zerriß er seine Kleider-a-. -a) 1.Mo. 44,13; Ri. 11,35; Hiob 1,20.
1114#1. Mose,37,30#30. Und er kehrte zu seinen Brüdern zurück und sagte: Der Junge ist nicht (mehr) da! Ich aber, wohin soll ich (jetzt) gehen?-a- -a) 1.Mo. 42,13.36.
1115#1. Mose,37,31#31. Da nahmen sie den Leibrock Josephs und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Leibrock in das Blut.
1116#1. Mose,37,32#32. Dann schickten sie den bunten Leibrock-1- hin und ließen ihn ihrem Vater bringen und sagen: Das haben wir gefunden. Untersuche doch, ob es der Leibrock deines Sohnes ist oder nicht!-a- -1) s. Anm. zu V. 3.   a) 1.Mo. 38,25.
1117#1. Mose,37,33#33. Da untersuchte er ihn und sagte: Der Leibrock meines Sohnes! Ein böses Tier hat ihn gefressen; zerrissen, zerrissen ist Joseph-a-! -a) 1.Mo. 44,28.
1118#1. Mose,37,34#34. Und Jakob zerriß seine Kleider-a- und legte Sacktuch um seine Hüften-b-, und er trauerte um seinen Sohn viele Tage. -a) 1.Mo. 44,13; Ri. 11,35; Hiob 1,20.   b) 1.Kön. 20,31.32; 2.Kön. 19,1; Esth. 4,1.
1119#1. Mose,37,35#35. Und alle seine Söhne und alle seine Töchter machten sich auf, um ihn zu trösten-a-; er aber weigerte sich, sich trösten zu lassen-b-, und sagte: (Nein), sondern in Trauer werde ich zu meinem Sohn in den Scheol hinabfahren-c-. So beweinte ihn sein Vater-d-. -a) 1.Chr. 7,22; Hiob 2,11.   b) 2.Sam. 12,17; 19,1.5; Ps. 77,3; Jer. 31,15.   c) 1.Mo. 42,38; 44,29.31.   d) 1.Mo. 48,11.
1120#1. Mose,37,36#36. Und die Midianiter-1- verkauften ihn nach Ägypten, an Potifar, einen Kämmerer des Pharao, den Obersten der Leibwächter-a-. -1) so mit den altÜs.; MasT. «Medaniter».   a) 1.Mo. 39,1.
1121#1. Mose,38,1#1. UND es geschah in jener Zeit, daß Juda von seinen Brüdern hinabzog und zu einem Mann von Adullam-a- einkehrte, dessen Name war Hira. -a) 1.Sam. 22,1; Mi. 1,15.
1122#1. Mose,38,2#2. Dort sah Juda die Tochter eines kanaanitischen Mannes, mit Namen Schua; und er nahm sie (zur Frau)-a- und ging zu ihr ein. -a) 1.Mo. 24,3; 28,1.
1123#1. Mose,38,3#3. Und sie wurde schwanger und gebar einen Sohn, dem gab er den Namen Er-a-. -a) 1.Mo. 46,12; 4.Mo. 26,19.20; 1.Chr. 2,3.
1124#1. Mose,38,4#4. Und sie wurde wieder schwanger und gebar einen Sohn, dem gab sie den Namen Onan-a-. -a) 1.Mo. 46,12; 4.Mo. 26,19.20; 1.Chr. 2,3.
1125#1. Mose,38,5#5. Und noch einmal gebar sie einen Sohn, dem gab sie den Namen Schela-a-; Juda-1- war aber zu Kesib, als sie ihn gebar. -1) w: er; LXX: sie. a) 1.Mo. 46,12; 4.Mo. 26,19.20; 1.Chr. 2,3.
1126#1. Mose,38,6#6. Und Juda nahm für seinen Erstgeborenen Er eine Frau, deren Name war Tamar.
1127#1. Mose,38,7#7. Aber Er, der Erstgeborene Judas, war böse in den Augen des HERRN, so ließ der HERR ihn sterben-a-. -a) 1.Sam. 2,25; 1.Kön. 17,20; 1.Chr. 2,3.
1128#1. Mose,38,8#8. Da sagte Juda zu Onan: Geh zu der Frau deines Bruders ein, und geh mit ihr die Schwagerehe ein, und laß deinem Bruder Nachkommen-1- erstehen-a-! -1) w: Samen (entsprechend nachher). a) Ruth 4,5; Mt. 22,24.
1129#1. Mose,38,9#9. Da aber Onan wußte-1-, daß die Nachkommen nicht ihm gehören würden-a-, geschah es, wenn er zu der Frau seines Bruders einging, daß er (den Samen) auf die Erde (fallen und) verderben ließ, um seinem Bruder keine Nachkommen zu geben. -1) o: erkannte.   a) 5.Mo. 25,5.6.
1130#1. Mose,38,10#10. Und es war böse in den Augen des HERRN, was er tat; so ließ er auch ihn sterben-a-. -a) 1.Sam. 2,25; 1.Kön. 17,20; 1.Chr. 2,3.
1131#1. Mose,38,11#11. Da sagte Juda zu seiner Schwiegertochter Tamar: Bleibe Witwe im Haus deines Vaters, bis mein Sohn Schela groß sein wird! Denn er sagte (sich): Daß nicht auch --er- sterbe wie seine Brüder! So ging Tamar hin und blieb im Haus ihres Vaters-a-. -a) 3.Mo. 22,13; Ruth 1,11.13.
1132#1. Mose,38,12#12. Als nun viele Tage vergangen waren, da starb die Tochter Schuas, Judas Frau. Und als Juda getröstet war-a-, ging er zu seinen Schafscherern hinauf nach Timna-b-, er und sein Freund Hira, der Adullamiter. -a) 2.Sam. 13,39.   b) Ri. 14,1.
1133#1. Mose,38,13#13. Und es wurde der Tamar berichtet: Siehe, dein Schwiegervater geht nach Timna hinauf, um seine Schafe zu scheren-a-. -a) 1.Mo. 31,19.
1134#1. Mose,38,14#14. Da legte sie die Kleider ihrer Witwenschaft von sich ab, bedeckte sich mit einem Schleier und verhüllte sich-a-. Dann setzte sie sich an den Eingang von Enajim, das am Weg nach Timna (liegt); denn sie hatte gesehen, daß Schela groß geworden war und sie ihm (doch) nicht zur Frau gegeben wurde. -a) 1.Mo. 24,65.
1135#1. Mose,38,15#15. Und Juda sah sie und hielt sie für eine Hure, denn sie hatte ihr Gesicht bedeckt-a-. -a) Spr. 7,10.
1136#1. Mose,38,16#16. Und er bog zu ihr ab an den Weg und sagte: Wohlan, laß mich zu dir eingehen! Denn er erkannte nicht, daß sie seine Schwiegertochter war. Sie aber sagte: Was gibst du mir, wenn du zu mir eingehst?-a- -a) Hes. 16,33.
1137#1. Mose,38,17#17. Da sagte er: Ich will dir ein Ziegenböckchen von der Herde senden. Sie sagte: Wenn du ein Pfand gibst, bis du es sendest!
1138#1. Mose,38,18#18. Da sagte er: Was für ein Pfand soll ich dir geben? Sie sagte: Deinen Siegelring und deine Schnur und deinen Stab, der in deiner Hand ist. Da gab er es ihr und ging zu ihr ein, und sie wurde schwanger von ihm-a-. -a) 3.Mo. 18,15.
1139#1. Mose,38,19#19. Dann stand sie auf und ging hin, sie legte ihren Schleier von sich ab und zog die Kleider ihrer Witwenschaft (wieder) an-a-. -a) 2.Sam. 14,2.
1140#1. Mose,38,20#20. Juda aber sandte das Ziegenböckchen durch die Hand seines Freundes, des Adullamiters, um das Pfand aus der Hand der Frau zu holen; aber er fand sie nicht.
1141#1. Mose,38,21#21. Da fragte er die Leute ihres Ortes: Wo ist jene Geweihte-1-, die zu Enajim am Weg war? Sie aber sagten: Hier ist keine Geweihte gewesen. -1) das sind weibliche und männliche Tempelprostituierte im Dienst der Fruchtbarkeitsgöttin Astarte.
1142#1. Mose,38,22#22. Da kehrte er zu Juda zurück und sagte: Ich habe sie nicht gefunden, auch sagten die Leute des Ortes: «Hier ist keine Geweihte-1- gewesen.» -1) s. Anm. zu V. 21.
1143#1. Mose,38,23#23. Da sagte Juda: Sie soll es bei sich behalten, damit wir nicht zum Gespött werden; siehe, ich habe ja dieses Böckchen gesandt, und du hast sie nicht gefunden.
1144#1. Mose,38,24#24. Und es geschah nach etwa drei Monaten, da wurde dem Juda berichtet: Deine Schwiegertochter Tamar hat Hurerei getrieben, und siehe, sie ist sogar schwanger von Hurerei. Da sagte Juda: Führt sie hinaus, sie soll verbrannt werden-a-! -a) 3.Mo. 21,9; 5.Mo. 22,21.
1145#1. Mose,38,25#25. Als sie nun hinausgeführt wurde, da sandte sie zu ihrem Schwiegervater und ließ (ihm) sagen: Von einem Mann, dem dies gehört, bin ich schwanger. Und sie sagte: Untersuche doch, wem dieser Siegelring und diese Schnur und dieser Stab gehört-a-! -a) 1.Mo. 37,32.
1146#1. Mose,38,26#26. Da untersuchte es Juda und sagte: Sie ist im Recht mir gegenüber-1a-, deswegen weil ich sie meinem Sohn Schela nicht gegeben habe. Und er erkannte sie künftig nicht mehr-b-. -1) o: gerechter als ich.   a) 1.Sam. 24,18.   b) Hiob 34,32.
1147#1. Mose,38,27#27. Und es geschah zur Zeit, als sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leib-a-. -a) 1.Mo. 25,24.
1148#1. Mose,38,28#28. Und es geschah, während sie gebar, da streckte (einer) die Hand heraus, und die Hebamme nahm sie und band eine rote Schnur um seine Hand und sagte: Der ist zuerst herausgekommen.
1149#1. Mose,38,29#29. Und es geschah, als er seine Hand zurückzog, siehe, da kam sein Bruder heraus; und sie sagte: Was für einen Riß hast du um deinetwillen gerissen! Und man gab ihm den Namen Perez-1a-. -1) d.h. Riß.   a) Ruth 4,12.18; Lk. 3,33.
1150#1. Mose,38,30#30. Und danach kam sein Bruder heraus, um dessen Hand die rote Schnur war. Dem gab man den Namen Serach-1a-. -1) d.h. Sonnenaufgang. a) 1.Mo. 46,12; 1.Chr. 2,4; Mt. 1,3.
1151#1. Mose,39,1#1. UND Joseph war nach Ägypten hinabgeführt worden. Und Potifar, ein Kämmerer des Pharao, der Oberste der Leibwächter, ein Ägypter, kaufte ihn aus der Hand der Ismaeliter, die ihn dorthin hinabgeführt hatten-a-. -a) 1.Mo. 37,28.36.
1152#1. Mose,39,2#2. Der HERR aber war mit Joseph-a-, und er war ein Mann, dem alles gelang-1-; und er blieb im Haus seines ägyptischen Herrn. -1) w: ein Mann des Gelingens. a) V. 21.23; 1.Mo. 21,20; 26,24; Jos. 1,9; 1.Sam. 3,19; 2.Kön. 18,7; 1.Chr. 9,20; 2.Chr. 1,1; Apg. 7,9.
1153#1. Mose,39,3#3. Als nun sein Herr sah, daß der HERR mit ihm war-a- und daß der HERR alles, was er tat, in seiner Hand gelingen ließ-b-, -a) V. 21.23; 1.Mo. 21,20; 26,24; Jos. 1,9; 1.Sam. 3,19; 2.Kön. 18,7; 1.Chr. 9,20; 2.Chr. 1,1; Apg. 7,9.   b) 1.Mo. 21,22; 5.Mo. 2,7; Ps. 1,3.
1154#1. Mose,39,4#4. da fand Joseph Gunst in seinen Augen-a-, und er bediente ihn (persönlich). Und er bestellte ihn über sein Haus, und alles, was er besaß, gab er in seine Hand-b-. -a) V. 21; 1.Sam. 2,26; 16,22; Esth. 2,9; Spr. 3,4.   b) 1.Mo. 41,40.
1155#1. Mose,39,5#5. Und es geschah, seitdem er ihn über sein Haus bestellt hatte und über alles, was er besaß, da segnete der HERR das Haus des Ägypters um Josephs willen; und der Segen des HERRN war auf allem, was er hatte, im Haus und auf dem Feld-a-. -a) 1.Mo. 30,27.
1156#1. Mose,39,6#6. Und er überließ alles, was er hatte, der Hand Josephs und kümmerte sich bei ihm um gar nichts, außer um das Brot-1-, das er aß. Joseph aber war schön von Gestalt und schön von Aussehen-a-. -1) o: und kannte bei ihm gar nichts außer dem Brot. a) 1.Sam. 16,12.
1157#1. Mose,39,7#7. Und es geschah nach diesen Dingen, da warf die Frau seines Herrn ihre Augen auf Joseph und sagte: Liege bei mir!-a- -a) Spr. 6,26; 2.Petr. 2,14.
1158#1. Mose,39,8#8. Er aber weigerte sich-a- und sagte zu der Frau seines Herrn: Siehe, mein Herr kümmert sich-1- um nichts bei mir im Haus; und alles, was er besitzt, hat er in meine Hand gegeben. -1) o: kennt.   a) Spr. 2,16.
1159#1. Mose,39,9#9. Er (selbst) ist in diesem Haus nicht größer als ich, und er hat mir gar nichts vorenthalten als nur dich, weil du seine Frau bist. Wie sollte ich dieses große Unrecht tun und gegen Gott sündigen-a-? -a) 2.Mo. 20,14; Pred. 7,26.
1160#1. Mose,39,10#10. Und es geschah, obwohl sie Tag für Tag auf Joseph einredete, hörte er nicht auf sie, bei ihr zu liegen, mit ihr (zusammen) zu sein-a-. -a) Spr. 23,27.28.
1161#1. Mose,39,11#11. Da geschah es an einem solchen Tag-1-, daß er ins Haus kam, um sein Geschäft zu besorgen, als (gerade) kein Mensch von den Leuten des Hauses dort im Haus war, -1) o: um diese Zeit.
1162#1. Mose,39,12#12. da ergriff sie ihn bei seinem Kleid und sagte: Liege bei mir!-a- Er aber ließ sein Kleid in ihrer Hand, floh und lief hinaus-b-. -a) 2.Sam. 13,11.   b) 2.Tim. 2,22.
1163#1. Mose,39,13#13. Und es geschah, als sie sah, daß er sein Kleid in ihrer Hand gelassen hatte und hinausgeflohen war,
1164#1. Mose,39,14#14. da rief sie die Leute ihres Hauses und sagte zu ihnen: Seht, er hat uns einen hebräischen Mann hergebracht, Mutwillen-1- mit uns zu treiben. Er ist zu mir gekommen, um bei mir zu liegen, aber ich habe mit lauter Stimme gerufen. -1) w: Scherz.
1165#1. Mose,39,15#15. Und es geschah, als er hörte, daß ich meine Stimme erhob und rief, da ließ er sein Kleid neben mir und floh und lief hinaus-a-. -a) Ps. 64,6.7.
1166#1. Mose,39,16#16. Und sie ließ sein Kleid neben sich liegen, bis sein Herr nach Hause kam.
1167#1. Mose,39,17#17. Da redete sie zu ihm mit-1- denselben Worten: Der hebräische Sklave, den du uns hergebracht hast, ist zu mir gekommen, um Mutwillen-2- mit mir zu treiben-a-; -1) w: nach.   2) w: Scherz.   a) 2.Mo. 23,1.
1168#1. Mose,39,18#18. und es geschah, als ich meine Stimme erhob und rief, da ließ er sein Kleid neben mir und floh hinaus.
1169#1. Mose,39,19#19. UND es geschah, als sein Herr die Worte seiner Frau hörte, die sie zu ihm redete, indem sie sagte: Nach diesen Worten hat mir dein Sklave getan, da entbrannte sein Zorn-a-. -a) Spr. 6,34.
1170#1. Mose,39,20#20. Und Josephs Herr nahm ihn und legte ihn ins Gefängnis, an den Ort, wo die Gefangenen des Königs gefangen lagen; und er war dort im Gefängnis-a-. -a) 1.Mo. 40,3.15; Ps. 105,18; 1.Petr. 2,19.
1171#1. Mose,39,21#21. Der HERR aber war mit Joseph-a- und wandte sich ihm (in) Treue zu-1- und gab ihm Gunst in den Augen des Obersten des Gefängnisses-b-. -1) mit geringfügiger Änd: wandte ihm Treue (Huld) zu. a) V. 2.   b) V. 4; Dan. 1,9.
1172#1. Mose,39,22#22. Und der Oberste des Gefängnisses übergab alle Gefangenen, die im Gefängnis waren, der Hand Josephs; und alles, was man dort tat, das veranlaßte-1- er-a-. -1) w: Und alles, was sie dort taten, er war es, der (es) tat.   a) 1.Mo. 40,4.
1173#1. Mose,39,23#23. Der Oberste des Gefängnisses sah nicht nach dem Geringsten, das unter seiner Hand war, weil der HERR mit ihm war; und was er tat, ließ der HERR gelingen.
1174#1. Mose,40,1#1. Und es geschah nach diesen Dingen, da versündigten sich der Mundschenk des Königs von Ägypten und der Bäcker gegen ihren Herrn, den König von Ägypten-a-. -a) 1.Mo. 41,9.10.
1175#1. Mose,40,2#2. Und der Pharao wurde zornig über seine beiden Kämmerer, über den Obersten der Mundschenke und über den Obersten der Bäcker-a-; -a) Spr. 16,14.
1176#1. Mose,40,3#3. und er gab sie in Gewahrsam, in das Haus des Obersten der Leibwächter, ins Gefängnis, an den Ort, wo Joseph gefangen lag-a-. -a) 1.Mo. 39,20.
1177#1. Mose,40,4#4. Und der Oberste der Leibwächter gab ihnen Joseph bei, und er bediente sie; und sie waren eine Zeitlang in Gewahrsam-a-. -a) 1.Mo. 39,22.
1178#1. Mose,40,5#5. Und sie hatten beide einen Traum-a-, jeder seinen Traum in --einer- Nacht, jeder mit-1- einer (besonderen) Deutung seines Traumes-b-, der Mundschenk und der Bäcker des Königs von Ägypten, die im Gefängnis gefangen lagen. -1) w: nach.   a) 1.Mo. 20,3; 41,1.5.   b) 1.Mo. 41,11.
1179#1. Mose,40,6#6. Als Joseph am Morgen zu ihnen kam und sie sah, siehe, da waren sie traurig-1a-. -1) o: abgemagert.   a) 1.Mo. 41,8.
1180#1. Mose,40,7#7. Und er fragte die Kämmerer des Pharao, die mit ihm im Haus seines Herrn in Gewahrsam waren: Warum sind eure Gesichter heute so traurig?-a- -a) Neh. 2,2.
1181#1. Mose,40,8#8. Da sagten sie zu ihm: Wir haben einen Traum gehabt, aber es gibt keinen, der ihn deute. Da sagte Joseph zu ihnen: Sind die Deutungen nicht Gottes (Sache)-a-? Erzählt mir doch! -a) 1.Mo. 41,15.16.25; Dan. 2,28.
1182#1. Mose,40,9#9. Da erzählte der Oberste der Mundschenke dem Joseph seinen Traum und sagte zu ihm: In meinem Traum, siehe, da war ein Weinstock vor mir
1183#1. Mose,40,10#10. und an dem Weinstock drei Ranken; und sowie er (Knospen) trieb, kam sein Blütenstand hervor (und) seine Traubenkämme reiften zu Trauben.
1184#1. Mose,40,11#11. Und der Becher des Pharao war in meiner Hand, und ich nahm die Trauben und preßte sie in den Becher des Pharao aus und gab den Becher in die Hand des Pharao.
1185#1. Mose,40,12#12. Da sagte Joseph zu ihm: Das ist seine Deutung-a-: Die drei Ranken, sie (bedeuten) drei Tage. -a) 1.Mo. 41,12.28; Dan. 2,36.
1186#1. Mose,40,13#13. Noch drei Tage, dann wird der Pharao dein Haupt erheben und dich wieder in deine Stellung einsetzen, und du wirst den Becher des Pharao in seine Hand geben nach der früheren Weise-1-, als du sein Mundschenk warst-a-. -1) o: nach dem früheren Recht.   a) 2.Kön. 25,27.
1187#1. Mose,40,14#14. Aber denke an mich bei dir-a-, wenn es dir gut geht, und erweise doch Treue-1- an mir-b-, und erwähne mich beim Pharao, und bring mich aus diesem Haus heraus-c-! -1) o: Gnade.   a) 1.Sam. 25,31; Lk. 23,42.   b) Jos. 2,12; 1.Sam. 20,14.15.   c) Apg. 7,10.
1188#1. Mose,40,15#15. Denn gestohlen bin ich aus dem Land der Hebräer-a-, und auch hier habe ich gar nichts getan-b-, daß sie mich in den Kerker-1- gesetzt haben-c-. -1) w: in die Grube.   a) 1.Mo. 14,13; 37,28.   b) Ps. 59,4.5; 109,2.   c) 1.Mo. 39,20.
1189#1. Mose,40,16#16. Als nun der Oberste der Bäcker sah, daß er gut gedeutet hatte, sagte er zu Joseph: Auch ich (sah) in meinem Traum, und siehe, drei Körbe mit Weißbrot waren auf meinem Kopf
1190#1. Mose,40,17#17. und im obersten Korb allerlei Eßwaren des Pharao, Backwerk, und die Vögel fraßen sie aus dem Korb auf meinem Kopf weg.
1191#1. Mose,40,18#18. Da antwortete Joseph und sagte: Das ist seine Deutung-a-: Die drei Körbe, sie (bedeuten) drei Tage. -a) 1.Mo. 41,12.28; Dan. 2,36.
1192#1. Mose,40,19#19. Noch drei Tage, dann wird der Pharao dein Haupt erheben-1- und dich an ein Holz hängen-a-, und die Vögel werden dein Fleisch von dir wegfressen-b-. -1) w: weg von dir erheben; o: von dir wegnehmen. a) 5.Mo. 21,22.   b) 1.Sam. 17,46; Offb. 19,21.
1193#1. Mose,40,20#20. Und es geschah am dritten Tag, dem Geburtstag des Pharao, da machte er für all seine Knechte ein Mahl-a-; und er erhob das Haupt des Obersten der Mundschenke und das Haupt des Obersten der Bäcker unter seinen Knechten. -a) 1.Kön. 3,15; Esth. 1,3; Mk. 6,21.
1194#1. Mose,40,21#21. Und er setzte den Obersten der Mundschenke wieder in sein Schenkamt ein, daß er den Becher in die Hand des Pharao gab.
1195#1. Mose,40,22#22. Den Obersten der Bäcker aber ließ er hängen, so wie es ihnen Joseph gedeutet hatte-a-. -a) 1.Mo. 41,13.
1196#1. Mose,40,23#23. Aber der Oberste der Mundschenke dachte nicht (mehr) an Joseph und vergaß ihn-a-. -a) Esth. 6,3; Ps. 31,13; Pred. 9,15.
1197#1. Mose,41,1#1. ES geschah aber am Ende von zwei vollen Jahren, da träumte der Pharao-a-: und siehe, er stand am Strom. -a) 1.Mo. 40,5.
1198#1. Mose,41,2#2. Und siehe, aus dem Strom stiegen sieben Kühe herauf, schön von Aussehen und fett an Fleisch, und sie weideten im Riedgras.
1199#1. Mose,41,3#3. Und siehe, sieben anderen Kühe stiegen nach ihnen aus dem Strom herauf, häßlich von Aussehen und mager an Fleisch, und sie stellten sich neben die Kühe ans Ufer des Stromes.
1200#1. Mose,41,4#4. Und die Kühe, die häßlich von Aussehen und mager an Fleisch waren, fraßen die sieben Kühe, die schön von Aussehen und fett waren. Da erwachte der Pharao.
1201#1. Mose,41,5#5. Und er schlief (wieder) ein und träumte-a- zum zweiten Mal: und siehe, sieben Ähren wuchsen auf an --einem- Halm, fett und schön. -a) 1.Mo. 40,5.
1202#1. Mose,41,6#6. Und siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwind versengt-a-, sproßten nach ihnen auf. -a) Hes. 17,10; Jona 4,8.
1203#1. Mose,41,7#7. Und die mageren Ähren verschlangen die sieben fetten und vollen Ähren. Da erwachte der Pharao, und siehe, es war ein Traum-a-. -a) 1.Kön. 3,15.
1204#1. Mose,41,8#8. Und es geschah am Morgen, da war sein Geist voller Unruhe-a-, und er sandte hin und ließ alle Wahrsagepriester Ägyptens und alle seine-1- Weisen rufen-b-; und der Pharao erzählte ihnen seine Träume-2-, aber da war keiner, der sie dem Pharao deutete-c-. -1) d.i. Ägyptens.   2) so mit SamPent; MasT: seinen Traum.   a) 1.Mo. 40,6; Dan. 2,1.   b) 2.Mo. 7,11; 1.Sam. 6,2; Dan. 2,1.2.   c) V. 24; Dan. 2,11.
1205#1. Mose,41,9#9. Da redete der Oberste der Mundschenke den Pharao an: Ich bringe heute meine Sünde in Erinnerung-a-. -a) 1.Mo. 40,1.14.
1206#1. Mose,41,10#10. Der Pharao war (einst) sehr zornig über seine Knechte und gab mich in Gewahrsam in das Haus des Obersten der Leibwächter, mich und den Obersten der Bäcker.
1207#1. Mose,41,11#11. Da hatten wir einen Traum in --einer- Nacht, ich und er; wir träumten jeder mit-1- einer (besonderen) Deutung seines Traumes-a-. -1) w: nach.   a) 1.Mo. 40,5.
1208#1. Mose,41,12#12. Aber dort bei uns war ein junger Hebräer, ein Sklave des Obersten der Leibwächter, und wir erzählten ihm (die Träume). Da deutete er uns unsere Träume, jeden deutete er nach seinem Traum-a-. -a) Dan. 1,17.
1209#1. Mose,41,13#13. Und es geschah, wie er uns deutete, also ist es geschehen: mich hat man wieder in meine Stellung eingesetzt, und ihn hat man gehängt-a-. -a) 1.Mo. 40,21.22.
1210#1. Mose,41,14#14. Da sandte der Pharao hin und ließ Joseph rufen; da ließen sie ihn schnell aus dem Kerker-1- holen. Und er schor sich, wechselte seine Kleider-a- und kam zum Pharao-b-. -1) w: der Grube.   a) 2.Kön. 25,29.   b) Ps. 105,19.20; Dan. 2,25.
1211#1. Mose,41,15#15. Und der Pharao sprach zu Joseph: Ich habe einen Traum gehabt, aber es gibt keinen, der ihn deute; ich habe nun von dir sagen hören, du verstehst es, einen Traum-1- zu deuten-a-. -1) o: du brauchst einen Traum nur zu hören, um ihn . . .   a) 2.Chr. 26,5; Dan. 5,14-16.
1212#1. Mose,41,16#16. Da antwortete Joseph dem Pharao: Das steht nicht bei mir; Gott wird antworten-a-, was dem Pharao zum Heil ist. -a) 1.Mo. 40,8.
1213#1. Mose,41,17#17. Da redete der Pharao zu Joseph: In meinem Traum, siehe, da stand ich am Ufer des Stromes.
1214#1. Mose,41,18#18. Und siehe, aus dem Strom stiegen sieben Kühe herauf, fett an Fleisch und schön von Gestalt, und sie weideten im Riedgras.
1215#1. Mose,41,19#19. Und siehe, sieben andere Kühe stiegen nach ihnen herauf, dürr-1- und sehr häßlich von Gestalt und mager an Fleisch; ich habe im ganzen Land Ägypten nie so häßliche gesehen wie diese. -1) o: schwach; o: gering.
1216#1. Mose,41,20#20. Und die mageren und häßlichen Kühe fraßen die sieben ersten fetten Kühe.
1217#1. Mose,41,21#21. Und als sie in ihren Bauch gekommen waren, da merkte man nichts (davon), daß sie in ihren Bauch gekommen waren, sondern ihr Aussehen war häßlich wie im Anfang. Und ich erwachte.
1218#1. Mose,41,22#22. Dann sah ich in meinem (zweiten) Traum, und siehe, sieben Ähren wuchsen auf an --einem- Halm, voll und schön.
1219#1. Mose,41,23#23. Und siehe, sieben Ähren, dürr, mager (und) vom Ostwind versengt, sproßten nach ihnen auf;
1220#1. Mose,41,24#24. und die mageren Ähren verschlangen die sieben schönen Ähren. Und ich habe es den Wahrsagepriestern gesagt; aber es gibt keinen, der es mir erklärt-a-. -a) V. 8.
1221#1. Mose,41,25#25. Da sprach Joseph zum Pharao: Der Traum des Pharao ist --einer-. Gott hat dem Pharao mitgeteilt-a-, was er tun will. -a) 1.Mo. 40,8.
1222#1. Mose,41,26#26. Die sieben schönen Kühe sind sieben Jahre, und die sieben schönen Ähren sind sieben Jahre; nur --ein- Traum ist es-a-. -a) 1.Mo. 40,12.18; Dan. 2,45.
1223#1. Mose,41,27#27. Und die sieben mageren und häßlichen Kühe, die nach ihnen heraufstiegen, (auch) sie sind sieben Jahre, so auch die sieben leeren, vom Ostwind versengten Ähren: es werden sieben Jahre der Hungersnot sein-a-. -a) 2.Kön. 8,1.
1224#1. Mose,41,28#28. Das ist das Wort, das ich zu dem Pharao geredet habe: Gott hat den Pharao sehen lassen, was er tun will-a-. -a) 1.Mo. 40,12.18; Dan. 2,45.
1225#1. Mose,41,29#29. Siehe, sieben Jahre kommen, großer Überfluß (wird herrschen) im ganzen Land Ägypten.
1226#1. Mose,41,30#30. Nach ihnen aber werden sieben Jahre der Hungersnot aufkommen, und aller Überfluß wird im Land Ägypten vergessen sein, und die Hungersnot wird das Land erschöpfen-a-. -a) 1.Mo. 47,13.
1227#1. Mose,41,31#31. Und man wird nichts mehr von dem Überfluß im Land erkennen angesichts dieser Hungersnot danach, denn sie wird sehr schwer sein.
1228#1. Mose,41,32#32. Und daß der Traum sich für den Pharao zweimal wiederholte, (bedeutet), daß die Sache bei Gott fest beschlossen ist und daß Gott eilt, sie zu tun-a-. -a) Jes. 14,24.
1229#1. Mose,41,33#33. Und nun sehe der Pharao nach einem verständigen und weisen Mann und setze ihn über das Land Ägypten-a-. -a) 5.Mo. 1,13.
1230#1. Mose,41,34#34. (Dies) tue der Pharao, daß er Aufseher über das Land bestelle und den Fünften vom Land Ägypten erhebe-a- in den sieben Jahren des Überflusses. -a) 1.Mo. 47,24.
1231#1. Mose,41,35#35. Und sie sollen alle Nahrungsmittel dieser kommenden guten Jahre einsammeln und unter der Obhut-1- des Pharao Getreide aufspeichern als Nahrungsmittel in den Städten und (es dort) aufbewahren. -1) o: im Auftrag; o: zur Verfügung; w: unter der Hand.
1232#1. Mose,41,36#36. So soll die (eingesammelte) Nahrung zum Vorrat für das Land dienen für die sieben Jahre der Hungersnot, die im Land Ägypten sein werden, damit das Land durch die Hungersnot nicht zugrunde geht-a-. -a) 1.Mo. 47,15.19.
1233#1. Mose,41,37#37. UND das Wort war gut in den Augen des Pharao und in den Augen aller seiner Diener-a-. -a) 1.Mo. 45,16.
1234#1. Mose,41,38#38. Und der Pharao sagte zu seinen Dienern: Werden wir einen finden wie diesen, einen Mann, in dem der Geist Gottes-1- ist-a-? -1) o: der Götter. a) 4.Mo. 27,18; Hiob 32,8; Spr. 14,35; Dan. 6,4.
1235#1. Mose,41,39#39. Und zu Joseph sagte der Pharao: Nachdem dich Gott dies alles hat erkennen lassen, ist keiner so verständig und weise wie du-a-. -a) Esra 7,25; Spr. 12,8.
1236#1. Mose,41,40#40. --Du- sollst über mein Haus sein, und deinem Mund soll mein ganzes Volk sich fügen-1-; nur um den Thron will ich größer sein als du-a-. -1) w: und mein ganzes Volk soll auf deinen Mund küssen; LXX: auf deinen Mund hören; die syrÜs: durch deinen Mund gerichtet werden.   a) 1.Mo. 39,4; Esth. 3,1; 10,3; Ps. 105,21.
1237#1. Mose,41,41#41. Und der Pharao sagte zu Joseph: Siehe, ich habe dich über das ganze Land Ägypten gesetzt-a-. -a) 1.Mo. 45,8.26; Pred. 4,14; Dan. 2,48; Apg. 7,10.
1238#1. Mose,41,42#42. Und der Pharao nahm seinen Siegelring von seiner Hand und steckte ihn an Josephs Hand, und er kleidete ihn in Kleider aus Byssus-1- und legte die goldene Kette um seinen Hals-a-. -1) d.i. feinste, weiße Baumwolle. a) Esth. 3,10; Dan. 5,29.
1239#1. Mose,41,43#43. Und er ließ ihn auf dem zweiten Wagen fahren, den er hatte, und man rief vor ihm her: Werft euch nieder-a-! So setzte er ihn über das ganze Land Ägypten-b-. -a) Esth. 3,2.   b) 1.Mo. 45,8.26; Pred. 4,14; Dan. 2,48; Apg. 7,10.
1240#1. Mose,41,44#44. Und der Pharao sprach zu Joseph: Ich bin der Pharao, aber ohne dich soll kein Mensch im ganzen Land Ägypten seine Hand oder seinen Fuß erheben!-a- -a) Ps. 105,22.
1241#1. Mose,41,45#45. Und der Pharao gab Joseph den Namen-a-: Zafenat-Paneach-1-, und gab ihm Asenat, die Tochter Potiferas, des Priesters von On-2b-, zur Frau-c-. Dann zog Joseph aus über das (ganze) Land Ägypten. -1) ägyptisch: de-pnute-ef-onch: «Gott spricht: er lebt».   2) ägyptisch: An; der alte Name der Stadt Heliopolis, nördlich des heutigen Kairo. a) Dan. 1,7.   b) Jer. 43,13; Hes. 30,17.   c) 1.Mo. 46,20.
1242#1. Mose,41,46#46. Und Joseph war dreißig Jahre alt-a-, als er vor dem Pharao, dem König von Ägypten, stand-b-. Und Joseph ging vom Pharao weg und zog durch das ganze Land Ägypten. -a) 2.Sam. 5,4; Lk. 3,23.   b) 1.Sam. 16,21; Dan. 1,19.
1243#1. Mose,41,47#47. Und das Land trug in den sieben Jahren des Überflusses haufenweise-1-. -1) w: händevollweise.
1244#1. Mose,41,48#48. Und er sammelte alle Nahrungsmittel der sieben Jahre, in denen im Land Ägypten Überfluß war-1-, und brachte die Nahrungsmittel in die Städte; die Nahrungsmittel der Felder, die im Umkreis der Stadt (lagen), brachte er in sie hinein. -1) so mit SamPent und LXX; MasT: Jahre, die im Land Ägypten waren.
1245#1. Mose,41,49#49. Und Joseph speicherte Getreide auf wie Sand des Meeres, über die Maßen viel, bis man aufhörte zu zählen, denn es war ohne Zahl.
1246#1. Mose,41,50#50. Und dem Joseph wurden zwei Söhne geboren, ehe das Jahr der Hungersnot kam, die Asenat ihm gebar, die Tochter Potiferas, des Priesters von On-a-. -a) 1.Mo. 46,20.
1247#1. Mose,41,51#51. Und Joseph gab dem Erstgeborenen den Namen Manasse-1a-: Denn Gott hat mich vergessen lassen all meine Mühe-b- und das ganze Haus meines Vaters. -1) d.h. der vergessen läßt.   a) 1.Mo. 48,5; 4.Mo. 26,28; Jos. 14,4; 17,1.   b) Hiob 11,16.
1248#1. Mose,41,52#52. Und dem zweiten gab er den Namen Ephraim-1a-: Denn Gott hat mich fruchtbar gemacht im Land meines Elends. -1) d.h. Fruchtland, Weideland. a) 1.Mo. 48,5; 4.Mo. 26,28; Jos. 14,4; 17,1.
1249#1. Mose,41,53#53. Und die sieben Jahre des Überflusses, der im Land Ägypten gewesen war, gingen zu Ende,
1250#1. Mose,41,54#54. und die sieben Jahre der Hungersnot begannen zu kommen, so wie es Joseph gesagt hatte-a-. Und in allen Ländern war Hungersnot, aber im ganzen Land Ägypten war Brot-b-. -a) Ps. 105,16.   b) Apg. 7,11.
1251#1. Mose,41,55#55. Als nun das ganze Land Ägypten hungerte und das Volk zum Pharao um Brot schrie-a-, da sagte der Pharao zu allen Ägyptern: Geht zu Joseph; tut, was er euch sagt!-b- -a) 2.Kön. 6,25.26.   b) Joh. 2,5.
1252#1. Mose,41,56#56. Und die Hungersnot war auf der ganzen Erde; und Joseph öffnete alles, worin (Getreide) war, und verkaufte-1- den Ägyptern Getreide-a-; und die Hungersnot war stark im Land Ägypten-b-. -1) so mit geringfügiger Änd.; MasT: kaufte.   a) 1.Mo. 42,6; 43,1.2; 47,14.   b) 1.Mo. 12,10; Mt. 24,7; Apg. 7,11.
1253#1. Mose,41,57#57. Und alle Welt-1- kam nach Ägypten zu Joseph, um Getreide zu kaufen-a-; denn die Hungersnot war stark auf der ganzen Erde-b-. -1) w: die ganze Erde.   a) 1.Mo. 42,6; 43.1.2; 47,14.   b) 1.Mo. 12,10; Mt. 24,7; Apg. 7,11.
1254#1. Mose,42,1#1. ALS Jakob sah, daß Getreide in Ägypten war, da sagte Jakob zu seinen Söhnen: Was seht ihr einander an?
1255#1. Mose,42,2#2. Und er sagte: Siehe, ich habe gehört, daß es in Ägypten Getreide gibt. Zieht hinab und kauft uns von da Getreide, damit wir am Leben bleiben und nicht sterben!-a- -a) 1.Mo. 43,2.8; Apg. 7,12.
1256#1. Mose,42,3#3. Da zogen die zehn Brüder Josephs hinab, um Getreide aus Ägypten zu kaufen.
1257#1. Mose,42,4#4. Aber Benjamin, Josephs Bruder, sandte Jakob nicht mit seinen Brüdern; denn er sagte: Daß ihm nicht etwa ein Unfall begegne!-a- -a) V. 38; 1.Mo. 44,29.
1258#1. Mose,42,5#5. Und so kamen die Söhne Israels unter den Ankommenden, um Getreide zu kaufen; denn die Hungersnot war (auch) im Land Kanaan-a-. -a) 1.Mo. 41,54-57.
1259#1. Mose,42,6#6. Und Joseph, --er- war der Machthaber über das Land, er war es, der allem Volk des Landes Getreide verkaufte-a-. Als nun die Brüder Josephs kamen, beugten sie sich vor ihm nieder, mit dem Gesicht zur Erde-b-. -a) 1.Mo. 41,54-57.   b) 1.Mo. 18,2; 37,7.9; 1.Sam. 20,41.
1260#1. Mose,42,7#7. Als Joseph seine Brüder sah, da erkannte er sie; aber er stellte sich fremd gegen sie und redete hart mit ihnen und sagte zu ihnen: Woher kommt ihr? Sie sagten: Aus dem Land Kanaan, um Nahrungsmittel zu kaufen.
1261#1. Mose,42,8#8. Und Joseph hatte seine Brüder erkannt, sie aber erkannten ihn nicht.
1262#1. Mose,42,9#9. Da dachte Joseph an die Träume, die er von ihnen gehabt hatte-a-, und er sagte zu ihnen: Ihr seid Kundschafter-b-; die Blöße des Landes auszuspähen, seid ihr gekommen. -a) 1.Mo. 37,5-9.   b) V. 30; Jos. 2,1.
1263#1. Mose,42,10#10. Sie aber sagten zu ihm: Nein, mein Herr; sondern deine Knechte sind gekommen, um Nahrungsmittel zu kaufen.
1264#1. Mose,42,11#11. Wir alle - Söhne --eines- Mannes sind wir! Redliche (Männer) sind wir! Deine Knechte sind keine Kundschafter.
1265#1. Mose,42,12#12. Er aber sagte zu ihnen: Nein, sondern die Blöße des Landes zu erspähen, seid ihr gekommen.
1266#1. Mose,42,13#13. Da sagten sie: Zwölf (an der Zahl) sind deine Knechte, Brüder sind wir, Söhne --eines- Mannes im Land Kanaan; und siehe, der jüngste ist heute bei unserm Vater (geblieben)-a-, und der eine - er ist nicht mehr-b-. -a) 1.Mo. 43,29.   b) 1.Mo. 37,30; 43,7.
1267#1. Mose,42,14#14. Joseph aber sagte zu ihnen: Das ist es, was ich zu euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr!
1268#1. Mose,42,15#15. Daran sollt ihr geprüft werden: (So wahr) der Pharao lebt! Ihr werdet von hier nicht weggehen-1-, es sei denn, daß euer jüngster Bruder hierher kommt-a-! -1) w: Wenn ihr von hier weggeht . . .! Der Satz ist eine Schwurformel, bei der die zweite Hälfte nicht ausgesprochen wurde.  a) V. 34; 1.Mo. 43,3-5; 44,23.26.
1269#1. Mose,42,16#16. Sendet einen von euch hin, daß er euren Bruder hole! Ihr aber bleibt gefangen, und eure Worte sollen geprüft werden, ob Wahrheit bei euch ist; und wenn nicht, - (so wahr) der Pharao lebt! - dann seid ihr Kundschafter-a-. -a) V. 30; Jos. 2,1.
1270#1. Mose,42,17#17. Und er setzte sie zusammen drei Tage in Gewahrsam.
1271#1. Mose,42,18#18. Am dritten Tag aber sagte Joseph zu ihnen: Tut folgendes! Dann sollt ihr leben; ich fürchte Gott-a-: -a) 2.Mo. 1,17; 3.Mo. 25,17; Neh. 5,9.15.
1272#1. Mose,42,19#19. Wenn ihr redlich seid, so bleibe einer eurer Brüder gefangen im Haus eures Gewahrsams; ihr aber, zieht hin, bringt Getreide für den Hunger eurer Häuser!
1273#1. Mose,42,20#20. Euren jüngsten Bruder aber sollt ihr zu mir bringen-a-, daß eure Worte sich als zuverlässig erweisen und ihr nicht sterbt! Und sie taten so. -a) V. 34; 1.Mo. 43,3-5; 44,23.26.
1274#1. Mose,42,21#21. Da sagten sie einer zum anderen: Fürwahr, wir sind schuldbeladen wegen unseres Bruders, dessen Seelenangst wir sahen, als er uns um Gnade anflehte, wir aber nicht hörten-a-. Darum ist diese Not über uns gekommen-b-. -a) 1.Mo. 37,24.   b) 1.Mo. 44,16.
1275#1. Mose,42,22#22. Und Ruben antwortete ihnen: Habe ich nicht zu euch gesagt: Versündigt euch nicht an dem Jungen-a-? Aber ihr habt nicht gehört; doch siehe, sein Blut wird gefordert-b-! -a) 1.Mo. 37,21.22; 1.Sam. 19,4.   b) 1.Mo. 9,5; 1.Kön. 2,32.
1276#1. Mose,42,23#23. Sie aber erkannten nicht, daß Joseph es verstand, denn der Dolmetscher war zwischen ihnen-a-. -a) 1.Mo. 45,12.
1277#1. Mose,42,24#24. Und er wandte sich von ihnen ab und weinte-a-. Dann kehrte er zu ihnen zurück und redete zu ihnen; und er nahm von ihnen Simeon und band ihn vor ihren Augen. -a) 1.Mo. 43,30; 45,2.
1278#1. Mose,42,25#25. Und Joseph befahl, daß man ihre Gefäße mit Getreide fülle und ihr Geld jedem in seinen Sack zurücklege-a- und ihnen Wegzehrung auf den Weg mitgebe. Und man tat ihnen so-b-. -a) 1.Mo. 43,12; 44,1.   b) 1.Mo. 44,2.
1279#1. Mose,42,26#26. Dann luden sie ihr Getreide auf ihre Esel und zogen davon.
1280#1. Mose,42,27#27. Als nun einer seinen Sack öffnete, um seinem Esel in der Herberge Futter zu geben, da sah er sein Geld, und siehe, es war oben in seinem Sack-1a-. -1) w: es war in der Öffnung seines Sackes. a) V. 35; 1.Mo. 43,21.
1281#1. Mose,42,28#28. Und er sagte zu seinen Brüdern: Mein Geld ist zurückgegeben worden, siehe, da ist es in meinem Sack. Da entfiel ihnen das Herz, und sie sahen einander erschrocken an und sagten: Was hat Gott uns da angetan!
1282#1. Mose,42,29#29. Und sie kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob und berichteten ihm alles, was ihnen widerfahren war-a-, und sagten: -a) 1.Mo. 45,25.26.
1283#1. Mose,42,30#30. Der Mann, der Herr des Landes, redete hart mit uns und behandelte uns wie Kundschafter des Landes-a-. -a) V. 9.16.
1284#1. Mose,42,31#31. Wir sagten zwar zu ihm: Redliche (Männer) sind wir, wir sind keine Kundschafter;
1285#1. Mose,42,32#32. zwölf Brüder sind wir, Söhne unseres Vaters; der eine ist nicht mehr, und der jüngste ist heute bei unserem Vater im Land Kanaan (geblieben).
1286#1. Mose,42,33#33. Aber der Mann, der Herr des Landes, sagte zu uns: «Daran werde ich erkennen, daß ihr redlich seid: Einen eurer Brüder laßt bei mir, nehmt (das Getreide für) den Hunger eurer Häuser, und zieht hin;
1287#1. Mose,42,34#34. aber bringt euren jüngsten Bruder zu mir-a-, so werde ich erkennen, daß ihr nicht Kundschafter, sondern redliche (Männer) seid! Dann werde ich euch euren Bruder (wieder)geben, und ihr könnt das Land durchziehen-b-.» -a) V. 15.20.   b) 1.Mo. 20,15.
1288#1. Mose,42,35#35. Und es geschah, als sie ihre Säcke leerten, siehe, da hatte jeder sein Geldbündel in seinem Sack-a-; und sie sahen ihre Geldbündel, sie und ihr Vater, und sie fürchteten sich. -a) 1.Mo. 43,12; 44,1.
1289#1. Mose,42,36#36. Ihr Vater Jakob aber sagte zu ihnen: Ihr habt mich der Kinder beraubt-a-: Joseph ist nicht mehr-b-, und Simeon ist nicht mehr; und Benjamin wollt ihr wegnehmen! Das alles kommt über mich! -a) 1.Mo. 43,14.   b) 1.Mo. 37,30.
1290#1. Mose,42,37#37. Da sagte Ruben zu seinem Vater: Meine beiden Söhne darfst du töten, wenn ich ihn dir nicht (wieder)bringe. Gib ihn in meine Hand, und ich werde ihn zu dir zurückbringen-a-. -a) 1.Mo. 43,9.
1291#1. Mose,42,38#38. Er aber sagte: Mein Sohn zieht nicht mit euch hinab; denn sein Bruder ist tot, und er allein ist übriggeblieben. Begegnete ihm ein Unfall auf dem Weg, auf dem ihr zieht, so würdet ihr mein graues Haar mit Kummer in den Scheol hinabbringen-a-. -a) V. 4; 1.Mo. 37,35.
1292#1. Mose,43,1#1. DIE Hungersnot aber war schwer im Land-a-. -a) 1.Mo. 12,10.
1293#1. Mose,43,2#2. Und es geschah, als sie das Getreide völlig aufgezehrt hatten, das sie aus Ägypten gebracht hatten, da sagte ihr Vater zu ihnen: Geht zurück, kauft uns ein wenig Nahrung!-a- -a) 1.Mo. 42,2; 44,25.
1294#1. Mose,43,3#3. Da sagte Juda zu ihm: Der Mann hat uns nachdrücklich gewarnt und gesagt: Ihr sollt mein Gesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder bei euch-a-. -a) 1.Mo. 42,15.20.34.
1295#1. Mose,43,4#4. Wenn du unseren Bruder mit uns senden willst, dann wollen wir hinabziehen und dir Nahrung kaufen;
1296#1. Mose,43,5#5. wenn du ihn aber nicht sendest, ziehen wir nicht hinab; denn der Mann hat zu uns gesagt: Ihr sollt mein Gesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder bei euch-a-. -a) 1.Mo.42,15.20.34.
1297#1. Mose,43,6#6. Da sagte Israel: Warum habt ihr mir das Leid angetan, dem Mann zu berichten, daß ihr noch einen Bruder habt?
1298#1. Mose,43,7#7. Sie aber sagten: Der Mann erkundigte sich genau nach uns und unserer Verwandtschaft und sagte: Lebt euer Vater noch? Habt ihr (noch) einen Bruder?-a- Da berichteten wir ihm, wie es sich verhält-1b-. Konnten wir denn wissen-2-, daß er sagen würde: Bringt euren Bruder herab? -1) w: gemäß diesen Dingen; o: gemäß diesen Worten.   2) o: erkennen.   a) 1.Mo. 44,19.   b) 1.Mo. 42,11.13.
1299#1. Mose,43,8#8. Da sagte Juda zu seinem Vater Israel: Schicke den Jungen mit mir, so wollen wir uns aufmachen und hinziehen, daß wir leben und nicht sterben, sowohl wir als du als auch unsere Kinder-1-. -1) das hebrW. bez. die nicht Marschfähigen eines wandernden Stammes.
1300#1. Mose,43,9#9. --Ich- will Bürge für ihn sein, von meiner Hand sollst du ihn fordern; wenn ich ihn nicht zu dir bringe und ihn vor dein Gesicht stelle, will ich alle Tage vor dir schuldig sein-a-. -a) 1.Mo. 42,37; 44,32.33.
1301#1. Mose,43,10#10. Denn hätten wir nicht gezögert, gewiß, wir wären jetzt schon zweimal zurückgekehrt.
1302#1. Mose,43,11#11. Da sagte ihr Vater Israel zu ihnen: Wenn es denn so ist, dann tut folgendes: Nehmt vom besten Ertrag des Landes in eure Gefäße, und bringt dem Mann ein Geschenk hinab-a-: ein wenig Balsamharz-b- und ein wenig Traubenhonig-c-, Tragakant und Ladanum-d-, Pistazien und Mandeln! -a) 1.Mo. 32,14.21; Spr. 18,16.   b) Hes. 27,17.   c) 2.Mo. 3,8.17.   d) 1.Mo. 37,25.
1303#1. Mose,43,12#12. Und nehmt doppeltes Geld in eure Hand, und bringt das Geld, das oben in eure Säcke zurückgegeben worden ist, in eurer Hand zurück-a-! Vielleicht war es ein Irrtum. -a) 1.Mo. 42,25.35.
1304#1. Mose,43,13#13. Und nehmt euren Bruder und macht euch auf, kehrt zu dem Mann zurück!
1305#1. Mose,43,14#14. Und Gott, der Allmächtige-1a-, gebe euch Barmherzigkeit vor dem Mann-b-, daß er euch euren andern Bruder und Benjamin (wieder mit zurück)schicke. Und ich, wie ich die Kinder verlieren soll, muß ich die Kinder verlieren-2-!-c- -1) hebr. -+el schaddai-.   2) o: wie ich kinderlos war, werde ich kinderlos sein!   a) 1.Mo. 17,1.   b) Neh. 1,11.   c) 1.Mo. 42,36; Esth. 4,16.
1306#1. Mose,43,15#15. DA nahmen die Männer dieses Geschenk und nahmen doppeltes Geld in ihre Hand und Benjamin, und machten sich auf und zogen nach Ägypten hinab. Und sie traten vor Joseph.
1307#1. Mose,43,16#16. Als Joseph den Benjamin bei ihnen sah, sagte er zu dem, der über sein Haus war: Führe die Männer ins Haus, und schlachte Schlachtvieh und richte zu! Denn die Männer sollen mit mir zu Mittag essen.
1308#1. Mose,43,17#17. Und der Mann tat, wie Joseph gesagt hatte; und der Mann führte die Männer in Josephs Haus.
1309#1. Mose,43,18#18. Da fürchteten sich die Männer, daß sie in Josephs Haus geführt wurden, und sagten: Um des Geldes willen, das im Anfang wieder in unsere Säcke gekommen ist-a-, werden wir hineingebracht; man will über uns herstürzen und über uns herfallen und uns als Sklaven nehmen, samt unseren Eseln. -a) 1.Mo. 42,27.35; 44,8.
1310#1. Mose,43,19#19. Und sie traten zu dem Mann, der über Josephs Haus war, und redeten zu ihm am Eingang des Hauses;
1311#1. Mose,43,20#20. und sie sagten: Bitte, mein Herr! Wir sind im Anfang wirklich (nur) herabgezogen, um Nahrung zu kaufen.
1312#1. Mose,43,21#21. Es geschah aber, als wir in die Herberge kamen und unsere Säcke öffneten, siehe, da war das Geld eines jeden oben in seinem Sack, unser Geld nach seinem Gewicht. Das haben wir in unserer Hand zurückgebracht-a-. -a) 1.Mo. 42,27.35; 44,8.
1313#1. Mose,43,22#22. Auch anderes Geld haben wir in unserer Hand herabgebracht, um Nahrungsmittel zu kaufen. Wir wissen-1- nicht, wer unser Geld in unsere Säcke gelegt hat. -1) o: erkennen.
1314#1. Mose,43,23#23. Und er sprach: Friede euch!-a- Fürchtet euch nicht! Euer Gott und der Gott eures Vaters hat euch einen Schatz in eure Säcke gegeben; euer Geld ist mir zugekommen. Und er führte Simeon zu ihnen heraus. -a) Ri. 19,20; 1.Sam. 25,6; 1.Chr. 12,19; Joh. 20,19.26.
1315#1. Mose,43,24#24. Und der Mann führte die Männer in Josephs Haus und gab (ihnen) Wasser, und sie wuschen ihre Füße; und er gab ihren Eseln Futter-a-. -a) 1.Mo. 18,4; 24,32.
1316#1. Mose,43,25#25. Und sie bereiteten das Geschenk zu, bis Joseph am Mittag käme; denn sie hatten gehört, daß sie dort essen sollten.
1317#1. Mose,43,26#26. Als Joseph nach Hause kam, da brachten sie ihm das Geschenk, das in ihrer Hand war, ins Haus und warfen sich vor ihm zur Erde nieder-a-. -a) 1.Mo. 37,7.9.
1318#1. Mose,43,27#27. Er aber fragte nach ihrem Wohlergehen und sagte: Geht es eurem alten Vater wohl-a-, von dem ihr spracht? Lebt er noch? -a) 1.Mo. 37,14; 2.Mo. 18,7; 2.Kön. 4,26.
1319#1. Mose,43,28#28. Sie sagten: Es geht deinem Knecht, unserem Vater, wohl; er lebt noch. Und sie verneigten sich und warfen sich nieder-a-. -a) 1.Mo. 37,7.9.
1320#1. Mose,43,29#29. Und er erhob seine Augen und sah seinen Bruder Benjamin, den Sohn seiner Mutter-a-, und sagte: Ist das euer jüngster Bruder, von dem ihr zu mir gesprochen habt?-b- Und er sprach: Gott sei dir gnädig-c-, mein Sohn! -a) 1.Mo. 35,24.   b) 1.Mo. 42,13.   c) 4.Mo. 6,25.
1321#1. Mose,43,30#30. Und Joseph eilte (hinaus), denn sein Innerstes wurde erregt über seinen Bruder, und er suchte (einen Ort), zu weinen. Und er ging in das innere Gemach und weinte dort-a-. -a) 1.Mo. 42,24.
1322#1. Mose,43,31#31. Dann wusch er sein Gesicht und kam heraus, bezwang sich und sagte: Tragt das Essen auf!
1323#1. Mose,43,32#32. Da trug man für ihn besonders auf und für sie besonders und für die Ägypter, die mit ihm aßen, besonders; denn die Ägypter können nicht mit den Hebräern essen, denn ein Greuel ist das für Ägypter-a-. -a) 1.Mo. 46,34.
1324#1. Mose,43,33#33. Und sie saßen vor ihm, der Erstgeborene nach seiner Erstgeburt und der Jüngste nach seiner Jugend-a-. Da sahen die Männer einander staunend an. -a) 1.Mo. 44,12.
1325#1. Mose,43,34#34. Und er ließ ihnen von den Ehrengerichten vor ihm auftragen. Das Ehrengericht Benjamins aber war fünfmal größer als die Ehrengerichte von ihnen allen-a-. Und sie tranken mit ihm und berauschten sich. -a) 1.Mo. 45,22; 1.Sam. 1,5.
1326#1. Mose,44,1#1. DANN befahl er dem, der über sein Haus war: Fülle die Säcke der Männer mit Nahrungsmitteln, soviel sie tragen können, und lege das Geld eines jeden oben in seinen Sack-1a-! -1) w: in die Öffnung seines Sackes.   a) 1.Mo. 42,25.
1327#1. Mose,44,2#2. Meinen Kelch aber, den silbernen Kelch, sollst du oben in den Sack des Jüngsten legen mit dem Geld für sein Getreide! Und er tat nach Josephs Wort, das er geredet hatte-a-. -a) 1.Mo. 42,25.
1328#1. Mose,44,3#3. Der Morgen wurde hell, da entließ man die Männer, sie und ihre Esel.
1329#1. Mose,44,4#4. Sie waren eben zur Stadt hinausgegangen (und noch) nicht weit gekommen, da sagte Joseph zu dem, der über sein Haus war: Mache dich auf, jage den Männern nach, und hast du sie erreicht, so sage zu ihnen: Warum habt ihr Gutes mit Bösem vergolten?
1330#1. Mose,44,5#5. Ist es nicht der, aus dem mein Herr trinkt und aus dem er zu wahrsagen pflegt? Ihr habt schlecht (daran) getan, daß ihr (so) gehandelt habt!
1331#1. Mose,44,6#6. Und er erreichte sie und redete diese Worte zu ihnen.
1332#1. Mose,44,7#7. Da sagten sie zu ihm: Warum redet mein Herr solche Worte? Fern sei es von deinen Knechten, eine solche Sache zu tun!
1333#1. Mose,44,8#8. Siehe, das Geld, das wir oben in unseren Säcken fanden, haben wir dir aus dem Land Kanaan zurückgebracht! Und wie sollten wir aus dem Haus deines Herrn Silber oder Gold stehlen?-a- -a) 1.Mo. 43,21.
1334#1. Mose,44,9#9. Derjenige von deinen Knechten, bei dem er gefunden wird, der soll sterben-a-; und dazu wollen --wir- meinem Herrn zu Knechten werden. -a) 1.Mo. 31,32; Ps. 7,4-6.
1335#1. Mose,44,10#10. Da sagte er: Nun gut, nach euren Worten, so sei es: Bei wem er gefunden wird, der sei mein Knecht, ihr aber sollt schuldlos-1- sein. -1) o: frei.
1336#1. Mose,44,11#11. Darauf hoben sie schnell jeder seinen Sack auf die Erde herab und öffneten jeder seinen Sack.
1337#1. Mose,44,12#12. Und er durchsuchte: beim Ältesten fing er an, und beim Jüngsten hörte er auf-a-. Und der Kelch fand sich im Sack Benjamins. -a) 1.Mo. 43,33.
1338#1. Mose,44,13#13. Da zerrissen sie ihre Kleider-a-, jeder belud seinen Esel, und sie kehrten in die Stadt zurück. -a) 1.Mo. 37,29.34.
1339#1. Mose,44,14#14. Und Juda und seine Brüder kamen in das Haus Josephs; und er war noch dort. Und sie fielen vor ihm nieder zur Erde-a-. -a) 1.Mo. 37,7.9.
1340#1. Mose,44,15#15. Joseph sagte zu ihnen: Was ist das für eine Tat, die ihr getan habt! Wußtet ihr nicht, daß ein Mann wie ich wahrsagen kann?
1341#1. Mose,44,16#16. Da sagte Juda: Was sollen wir meinem Herrn sagen?-a- Was sollen wir reden und wie uns rechtfertigen? Gott hat die Schuld deiner Knechte gefunden-b-; siehe, wir sind die Knechte meines Herrn, sowohl wir als auch der, in dessen Hand der Kelch gefunden worden ist. -a) Esra 9,10.   b) 1.Mo. 42,21; 4.Mo. 32,23; 1.Kön. 17,18; Lk. 12,2.
1342#1. Mose,44,17#17. Er aber sagte: Fern sei es von mir, so etwas zu tun! Der Mann, in dessen Hand der Kelch gefunden worden ist, der soll mein Knecht sein. Ihr aber zieht in Frieden hinauf zu eurem Vater.
1343#1. Mose,44,18#18. Da trat Juda zu ihm und sagte: Bitte, mein Herr, laß doch deinen Knecht ein Wort reden zu den Ohren meines Herrn, und es entbrenne nicht dein Zorn gegen deinen Knecht-a-, denn du bist dem Pharao gleich. -a) 1.Mo. 18,30.32; 2.Mo. 32,22.
1344#1. Mose,44,19#19. Mein Herr fragte seine Knechte: «Habt ihr (noch) einen Vater oder einen Bruder?»-a- -a) 1.Mo. 43,7.
1345#1. Mose,44,20#20. Und wir sagten zu meinem Herrn: «Wir haben einen alten Vater und einen kleinen Jungen, (der ihm) im Alter (geboren wurde); dessen Bruder aber ist tot. So ist er allein von seiner Mutter übriggeblieben, und sein Vater liebt ihn-a-. -a) 1.Mo. 37,3.
1346#1. Mose,44,21#21. Da sagtest du zu deinen Knechten: «Bringt ihn zu mir herab, daß ich mein Auge auf ihn richte-a-!» -a) 1.Mo. 42,15.20.34.
1347#1. Mose,44,22#22. Wir aber sagten zu meinem Herrn: «Der Junge kann seinen Vater nicht verlassen; verließe er seinen Vater, so würde der sterben.»
1348#1. Mose,44,23#23. Da sprachst du zu deinen Knechten: «Wenn euer jüngster Bruder nicht mit euch herabkommt, dann sollt ihr mein Gesicht nicht mehr sehen-a-.» -a) 1.Mo. 42,15.20.34.
1349#1. Mose,44,24#24. Und es geschah, als wir hinaufgezogen waren zu deinem Knecht, meinem Vater, da berichteten wir ihm die Worte meines Herrn.
1350#1. Mose,44,25#25. Als nun unser Vater sagte: «Kehrt zurück, kauft uns ein wenig Nahrung»!-a- - -a) 1.Mo. 43,2.
1351#1. Mose,44,26#26. da sagten wir: «Wir können nicht hinabziehen. Wenn unser jüngster Bruder bei uns ist, dann ziehen wir hinab. Denn wir können das Gesicht des Mannes nicht sehen, ohne daß unser jüngster Bruder bei uns ist-a-.» -a) 1.Mo. 42,15.20.34.
1352#1. Mose,44,27#27. Da sagte dein Knecht, mein Vater, zu uns: «Ihr wißt-1-, daß meine Frau mir zwei geboren hat-a-. -1) o: habt erkannt.   a) 1.Mo. 46,19.
1353#1. Mose,44,28#28. Der eine ist von mir weggegangen, und ich sagte: Fürwahr, er ist wirklich zerrissen worden; und ich habe ihn bis jetzt nicht (mehr wieder)gesehen-a-. -a) 1.Mo. 37,33.
1354#1. Mose,44,29#29. Und nehmt ihr auch den von mir weg und es begegnet ihm ein Unfall-a-, dann bringt ihr mein graues Haar mit Unglück in den Scheol hinab-b-.» -a) 1.Mo. 42,4.38.   b) 1.Mo. 37,35.
1355#1. Mose,44,30#30. Und nun, wenn ich zu deinem Knecht, meinem Vater, käme und der Junge wäre nicht bei uns - hängt doch seine Seele an dessen Seele-1a- -, -1) w: und seine Seele ist angebunden (o. gefesselt) an dessen Seele.   a) 1.Sam. 18,1.
1356#1. Mose,44,31#31. dann würde es geschehen, daß er stirbt, wenn er sähe, daß der Junge nicht da ist. Dann hätten deine Knechte das graue Haar deines Knechtes, unseres Vaters, mit Kummer in den Scheol hinabgebracht-a-. -a) 1.Mo. 37,35.
1357#1. Mose,44,32#32. Denn dein Knecht ist für den Jungen Bürge geworden bei meinem Vater und hat gesagt: «Wenn ich ihn nicht zu dir bringe, will ich alle Tage vor meinem Vater schuldig sein-a-.» -a) 1.Mo. 43,9.
1358#1. Mose,44,33#33. Und nun, laß doch deinen Knecht anstelle des Jungen (hier) bleiben als Knecht meines Herrn, der Junge aber ziehe hinauf mit seinen Brüdern-a-! -a) 2.Sam. 24,17.
1359#1. Mose,44,34#34. Denn wie könnte ich zu meinem Vater hinaufziehen, ohne daß der Junge bei mir ist? - Daß ich nicht das Unglück (mit) ansehen muß, das meinen Vater (dann) trifft-a-. -a) Esth. 8,6.
1360#1. Mose,45,1#1. DA konnte Joseph sich nicht (mehr) bezwingen vor all denen, die um ihn her standen, und er rief: Laßt jedermann von mir hinausgehen! So stand niemand bei ihm, als Joseph sich seinen Brüdern zu erkennen gab-a-. -a) 1.Mo. 42,24; Sach. 12,10-14.
1361#1. Mose,45,2#2. Und er erhob seine Stimme mit Weinen-a-, daß die Ägypter es hörten, und (auch) das Haus des Pharao hörte es. -a) 1.Mo. 42,24; Sach. 12,10-14.
1362#1. Mose,45,3#3. Und Joseph sagte zu seinen Brüdern: Ich bin Joseph. Lebt mein Vater noch? Seine Brüder aber konnten ihm nicht antworten, denn sie waren bestürzt-1- vor ihm-a-. -1) o: schraken zurück.   a) Apg. 7,13.
1363#1. Mose,45,4#4. Da sagte Joseph zu seinen Brüdern: Tretet doch zu mir heran! Und sie traten heran. Und er sagte: Ich bin Joseph, euer Bruder, den ihr nach Ägypten verkauft habt-a-. -a) 1.Mo. 37,28.
1364#1. Mose,45,5#5. Und nun seid nicht bekümmert-a-, und werdet nicht zornig (auf euch selbst)-1-, daß ihr mich hierher verkauft habt! Denn zur Erhaltung des Lebens hat Gott mich vor euch hergesandt-b-. -1) w: es werde nicht heiß in euren Augen.   a) 1.Mo. 50,19.21; 2.Kor. 2,7.   b) 1.Mo. 50,20; Esth. 4,14; Ps. 105,17.
1365#1. Mose,45,6#6. Denn schon zwei Jahre ist die Hungersnot im Land, und (es dauert) noch fünf Jahre, daß es kein Pflügen und Ernten gibt.
1366#1. Mose,45,7#7. Doch Gott hat mich vor euch hergesandt, um euch einen Überrest zu setzen auf Erden und euch am Leben zu erhalten für eine große Errettung-a-. -a) 1.Mo. 47,12.
1367#1. Mose,45,8#8. Und nun, nicht ihr habt mich hierhergesandt, sondern Gott; und er hat mich zum Vater des Pharao gemacht-a- und zum Herrn seines ganzen Hauses und zum Herrscher über das ganze Land Ägypten-b-. -a) Ri. 17,10; Jes. 22,21.   b) V. 26; 1.Mo. 41,41.43.
1368#1. Mose,45,9#9. Eilt und zieht hinauf zu meinem Vater, und sagt zu ihm: «So spricht dein Sohn Joseph: Gott hat mich zum Herrn von ganz Ägypten gemacht. Komm zu mir herab, zögere nicht!
1369#1. Mose,45,10#10. Du sollst im Land Goschen wohnen-a- und nahe bei mir sein, du und deine Söhne und die Söhne deiner Söhne, deine Schafe und deine Rinder und alles, was du hast. -a) 1.Mo. 46,28.34; 47,1.6.27.
1370#1. Mose,45,11#11. Und ich will dich dort versorgen-a- - denn noch fünf Jahre (dauert die) Hungersnot -, daß du nicht verarmst, du und dein Haus und alles, was du hast-b-.» -a) 1.Mo. 50,21; Esth. 10,3.   b) 1.Mo. 47,12.
1371#1. Mose,45,12#12. Und siehe, eure Augen und die Augen meines Bruders Benjamin sehen es, daß mein Mund es ist, der zu euch redet-a-. -a) 1.Mo. 42,23; Lk. 24,39; 1.Joh. 1,1.2.
1372#1. Mose,45,13#13. Und berichtet meinem Vater alle meine Herrlichkeit in Ägypten und alles, was ihr gesehen habt; und eilt und bringt meinen Vater hierher herab!
1373#1. Mose,45,14#14. Und er fiel seinem Bruder Benjamin um den Hals und weinte; und Benjamin weinte an seinem Hals-a-. -a) 1.Mo. 33,4.
1374#1. Mose,45,15#15. Und herzlich küßte er alle seine Brüder und weinte an ihnen. Danach redeten seine Brüder mit ihm.
1375#1. Mose,45,16#16. Und das Gerücht wurde im Haus des Pharao gehört, daß man sagte: Josephs Brüder sind gekommen. Und es war gut in den Augen des Pharao und in den Augen seiner Diener-a-. -a) 1.Mo. 41,37; Apg. 7,13.
1376#1. Mose,45,17#17. Und der Pharao sprach zu Joseph: Sage deinen Brüdern: «Tut dies: Beladet eure Tiere, und zieht hin, geht ins Land Kanaan,
1377#1. Mose,45,18#18. und nehmt euren Vater und eure Familien-1-, und kommt zu mir! Ich will euch das Beste des Landes Ägypten geben-a-, und ihr sollt das Fett des Landes essen-b-.» -1) w: Häuser.   a) 1.Mo. 47,6; Apg. 7,14.   b) 1.Mo. 27,28.
1378#1. Mose,45,19#19. Du aber hast den Befehl (zu sagen): «Tut dies: Nehmt euch aus dem Land Ägypten Wagen für eure Kinder und für eure Frauen, und holt euren Vater und kommt!-a- -a) 1.Mo. 46,5.
1379#1. Mose,45,20#20. Und seid nicht betrübt wegen eures Hausrates-1-, denn das Beste des ganzen Landes Ägypten soll euch gehören-a-.» -1) w: euer Auge soll nicht fließen wegen eurer Geräte. a) 1.Mo. 47,6; Apg. 7,14.
1380#1. Mose,45,21#21. Da taten die Söhne Israels so. Und Joseph gab ihnen auf den Befehl des Pharao Wagen und gab ihnen Wegzehrung mit auf den Weg.
1381#1. Mose,45,22#22. Er gab ihnen allen, einem jeden, Wechselkleider, aber Benjamin gab er dreihundert Silber(-Schekel) und fünf Wechselkleider-a-. -a) 1.Mo. 43,34; Ri. 14,12.
1382#1. Mose,45,23#23. Ebenso sandte er seinem Vater zehn Esel, beladen mit dem Besten Ägyptens, und zehn Eselinnen, beladen mit Getreide und Brot und Nahrung für seinen Vater auf den Weg.
1383#1. Mose,45,24#24. Und er entließ seine Brüder, und sie zogen hin, und er sagte zu ihnen: Ereifert euch nicht-1- auf dem Weg! -1) o: habt keine Angst.
1384#1. Mose,45,25#25. So zogen sie aus Ägypten hinauf, und kamen ins Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob-a-. -a) 1.Mo. 42,29.
1385#1. Mose,45,26#26. Und sie berichteten ihm-a-: Joseph lebt noch, ja, er ist Herrscher über das ganze Land Ägypten-b-. Aber sein Herz blieb kalt, denn er glaubte ihnen nicht-c-. -a) 1.Mo. 42,29.   b) V. 8.   c) Lk. 24,11.
1386#1. Mose,45,27#27. Da redeten sie zu ihm alle Worte Josephs, die er zu ihnen geredet hatte. Und als er die Wagen sah, die Joseph gesandt hatte, um ihn zu holen, da lebte der Geist ihres Vaters Jakob auf-a-. -a) Spr. 25,25.
1387#1. Mose,45,28#28. Und Israel sprach: Genug! Mein Sohn Joseph lebt noch! Ich will hinziehen und ihn sehen, bevor ich sterbe-a-. -a) 1.Mo. 46,30.
1388#1. Mose,46,1#1. UND Israel brach auf und alles, was er hatte, und kam nach Beerscheba-a-; und er opferte dem Gott seines Vaters Isaak Schlachtopfer. -a) 1.Mo. 21,31; 1.Sam. 8,2.
1389#1. Mose,46,2#2. Und Gott sprach zu Israel in Nachtgesichten-a- und sagte: Jakob! Jakob! Und er sagte: Hier bin ich-b-. -a) 1.Mo. 15,1; 20,3; Ri. 7,2; Sach. 1,8.   b) 1.Mo. 22,1.
1390#1. Mose,46,3#3. Und er sprach: Ich bin Gott, der Gott deines Vaters-a-. Fürchte dich nicht, nach Ägypten hinabzuziehen, denn zu einer großen Nation will ich dich dort machen-b-! -a) 1.Mo. 28,13.   b) 1.Mo. 12,2; 47,27; 2.Mo. 1,7.9.
1391#1. Mose,46,4#4. --Ich- selbst ziehe mit dir nach Ägypten hinab, und --ich-, ich führe dich auch wieder herauf-a-. Und Joseph wird seine Hand auf deine Augen legen-1-. -1) d.h. vlt: ihm nach seinem Tod die Augen schließen. a) 1.Mo. 28,15; 50,13.24.
1392#1. Mose,46,5#5. Da machte sich Jakob von Beerscheba auf, und die Söhne Israels hoben ihren Vater Jakob und ihre Kinder und ihre Frauen auf die Wagen, die der Pharao gesandt hatte, um ihn zu holen-a-. -a) 1.Mo. 45,19.21; Apg. 7,14.15.
1393#1. Mose,46,6#6. Und sie nahmen ihr Vieh und ihre Habe, die sie im Land Kanaan erworben hatten, und kamen nach Ägypten, Jakob und all seine Nachkommenschaft mit ihm-a-: -a) 4.Mo. 20,15; 5.Mo. 26,5; Jos. 24,4; Ps. 105,23; Jes. 52,4.
1394#1. Mose,46,7#7. seine Söhne und die Söhne seiner Söhne mit ihm, seine Töchter und die Töchter seiner Söhne, und seine ganze Nachkommenschaft brachte er mit sich nach Ägypten-a-. -a) 4.Mo. 20,15; 5.Mo. 26,5; Jos. 24,4; Ps. 105,23; Jes. 52,4.
1395#1. Mose,46,8#8. UND dies sind die Namen der Söhne Israels, die nach Ägypten kamen, Jakob und seine Söhne: der Erstgeborene Jakobs: Ruben.
1396#1. Mose,46,9#9. Und die Söhne Rubens: Henoch und Pallu und Hezron und Karmi-a-. -a) 1.Chr. 5,3.
1397#1. Mose,46,10#10. Und die Söhne Simeons: Jemuel und Jamin und Ohad und Jachin und Zohar und Schaul, der Sohn der Kanaaniterin-a-. -a) 1.Chr. 4,24.25.
1398#1. Mose,46,11#11. Und die Söhne Levis: Gerschon, Kehat und Merari-a-. -a) 2.Mo. 6,14-16; 4.Mo. 3,17; 1.Chr. 6,1.
1399#1. Mose,46,12#12. Und die Söhne Judas: Er und Onan und Schela und Perez-a- und Serach-b-; Er und Onan aber starben im Land Kanaan-c-. Und die Söhne des Perez waren Hezron und Hamul-d-. -a) 1.Chr. 4,1.   b) 1.Chr. 9,4.6; Neh. 11,24. c) 1.Mo. 38,3-6.29.30.   d) 4.Mo. 26,21; 1.Chr. 2,3-5.
1400#1. Mose,46,13#13. Und die Söhne Issaschars: Tola und Puwa und Job-1- und Schimron-a-. -1) SamPent und LXX lesen mit 4.Mo. 26,24 und 1.Chr. 7,1: Jaschub.   a) 1.Chr. 7,1.
1401#1. Mose,46,14#14. Und die Söhne Sebulons: Sered und Elon und Jachleel.
1402#1. Mose,46,15#15. Das sind die Söhne der Lea, die sie dem Jakob in Paddan-Aram-1- geboren hatte, und seine Tochter Dina-a-. (Die Zahl) aller Seelen seiner Söhne und seiner Töchter (betrug) 33. - -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 25,20.   a) 1.Mo. 30,21.
1403#1. Mose,46,16#16. Und die Söhne Gads: Zifjon und Haggi, Schuni und Ezbon, Eri und Arod und Areli.
1404#1. Mose,46,17#17. Und die Söhne Assers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beri und ihre Schwester Serach. Und die Söhne Berias: Heber und Malkiel-a-. -a) 1.Chr. 7,30.31.
1405#1. Mose,46,18#18. Das sind die Söhne der Silpa, die Laban seiner Tochter Lea gegeben hatte-a-; und sie gebar diese dem Jakob-b-, sechzehn Seelen. - -a) 1.Mo. 29,24.   b) 1.Mo. 30,9-13.
1406#1. Mose,46,19#19. Die Söhne der Rahel, der Frau Jakobs: Joseph und Benjamin-a-. -a) 1.Mo. 44,27.
1407#1. Mose,46,20#20. Und dem Joseph wurden im Land Ägypten Manasse und Ephraim geboren, die ihm Asenat gebar, die Tochter Potiferas, des Priesters von On-a-. -a) 1.Mo. 41,45.50-52.
1408#1. Mose,46,21#21. Und die Söhne Benjamins: Bela und Becher und Aschbel, Gera und Naaman, Ehi und Rosch, Muppim und Huppim und Ard-a-. -a) 1.Chr. 7,6; 8,1.
1409#1. Mose,46,22#22. Das sind die Söhne der Rahel, die Jakob geboren wurden, zusammen vierzehn Seelen-a-. - -a) 1.Mo. 44,27.
1410#1. Mose,46,23#23. Und die Söhne Dans: Schuham-1-. -1) diese Namensschreibung richtet sich nach 4.Mo. 26,42; MasT: Huschim.
1411#1. Mose,46,24#24. Und die Söhne Naftalis: Jachzeel und Guni und Jezer und Schillem-a-. -a) 1.Chr. 7,13.
1412#1. Mose,46,25#25. Das sind die Söhne der Bilha, die Laban seiner Tochter Rahel gegeben hatte-a-; und sie gebar diese dem Jakob-b-, insgesamt sieben Seelen. - -a) 1.Mo. 29,29.   b) 1.Mo. 30,4-8.
1413#1. Mose,46,26#26. Alle dem Jakob (angehörigen) Seelen, die nach Ägypten kamen, die aus seinen Lenden hervorgegangen waren, ausgenommen die Frauen der Söhne Jakobs, alle Seelen waren 66-a-. -a) 2.Mo. 1,1.5; 5.Mo. 10,22; Apg. 7,14.
1414#1. Mose,46,27#27. Und die Söhne Josephs, die ihm in Ägypten geboren wurden, waren zwei Seelen. Alle Seelen des Hauses Jakob, die nach Ägypten kamen, waren siebzig-1a-. -1) LXX fügt entsprechend 4.Mo. 26,29.35f. in V. 20 noch einen Sohn und einen Enkel von Manasse und zwei Söhne und einen Enkel von Ephraim hinzu - insgesamt fünf Personen, so daß die Familie Jakobs 75 Seelen umfaßte.   a) 2.Mo. 1,1.5; 5.Mo. 10,22; Apg. 7,14.
1415#1. Mose,46,28#28. UND er sandte Juda vor sich her zu Joseph, daß er vor ihm her Weisung gebe nach Goschen-1a-. Und sie kamen in das Land Goschen. -1) d.h. vlt: den Weg nach Goschen weise; SamPent und die syrÜs. lesen: daß er . . . in Goschen erscheine. a) 1.Mo. 45,10.
1416#1. Mose,46,29#29. Da spannte Joseph seinen Wagen an und zog hinauf, seinem Vater Israel entgegen nach Goschen; und als er vor ihm erschien, fiel er ihm um den Hals und weinte lange-1- an seinem Hals-a-. -1) o: ununterbrochen.   a) 1.Mo. 33,4.
1417#1. Mose,46,30#30. Und Israel sagte zu Joseph: Nun kann ich sterben, nachdem ich dein Gesicht gesehen habe, daß du noch lebst-a-! -a) 1.Mo. 45,28; Lk. 2,29.30.
1418#1. Mose,46,31#31. Und Joseph sagte zu seinen Brüdern und zum Haus seines Vaters: Ich will hinaufziehen und dem Pharao berichten und zu ihm sagen: «Meine Brüder und das Haus meines Vaters, die im Land Kanaan waren, sind zu mir gekommen-a-. -a) 1.Mo. 47,1.
1419#1. Mose,46,32#32. Und die Männer sind Schafhirten - denn sie haben Viehzucht getrieben -, und sie haben ihre Schafe und ihre Rinder und alles, was sie haben, mitgebracht.»
1420#1. Mose,46,33#33. Und geschieht es, daß der Pharao euch ruft und spricht: «Was ist eure Tätigkeit-a-?» - -a) 1.Mo. 47,3.
1421#1. Mose,46,34#34. dann sagt: «Deine Knechte haben Viehzucht getrieben von unserer Jugend an bis jetzt, sowohl wir als auch unsere Väter»-a-, damit ihr im Land Goschen bleiben könnt-b-; denn alle Schafhirten sind den Ägyptern ein Greuel-c-. -a) 1.Mo. 30,35; 34,5; 37,12.   b) 1.Mo. 45,10.   c) 1.Mo. 43,32; 2.Mo. 8,22.
1422#1. Mose,47,1#1. UND Joseph kam und berichtete dem Pharao und sagte: Mein Vater und meine Brüder, ihre Schafe und ihre Rinder und alles, was sie haben, sind aus dem Land Kanaan gekommen-a-; und siehe, sie sind im Land Goschen-b-. -a) 1.Mo. 46,31.   b) 1.Mo. 45,10.
1423#1. Mose,47,2#2. Und er nahm aus der Gesamtheit seiner Brüder fünf Männer und stellte sie vor den Pharao.
1424#1. Mose,47,3#3. Und der Pharao sprach zu seinen Brüdern: Was ist eure Tätigkeit? Und sie sagten zum Pharao: Deine Knechte sind Schafhirten, sowohl wir als auch unsere Väter-a-. -a) 1.Mo. 46,33.34.
1425#1. Mose,47,4#4. Und sie sagten zum Pharao: Wir sind gekommen, um uns im Land als Fremde aufzuhalten; denn es gibt keine Weide für die Schafe, die deine Knechte haben, denn die Hungersnot ist schwer im Land Kanaan. Und nun laß doch deine Knechte im Land Goschen wohnen!-a- -a) 1.Mo. 45,10.
1426#1. Mose,47,5#5. Da sagte der Pharao zu Joseph: Dein Vater und deine Brüder sind zu dir gekommen.
1427#1. Mose,47,6#6. Das Land Ägypten ist vor dir: Laß deinen Vater und deine Brüder im besten Teil des Landes wohnen-a-; sie sollen im Land Goschen wohnen-b-. Und wenn du erkennst, daß tüchtige Männer unter ihnen sind, setze sie als Oberhirten-1- ein über das, was ich habe! -1) w: Oberste des Viehs. a) 1.Mo. 45,18.20.   b) 1.Mo. 45,10.
1428#1. Mose,47,7#7. Und Joseph brachte seinen Vater Jakob und ließ ihn vor den Pharao treten. Und Jakob segnete-a- den Pharao-1-. -1) o: grüßte den Pharao; o: dankte dem Pharao. a) 1.Mo. 14,19; Jos. 14,13.
1429#1. Mose,47,8#8. Und der Pharao sprach zu Jakob: Wie viele sind die Tage deiner Lebensjahre?
1430#1. Mose,47,9#9. Und Jakob sprach zum Pharao: Die Tage der Jahre meiner Fremdlingschaft-a- sind 130 Jahre-b-; wenig-c- und böse waren die Tage meiner Lebensjahre, und sie erreichen nicht die Tage der Lebensjahre meiner Väter in den Tagen ihrer Fremdlingschaft-d-. -a) Hebr. 11,13.   b) V. 28.   c) Hiob 14,1; Jak. 4,14.   d) 1.Chr. 29,15; Ps. 39,13.
1431#1. Mose,47,10#10. Und Jakob segnete-a- den Pharao-1- und ging von dem Pharao hinaus. -1) o: grüßte den Pharao; o: dankte dem Pharao. a) 1.Mo. 14,19; Jos. 14,13.
1432#1. Mose,47,11#11. Joseph aber wies seinem Vater und seinen Brüdern Wohnsitze an und gab ihnen Grundbesitz im Land Ägypten, im besten Teil des Landes, im Land Ramses-a-, wie der Pharao befohlen hatte. -a) 2.Mo. 1,11; 12,37; 4.Mo. 33,3.
1433#1. Mose,47,12#12. Und Joseph versorgte seinen Vater und seine Brüder und das ganze Haus seines Vaters mit Brot nach der Zahl der Kinder-a-. -a) 1.Mo. 45,10.11; Jes. 22,24.
1434#1. Mose,47,13#13. UND es gab kein Brot im ganzen Land, denn die Hungersnot war sehr schwer; und das Land Ägypten und das Land Kanaan verschmachteten vor Hunger-a-. -a) 1.Mo. 41,30.
1435#1. Mose,47,14#14. Und Joseph brachte alles Geld zusammen, das sich im Land Ägypten und im Land Kanaan vorfand, für das Getreide, das man kaufte-a-. Und Joseph brachte das Geld in das Haus des Pharao. -a) 1.Mo. 41,56; Spr. 11,26.
1436#1. Mose,47,15#15. Und als das Geld im Land Ägypten und im Land Kanaan ausging, da kamen alle Ägypter zu Joseph und sagten: Bring uns Brot her! Warum sollen wir denn vor dir sterben? Denn das Geld ist zu Ende.
1437#1. Mose,47,16#16. Da sagte Joseph: Bringt euer Vieh her! Dann gebe ich euch (Brot) für euer Vieh, wenn das Geld zu Ende ist.
1438#1. Mose,47,17#17. Da brachten sie ihr Vieh zu Joseph, und Joseph gab ihnen Brot für die Pferde und für die Schafherden und für die Rinderherden und für die Esel; und so versorgte er sie-1- mit Brot für all ihr Vieh in jenem Jahr. -1) w: so geleitete er sie sorglich.
1439#1. Mose,47,18#18. Als jenes Jahr zu Ende war, da kamen sie im zweiten Jahr zu ihm und sagten zu ihm: Wir wollen es meinem Herrn nicht verschweigen, daß das Geld ausgegangen ist, und die Viehherden sind-1- bei meinem Herrn. Nichts ist vor meinem Herrn übriggeblieben als nur unser Leib und unser Land. -1) o: der Besitz an Vieh ist.
1440#1. Mose,47,19#19. Warum sollen wir vor deinen Augen sterben, sowohl wir als auch unser Land? Kaufe uns und unser Land für Brot, dann wollen --wir- und unser Land dem Pharao fronpflichtig sein; und gib Samen, daß wir leben und nicht sterben und das Land nicht verödet daliegt!-a- -a) 1.Mo. 41,36; Neh. 5,2; Hiob 2,4.
1441#1. Mose,47,20#20. Da kaufte Joseph das ganze Land Ägypten für den Pharao; denn die Ägypter verkauften jeder sein Feld, weil die Hungersnot schwer auf ihnen lag. Und so kam das Land an den Pharao.
1442#1. Mose,47,21#21. Und das Volk, das versetzte er in die verschiedenen Städte-1-, von einem Ende der Grenze Ägyptens bis zu ihrem anderen Ende. -1) w: je nach den Städten; SamPent und LXX lesen: Und das Volk machte er ihm dienstbar, zu Sklaven.
1443#1. Mose,47,22#22. Nur das Land der Priester kaufte er nicht, denn die Priester hatten ein festgesetztes Einkommen-1- vom Pharao, und sie lebten von ihrem festgesetzten Einkommen-2-, das der Pharao ihnen gab; deshalb verkauften sie ihr Land nicht-a-. -1) w: die Priester hatten eine Ordnung.   2) w: aßen ihre Ordnung.   a) Esra 7,24.
1444#1. Mose,47,23#23. Und Joseph sagte zum Volk: Siehe, ich habe euch und euer Land heute für den Pharao gekauft. Da habt ihr Samen! Besät nun das Land!
1445#1. Mose,47,24#24. Und es soll beim Ernten geschehen, daß ihr-1- den Fünften dem Pharao gebt-a-; die vier Teile aber sollen für euch sein zum Besäen des Feldes und zur Nahrung für euch und für die, die in euren Häusern sind, und zu Nahrung für eure Kinder. -1) w: bei den Erträgen geschehen . . .; and. lesen mit Veränd. eines Buchstabens: Aber es soll geschehen, daß ihr von den Erträgen.   a) 1.Mo. 14,20; 28,22; 41,34; 3.Mo. 27,30; 4.Mo. 18,21-32; 5.Mo. 14,22; 26,12.
1446#1. Mose,47,25#25. Da sagten sie: Du hast uns am Leben erhalten; finden wir Gunst in den Augen meines Herrn, dann wollen wir Knechte des Pharao sein-a-. -a) 1.Mo. 32,6.
1447#1. Mose,47,26#26. Und Joseph legte es dem Land Ägypten bis zu diesem Tag als Ordnung auf, daß dem Pharao der Fünfte gehöre-a-. Nur das Land der Priester allein kam nicht an den Pharao-b-. -a) 1.Mo. 14,20; 28,22; 41,34; 3.Mo. 27,30; 4.Mo. 18,21-32; 5.Mo. 14,22; 26,12.   b) Esra 7,24.
1448#1. Mose,47,27#27. UND Israel wohnte im Land Ägypten, im Land Goschen; und sie machten sich darin ansässig und waren fruchtbar und vermehrten sich sehr-a-. -a) 1.Mo. 46,3.
1449#1. Mose,47,28#28. Und Jakob lebte im Lande Ägypten siebzehn Jahre; und die Tage Jakobs, die Jahre seines Lebens, betrugen 147 Jahre-a-. -a) V. 9; 1.Mo. 25,7.
1450#1. Mose,47,29#29. Und als die Tage Israels nahten, daß er sterben sollte-a-, rief er seinen Sohn Joseph und sprach zu ihm: Wenn ich nun Gunst gefunden habe in deinen Augen, dann lege doch deine Hand unter meine Hüfte-1b-, und erweise Gnade und Treue an mir-c-: Begrabe mich doch nicht in Ägypten! -1) o: Lende.   a) 1.Mo. 48,21; 50,24; 5.Mo. 31,14; Jos. 23,14; 1.Kön. 2,1.   b) 1.Mo. 24,2; 50,5.25.   c) Jos. 2,14.
1451#1. Mose,47,30#30. Wenn ich mich zu meinen Vätern gelegt habe, dann führe mich aus Ägypten, und begrabe mich in ihrem Grab-a-! Und er sprach: Ich werde tun nach deinem Wort. -a) 1.Mo. 25,9.10.
1452#1. Mose,47,31#31. Er aber sagte: Schwöre mir! Da schwor er ihm-a-. Und Israel neigte sich (anbetend) nieder am Kopfende des Bettes-1b-. -1) LXX: betete an über seinem Stab. a) 1.Mo. 24,2; 50,5.25.   b) 1.Kön. 1,47; Hebr. 11,21.
1453#1. Mose,48,1#1. UND es geschah nach diesen Dingen, daß man dem Joseph sagte: Siehe, dein Vater ist krank-a-. Da nahm er seine beiden Söhne, Manasse und Ephraim-b-, mit sich. -a) 2.Kön. 13,14.   b) 1.Mo. 46,20.
1454#1. Mose,48,2#2. Und man berichtete dem Jakob und sagte: Siehe, dein Sohn Joseph kommt zu dir. Da machte Israel sich stark und setzte sich im Bett auf.
1455#1. Mose,48,3#3. Und Jakob sagte zu Joseph: Gott, der Allmächtige-1a-, erschien mir in Lus im Land Kanaan, und er segnete mich-b- -1) hebr. -+el schaddaj-. a) 1.Mo. 17,1.   b) 1.Mo. 28,13.19; 35,6.9.
1456#1. Mose,48,4#4. und sprach zu mir: «Siehe, ich will dich fruchtbar machen und dich vermehren, und ich will dich zu einer Schar von Völkern machen und dieses Land deiner Nachkommenschaft nach dir zum ewigen Besitz geben-a-.» -a) 1.Mo. 17,6.8; Hes. 37,25.
1457#1. Mose,48,5#5. Und nun, deine beiden Söhne, die dir im Land Ägypten geboren wurden, bevor ich zu dir nach Ägypten kam, sollen mir gehören; Ephraim und Manasse sollen mir gehören wie Ruben und Simeon-a-. -a) 1.Mo. 41,50-52; 4.Mo. 1,32-35; Jos. 14,4; Ps. 77,16; Hes. 47,13.
1458#1. Mose,48,6#6. Aber deine Kinder-1-, die du nach ihnen gezeugt hast, sollen dir gehören. Nach dem Namen ihrer Brüder sollen sie genannt werden in ihrem Erbteil. -1) o: deine Verwandtschaft.
1459#1. Mose,48,7#7. Denn ich - als ich aus Paddan-1- kam, starb Rahel bei mir im Land Kanaan, auf dem Weg, als es noch eine Strecke Landes war, um nach Efrata zu kommen; und ich begrub sie dort am Weg nach Efrata, das ist Bethlehem-a-. -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 25,20.   a) 1.Mo. 35,19.
1460#1. Mose,48,8#8. Als Israel die Söhne Josephs sah, sagte er: Wer sind diese?
1461#1. Mose,48,9#9. Und Joseph sagte zu seinem Vater: Das sind meine Söhne, die Gott mir hier gegeben hat-a-. Da sagte er: Bring sie doch zu mir her, daß ich sie segne!-b- -a) 1.Mo. 33,5.   b) 1.Mo. 27,4.
1462#1. Mose,48,10#10. Die Augen Israels aber waren schwer vor Alter, er konnte nicht sehen. Und als er sie zu ihm gebracht hatte, küßte er sie und umarmte sie-a-. -a) 1.Mo. 27,1.
1463#1. Mose,48,11#11. Und Israel sprach zu Joseph: Ich hatte nicht gedacht, dein Gesicht (noch einmal) zu sehen-a-, und siehe, Gott hat mich sogar deine Nachkommen sehen lassen-b-! -a) 1.Mo. 37,33.35; 45,26.   b) Ps. 128,6.
1464#1. Mose,48,12#12. Und Joseph nahm sie von seinen Knien weg und beugte sich auf sein Gesicht zur Erde nieder.
1465#1. Mose,48,13#13. Und Joseph nahm sie beide, Ephraim mit seiner Rechten zur Linken Israels und Manasse mit seiner Linken zur Rechten Israels, und brachte sie zu ihm.
1466#1. Mose,48,14#14. Da streckte Israel seine Rechte aus und legte sie auf Ephraims Kopf - obwohl er der Jüngere war - und seine Linke auf Manasses Kopf; er legte seine Hände über Kreuz. Denn Manasse war der Erstgeborene.
1467#1. Mose,48,15#15. Und er segnete Joseph-a- und sprach: Der Gott, vor dessen Angesicht meine Väter, Abraham und Isaak, gelebt haben-1b-, der Gott, der mich geweidet hat, seitdem ich bin, bis zu diesem Tag-c-, -1) w: gegangen, umhergezogen sind. a) 1.Mo. 27,27; 49,22-26.   b) 1.Mo. 24,40.   c) 1.Mo. 35,3.
1468#1. Mose,48,16#16. der Engel-a-, der mich von allem Übel erlöst hat-b-, segne die Knaben; und in ihnen werde mein Name genannt und der Name meiner Väter, Abraham und Isaak, und sie sollen sich vermehren zu einer Menge mitten im Land-1-!-c- -1) o: auf der Erde.   a) 1.Mo. 22,15; Jes. 63,9.   b) 2.Sam. 4,9; 1.Kön. 1,29; Ps. 34,8.   c) 4.Mo. 26,34.37.
1469#1. Mose,48,17#17. Und als Joseph sah, daß sein Vater seine rechte Hand auf Ephraims Kopf legte, war es schlecht in seinen Augen; und er faßte die Hand seines Vaters, um sie von Ephraims Kopf wegzuwenden auf Manasses Kopf.
1470#1. Mose,48,18#18. Und Joseph sagte zu seinem Vater: Nicht so, mein Vater! Denn dieser ist der Erstgeborene. Lege deine Rechte auf seinen Kopf!
1471#1. Mose,48,19#19. Aber sein Vater weigerte sich und sprach: ich weiß es-1-, mein Sohn, ich weiß es-1-. Auch --er- wird zu einem Volk werden, und auch --er- wird groß sein. Jedoch wird sein jüngerer Bruder größer sein als er-a-, und seine Nachkommenschaft wird eine Fülle von Nationen werden. -1) o: habe es erkannt. a) 1.Mo. 25,23; 4.Mo. 1,33.35; 5.Mo. 33,17.
1472#1. Mose,48,20#20. Und er segnete sie-a- an jenem Tag und sprach: Mit dir wird Israel segnen und sagen: Gott mache dich wie Ephraim und wie Manasse-b-! So setzte er Ephraim vor Manasse. -a) Hebr. 11,21.   b) Jos. 17,14.
1473#1. Mose,48,21#21. Und Israel sprach zu Joseph: Siehe, ich sterbe-a-; aber Gott wird mit euch sein und euch in das Land eurer Väter zurückbringen-b-. -a) 1.Mo. 47,29.   b) 1.Mo. 15,14.16.
1474#1. Mose,48,22#22. Und --ich- gebe dir einen Bergrücken über deine Brüder hinaus, den ich aus der Hand der Amoriter mit meinem Schwert und mit meinem Bogen genommen habe-a-. -a) Jos. 24,32.
1475#1. Mose,49,1#1. UND Jakob rief seine Söhne und sprach: Versammelt euch, und ich will euch verkünden, was euch begegnen wird in künftigen Tagen-1a-. -1) o: am Ende der Tage.   a) 4.Mo. 24,14; Dan. 10,14.
1476#1. Mose,49,2#2. Kommt zusammen und hört, ihr Söhne Jakobs, und hört auf Israel, euren Vater!-a- -a) Ps. 34,12; Spr. 4,1; Jes. 48,14.
1477#1. Mose,49,3#3. RUBEN, mein Erstgeborener bist du, meine Stärke und der Erstling meiner Kraft! Vorrang an Hoheit und Vorrang an Macht!-a- -a) 5.Mo. 21,17.
1478#1. Mose,49,4#4. Du bist übergewallt-1- wie die Wasser, du sollst keinen Vorrang haben, denn du hast das Lager deines Vaters bestiegen-a-; da hast du es entweiht. Mein Bett hat er bestiegen! -1) w: ein Überwallen.   a) 1.Mo. 35,22.
1479#1. Mose,49,5#5. Die Brüder Simeon und Levi, Werkzeuge der Gewalttat sind ihre Waffen-1a-. -1) o: Ratschläge; nach and: Beschneidungsmesser. a) 1.Mo. 34,25-29.
1480#1. Mose,49,6#6. Meine Seele komme nicht in ihren geheimen Rat, meine Ehre-1- vereinige sich nicht mit ihrer Versammlung! Denn in ihrem Zorn erschlugen sie den Mann, in ihrem Mutwillen lähmten sie den Stier. -1) LXX: «meine Leber», was auch soviel wie «meine Seele» o. «mein Herz» bed. kann.
1481#1. Mose,49,7#7. Verflucht sei ihr Zorn, weil er so gewalttätig-a-, und ihr Grimm, weil er so grausam ist! Ich werde sie verteilen in Jakob und sie zerstreuen in Israel-b-. -a) Spr. 29,22.   b) 4.Mo. 35,8; Jos. 19,1.9; 21,3.8.41.
1482#1. Mose,49,8#8. Juda, du, dich werden deine Brüder preisen-1-! Deine Hand wird auf dem Nacken deiner Feinde sein-a-. Vor dir werden sich niederbeugen die Söhne deines Vaters-b-. -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 29,35.   a) Ri. 1,2.   b) 1.Chr. 5,2.
1483#1. Mose,49,9#9. Juda ist ein junger Löwe; vom Raub, mein Sohn, bist du hochgekommen. Er kauert, er lagert sich wie ein Löwe-a- und wie eine Löwin. Wer will ihn aufreizen-b-? -a) Offb. 5,5.   b) 4.Mo. 24,9.
1484#1. Mose,49,10#10. Nicht weicht das Zepter von Juda-a-, noch der Herrscherstab zwischen seinen Füßen weg, bis daß der Schilo kommt-1b-, dem gehört der Gehorsam der Völker-c-. -1) d.i. der Herrscherstab; die aram. und syr. Üs. lesen: bis daß der kommt, dem er (der Stab) gehört; and. üs. mit geringfügiger Änd: . . . bis sein Herrscher kommt.   a) 4.Mo. 24,17.19; 2.Sam. 7,16; 1.Chr. 12,24.39; Ps. 60,9; 78,68; Jes. 55,3; Jer. 33,26; Hebr. 7,14.   b) Hes. 21,32.   c) Jes. 42,4; Mi. 5,1.
1485#1. Mose,49,11#11. An den Weinstock bindet er sein Eselsfüllen, an die Edelrebe das Junge seiner Eselin; er wäscht im Wein sein Kleid und im Blut der Trauben sein Gewand-a-; -a) Jes. 63,1-3; Joel 4,13-17; Offb. 14,17-20.
1486#1. Mose,49,12#12. die Augen sind dunkel-1- von Wein und weiß die Zähne von Milch. -1) LXX: seine Augen funkeln.
1487#1. Mose,49,13#13. Sebulon wohnt an der Küste der Meere, und an der Küste der Schiffe (liegt) er, seine Seite nach Sidon hin.
1488#1. Mose,49,14#14. Issaschar ist ein knochiger Esel, der sich lagert zwischen den Hürden-1-. -1) o: der zwischen den beiden Sattelkörben liegt.
1489#1. Mose,49,15#15. Und als er sah, daß die Ruhe-1- gut und daß das Land lieblich war, da beugte er seine Schulter zum Lasttragen und wurde zum fronpflichtigen Knecht. -1) o: der Ruheplatz.
1490#1. Mose,49,16#16. Dan richtet-1- sein Volk wie einer der Stämme Israels-a-. -1) vgl. die Anm. zu 1.Mo. 30,6.   a) Ri. 13,2; 15,20.
1491#1. Mose,49,17#17. Dan ist eine Schlange am Weg, eine Hornotter am Pfad, die in die Fersen des Pferdes beißt, und rücklings fällt sein Reiter.
1492#1. Mose,49,18#18. Auf deine Rettung, HERR, harre ich!-a- -a) Ps. 25,5; 119,166; Jes. 25,9; Hos. 12,7.
1493#1. Mose,49,19#19. Gad-1-, Räuberscharen bedrängen ihn, und er, er drängt (ihnen nach auf der) Ferse-a-. -1) Gad klingt im Hebr. auch an das Wort «bedrängen» an. a) 1.Chr. 12,9.
1494#1. Mose,49,20#20. Von Asser: Fettes ist sein Brot; und er, königliche Leckerbissen gibt er.
1495#1. Mose,49,21#21. Naftali ist eine flüchtige-1- Hirschkuh; er gibt schöne Worte-2-. -1) w: losgelassene.   2) and. lesen mit Einfügung eines Buchstabens: Naftali ist eine flüchtige Hirschkuh, die schöne Kälber wirft.
1496#1. Mose,49,22#22. Ein junger Fruchtbaum ist Joseph-a-, ein junger Fruchtbaum an der Quelle; seine Zweige ranken über die Mauer-1b-. -1) w: seine Töchter steigen auf über die Mauer. a) 1.Mo. 41,52.   b) Hos. 13,15.
1497#1. Mose,49,23#23. Und es reizen ihn die Bogenschützen-1- und schießen und feinden ihn an; -1) w: die Herren der Pfeile.
1498#1. Mose,49,24#24. aber sein Bogen bleibt fest-a-, und gelenkig sind die Arme-1- seiner Hände, durch die Hände des Mächtigen Jakobs-b-, von dort, dem Hirten, dem Stein Israels, -1) o: ist die Kraft. a) Hiob 29,20.   b) Jos. 17,18; Ri. 1,22; Ps. 132,2.
1499#1. Mose,49,25#25. von dem Gott deines Vaters - der helfe dir - und (von) Gott, dem Allmächtigen-1- - der segne dich mit Segnungen des Himmels droben, mit Segnungen der Tiefe-2-, die unten liegt, mit Segnungen der Brüste und des Mutterleibes. -1) so mit SamPent, LXX und der syrÜs.; MasT: der helfe dir und dem Allmächtigen.   2) o: der Flut; dasselbe Wort wie 1.Mo. 1,2 «Tiefe».
1500#1. Mose,49,26#26. Die Segnungen deines Vaters überragen die Segnungen der uralten Berge-1-, das begehrenswerte (Gut) der ewigen Hügel. Sie seien auf dem Haupt Josephs und auf dem Scheitel des Abgesonderten-2- unter seinen Brüdern. -1) die Üs. folgt LXX, die hier wohl den besseren T. bewahrt hat. MasT: die Segnungen meiner Erzeuger der Urzeit.  2) o: des Geweihten, o: des Fürsten; hebr. des Nasir; die syrÜs. liest: auf die Krone seiner Brüder.
1501#1. Mose,49,27#27. Benjamin ist ein Wolf, der zerreißt-a-; am Morgen verzehrt er Raub, und am Abend verteilt er Beute. -a) Ri. 20,21.25.
1502#1. Mose,49,28#28. Alle diese sind die zwölf Stämme Israels, und das ist es, was ihr Vater zu ihnen redete. Und er segnete sie, jeden nach seinem Segen, mit dem er sie segnete-a-. -a) 5.Mo. 33,1.
1503#1. Mose,49,29#29. Und er befahl ihnen und sagte zu ihnen: Bin ich versammelt zu meinem Volk-1-, dann begrabt mich bei meinen Vätern in der Höhle, die auf dem Feld des Hetiters Efron (liegt)-a-; -1) d.h. zu seinen Vorfahren.   a) 1.Mo. 25,9.10.
1504#1. Mose,49,30#30. in der Höhle, die auf dem Feld Machpela gegenüber von Mamre ist, im Land Kanaan, (auf) dem Feld, das Abraham von dem Hetiter Efron zum Erbbegräbnis gekauft hat-a-. -a) 1.Mo. 23,17-20.
1505#1. Mose,49,31#31. Dort haben sie Abraham begraben und seine Frau Sara-a-; dort haben sie Isaak begraben-b- und seine Frau Rebekka; und dort habe ich Lea begraben. -a) 1.Mo. 25,9.10.   b) 1.Mo. 35,29.
1506#1. Mose,49,32#32. Das Feld und die Höhle, die darauf ist, sind Besitz, (gekauft) von den Söhnen-1- Het-a-. -1) w: Kaufbesitz von seiten der Söhne.   a) 1.Mo. 23,17-20.
1507#1. Mose,49,33#33. Und als Jakob damit geendet hatte, seinen Söhnen Befehle zu geben, zog er seine Füße aufs Bett herauf und verschied-a- und wurde zu seinen Völkern versammelt-b-. -a) 2.Kön. 13,14.20.   b) 1.Mo. 25,8.17; Apg. 7,15.
1508#1. Mose,50,1#1. DA fiel Joseph auf das Angesicht seines Vaters und weinte über ihm-a- und küßte ihn. -a) 1.Mo. 23,2; 2.Kön. 13,14.
1509#1. Mose,50,2#2. Und Joseph befahl seinen Dienern, den Ärzten, seinen Vater einzubalsamieren. Und die Ärzte balsamierten Israel ein-a-. -a) 2.Chr. 16,14.
1510#1. Mose,50,3#3. Darüber wurden vierzig Tage für ihn voll, denn so lange währt die Zeit-1- des Einbalsamierens. Und die Ägypter beweinten ihn siebzig Tage-a-. -1) w: so werden voll die Tage. a) 4.Mo. 20,29; 5.Mo. 34,8.
1511#1. Mose,50,4#4. Und als die Tage, da man ihn beweinte, vorüber waren, redete Joseph zum Haus des Pharao und sagte: Wenn ich doch Gunst gefunden habe in euren Augen, so redet doch vor den Ohren des Pharao und sagt:
1512#1. Mose,50,5#5. Mein Vater hat mich schwören lassen und gesagt: Siehe, ich sterbe. In meinem Grab, das ich mir im Land Kanaan gegraben-1- habe, dort begrabe mich!-a- Und nun, laß mich doch hinaufziehen, daß ich meinen Vater begrabe und zurückkomme! -1) o: gekauft, wie 5.Mo. 2,6.   a) 1.Mo. 47,29-31.
1513#1. Mose,50,6#6. Da sagte der Pharao: Zieh hinauf und begrabe deinen Vater, wie er dich hat schwören lassen!
1514#1. Mose,50,7#7. So zog Joseph hinauf, um seinen Vater zu begraben; und mit ihm zogen hinauf alle Diener des Pharao, die Ältesten seines Hauses und alle Ältesten des Landes Ägypten
1515#1. Mose,50,8#8. und das ganze Haus Josephs und seine Brüder und das Haus seines Vaters. Nur ihre Kinder und ihre Schafe und ihre Rinder ließen sie im Land Goschen zurück.
1516#1. Mose,50,9#9. Sogar Wagen und Reiter zogen mit ihm hinauf, und es wurde ein ganz gewaltiges Heerlager.
1517#1. Mose,50,10#10. Und sie kamen nach Goren-Atad-1-, das jenseits des Jordan liegt. Dort hielten sie eine sehr große und schwere Totenklage; und er veranstaltete für seinen Vater eine Trauerfeier von sieben Tagen-a-. -1) d.h. Dornstrauch-Tenne. a) 1.Sam. 31,13; Hiob 2,13; Apg. 8,2.
1518#1. Mose,50,11#11. Als aber die Bewohner des Landes, die Kanaaniter, die Trauerfeier bei Goren-Atad-1- sahen, sagten sie: Eine schwere Trauerfeier ist das für Ägypten; daher gab man ihr den Namen Abel-Mizrajim-2-, sie (liegt)-3- jenseits des Jordan. -1) d.h. Dornstrauch-Tenne.   2) d.h. Bach Ägyptens; LXX: Trauerfeier Ägyptens.   3) SamPent und die syrÜs. lesen: darum gab man ihm (dem Ort) den Namen . . .; er (liegt).
1519#1. Mose,50,12#12. Und seine Söhne taten mit ihm so, wie er ihnen befohlen hatte-a-; -a) 1.Mo. 49,29.
1520#1. Mose,50,13#13. und seine Söhne brachten ihn in das Land Kanaan-a- und begruben ihn in der Höhle des Feldes Machpela, des Feldes, das Abraham zum Erbbegräbnis gekauft hatte von dem Hetiter Efron, angesichts von Mamre-b-. -a) 1.Mo. 46,4.   b) 1.Mo. 23,17.18; 25,8.9; Apg. 7,16.
1521#1. Mose,50,14#14. Dann kehrte Joseph nach Ägypten zurück, nachdem er seinen Vater begraben hatte, er und seine Brüder und alle, die mit ihm hinaufgezogen waren, um seinen Vater zu begraben.
1522#1. Mose,50,15#15. UND als Josephs Brüder sahen, daß ihr Vater gestorben war, sagten sie: Wenn nun Joseph uns anfeindet und uns gar all das Böse vergilt, das wir ihm angetan haben-a-! -a) 1.Mo. 27,41.
1523#1. Mose,50,16#16. So entboten sie dem Joseph und ließen sagen: Dein Vater hat vor seinem Tod befohlen und gesagt:
1524#1. Mose,50,17#17. «So sollt ihr zu Joseph sagen: Ach, vergib doch das Verbrechen deiner Brüder und ihre Sünde, daß sie dir Böses angetan haben!» Und nun vergib doch das Verbrechen der Knechte des Gottes deines Vaters! Da weinte Joseph, als sie zu ihm redeten.
1525#1. Mose,50,18#18. Und auch seine Brüder gingen und fielen vor ihm nieder und sagten: Siehe, da hast du uns als Knechte-a-. -a) 1.Mo. 37,7.9.
1526#1. Mose,50,19#19. Joseph aber sagte zu ihnen: Fürchtet euch nicht-a-! Bin ich etwa an Gottes Stelle-b-? -a) 1.Mo. 45,4.   b) 1.Mo. 30,2; 2.Kön. 5,7.
1527#1. Mose,50,20#20. Ihr zwar, ihr hattet Böses gegen mich beabsichtigt-a-; Gott (aber) hatte beabsichtigt, es zum Guten (zu wenden), damit er tue, wie es an diesem Tag ist, ein großes Volk am Leben zu erhalten-b-. -a) 1.Mo. 37,18.   b) 1.Mo. 45,5-8.
1528#1. Mose,50,21#21. Und nun, fürchtet euch nicht-a-! --Ich- werde euch und eure Kinder versorgen-b-. So tröstete er sie und redete zu ihrem Herzen-c-. -a) 1.Mo. 45,5.   b) 1.Mo. 45,11; 47,12; 1.Thes. 5,15.   c) 1.Mo. 34,3; 2.Chr. 30,22.
1529#1. Mose,50,22#22. Und Joseph blieb in Ägypten-a-, er und das Haus seines Vaters; und Joseph lebte 110 Jahre. -a) 2.Mo. 1,5.
1530#1. Mose,50,23#23. Und Joseph sah von Ephraim Söhne der dritten (Generation-a-); auch die Söhne Machirs, des Sohnes Manasses-b-, wurden auf die Knie Josephs geboren-c-. -a) Hiob 42,16.   b) 1.Chr. 7,14-17.   c) 1.Mo. 30,3; Jos. 17,1; Spr. 17,6.
1531#1. Mose,50,24#24. Und Joseph sagte zu seinen Brüdern: Ich sterbe-a- nun; Gott aber wird euch heimsuchen-b- und euch aus diesem Land hinaufführen in das Land-c-, das er Abraham, Isaak und Jakob zugeschworen hat-d-. -a) 1.Mo. 47,29.   b) 2.Mo. 4,31.   c) 1.Mo. 15,14; 46,4; 2.Mo. 12,41.   d) 1.Mo. 12,7; 2.Mo. 33,1.
1532#1. Mose,50,25#25. Und Joseph ließ die Söhne Israels schwören-a- und sprach: Hat Gott euch dann heimgesucht-b-, dann führt meine Gebeine von hier hinauf!-c- -a) 1.Mo. 47,30.31.   b) Ruth 1,6.   c) 2.Mo. 13,19; Jos. 24,32; Hebr. 11,22.
1533#1. Mose,50,26#26. Und Joseph starb-a-, 110 Jahre alt-b-; und sie balsamierten ihn ein, und man legte ihn in einen Sarg in Ägypten. -a) 2.Mo. 1,6.   b) 1.Mo. 25,7; Jos. 24,29.